# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Rodrigo J. Dutra rodrigo.dutra@gmail.com, 2006-2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-04 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-31 14:36+0000\n" "Last-Translator: nil \n" "Language-Team: pt_br \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-13 07:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:220 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:97 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:130 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:127 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:129 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:228 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:100 #: ../../godmode/servers/plugin.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:294 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:149 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:33 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:154 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:191 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:170 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:219 #: ../../operation/agentes/tactical.php:256 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:52 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:116 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:146 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:182 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:160 #: ../../operation/servers/view_server.php:53 #: ../../operation/events/events.php:46 #: ../../operation/events/events_list.php:470 #: ../../operation/events/sound_events.php:76 #: ../../include/functions_reporting.php:1102 #: ../../include/functions_events.php:312 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:234 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:110 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:57 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:66 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:71 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:146 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:172 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:150 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:185 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:130 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:232 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:234 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:46 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:99 #: ../../godmode/servers/plugin.php:122 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:253 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:139 #: ../../godmode/modules/module_list.php:55 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:296 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:116 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:151 #: ../../godmode/users/user_list.php:134 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:56 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:441 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:448 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:106 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:42 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:164 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:273 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:84 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:117 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:35 ../../godmode/setup/os.list.php:32 #: ../../mobile/operation/events/events.php:138 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:147 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:54 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:110 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:369 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:376 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:152 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:168 #: ../../operation/search_reports.php:65 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:368 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:413 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:152 ../../operation/search_graphs.php:57 #: ../../operation/events/events.php:65 ../../operation/search_users.php:190 #: ../../extensions/update_manager/main.php:78 #: ../../include/functions_reporting.php:1103 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:238 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:137 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:145 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:145 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:104 ../../include/fgraph.php:497 msgid "Period" msgstr "Período" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:239 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:153 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:235 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:84 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:120 msgid " seconds." msgstr " Segundos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:242 msgid "Working time" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:246 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:247 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:248 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:62 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:249 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:250 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64 msgid "Friday" msgstr "Sábado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:251 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 msgid "Saturday" msgstr "Domingo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:252 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:255 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:333 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:354 msgid "Time from" msgstr "Data desde" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:259 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:357 msgid "Time to" msgstr "Data até" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:266 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:106 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:54 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:68 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:73 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:283 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:139 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:160 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:236 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:274 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:72 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:228 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:111 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:170 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:221 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:98 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:101 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:82 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:58 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:141 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:76 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:98 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:86 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:95 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:258 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:297 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200 #: ../../godmode/users/configure_user.php:296 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:64 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:538 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:113 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:444 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:60 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:189 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:117 ../../godmode/setup/gis.php:63 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86 #: ../../mobile/operation/events/events.php:48 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:139 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:381 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:114 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:273 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:45 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:83 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:256 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:44 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:246 #: ../../operation/agentes/group_view.php:79 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:86 #: ../../operation/visual_console/index.php:31 #: ../../operation/search_agents.php:168 #: ../../operation/users/user_edit.php:159 #: ../../operation/incidents/incident.php:261 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:258 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:154 ../../operation/gis_maps/index.php:34 #: ../../operation/search_maps.php:61 #: ../../operation/events/events_list.php:146 #: ../../operation/events/events_list.php:505 #: ../../operation/events/sound_events.php:74 #: ../../extensions/agents_modules.php:71 ../../include/functions_ui.php:1287 #: ../../general/ui/agents_list.php:68 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:267 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:94 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:96 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:98 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:63 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:248 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:96 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:260 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:338 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:178 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:214 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:121 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:71 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:77 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:86 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:156 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:46 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:59 #: ../../mobile/operation/events/events.php:51 #: ../../mobile/operation/events/events.php:53 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:51 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:57 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:61 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:67 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:77 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:260 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:267 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:117 #: ../../operation/events/export_csv.php:55 #: ../../operation/events/export_csv.php:59 #: ../../operation/events/export_csv.php:74 #: ../../operation/events/events.php:171 #: ../../operation/events/events_list.php:33 #: ../../operation/events/events_list.php:37 #: ../../operation/events/events_list.php:52 #: ../../operation/events/events_list.php:155 #: ../../operation/events/events_list.php:162 #: ../../operation/events/events_rss.php:118 #: ../../operation/events/events_rss.php:122 #: ../../operation/events/events_rss.php:137 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:191 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:195 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:216 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:220 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:289 #: ../../extensions/agents_modules.php:67 ../../include/functions.php:564 #: ../../include/functions.php:853 ../../include/functions_db.php:1543 #: ../../include/functions_db.php:1548 msgid "All" msgstr "Tudo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:270 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:364 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:135 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:59 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:61 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:145 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:106 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:107 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:392 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:42 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:454 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:541 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:116 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:166 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:283 #: ../../mobile/operation/events/events.php:139 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:231 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:426 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:113 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:121 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:130 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:232 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:291 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:368 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:375 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:247 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:180 #: ../../operation/search_alerts.php:143 ../../operation/search_agents.php:159 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:109 ../../operation/gis_maps/ajax.php:126 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:190 #: ../../include/functions_reporting.php:733 #: ../../include/functions_reporting.php:1035 #: ../../include/functions_reporting.php:1240 #: ../../include/functions_reporting.php:1720 msgid "Agent" msgstr "Agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:276 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:135 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:64 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:217 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:396 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:46 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:53 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:302 #: ../../operation/events/events_list.php:188 msgid "Type at least two characters to search" msgstr "Digite no mínimo dois caracteres para busca" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:281 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:365 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:81 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:140 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:65 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:49 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:455 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:308 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:222 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:317 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:28 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:113 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:121 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:130 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:235 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:262 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:294 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:319 #: ../../operation/search_alerts.php:146 #: ../../include/functions_reporting.php:785 #: ../../include/functions_reporting.php:1722 ../../include/fgraph.php:496 msgid "Module" msgstr "Módulo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:291 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:422 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:436 msgid "Select an Agent first" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:299 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:182 #: ../../include/functions_reporting.php:1655 ../../include/functions.php:623 msgid "Custom graph" msgstr "Gráfico customizado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:307 #: ../../godmode/setup/news.php:108 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:331 #: ../../include/functions_reporting.php:1929 ../../include/functions.php:631 #: ../../include/functions_db.php:3066 ../../include/functions_db.php:3088 msgid "Text" msgstr "Texto" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:311 msgid "Query SQL" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:315 msgid "Serialized header" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:315 msgid "The separator character is | ." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:319 msgid "Custom SQL template" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:323 msgid "SQL preview" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:327 msgid "URL" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:331 msgid "Field separator" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:335 msgid "Line separator" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:344 msgid "Create item" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:347 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:56 msgid "Edit item" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:366 #: ../../include/functions_reporting.php:1726 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "Valor mínimo para o SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:367 #: ../../include/functions_reporting.php:1724 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "Valor máximo para o SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:368 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "Limite (%) para o SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:369 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:72 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:131 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:236 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:61 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:111 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:112 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:111 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:299 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:117 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:92 #: ../../godmode/users/configure_user.php:297 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:281 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:119 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:30 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:241 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:268 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:300 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:325 #: ../../operation/search_alerts.php:152 #: ../../operation/incidents/incident.php:265 #: ../../operation/incidents/incident.php:313 #: ../../operation/events/events_list.php:288 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:285 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:439 #: ../../include/functions_ui_renders.php:95 ../../general/logon_ok.php:150 msgid "Action" msgstr "Ação" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:377 msgid "Please save the SLA for start to add items in this list." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:47 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:33 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:188 msgid "Name:" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:49 msgid "Group:" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:96 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:125 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:78 msgid "Background" msgstr "Imagem de fundo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:57 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:30 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:309 msgid "Save" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:61 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:164 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:35 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:162 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:172 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:177 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:75 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:56 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:273 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:178 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:278 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:305 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:72 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:149 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:307 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:51 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:122 #: ../../godmode/servers/plugin.php:134 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:362 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:326 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:150 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:196 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:121 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:59 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:66 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:107 #: ../../godmode/users/configure_user.php:275 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:203 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:96 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:234 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:308 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:94 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:130 #: ../../godmode/setup/links.php:107 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96 #: ../../godmode/setup/news.php:121 ../../godmode/setup/setup.php:154 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:89 ../../godmode/setup/os.php:54 #: ../../godmode/setup/os.php:99 ../../godmode/setup/performance.php:95 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:85 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:128 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:333 #: ../../operation/users/user_edit.php:145 #: ../../operation/events/events_list.php:231 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:79 #: ../../extensions/update_manager/main.php:88 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:98 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:51 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:52 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:43 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:148 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:235 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:122 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:220 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:44 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:97 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:69 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 #: ../../godmode/servers/plugin.php:87 ../../godmode/servers/plugin.php:216 #: ../../godmode/modules/module_list.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:111 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:90 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:46 #: ../../godmode/extensions.php:47 ../../godmode/groups/group_list.php:179 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:111 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:55 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:64 #: ../../godmode/users/user_list.php:127 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:435 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:165 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:441 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:57 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:105 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:188 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:116 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:34 ../../godmode/setup/os.list.php:31 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:87 #: ../../operation/agentes/tactical.php:255 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:243 #: ../../operation/servers/view_server.php:51 #: ../../operation/visual_console/index.php:30 #: ../../operation/extensions.php:46 ../../operation/gis_maps/index.php:33 #: ../../operation/search_maps.php:60 ../../operation/search_users.php:178 #: ../../include/functions_db.php:3007 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:111 #: ../../include/functions_filemanager.php:483 #: ../../include/functions_ui.php:1287 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:119 #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:165 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:129 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:59 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:256 msgid "Width" msgstr "Largura" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:123 #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:166 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:60 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:258 msgid "Height" msgstr "Altura" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:74 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:51 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:110 #: ../../include/functions_alerts.php:407 ../../general/header.php:111 msgid "hour" msgstr "hora" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:75 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:76 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:77 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:78 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:52 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:53 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:55 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:111 #: ../../include/functions.php:337 ../../include/functions_alerts.php:408 #: ../../include/functions_alerts.php:409 #: ../../include/functions_alerts.php:410 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:120 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:121 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:122 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:123 msgid "hours" msgstr "horas" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128 #: ../../include/functions_alerts.php:411 msgid "day" msgstr "dia" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:80 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:82 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:57 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59 #: ../../godmode/db/db_main.php:64 ../../godmode/db/db_main.php:70 #: ../../include/functions.php:334 msgid "days" msgstr "dias" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:81 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58 #: ../../include/fgraph.php:318 ../../include/fgraph.php:475 #: ../../include/fgraph.php:1478 ../../include/fgraph.php:1713 #: ../../include/fgraph.php:1950 ../../include/fgraph.php:2175 msgid "Last week" msgstr "Última semana" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:83 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:60 #: ../../include/fgraph.php:321 ../../include/fgraph.php:478 #: ../../include/fgraph.php:1482 ../../include/fgraph.php:1717 #: ../../include/fgraph.php:1954 ../../include/fgraph.php:2179 msgid "Last month" msgstr "Último mês" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:84 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:85 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62 #: ../../include/functions.php:335 ../../include/functions_alerts.php:415 msgid "months" msgstr "meses" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131 msgid "1 year" msgstr "1 ano" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:141 msgid "Stacked" msgstr "Empilhado" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:113 msgid "Area" msgstr "Área" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114 msgid "Stacked area" msgstr "Área empilhada" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:115 msgid "Line" msgstr "Linha" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:116 msgid "Stacked line" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:149 #: ../../operation/menu.php:164 msgid "View events" msgstr "Ver eventos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:143 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:170 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:59 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:277 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:324 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:312 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:62 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:149 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:94 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:126 #: ../../godmode/servers/plugin.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:104 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:153 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:199 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:341 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:147 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:123 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:62 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:69 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:110 #: ../../godmode/users/configure_user.php:270 #: ../../godmode/users/user_list.php:270 ../../godmode/gis_maps/index.php:103 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:203 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:69 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:219 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:96 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:142 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:520 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:241 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:165 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:236 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:323 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:96 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:142 #: ../../godmode/setup/links.php:104 ../../godmode/setup/news.php:118 #: ../../godmode/setup/gis.php:91 ../../godmode/setup/os.php:49 #: ../../godmode/setup/os.php:71 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:296 #: ../../include/functions_filemanager.php:519 #: ../../include/functions_filemanager.php:548 #: ../../include/functions_filemanager.php:771 msgid "Create" msgstr "Criar" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:31 msgid "Visual map wizard" msgstr "Assistente de mapa visual" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:34 msgid "No layout with this id found" msgstr "Nenhum layout com esse id encontrado" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:48 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:36 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:90 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:53 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:36 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:32 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:46 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:55 #: ../../include/functions_visual_map.php:166 msgid "No agents selected" msgstr "Nenhum agente selecionado" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:78 #: ../../include/functions_visual_map.php:196 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "Agente adicionado com sucesso ao layout" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:79 msgid "Map builder" msgstr "Gerador de mapas" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:84 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:31 #: ../../include/functions_visual_map.php:215 msgid "No modules selected" msgstr "Nenhum módulo selecionado" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:118 #: ../../include/functions_visual_map.php:249 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "Módulos adicionados com sucesso ao layout" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:158 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:109 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:52 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:161 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:55 msgid "Image range (px)" msgstr "Área da imagem (px)" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:164 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:58 msgid "Image size (px)" msgstr "Tamanho da imagem (px)" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:168 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:127 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:93 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:62 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:109 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:174 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:260 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:266 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:104 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:86 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:50 #: ../../mobile/include/functions_web.php:22 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:260 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:267 #: ../../operation/agentes/group_view.php:81 #: ../../operation/search_results.php:55 #: ../../extensions/agents_modules.php:156 #: ../../include/functions_groups.php:33 msgid "Agents" msgstr "Agentes" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:172 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:129 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:95 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:66 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:239 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:278 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:278 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:19 #: ../../godmode/db/db_refine.php:73 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:256 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:270 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:97 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:217 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:305 #: ../../operation/agentes/graphs.php:62 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:259 #: ../../operation/servers/view_server.php:55 #: ../../operation/search_agents.php:171 #: ../../extensions/agents_modules.php:156 #: ../../include/functions_reporting.php:1241 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:175 #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:178 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:93 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:98 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:136 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:153 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:319 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:338 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:347 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:358 #: ../../godmode/db/db_refine.php:90 ../../godmode/db/db_audit.php:102 #: ../../godmode/db/db_event.php:83 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:123 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:184 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:114 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:321 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:324 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:123 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:93 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:123 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:112 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:121 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:326 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:130 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:123 #: ../../godmode/groups/group_list.php:271 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:136 #: ../../godmode/users/configure_user.php:310 #: ../../godmode/users/user_list.php:196 ../../godmode/users/user_list.php:262 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:204 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:634 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:224 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:149 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:152 #: ../../godmode/setup/links.php:128 ../../godmode/setup/news.php:150 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:339 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:380 #: ../../operation/events/events_list.php:390 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:421 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:136 #: ../../include/functions_filemanager.php:603 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:181 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:142 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:75 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:181 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:218 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:124 #: ../../godmode/servers/plugin.php:254 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:140 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:128 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:125 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:224 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:198 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:358 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:513 #: ../../godmode/setup/links.php:134 ../../godmode/setup/news.php:156 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:318 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:159 ../../godmode/menu.php:188 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:229 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:58 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:98 msgid "Setup" msgstr "Configuração" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:162 msgid "Graph editor" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:165 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:223 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:413 msgid "Preview" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:177 ../../godmode/menu.php:140 msgid "Graph builder" msgstr "Construtor de gráficos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186 msgid "Graph stored successfully" msgstr "Gráfico criado corretamente" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "Houve um problema ao salvar o gráfico" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:703 msgid "Module added successfully" msgstr "Módulo adicionado com sucesso" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189 msgid "There was a problem adding Module" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192 msgid "Update the graph" msgstr "Atualizar o gráfico" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192 msgid "Bad update the graph" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195 msgid "Graph deleted successfully" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195 msgid "There was a problem deleting Graph" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:82 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:137 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:83 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:109 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:69 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:97 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:79 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:109 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:237 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:256 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:277 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:303 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:233 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:340 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:362 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:103 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:121 #: ../../godmode/servers/plugin.php:219 ../../godmode/db/db_refine.php:90 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:98 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:114 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:123 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:327 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:171 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:127 #: ../../godmode/extensions.php:48 ../../godmode/groups/group_list.php:271 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:112 #: ../../godmode/users/user_list.php:135 ../../godmode/users/user_list.php:196 #: ../../godmode/users/user_list.php:241 ../../godmode/gis_maps/index.php:67 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:167 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:205 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:107 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:319 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:447 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:485 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:119 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:306 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:128 #: ../../godmode/setup/links.php:114 ../../godmode/setup/news.php:132 #: ../../godmode/setup/gis.php:64 ../../operation/extensions.php:48 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:370 #: ../../operation/events/events_list.php:568 #: ../../operation/messages/message.php:199 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:421 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:442 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:112 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:102 msgid "Decrease Weight" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:105 msgid "Increase Weight" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:118 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:161 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:175 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:205 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:166 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:224 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:209 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:44 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:75 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:247 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:309 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:262 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:313 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:332 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:408 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:409 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:410 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:473 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:113 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:116 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:26 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:51 #: ../../godmode/users/configure_user.php:322 #: ../../godmode/users/configure_user.php:325 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:386 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:76 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:213 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:387 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:67 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:502 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:39 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:226 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:244 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:254 ../../include/functions.php:566 #: ../../include/functions_html.php:102 ../../include/functions_html.php:261 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:123 msgid "Filter group" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:65 msgid "Successfully update." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:68 msgid "Could not be update." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:80 msgid "Successfully created." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:83 msgid "Could not be created." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:139 msgid "Successfully delete." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:211 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:224 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:440 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:337 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:119 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:113 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:121 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:130 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:156 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:196 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:169 msgid "Data" msgstr "Dados" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:214 msgid "List elements" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:217 msgid "Wizard" msgstr "Assistente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:220 msgid "Editor" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:234 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:18 ../../godmode/menu.php:148 msgid "Visual console builder" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:428 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:136 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27 #: ../../operation/menu.php:236 msgid "Reporting" msgstr "Relatórios" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27 #: ../../operation/menu.php:241 msgid "Custom reporting" msgstr "Relatórios personalizados" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:49 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:42 ../../godmode/reporting/graphs.php:47 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:28 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:84 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:83 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:67 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:55 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:68 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:203 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:69 #: ../../godmode/users/configure_user.php:194 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:45 #: ../../godmode/users/user_list.php:101 ../../godmode/users/user_list.php:111 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:117 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:140 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:74 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:98 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:138 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:109 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:136 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:67 #: ../../godmode/setup/links.php:62 ../../godmode/setup/news.php:64 #: ../../godmode/setup/gis.php:57 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:33 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:38 #: ../../operation/incidents/incident.php:59 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:83 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:101 #: ../../operation/events/events.php:277 #: ../../operation/messages/message.php:41 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:61 msgid "Successfully deleted" msgstr "Removido com sucesso" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:50 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:36 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:83 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:86 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:204 #: ../../godmode/users/configure_user.php:195 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:117 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:140 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:75 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:99 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:139 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:110 ../../godmode/setup/news.php:65 #: ../../godmode/setup/gis.php:55 ../../operation/incidents/incident.php:60 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:102 #: ../../operation/events/events.php:278 ../../operation/events/events.php:411 #: ../../operation/messages/message.php:42 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:62 msgid "Could not be deleted" msgstr "Não pode ser removido" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:65 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38 #: ../../operation/search_reports.php:64 msgid "Report name" msgstr "Nome do relatório" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:67 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:88 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:128 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:319 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:70 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85 ../../godmode/setup/setup.php:88 #: ../../godmode/setup/setup.php:92 ../../godmode/setup/setup.php:105 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:43 ../../godmode/setup/setup_auth.php:69 #: ../../godmode/setup/performance.php:81 #: ../../godmode/setup/performance.php:88 ../../include/functions_db.php:3080 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:90 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:128 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:319 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:71 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:86 ../../godmode/setup/setup.php:89 #: ../../godmode/setup/setup.php:93 ../../godmode/setup/setup.php:106 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:44 ../../godmode/setup/setup_auth.php:70 #: ../../godmode/setup/performance.php:82 #: ../../godmode/setup/performance.php:89 ../../include/functions_db.php:3082 msgid "No" msgstr "Não" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:105 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:107 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:161 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32 msgid "There are no defined reportings" msgstr "Não mais relatórios definidos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:110 msgid "Create report" msgstr "Criar relatório" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:398 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:327 msgid "Main" msgstr "Principal" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:401 msgid "List items" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:404 msgid "Item editor" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:431 #, fuzzy msgid "Successfull action" msgstr "Copiado com sucesso" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:431 #, fuzzy msgid "Unsuccessfull action" msgstr "Copiado com sucesso" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:35 msgid "Graphs management" msgstr "Gestão Gráficos" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:44 ../../godmode/reporting/graphs.php:49 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:31 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:82 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "Não foi possível apagar. Erro ao apagar os dados na Base de Dados" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:69 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:219 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:286 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:65 msgid "View" msgstr "Ver" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:70 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:146 #: ../../operation/search_graphs.php:56 msgid "Graph name" msgstr "Nome do gráfico" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:72 msgid "Number of Graphs" msgstr "Número de Gráficos" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:112 msgid "Create graph" msgstr "Criar gráfico" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:56 #: ../../include/functions_agents.php:472 msgid "Successfully copied" msgstr "Copiado com sucesso" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:97 msgid "Not copied. Error copying data" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:105 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:63 msgid "Map name" msgstr "Nome do mapa" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:107 msgid "Items" msgstr "Itens" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:108 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:159 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:118 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89 msgid "Items filter" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:102 #: ../../operation/agentes/graphs.php:114 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207 #: ../../operation/events/events_list.php:136 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:122 msgid "Toggle filter(s)" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:106 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:109 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:39 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:202 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:86 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:118 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:61 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:43 #: ../../mobile/operation/events/events.php:55 #: ../../operation/agentes/graphs.php:110 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:69 #: ../../operation/incidents/incident.php:179 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129 msgid "Sort" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:225 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:277 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317 #: ../../include/functions_events.php:309 msgid "S." msgstr "S>" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:132 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:137 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:142 msgid "Ascendent" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:133 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:138 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:143 msgid "Descent" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147 msgid "Options" msgstr "Opções" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147 msgid "O." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:151 msgid "No items" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:180 msgid "Move to up" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:187 msgid "Move to down" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:235 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:274 #: ../../godmode/groups/group_list.php:270 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:98 #: ../../operation/search_reports.php:78 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:49 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:97 msgid "Static Graph" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:50 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:98 msgid "Percentile Bar" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:51 msgid "Module Graph" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:52 msgid "Simple Value" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:53 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67 msgid "Label" msgstr "Rótulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:101 #: ../../godmode/modules/module_list.php:53 #: ../../godmode/groups/group_list.php:180 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:67 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:38 msgid "Icon" msgstr "ícone" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:57 msgid "Delete item" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:79 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:56 #: ../../include/fgraph.php:315 ../../include/fgraph.php:472 #: ../../include/fgraph.php:1474 ../../include/fgraph.php:1709 #: ../../include/fgraph.php:1946 ../../include/fgraph.php:2171 msgid "Last day" msgstr "Último dia" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:88 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:122 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:80 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:130 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:103 #: ../../operation/events/events_list.php:217 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:191 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:89 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:182 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:470 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:552 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:551 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:389 #: ../../operation/events/events.php:319 #: ../../extensions/users_connected.php:42 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:99 #: ../../include/functions_visual_map.php:813 msgid "Simple value" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:139 msgid "Type at least two characters to search." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:137 msgid "Max value" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:149 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:369 #: ../../include/functions_filemanager.php:485 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:161 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:176 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:297 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:323 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:114 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:504 msgid "Advanced options" msgstr "Opções avançadas" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:182 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70 msgid "Position" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194 msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:204 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:214 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:91 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:49 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:76 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:242 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:102 msgid "Parent" msgstr "Pai" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:208 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71 msgid "Map linked" msgstr "Mapa linkado" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:216 msgid "Label color" msgstr "Cor do rótulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:253 msgid "No image or name defined." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:254 msgid "No label defined." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:255 msgid "No image defined." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:69 msgid "Width x Height - Max value" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:51 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:59 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:64 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:90 #: ../../extensions/agents_modules.php:82 msgid "Full screen mode" msgstr "Modo tela cheia" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:55 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:63 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:68 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:94 #: ../../extensions/agents_modules.php:86 msgid "Back to normal mode" msgstr "Voltar ao modo normal" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:72 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:101 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82 #: ../../extensions/users_connected.php:43 #: ../../include/functions_reporting.php:2114 ../../general/logon_ok.php:151 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:84 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:130 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:551 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:94 #: ../../general/ui/agents_list.php:120 msgid "Loading" msgstr "Carregando" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:110 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:120 msgid "Invalid date selected" msgstr "Data inválida selecionada" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:69 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:27 msgid "Manage agents" msgstr "Gestão de agentes" #: ../../godmode/menu.php:32 msgid "Duplicate config" msgstr "Duplicar configuração" #: ../../godmode/menu.php:35 msgid "Manage groups" msgstr "Gestão de grupos" #: ../../godmode/menu.php:36 msgid "Module groups" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:38 msgid "Scheduled downtime" msgstr "Indisponibilidade agendada" #: ../../godmode/menu.php:39 msgid "Manage custom fields" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:47 ../../godmode/massive/massive_operations.php:126 msgid "Massive operations" msgstr "Operações em massa" #: ../../godmode/menu.php:52 ../../godmode/massive/massive_operations.php:108 msgid "Agents operations" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:54 ../../godmode/massive/massive_operations.php:112 msgid "Modules operations" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:56 ../../godmode/massive/massive_operations.php:99 msgid "Alerts operations" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:68 msgid "Manage modules" msgstr "Gerenciar módulos" #: ../../godmode/menu.php:73 msgid "Component groups" msgstr "Grupos de componentes de rede" #: ../../godmode/menu.php:75 msgid "Network components" msgstr "Componentes de rede" #: ../../godmode/menu.php:79 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:259 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:85 msgid "Module templates" msgstr "Modelos de rede" #: ../../godmode/menu.php:87 ../../godmode/users/configure_profile.php:183 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:203 msgid "Manage alerts" msgstr "Gestão de alertas" #: ../../godmode/menu.php:92 msgid "Templates" msgstr "Modelos" #: ../../godmode/menu.php:94 ../../godmode/agentes/fields_manager.php:95 #: ../../godmode/groups/group_list.php:182 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:74 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:355 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:70 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:317 #: ../../include/functions_reporting.php:787 #: ../../include/functions_reporting.php:868 #: ../../include/functions_filemanager.php:486 msgid "Actions" msgstr "Ações" #: ../../godmode/menu.php:96 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #: ../../godmode/menu.php:98 msgid "Correlation" msgstr "Correlação" #: ../../godmode/menu.php:108 ../../godmode/users/configure_profile.php:185 msgid "Manage users" msgstr "Gestão de usuários" #: ../../godmode/menu.php:116 msgid "Manage SNMP console" msgstr "Gerenciar console SNMP" #: ../../godmode/menu.php:122 msgid "SNMP filters" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:131 msgid "Manage reports" msgstr "Gerenciar relatórios" #: ../../godmode/menu.php:137 msgid "Report builder" msgstr "Gerador de relatórios" #: ../../godmode/menu.php:153 ../../godmode/gis_maps/index.php:60 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:20 msgid "GIS Maps builder" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:163 ../../godmode/servers/modificar_server.php:55 msgid "Manage servers" msgstr "Gestão de servidores" #: ../../godmode/menu.php:168 ../../godmode/servers/manage_recontask.php:30 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:59 msgid "Manage recontask" msgstr "Gestão recontask" #: ../../godmode/menu.php:170 msgid "Manage plugins" msgstr "Gerenciar Plugins" #: ../../godmode/menu.php:172 ../../godmode/servers/manage_export_form.php:59 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:46 msgid "Export targets" msgstr "Exportar destinos" #: ../../godmode/menu.php:183 msgid "System audit log" msgstr "Log de auditoria do sistema" #: ../../godmode/menu.php:194 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:195 msgid "Performance" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:196 msgid "Visual styles" msgstr "Estilos visuais" #: ../../godmode/menu.php:197 ../../godmode/setup/file_manager.php:34 msgid "File manager" msgstr "Gerenciador de arquivos" #: ../../godmode/menu.php:199 ../../godmode/setup/gis.php:32 msgid "Map conections GIS" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:200 ../../general/links_menu.php:18 msgid "Links" msgstr "Links" #: ../../godmode/menu.php:201 ../../general/logon_ok.php:35 msgid "Site news" msgstr "Notícias do sistema" #: ../../godmode/menu.php:202 ../../godmode/setup/os.php:132 #, fuzzy msgid "Edit OS" msgstr "Editar" #: ../../godmode/menu.php:206 msgid "Diagnostic info" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:211 msgid "DB maintenance" msgstr "Manutenção do banco de dados" #: ../../godmode/menu.php:216 msgid "DB information" msgstr "Informação do banco de dados" #: ../../godmode/menu.php:218 ../../godmode/db/db_purge.php:37 msgid "Database purge" msgstr "Banco de dados apagado" #: ../../godmode/menu.php:220 ../../godmode/db/db_refine.php:29 #: ../../include/functions_db.php:3573 msgid "Database debug" msgstr "Depurar o Banco de Dados" #: ../../godmode/menu.php:222 msgid "Database audit" msgstr "BD de auditoria" #: ../../godmode/menu.php:224 msgid "Database event" msgstr "BD de eventos" #: ../../godmode/menu.php:226 ../../godmode/db/db_main.php:142 msgid "Database sanity" msgstr "Verificação da base de dados" #: ../../godmode/menu.php:233 ../../godmode/extensions.php:32 #: ../../operation/menu.php:249 ../../operation/extensions.php:26 msgid "Extensions" msgstr "Extensões" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30 msgid "Agents custom fields manager" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:52 msgid "Field successfully created" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:54 msgid "There was a problem creating field" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:71 msgid "Field successfully updated" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:73 msgid "There was a problem modifying field" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:83 msgid "There was a problem deleting field" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:85 msgid "Field successfully deleted" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:93 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:52 msgid "Field" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53 msgid "Display on front" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53 msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " "details" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:101 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:48 msgid "No fields defined" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:127 msgid "Create field" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:144 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:424 msgid "No agent name specified" msgstr "Nenhum nome de agente especificado" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:147 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:427 msgid "There is already an agent in the database with this name" msgstr "Já existe um agente com este nome no banco de dados" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:181 #: ../../include/functions_agents.php:65 msgid "Agent keepalive monitor" msgstr "Agente Monitor keepalive" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:206 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:343 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:117 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:81 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:133 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:49 #: ../../godmode/users/configure_user.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:88 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:250 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:42 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:256 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:58 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:76 ../../godmode/setup/news.php:41 #: ../../godmode/setup/gis.php:47 msgid "Could not be created" msgstr "Não pode ser criado" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:249 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:282 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:109 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:73 #: ../../godmode/groups/group_list.php:181 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:203 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:330 #: ../../mobile/include/functions_web.php:25 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:347 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:68 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:261 #: ../../operation/search_agents.php:173 ../../operation/search_results.php:69 #: ../../include/functions_reporting.php:1250 #: ../../include/functions_fsgraph.php:194 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:294 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:391 msgid "GIS data" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:305 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:59 msgid "Agent configuration" msgstr "Configuração de agentes" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:311 msgid "Agent manager" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:334 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "Configuração do arquivo que foi excluído com sucesso" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:335 msgid "Could not delete conf file" msgstr "Não foi possível deletar arquivo de configuração" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:342 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:119 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:48 #: ../../godmode/users/configure_user.php:114 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:114 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:88 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:249 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:255 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:57 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:75 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:67 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:58 #: ../../godmode/setup/links.php:38 ../../godmode/setup/news.php:40 #: ../../godmode/setup/gis.php:45 msgid "Successfully created" msgstr "Criado com sucesso" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:359 msgid "No data to normalize" msgstr "Sem dados para normalizar" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:363 #, php-format msgid "Deleted data above %d" msgstr "Dados apagados acima de %d" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:364 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "erro ao normalizar módulo %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:457 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "Houve um problema atualizando o agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:460 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:170 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:61 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:81 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:269 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:268 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:80 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:128 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:99 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:82 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:51 #: ../../godmode/setup/links.php:52 ../../godmode/setup/news.php:54 #: ../../godmode/setup/gis.php:39 ../../operation/incidents/incident.php:98 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:76 msgid "Successfully updated" msgstr "Atualizado com sucesso" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:482 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "Houve um problema carregando o agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:636 msgid "There was a problem updating module" msgstr "Houve um problema ao atualizar o módulo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:639 msgid "Module successfully updated" msgstr "Módulo atualizado corretamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:699 msgid "There was a problem adding module" msgstr "Houve um problema ao adicionar o módulo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:761 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:114 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "Houve um problema ao remover o módulo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:764 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:117 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "Módulo apagado com sucesso" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:36 msgid "Update agent custom field" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:38 msgid "Create agent custom field" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:98 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:219 #: ../../godmode/db/db_info.php:81 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70 #: ../../operation/events/events_list.php:282 #: ../../operation/events/events_list.php:474 #: ../../include/functions_events.php:318 msgid "Agent name" msgstr "Nome do agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:99 msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" msgstr "O nome do agente deve ser o mesmo que o definido no console" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104 ../../operation/menu.php:52 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:74 msgid "Agent detail" msgstr "Detalhe do agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:112 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "Este agente pode ser configurado remotamente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:113 msgid "You can remotely edit this agent configuration" msgstr "Você pode editar remotamente a configuração deste agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:117 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:208 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:82 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:138 msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126 msgid "Delete selected" msgstr "Apagar selecionadas" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:137 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:219 msgid "Cascade protection" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:194 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:231 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:82 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:286 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:67 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:295 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:106 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:56 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:253 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:187 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:74 #: ../../operation/search_agents.php:165 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:156 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:237 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:224 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:101 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:237 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:88 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:250 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:89 #: ../../operation/search_agents.php:162 ../../operation/gis_maps/ajax.php:140 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:167 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:225 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:248 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:39 #: ../../operation/events/export_csv.php:62 #: ../../operation/events/export_csv.php:77 #: ../../operation/events/events_list.php:40 #: ../../operation/events/events_list.php:55 #: ../../operation/events/events_rss.php:125 #: ../../operation/events/events_rss.php:140 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:187 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:276 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:98 msgid "Custom ID" msgstr "Identificação customizada" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:191 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:280 msgid "Module definition" msgstr "Definição de módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:192 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:282 msgid "Learning mode" msgstr "Modo de aprendizagem" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:193 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:283 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:196 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:98 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:286 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:318 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:41 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32 #: ../../operation/agentes/tactical.php:257 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:61 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:243 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:270 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:302 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:327 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:55 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:119 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:153 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:260 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:190 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:80 #: ../../operation/servers/view_server.php:52 #: ../../operation/search_agents.php:172 #: ../../operation/incidents/incident.php:188 #: ../../operation/incidents/incident.php:258 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:232 #: ../../operation/events/events_list.php:277 #: ../../operation/messages/message.php:195 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:219 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:253 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:427 #: ../../include/functions_reporting.php:678 #: ../../include/functions_ui.php:1287 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:197 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:233 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:124 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:63 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:268 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:288 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:319 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:288 #: ../../godmode/groups/group_list.php:265 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:397 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:72 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54 #: ../../operation/search_agents.php:204 #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:591 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:198 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:234 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:64 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:289 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:320 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:201 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:292 msgid "Remote configuration" msgstr "Configuração remota" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:211 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:214 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:299 msgid "Not available" msgstr "Indisponível" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:308 msgid "Agent icon" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:225 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:310 msgid "Without status" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:226 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:311 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:66 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:417 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:366 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:445 #: ../../operation/events/events_list.php:204 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:212 #: ../../include/functions_ui.php:507 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:312 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:123 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:313 msgid "Bad" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:229 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:314 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:48 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:55 #: ../../operation/agentes/group_view.php:86 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:121 #: ../../include/functions.php:541 ../../include/functions.php:821 #: ../../include/functions.php:849 ../../include/fgraph.php:908 msgid "Warning" msgstr "Atenção" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:232 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:62 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:317 msgid "Ignore new GIS data:" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:268 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:354 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:401 msgid "Custom fields" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:53 msgid "Planned Downtime" msgstr "Paralização Planejado" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:97 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "Não foi possível criar. Erro ao inserir os dados na Base de Dados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:152 msgid "Timestamp from" msgstr "Timbre de data de" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:156 msgid "Timestamp to" msgstr "Timbre de data para" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:170 msgid "Planned Downtime Form" msgstr "Formulário de agendamento de indisponibilidade" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:190 msgid "Available agents" msgstr "Agentes disponíveis" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:211 msgid "Filter by group" msgstr "Filtrar por grupo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:223 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "Agentes planejados para esta indisponibilidade" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:229 msgid "There are no scheduled downtimes" msgstr "Não há nenhuma paralisação programada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:238 #: ../../godmode/users/user_list.php:130 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:194 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:143 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:262 #: ../../operation/search_agents.php:174 ../../operation/gis_maps/ajax.php:112 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:156 ../../operation/search_users.php:184 msgid "Last contact" msgstr "Último contato" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:239 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272 msgid "Name #Ag." msgstr "Nome #Ag." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:275 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:391 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:440 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:89 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "From" msgstr "Desde" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:276 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "To" msgstr "Até" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:279 msgid "Running" msgstr "Executando" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:288 msgid "No planned downtime" msgstr "Nenhuma indisponibilidade agendada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:290 msgid "Planned Downtime present on system" msgstr "Indisponibilidades agendadas presentes no sistema" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:312 msgid "Executed" msgstr "Executado" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:314 msgid "Not executed" msgstr "Não executado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:17 msgid "Data server module" msgstr "Módulo do servidor de dados" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:39 msgid "Network server module" msgstr "Módulo do servidor de rede" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:42 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:51 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:41 msgid "Target IP" msgstr "IP destino" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:44 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:53 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:107 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:40 msgid "Port" msgstr "Porta" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:55 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:52 msgid "SNMP community" msgstr "SNMP community" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:58 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:42 msgid "SNMP version" msgstr "Versão do SNMP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:71 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:49 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:78 msgid "Unable to do SNMP walk" msgstr "Incapaz de executar SNMP Walk" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:90 msgid "SNMP walk" msgstr "SNMP Walk" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:100 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:85 msgid "TCP send" msgstr "Enviar TCP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:106 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:92 msgid "TCP receive" msgstr "Receber TCP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:128 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:59 msgid "Auth user" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:130 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:61 msgid "Auth password" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:137 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:67 msgid "Privacy method" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68 msgid "DES" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68 msgid "AES" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:139 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:69 msgid "privacy pass" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:145 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:74 msgid "Auth method" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75 msgid "MD5" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75 msgid "SHA" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:147 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76 msgid "Security level" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:148 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:77 msgid "Not auth and not privacy method" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78 msgid "Auth and not privacy method" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78 msgid "Auth and privacy method" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:65 msgid "Using module component" msgstr "Usando módulo componente" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:71 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:80 msgid "Manual setup" msgstr "Configuração manual" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:76 msgid "No component was found" msgstr "Nenhum componente foi encintrado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:148 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:302 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:101 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:60 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:223 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:64 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:250 #: ../../extensions/agents_modules.php:65 msgid "Module group" msgstr "Grupo módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:150 msgid "Not assigned" msgstr "Não designado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:153 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:275 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:71 #: ../../include/functions_alerts.php:258 msgid "Warning status" msgstr "Status do alerta" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:154 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:161 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:276 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:298 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:79 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:480 #: ../../include/functions_reporting.php:1137 #: ../../include/functions_alerts.php:255 msgid "Min." msgstr "Mín." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:157 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:164 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:283 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:300 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:75 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:82 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:483 #: ../../include/functions_reporting.php:1138 #: ../../include/functions_alerts.php:254 msgid "Max." msgstr "Máx." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:280 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:78 #: ../../include/functions_alerts.php:259 msgid "Critical status" msgstr "Status crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:169 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:316 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:86 msgid "FF threshold" msgstr "Limite FF" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:318 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:89 msgid "Historical data" msgstr "Dados históricos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:198 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:292 msgid "Post process" msgstr "Pós processamento" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:202 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:92 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:268 #: ../../include/functions_reporting.php:1851 ../../include/functions.php:628 #: ../../include/fgraph.php:1491 ../../include/fgraph.php:1726 #: ../../include/fgraph.php:1963 ../../include/fgraph.php:2188 msgid "Min. Value" msgstr "Valor Mínimo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:204 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:94 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:258 #: ../../include/functions_reporting.php:1827 ../../include/functions.php:627 #: ../../include/fgraph.php:1491 ../../include/fgraph.php:1726 #: ../../include/fgraph.php:1963 ../../include/fgraph.php:2188 msgid "Max. Value" msgstr "Valor Máximo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:207 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:311 msgid "Export target" msgstr "Exportar destino" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:40 msgid "Data Copy" msgstr "Cópia de dados" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:47 msgid "No selected agents to copy" msgstr "Não foram selecionados agentes de destino para a cópia" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79 msgid "Making copy of configuration file for" msgstr "Fazendo cópia do arquivo de configuração para" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:118 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:85 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:392 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:441 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:508 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91 msgid "to" msgstr "até" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:97 msgid "Remote configuration management" msgstr "Gerenciamento da configuração remota" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:102 msgid "Source group" msgstr "Grupo de origem" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:113 #: ../../godmode/db/db_refine.php:61 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:280 msgid "Source agent" msgstr "Agente de origem" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:137 msgid "To agent(s):" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:153 msgid "Replicate configuration" msgstr "Duplicar configuração" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:36 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:49 msgid "There is no default map." msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:40 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:58 msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position " "of map." msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:42 msgid "" "Warning: When you change the Agent position, the agent automatically " "activates the 'Ignore new GIS data' option" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:47 msgid "Agent position" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50 msgid "Longitude: " msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:54 msgid "Latitude: " msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "Altitude: " msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:76 msgid "Error adding module" msgstr "Erro adicionando o módulo" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:80 msgid "Modules successfully added " msgstr "Módulos adicionados corretamente " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:91 msgid "Available templates" msgstr "Modelos disponíveis" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:104 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:61 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:311 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:318 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:29 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:238 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:265 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:297 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:322 #: ../../operation/search_alerts.php:149 #: ../../include/functions_reporting.php:786 #: ../../include/functions_reporting.php:867 msgid "Template" msgstr "Modelo" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:106 msgid "Assign" msgstr "Assinalar" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:112 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:126 #: ../../godmode/db/db_info.php:82 msgid "Assigned modules" msgstr "Módulos atribuídos" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:128 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:78 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:293 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:148 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:57 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:53 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:117 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:149 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:69 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:185 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:156 msgid "Module name" msgstr "Nome do módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:39 msgid "Plugin server module" msgstr "Módulo de servidor de plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:42 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:24 #: ../../extensions/plugin_registration.php:146 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:59 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:50 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:306 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:157 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:32 msgid "Username" msgstr "Nome do Usuário" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:61 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:52 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:103 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:308 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:163 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:34 #: ../../godmode/users/configure_user.php:230 #: ../../mobile/include/user.class.php:99 ../../general/login_page.php:66 msgid "Password" msgstr "Senha" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:67 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:40 msgid "Plugin parameters" msgstr "Parâmetros do plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:29 msgid "WMI server module" msgstr "Módulo de servidor WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:43 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:42 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:149 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:58 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:125 msgid "WMI query" msgstr "Consulta WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:66 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:34 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133 msgid "Key string" msgstr "Chave sequencial" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:69 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:141 msgid "Field number" msgstr "Número do campo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:280 msgid "Module assignment" msgstr "Designação de módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:328 msgid "No module name provided" msgstr "Nenhum nome fornecido para o módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:329 msgid "No target IP provided" msgstr "Nenhum IP fornecido" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:330 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:331 msgid "No module to predict" msgstr "Sem module to predict" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:59 msgid "Agents defined in Pandora" msgstr "Agentes definidos no Pandora" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:79 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:64 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:85 #: ../../operation/incidents/incident.php:186 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:85 msgid "Free text for search (*)" msgstr "Texto livre para busca (*)" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:98 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:261 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:265 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:131 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:157 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:161 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:96 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:79 #: ../../operation/incidents/incident.php:218 #: ../../operation/search_results.php:99 ../../general/ui/agents_list.php:79 #: ../../general/ui/agents_list.php:90 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:103 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:334 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:317 msgid "Create agent" msgstr "Criar agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:223 msgid "Remote agent configuration" msgstr "Configuração de agente remoto" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:223 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:296 msgid "Edit remote config" msgstr "Editar configuração remota" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:326 #: ../../operation/agentes/group_view.php:220 msgid "There are no defined agents" msgstr "Não há nenhum agente definido" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:47 msgid "Prediction server module" msgstr "Módulo do servidor de previsões" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:50 msgid "Source module" msgstr "Módulo de origem" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:68 msgid "Select Module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:47 msgid "Create a new data server module" msgstr "Criar um novo módulo de servidor de dados" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:49 msgid "Create a new network server module" msgstr "Criar um novo módulo de servidor de rede" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:51 msgid "Create a new plugin server module" msgstr "Criando um novo servidor para o módulo do plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:53 msgid "Create a new WMI server module" msgstr "Criando um novo servidor para o módulo WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:55 msgid "Create a new prediction server module" msgstr "Criando uma nova previsão para o servidor do módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:214 msgid "No available data to show" msgstr "Nenhum dado disponível para exibição" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:224 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:315 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259 msgid "Policy" msgstr "Política" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:224 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:315 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259 msgid "P." msgstr "P." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:235 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:298 msgid "Max/Min" msgstr "Máx/Mín" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:314 msgid "Non initialized module" msgstr "Módulo não inicializado" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:332 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:333 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:309 #: ../../operation/agentes/tactical.php:285 #: ../../operation/agentes/tactical.php:289 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:328 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:338 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:345 #: ../../include/functions_reporting.php:1169 #: ../../include/functions_reporting.php:1207 #: ../../include/functions_reporting.php:1236 ../../include/functions.php:602 #: ../../include/functions.php:607 ../../include/functions.php:610 #: ../../include/functions_db.php:3060 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:349 msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:32 msgid "Pandora audit" msgstr "Revisar logs de auditoria do Pandora" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:32 msgid "Review Logs" msgstr "Verificar logs" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:99 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:99 #: ../../godmode/users/user_list.php:175 #: ../../mobile/include/user.class.php:95 ../../operation/search_users.php:204 #: ../../extensions/users_connected.php:41 ../../general/logon_ok.php:149 msgid "User" msgstr "Usuário" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:102 ../../general/logon_ok.php:152 msgid "Source IP" msgstr "IP Origem" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:103 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:126 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:181 #: ../../godmode/users/configure_user.php:258 #: ../../operation/users/user_edit.php:136 #: ../../operation/events/events_list.php:533 ../../general/logon_ok.php:153 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:33 msgid "Update Server" msgstr "Atualizar servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:62 msgid "Server deleted successfully" msgstr "Servidor eliminado corretamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:64 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "Houve um problema durante a exclusão do servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:74 msgid "Server updated successfully" msgstr "Servidor atualizado corretamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:76 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "Houve um problema durante a atualização do servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:101 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41 msgid "Started" msgstr "Iniciado" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:102 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42 #: ../../operation/servers/view_server.php:59 #: ../../operation/incidents/incident.php:262 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:121 msgid "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:131 #: ../../include/functions_servers.php:144 msgid "Network server" msgstr "Servidor de rede" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132 msgid "Master" msgstr "Principal" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:133 #: ../../include/functions_servers.php:139 msgid "Data server" msgstr "Servidor de dados" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:134 msgid "MD5 check" msgstr "Checagem MD5" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:135 ../../operation/menu.php:219 msgid "SNMP console" msgstr "Console SNMP" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:138 #: ../../operation/servers/view_server.php:37 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "Não há nenhum servidor configurado na base de dados" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:73 #: ../../include/functions_servers.php:174 msgid "Export server" msgstr "Exportar servidor" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:78 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 msgid "Preffix" msgstr "Prefixo" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:86 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:90 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 msgid "Transfer mode" msgstr "Modo de transferência" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:111 msgid "Target directory" msgstr "Diretório destino" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:115 msgid "Extra options" msgstr "Opções extras" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40 msgid "Successfully deleted recon task" msgstr "Tarefa de Recon removida com sucesso" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42 msgid "Error deleting recon task" msgstr "Erro removendo tarefa de reconhecimento" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:76 msgid "Successfully updated recon task" msgstr "Tarefa de reconhecimento atualizada com sucesso" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:78 msgid "Error updating recon task" msgstr "Erro atualizando tarefa de reconhecimento" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:97 msgid "Successfully created recon task" msgstr "Tarefa de reconhecimento criada com sucesso" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:99 msgid "Error creating recon task" msgstr "Erro criando tarefa de reconhecimento" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:77 msgid "Network" msgstr "Rede" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:96 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:83 msgid "Module template" msgstr "Modelo do módulo" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:117 #: ../../operation/incidents/incident.php:259 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:212 msgid "Incident" msgstr "Incidente" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:106 msgid "Ports" msgstr "Portas" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:144 msgid "There are no recon task configured" msgstr "Não há nenhuma tarefa de reconhecimento configurada" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:57 msgid "Error updating export target" msgstr "Erro ao atualizar destino a exportar" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:59 msgid "Successfully updated export target" msgstr "Erro atualizando exportação do destino" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:67 msgid "Error deleting export target" msgstr "Erro removendo exportação do destino" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:69 msgid "Successfully deleted export target" msgstr "Alvo removido com sucesso" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:83 msgid "Error creating export target" msgstr "Erro criando exportação do destino" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:85 msgid "Successfully created export target" msgstr "Exportação do destino criada com sucesso" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:91 msgid "There are no export targets configured" msgstr "Não existem destinos a exportar configurados" #: ../../godmode/servers/plugin.php:73 msgid "Plugin creation" msgstr "Criação de plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:75 msgid "Plugin update" msgstr "Atualização de Plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:91 msgid "Plugin command" msgstr "Comando do plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:95 msgid "Plugin type" msgstr "Tipo de plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:97 ../../godmode/servers/plugin.php:237 msgid "Standard" msgstr "Padrão" #: ../../godmode/servers/plugin.php:98 ../../godmode/servers/plugin.php:239 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:101 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:119 msgid "Max. timeout" msgstr "Tempo máximo de expiração" #: ../../godmode/servers/plugin.php:105 msgid "IP address option" msgstr "Opção de endereçamento IP" #: ../../godmode/servers/plugin.php:109 msgid "Port option" msgstr "Opção de porta" #: ../../godmode/servers/plugin.php:114 msgid "User option" msgstr "Opção de usuário" #: ../../godmode/servers/plugin.php:118 msgid "Password option" msgstr "Opção de senha" #: ../../godmode/servers/plugin.php:140 msgid "Plugins registered in Pandora FMS" msgstr "Plugins registrados no Pandora FMS" #: ../../godmode/servers/plugin.php:168 msgid "Problem updating plugin" msgstr "Erro atualizando o plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:170 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "Plugin atualizado com sucesso" #: ../../godmode/servers/plugin.php:189 msgid "Problem creating plugin" msgstr "Erro criando o plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:192 msgid "Plugin created successfully" msgstr "Plugin criado com sucesso" #: ../../godmode/servers/plugin.php:201 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "Erro removendo o plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:203 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "Plugin removido com sucesso" #: ../../godmode/servers/plugin.php:218 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:52 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:65 msgid "Command" msgstr "Comando" #: ../../godmode/servers/plugin.php:248 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "Não existem plugins no sistema" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:68 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:71 msgid "Task name" msgstr "Nome da tarefa" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:72 #: ../../include/functions_servers.php:154 msgid "Recon server" msgstr "Servidor recon" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:72 msgid "" "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " "never run" msgstr "" "Você deve selecionar um servidor de reconhecimento, do contrário a tarefa " "nunca será executada" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:82 #, php-format msgid "%d hour" msgstr "%d hora" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:83 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:84 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:85 #, php-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:86 #, php-format msgid "%d day" msgstr "%d dia" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:87 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:88 #, php-format msgid "%d week" msgstr "%d semana" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:89 #, php-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:90 #, php-format msgid "%d month" msgstr "%d mês" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:108 msgid "" "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" msgstr "" "Portas definidas como: 80 ou 80.443.512 ou mesmo 0-1024 (Com Nmap formando " "linha para comando). Se não quer fazer uma varredura usando portscan, deixou " "em branco" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:122 msgid "SNMP Default community" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:37 ../../godmode/db/db_refine.php:29 #: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 ../../godmode/db/db_audit.php:19 #: ../../godmode/db/db_info.php:25 ../../godmode/db/db_event.php:21 msgid "Database maintenance" msgstr "Manutenção da base de dados" #: ../../godmode/db/db_purge.php:45 msgid "Get data from agent" msgstr "Obter dados de um agente" #: ../../godmode/db/db_purge.php:82 msgid "Purge task launched for agent" msgstr "Tarefa de remoção disparada para o agente" #: ../../godmode/db/db_purge.php:82 msgid "Data older than" msgstr "Dados mais antigos que" #: ../../godmode/db/db_purge.php:83 msgid "" "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " "amount of modules." msgstr "" "Por favor, seja paciente. Esta operação pode demorar bastante tempo " "dependendo do número de módulos." #: ../../godmode/db/db_purge.php:97 msgid "Deleting records for module" msgstr "Removendo entradas para o módulo" #: ../../godmode/db/db_purge.php:139 msgid "Total records deleted: " msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:143 msgid "Deleting records for all agents" msgstr "Removendo as entradas para todos os agentes" #: ../../godmode/db/db_purge.php:159 msgid "Choose agent" msgstr "Escolha o agente" #: ../../godmode/db/db_purge.php:160 msgid "All agents" msgstr "Todos os agentes" #: ../../godmode/db/db_purge.php:165 msgid "Select the agent you want information about" msgstr "Selecione o agente do qual deseja informações" #: ../../godmode/db/db_purge.php:167 msgid "Get data" msgstr "Obter dados" #: ../../godmode/db/db_purge.php:168 msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" msgstr "" "Clique aqui para ver informações do agente especificado na caixa de seleção" #: ../../godmode/db/db_purge.php:172 #, php-format msgid "Information on agent %s in the database" msgstr "Informações em % sobre agentes no banco de dados" #: ../../godmode/db/db_purge.php:174 msgid "Information on all agents in the database" msgstr "Informações sobre todos os agentes no banco de dados" #: ../../godmode/db/db_purge.php:224 msgid "Packets less than three months old" msgstr "Pacotes com menos de três meses" #: ../../godmode/db/db_purge.php:226 msgid "Packets less than one month old" msgstr "Pacotes com menos de um mês" #: ../../godmode/db/db_purge.php:228 msgid "Packets less than two weeks old" msgstr "Pacotes com menos de duas semanas" #: ../../godmode/db/db_purge.php:230 msgid "Packets less than one week old" msgstr "Pacotes com menos de uma semana" #: ../../godmode/db/db_purge.php:232 msgid "Packets less than three days old" msgstr "Pacotes com menos de três dias" #: ../../godmode/db/db_purge.php:234 msgid "Packets less than one day old" msgstr "Pacotes com menos de um dia" #: ../../godmode/db/db_purge.php:236 msgid "Total number of packets" msgstr "Número total de pacotes" #: ../../godmode/db/db_purge.php:242 ../../godmode/db/db_audit.php:87 #: ../../godmode/db/db_event.php:64 msgid "Purge data" msgstr "Apagar dados" #: ../../godmode/db/db_purge.php:247 msgid "Purge data over 3 months" msgstr "Remover dados com mais de 3 meses" #: ../../godmode/db/db_purge.php:248 msgid "Purge data over 1 month" msgstr "Remover dados com mais de 1 mês" #: ../../godmode/db/db_purge.php:249 msgid "Purge data over 2 weeks" msgstr "Remover dados com mais de 2 semanas" #: ../../godmode/db/db_purge.php:250 msgid "Purge data over 1 week" msgstr "Remover dados com mais de 1 semana" #: ../../godmode/db/db_purge.php:251 msgid "Purge data over 3 days" msgstr "Apagar os dados com mais de três dias" #: ../../godmode/db/db_purge.php:252 msgid "Purge data over 1 day" msgstr "Apagar os dados com mais de um dia" #: ../../godmode/db/db_purge.php:253 msgid "All data until now" msgstr "Todos os dados até o momento" #: ../../godmode/db/db_purge.php:257 msgid "Purge" msgstr "Limpar" #: ../../godmode/db/db_main.php:51 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "Configuração atual da Base de Dados" #: ../../godmode/db/db_main.php:58 msgid "Database setup" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:62 msgid "Max. time before compact data" msgstr "Tempo máximo antes de compactar dados" #: ../../godmode/db/db_main.php:68 msgid "Max. time before purge" msgstr "Tempo máximo antes de remover" #: ../../godmode/db/db_main.php:77 msgid "Database size stats" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:81 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:103 #: ../../operation/agentes/tactical.php:204 ../../general/logon_ok.php:85 msgid "Total agents" msgstr "Total de agentes" #: ../../godmode/db/db_main.php:87 msgid "Total events" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:93 msgid "Total data items (tagente_datos)" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:105 msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:117 msgid "Total data string items (tagente_datos_string)" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:123 msgid "Total modules configured" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:131 msgid "Total agent access records" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:146 msgid "Total uknown agents" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:152 msgid "Total non-init modules" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:161 msgid "Last time on DB maintance" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:165 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:146 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:317 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:158 ../../include/functions_ui.php:183 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: ../../godmode/db/db_main.php:181 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get " "the best performance and results in Pandora" msgstr "" "Por favor, assegure-se de que a gestão da Base de Dados esteja correta e de " "que o sistema automático de gerenciamento da Base de Dados do Pandora esteja " "corretamente instalado e funcionando. É muito importante para o correto " "funcionamento e desempenho do Pandora." #: ../../godmode/db/db_refine.php:38 ../../godmode/db/db_refine.php:43 #: ../../include/functions.php:798 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../../godmode/db/db_refine.php:38 msgid "Maximum is equal to minimum" msgstr "O máximo é igual ao mínimo" #: ../../godmode/db/db_refine.php:43 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:310 #: ../../include/functions_agents.php:396 msgid "No modules have been selected" msgstr "Nenhum módulo foi selecionado" #: ../../godmode/db/db_refine.php:52 msgid "Filtering data module" msgstr "Filtrando módulo de dados" #: ../../godmode/db/db_refine.php:57 msgid "Filtering completed" msgstr "Filtragem completa" #: ../../godmode/db/db_refine.php:66 msgid "No agent selected" msgstr "Nenhum agente selecionado" #: ../../godmode/db/db_refine.php:70 msgid "Get Info" msgstr "Obter info." #: ../../godmode/db/db_refine.php:82 msgid "Purge data out of these limits" msgstr "Remover dados fora destes limites" #: ../../godmode/db/db_refine.php:83 ../../godmode/db/db_refine.php:84 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: ../../godmode/db/db_refine.php:86 ../../godmode/db/db_refine.php:87 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 msgid "Database sanity tool" msgstr "Ferramenta de verificação da base de dados" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:35 msgid "Checking tagente_estado table" msgstr "Verificando tabela tagente_estado" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:52 msgid "Checking database consistency" msgstr "Verificando consistência do banco de dados" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:68 msgid "Deleting non-init data" msgstr "Removendo dados não inicializados" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:86 msgid "" "Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, " "created modules with missing status, or modules that cannot be initialized " "(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get " "data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. " "This database sanity tool is also implemented in the pandora_db.pl " "that you should be running each day or week. This console sanity DONT " "compact your database, only delete bad structured data." msgstr "" "A ferramenta de sanidade do Pandora FMS é utilizada para remover dados " "inadequados da estrutura de dados, módulos criados sem status ou módulos que " "não podem ser inicializados (e não fornecem dados válidos) mas tentam " "novamente pegar dados em intervalos regulares. Este tipo de módulos ruins " "podem degradar a perfomance do Pandora FMS. Essa ferramenta de sanidade de " "dados também é implementada no pandora_db.pl que você deve executar " "semanalmente. Esse console de sanidade NÃO compacta sua base de dados, mas " "apenas remove dados inadequados." #: ../../godmode/db/db_sanity.php:91 msgid "Sanitize my database now" msgstr "Higienize minha base de dados agora" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:98 msgid "Delete non-initialized modules now" msgstr "Remova módulos não-inicializados agora" #: ../../godmode/db/db_audit.php:19 msgid "Database audit purge" msgstr "Limpeza banco de dados de auditoria" #: ../../godmode/db/db_audit.php:75 ../../godmode/db/db_event.php:52 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:119 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../godmode/db/db_audit.php:76 ../../godmode/db/db_event.php:53 msgid "Records" msgstr "Registros" #: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55 msgid "First date" msgstr "Primeira data" #: ../../godmode/db/db_audit.php:83 msgid "Latest date" msgstr "Última data" #: ../../godmode/db/db_audit.php:92 msgid "Purge audit data over 90 days" msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto o último trimestre" #: ../../godmode/db/db_audit.php:93 msgid "Purge audit data over 30 days" msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto os últimos 30 dias" #: ../../godmode/db/db_audit.php:94 msgid "Purge audit data over 14 days" msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto as últimas duas semanas" #: ../../godmode/db/db_audit.php:95 msgid "Purge audit data over 7 days" msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto a última semana" #: ../../godmode/db/db_audit.php:96 msgid "Purge audit data over 3 days" msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto os últimos 3 dias" #: ../../godmode/db/db_audit.php:97 msgid "Purge audit data over 1 day" msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto o último dia" #: ../../godmode/db/db_audit.php:98 msgid "Purge all audit data" msgstr "Apagar todos os dados de auditoria" #: ../../godmode/db/db_audit.php:102 ../../godmode/db/db_event.php:83 msgid "Do it!" msgstr "Faça!" #: ../../godmode/db/db_info.php:25 msgid "Database information" msgstr "Informação da base de dados" #: ../../godmode/db/db_info.php:58 msgid "Modules per agent" msgstr "Módulos por agente" #: ../../godmode/db/db_info.php:66 msgid "Packets per agent" msgstr "Pacotes por agentes" #: ../../godmode/db/db_info.php:73 msgid "Press here to get database information as text" msgstr "" "Clique aqui para visualizar as informações do banco de dados como texto" #: ../../godmode/db/db_info.php:83 msgid "Total data" msgstr "Dados totais" #: ../../godmode/db/db_info.php:106 msgid "Press here to get database information as a graph" msgstr "" "Clique aqui para visualizar as informações do bando de dados como gráfico" #: ../../godmode/db/db_event.php:21 msgid "Event database cleanup" msgstr "Limpeza da base de dados de eventos" #: ../../godmode/db/db_event.php:37 msgid "Successfully deleted old events" msgstr "Eventos antigos removidos com sucesso" #: ../../godmode/db/db_event.php:39 msgid "Error deleting old events" msgstr "Erro removendo eventos antigos" #: ../../godmode/db/db_event.php:58 msgid "Latest data" msgstr "Dados mais recentes" #: ../../godmode/db/db_event.php:72 msgid "Purge event data over 90 days" msgstr "Apagar os dados de eventos exceto o último trimestre" #: ../../godmode/db/db_event.php:73 msgid "Purge event data over 30 days" msgstr "Apagar os dados de eventos, exceto os últimos 30 dias" #: ../../godmode/db/db_event.php:74 msgid "Purge event data over 14 days" msgstr "Apagar os dados de eventos exceto as últimas duas semanas" #: ../../godmode/db/db_event.php:75 msgid "Purge event data over 7 days" msgstr "Apagar os dados de eventos exceto a última semana" #: ../../godmode/db/db_event.php:76 msgid "Purge event data over 3 days" msgstr "Apagar os dados de eventos exceto os últimos três dias" #: ../../godmode/db/db_event.php:77 msgid "Purge event data over 1 day" msgstr "Apagar os dados de eventos, exceto as últimas 24 horas" #: ../../godmode/db/db_event.php:78 msgid "Purge all event data" msgstr "Apagar todos os dados de eventos" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:86 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:81 msgid "No action selected" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:94 #, fuzzy msgid "No values changed" msgstr "Não há alertas definidos" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:111 #, fuzzy msgid "Configuration files deleted successfully" msgstr "Configuração do arquivo que foi excluído com sucesso" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:112 #, fuzzy msgid "Configuration files cannot be deleted" msgstr "Não pode ser removido" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:151 #, fuzzy msgid "Agents updated successfully" msgstr "Plugin atualizado com sucesso" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:152 #, fuzzy msgid "Agents cannot be updated" msgstr "Não pode ser atualizado" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:222 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:239 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:250 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:287 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:318 #, fuzzy msgid "No change" msgstr "Nenhum" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:295 #, fuzzy msgid "Delete available remote configurations" msgstr "Configuração de agente remoto" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:61 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:147 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:84 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:76 msgid "Successfully enabled" msgstr "Ativado com sucesso" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:61 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:147 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:85 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:78 msgid "Could not be enabled" msgstr "Não pode ser ativado" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:70 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:154 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:94 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:87 msgid "Successfully disabled" msgstr "Desativado com sucesso" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:70 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:154 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:95 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:89 msgid "Could not be disabled" msgstr "Não pode ser desativado" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:94 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:97 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:94 msgid "Alert template" msgstr "Alerta modelo" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:99 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:251 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:258 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:304 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:66 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:101 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:394 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:577 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:65 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:357 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:440 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:543 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:458 #: ../../general/header.php:113 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #, fuzzy msgid "Enabled alerts" msgstr "Alertas desabilitados" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119 msgid "Format" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:113 #, fuzzy msgid "Disable selected alerts" msgstr "Alertas desabilitados" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:117 #, fuzzy msgid "Enable selected alerts" msgstr "Alertas desabilitados" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119 msgid "Disabled alerts" msgstr "Alertas desabilitados" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:48 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:51 msgid "No alert selected" msgstr "Nenhum alerta selecionado" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:63 msgid "" "There was an error deleting the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "Há um erro ao apagar os alertas, a operação será cancelada" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:64 msgid "Could not delete alerts" msgstr "Não é possivel apagar os alertas" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:171 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:270 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:67 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:269 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:81 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:100 ../../godmode/setup/gis.php:41 #: ../../operation/incidents/incident.php:99 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:77 msgid "Could not be updated" msgstr "Não pode ser atualizado" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:214 #, fuzzy msgid "Selection mode" msgstr "Selecionar" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:215 msgid "Select modules first" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:217 #, fuzzy msgid "Select agents first" msgstr "Apagar agentes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:220 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:82 msgid "Module type" msgstr "Tipo de módulo" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:229 #, fuzzy msgid "Select all modules of this type" msgstr "Sem módulos para este perfil" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:246 msgid "Agent group" msgstr "Grupo de Agentes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:252 #, fuzzy msgid "Select all modules of this group" msgstr "Sem módulos para este perfil" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:294 msgid "SMNP community" msgstr "SMNP community" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:297 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:465 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:265 #: ../../include/functions_reporting.php:1104 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:36 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:78 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:81 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:132 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:66 msgid "Could not be added" msgstr "Não pode ser adicionado" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:78 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:73 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:132 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:65 msgid "Successfully added" msgstr "Adicionado com sucesso" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:116 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:83 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:506 msgid "Number of alerts match from" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:51 msgid "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled" msgstr "Houve um erro ao apagar o agente, a operação foi cancelada" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:52 msgid "Could not delete agent" msgstr "Não foi possível apagar agente" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:75 #: ../../operation/incidents/incident.php:263 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:241 msgid "Source" msgstr "Origem" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:89 msgid "Operations" msgstr "Operações" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:92 msgid "Copy modules" msgstr "Copiar módulo" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:97 msgid "Copy alerts" msgstr "Copiar alertas" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:106 msgid "No modules for this agent" msgstr "Sem módulos para este agente" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:125 msgid "No alerts for this agent" msgstr "Se alertas para esse agente" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:134 msgid "Targets" msgstr "Destinos" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:153 msgid "To agent(s)" msgstr "Para Agentes" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:297 #: ../../include/functions_agents.php:366 msgid "No source agent to copy" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:305 msgid "No operation selected" msgstr "Nenhuma operação selecionada" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:315 #: ../../include/functions_agents.php:371 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "Nenhum agente de origem para copiar" #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:68 msgid "There was an error adding the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:69 msgid "Could not add alerts" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:60 #, fuzzy msgid "Profiles added successfully" msgstr "Perfil adicionado com sucesso" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:61 #, fuzzy msgid "Profiles cannot be added" msgstr "Perfil não pode ser adicionado" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:75 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:85 #: ../../godmode/users/configure_user.php:295 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:169 #: ../../operation/users/user_edit.php:158 msgid "Profile name" msgstr "Nome do perfil" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:77 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:87 #: ../../operation/search_results.php:62 msgid "Users" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:61 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:168 #, fuzzy msgid "Successfully set off standby" msgstr "Criado com sucesso de %s" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:61 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:168 #, fuzzy msgid "Could not be set off standby" msgstr "Não pode ser removido" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:70 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:161 #, fuzzy msgid "Successfully set standby" msgstr "Removido com sucesso" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:70 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:161 #, fuzzy msgid "Could not be set standby" msgstr "Não pode ser removido" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #, fuzzy msgid "Not standby alerts" msgstr "Copiar alertas" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:113 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:117 #, fuzzy msgid "Set standby selected alerts" msgstr "Alertas desabilitados" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119 #, fuzzy msgid "Standby alerts" msgstr "Alertas individuais" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:70 #, fuzzy msgid "Profiles deleted successfully" msgstr "Configuração do arquivo que foi excluído com sucesso" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:71 #, fuzzy msgid "Profiles cannot be deleted" msgstr "Perfil não pode ser adicionado" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:50 msgid "No module selected" msgstr "Nenhum módulo selecionado" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:64 msgid "" "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled" msgstr "Há um erro ao apagar os módulos, a operação será cancelada" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:65 msgid "Could not delete modules" msgstr "Não é possivewl apagar os módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35 msgid "Massive alerts addition" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35 msgid "Massive alerts deletion" msgstr "Apagamento em massa dos módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36 msgid "Massive alert actions addition" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36 msgid "Massive alert actions deletion" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37 #, fuzzy msgid "Massive alert enable/disable" msgstr "Apagamento em massa dos módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37 #, fuzzy msgid "Massive alert setting standby" msgstr "Apagamento em massa dos módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39 #, fuzzy msgid "Massive agents edition" msgstr "Apagamento em massa dos módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39 msgid "Massive agents deletion" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41 #, fuzzy msgid "Massive profiles addition" msgstr "Edição em massa dos módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41 #, fuzzy msgid "Massive profiles deletion" msgstr "Apagamento em massa dos módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43 msgid "Massive modules deletion" msgstr "Apagamento em massa dos módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43 msgid "Massive modules edition" msgstr "Edição em massa dos módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:44 msgid "Massive modules copy" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:104 #, fuzzy msgid "Users operations" msgstr "Opção de usuário" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:130 msgid "Massive options" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:134 #, fuzzy msgid "The blank fields will not be updated" msgstr "Não pode ser atualizado" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:32 msgid "Network component" msgstr "Componente de rede" #: ../../godmode/modules/module_list.php:28 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29 msgid "Module management" msgstr "Gestão de módulos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:28 msgid "Defined modules" msgstr "Módulos definidos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:46 msgid "Problem modifying module" msgstr "Problema ao modificar os módulos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:48 msgid "Module updated successfully" msgstr "Atualização de módulos correta" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:29 msgid "WMI component management" msgstr "Gerenciamento de componente WMI" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:114 msgid "Module Interval" msgstr "Intervalo módulo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:169 msgid "Minimum Data" msgstr "Dados mín." #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:173 msgid "Maximum Data" msgstr "Dados máx." #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29 msgid "Network component management" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:80 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:41 #, php-format msgid "Successfully created from %s" msgstr "Criado com sucesso de %s" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137 msgid "Created successfully" msgstr "Criado satisfatoriamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:192 msgid "Updated successfully" msgstr "Atualizado corretamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:316 msgid "N/A\t" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:323 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:221 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:337 msgid "Create a new network component" msgstr "Criar um novo componente de rede" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:338 msgid "Create a new plugin component" msgstr "Criando um novo componente para o plugin" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:339 msgid "Create a new WMI component" msgstr "Criar um novo componente WMI" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31 msgid "Module template management" msgstr "Gestão de perfis de rede" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:43 msgid "Template successfully deleted" msgstr "Template excluído com sucesso" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44 msgid "Error deleting template" msgstr "Erro ao apagar o modelo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52 msgid "This template does not exist" msgstr "Modelo não existente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:142 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "Não há nenhum perfil de rede definido" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:49 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "Módulo removido com perfil com sucesso" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:50 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "Erro ao remover o módulo do perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:63 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "Módulo adicionado com sucesso ao perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:64 msgid "Error adding module to profile" msgstr "Erro adicionando o módulo ao perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:77 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "Perfil de rede atualizado com sucesso" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:78 msgid "Error updating network profile" msgstr "Erro ao atualizar o perfil de rede" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:84 msgid "Successfully added network profile" msgstr "Perfil de rede adicionado com sucesso" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:85 msgid "Error adding network profile" msgstr "Erro ao adicionar o perfil de rede" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:136 msgid "No modules for this profile" msgstr "Sem módulos para este perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:176 msgid "Add modules" msgstr "Adicionar módulos" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29 msgid "Component group management" msgstr "Gestão dos grupos de componentes de rede" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:62 #: ../../godmode/setup/news.php:55 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "" "Não foi possível atualizar. Erro ao atualizar os dados na Base de Dados" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:21 msgid "Plugin component" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:27 ../../operation/extensions.php:29 msgid "There are no extensions defined" msgstr "Não existem extensões definidas" #: ../../godmode/extensions.php:32 ../../operation/extensions.php:26 msgid "Defined extensions" msgstr "Extensões definidas" #: ../../godmode/groups/group_list.php:82 msgid "Groups defined in Pandora" msgstr "Grupos definidos no Pandora" #: ../../godmode/groups/group_list.php:107 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:72 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:69 msgid "Group successfully created" msgstr "Grupo criado com êxito" #: ../../godmode/groups/group_list.php:109 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:74 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:71 msgid "There was a problem creating group" msgstr "Houve um problema ao criar o grupo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:134 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:89 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:86 msgid "Group successfully updated" msgstr "Grupo atualizado corretamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:136 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:91 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:88 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "Houve um problema ao modificar o grupo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:163 #, php-format msgid "The group is not empty. It is use in %s." msgstr "" #: ../../godmode/groups/group_list.php:168 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:104 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:101 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "Houve um problema ao apagar o grupo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:171 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:106 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:103 msgid "Group successfully deleted" msgstr "Grupo eliminado corretamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:259 msgid "Show branch children" msgstr "" #: ../../godmode/groups/group_list.php:265 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:397 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: ../../godmode/groups/group_list.php:303 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:59 msgid "Create group" msgstr "Criar Grupo" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:53 msgid "Module groups defined in Pandora" msgstr "" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:145 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:145 msgid "Create module group" msgstr "" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:28 msgid "Module group management" msgstr "" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:45 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:48 msgid "There was a problem loading group" msgstr "Houve um erro ao carregar a configuração do grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:57 msgid "Update group" msgstr "Atualizar grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:95 msgid "Propagate ACL" msgstr "" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:95 msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups." msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:39 #: ../../operation/users/user_edit.php:44 msgid "User detail editor" msgstr "Editor de informações do usuário" #: ../../godmode/users/configure_user.php:69 #: ../../godmode/users/user_list.php:213 msgid "" "The current authentication scheme doesn't support creating users from " "Pandora FMS" msgstr "" "O modo atual de autenticação não permite a criação de usuário pelo Pandora " "FMS" #: ../../godmode/users/configure_user.php:87 msgid "User ID cannot be empty" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:94 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "Senhas devem ser fornecidas" #: ../../godmode/users/configure_user.php:101 msgid "Passwords didn't match" msgstr "Senhas não coincidiram" #: ../../godmode/users/configure_user.php:152 #: ../../godmode/users/configure_user.php:161 #: ../../godmode/users/configure_user.php:166 #: ../../operation/users/user_edit.php:76 msgid "User info successfully updated" msgstr "Informações do usuário atualizadas com sucesso" #: ../../godmode/users/configure_user.php:153 #: ../../godmode/users/configure_user.php:162 #: ../../godmode/users/configure_user.php:167 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "Erro atualizando informações do usuário (nenhuma mudança?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:155 msgid "Passwords does not match" msgstr "Senhas não coincidem" #: ../../godmode/users/configure_user.php:181 msgid "Profile added successfully" msgstr "Perfil adicionado com sucesso" #: ../../godmode/users/configure_user.php:182 msgid "Profile cannot be added" msgstr "Perfil não pode ser adicionado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:207 #: ../../godmode/users/user_list.php:124 #: ../../operation/users/user_edit.php:87 #: ../../operation/events/events_list.php:511 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:273 #: ../../operation/search_users.php:175 #: ../../include/functions_reporting.php:680 #: ../../include/functions_events.php:320 msgid "User ID" msgstr "ID usuário" #: ../../godmode/users/configure_user.php:211 #: ../../operation/users/user_edit.php:101 msgid "Full (display) name" msgstr "Nome (display) completo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:215 #: ../../operation/users/user_edit.php:132 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: ../../godmode/users/configure_user.php:233 #: ../../operation/users/user_edit.php:119 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmação da senha" #: ../../godmode/users/configure_user.php:239 msgid "Global Profile" msgstr "Perfil global" #: ../../godmode/users/configure_user.php:241 #: ../../godmode/users/user_list.php:172 ../../operation/search_users.php:201 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: ../../godmode/users/configure_user.php:242 msgid "" "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites " "all permissions given in profiles/groups" msgstr "" "Esse usuário tem permissão total de gerencimaneto. Esse é um usuário " "administrativo e sobrepõe todas as permissões dadas em perfis/grupos" #: ../../godmode/users/configure_user.php:246 #: ../../godmode/users/user_list.php:176 ../../operation/search_users.php:205 msgid "Standard User" msgstr "Usuário principal" #: ../../godmode/users/configure_user.php:247 msgid "" "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create " "personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles" msgstr "" "Este usuário tem permissões diferenciadas para ver dados e os agentes do seu " "grupo, criar incidentes dentro daqueles grupos sobre os quais tenha acesso e " "adicionar notas em incidentes próprios ou de terceiros" #: ../../godmode/users/configure_user.php:250 #: ../../godmode/users/user_list.php:165 #: ../../operation/users/user_edit.php:126 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../../godmode/users/configure_user.php:254 #: ../../operation/users/user_edit.php:129 msgid "Phone number" msgstr "Número de telefone" #: ../../godmode/users/configure_user.php:286 #: ../../operation/users/user_edit.php:149 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "Perfis/Grupos atribuídos a este usuário" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:29 #: ../../godmode/users/user_list.php:89 msgid "User management" msgstr "Gerenciamento de usuários" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:29 #: ../../godmode/users/user_list.php:217 msgid "Profiles defined in Pandora" msgstr "Perfis definidos no Pandora" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:43 #: ../../godmode/users/user_list.php:112 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "Houve um problema ao remover o perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:84 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "Houve um problema ao atualizar este perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:117 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "Houve um problema ao criar este perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:138 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:143 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "Houve um problema ao carregar o perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:159 msgid "Update profile" msgstr "Atualizar perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:171 msgid "View incidents" msgstr "Ver incidentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:173 msgid "Edit incidents" msgstr "Editar incidentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:175 ../../operation/menu.php:150 msgid "Manage incidents" msgstr "Gestão de incidentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:177 ../../operation/menu.php:38 msgid "View agents" msgstr "Ver agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:179 msgid "Edit agents" msgstr "Editar agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:181 msgid "Edit alerts" msgstr "Editar alertas" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:187 msgid "Manage Database" msgstr "Gerenciamento do BD" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:189 msgid "Pandora management" msgstr "Gerenciamento do Pandora" #: ../../godmode/users/user_list.php:89 msgid "Users defined in Pandora" msgstr "Usuários definidos no Pandora" #: ../../godmode/users/user_list.php:102 ../../godmode/users/user_list.php:105 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "Houve um problema ao remover o usuário" #: ../../godmode/users/user_list.php:133 ../../operation/search_users.php:187 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../../godmode/users/user_list.php:162 msgid "First name" msgstr "Primeiro nome" #: ../../godmode/users/user_list.php:163 msgid "Last name" msgstr "Sobrenome" #: ../../godmode/users/user_list.php:164 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: ../../godmode/users/user_list.php:171 ../../operation/search_users.php:200 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: ../../godmode/users/user_list.php:189 ../../operation/search_users.php:217 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "Esse usuário não está associado a nenhum perfil/grupo" #: ../../godmode/users/user_list.php:196 msgid "Deleting User" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:210 msgid "Create user" msgstr "Criar usuário" #: ../../godmode/users/user_list.php:229 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" #: ../../godmode/users/user_list.php:231 msgid "System incidents reading" msgstr "Lendo incidentes do sistema" #: ../../godmode/users/user_list.php:232 msgid "System incidents writing" msgstr "Escrevendo incidentes do sistema" #: ../../godmode/users/user_list.php:233 msgid "System incidents management" msgstr "Gerenciamento de incidente do sistema" #: ../../godmode/users/user_list.php:234 msgid "Agents reading" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:235 msgid "Agents management" msgstr "Gerenciamento de agentes" #: ../../godmode/users/user_list.php:236 msgid "Alerts editing" msgstr "Edição de alertas" #: ../../godmode/users/user_list.php:237 msgid "Users management" msgstr "Gerencimento de usuários" #: ../../godmode/users/user_list.php:238 msgid "Database management" msgstr "Gerenciamento de Banco de Dados" #: ../../godmode/users/user_list.php:239 msgid "Alerts management" msgstr "Gerenciamento de alertas" #: ../../godmode/users/user_list.php:240 msgid "Systems management" msgstr "Gerenciamento de sistemas" #: ../../godmode/gis_maps/index.php:111 msgid "Caution: Do you want delete the map?" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/index.php:118 msgid "Do you want to set default the map?" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/index.php:127 msgid "There was error on setup the default map." msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:162 msgid "Map successfully created" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:163 msgid "Map could not be created" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:292 msgid "Map successfully update" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:293 msgid "Map could not be update" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304 msgid "Map Name" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304 msgid "Descriptive name for the map" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323 msgid "Add Map connection" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323 msgid "" "At least one map connection must be defined, it will be possible to change " "between the connections in the map" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337 msgid "Group that owns the map" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340 msgid "Default zoom" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340 msgid "Default zoom level when opening the map" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:343 msgid "Center Longitude" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:346 msgid "Center Latitude" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:349 msgid "Center Altitude" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:352 msgid "Default Longitude" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:355 msgid "Default Latitude" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:358 msgid "Default Altitude" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363 msgid "Layers" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363 msgid "" "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer " "or both." msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370 msgid "List of layers" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370 msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers." msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:371 msgid "New layer" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:379 msgid "Layer name" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:381 msgid "Visible" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:385 msgid "Show agents from group" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397 msgid "Add agent" msgstr "Adicionar agente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:402 msgid "List of Agents to be shown in the layer" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:409 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:613 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:624 msgid "Save Layer" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:425 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:432 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:197 msgid "Save map" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:428 msgid "Update map" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:656 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:712 msgid "Update Layer" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:778 msgid "Do you want to use the default data from the connection?" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814 msgid "The connection" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814 msgid "just added previously." msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:73 msgid "Already added" msgstr "Já adicionado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:192 msgid "List alerts" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:196 msgid "Builder alert" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:201 msgid "List" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:56 msgid "Latest value" msgstr "Valor mais recente" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:71 msgid "Create Template" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:92 msgid "Create Action" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:100 msgid "Add alert" msgstr "Alerta adicionado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:262 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:50 #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:221 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:236 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:241 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:251 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:261 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:271 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:281 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:538 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:549 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:560 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:571 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:57 #: ../../operation/agentes/group_view.php:83 #: ../../include/functions_reporting.php:1734 #: ../../include/functions_reporting.php:1780 #: ../../include/functions_reporting.php:1786 #: ../../include/functions_reporting.php:1815 #: ../../include/functions_reporting.php:1868 #: ../../include/functions_reporting.php:1897 #: ../../include/functions_reporting.php:2160 #: ../../include/functions_reporting.php:2188 #: ../../include/functions_reporting.php:2216 #: ../../include/functions_reporting.php:2244 ../../include/functions.php:668 #: ../../include/functions.php:786 ../../include/functions_alerts.php:269 #: ../../include/functions_db.php:1715 ../../include/functions_ui.php:183 #: ../../include/functions_ui.php:184 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:264 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:572 #: ../../operation/events/events_list.php:529 #: ../../operation/events/events_list.php:537 msgid "Empty" msgstr "Vazio" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42 msgid "Configure alert command" msgstr "Configuração de comandos de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:65 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:69 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:83 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:87 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:59 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:63 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:78 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:82 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:97 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:101 msgid "Step" msgstr "Passo" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:47 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:51 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:64 msgid "Conditions" msgstr "Condições" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:70 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:79 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:83 #: ../../include/functions_db.php:3011 msgid "Firing" msgstr "Disparando" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:84 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:88 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:102 #: ../../include/functions_db.php:3015 msgid "Recovery" msgstr "Recuperação" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239 msgid "Configure correlated alert" msgstr "Configuração de alertas correlacionados" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:317 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:338 msgid "Days of week" msgstr "Dias da semana" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:318 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:339 #: ../../include/functions.php:570 msgid "Mon" msgstr "Seg" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:320 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:341 #: ../../include/functions.php:572 msgid "Tue" msgstr "Ter" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:322 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:343 #: ../../include/functions.php:574 msgid "Wed" msgstr "Qua" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:324 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:345 #: ../../include/functions.php:576 msgid "Thu" msgstr "Qui" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:326 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:347 #: ../../include/functions.php:578 msgid "Fri" msgstr "Sex" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:328 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:349 #: ../../include/functions.php:580 msgid "Sat" msgstr "Sáb" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:330 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:351 #: ../../include/functions.php:582 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:340 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:361 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:205 msgid "Time threshold" msgstr "Marco inicial de tempo" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:343 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:364 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:219 #: ../../include/functions_alerts.php:416 msgid "Other value" msgstr "Outro valor" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:346 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:367 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:224 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:103 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:104 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:105 #: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:333 #: ../../general/header.php:102 ../../general/header.php:103 #: ../../general/header.php:104 ../../general/header.php:105 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:348 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:369 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:197 msgid "Min. number of alerts" msgstr "Número mínimo de alertas" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:351 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:372 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:200 msgid "Max. number of alerts" msgstr "Número máximo de alertas" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:372 msgid "Assigned actions" msgstr "Ações atribuídas" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:384 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:432 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:386 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:434 msgid "On" msgstr "Ativado" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:389 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:438 msgid "Until" msgstr "Até" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:406 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:396 msgid "Alert recovery" msgstr "Recuperação de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:412 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:379 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:402 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:77 msgid "Field 2" msgstr "Campo 2" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:416 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:382 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:406 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:80 msgid "Field 3" msgstr "Campo 3" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:438 msgid "Assigned to" msgstr "Atribuída para" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:445 msgid "Condition" msgstr "Condição" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:456 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90 #: ../../operation/events/events.php:58 #: ../../operation/events/events_list.php:364 #: ../../operation/events/events_rss.php:209 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:198 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:281 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:433 #: ../../include/functions_events.php:400 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:457 msgid "Operator" msgstr "Operador" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:515 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:518 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:525 msgid "Add condition" msgstr "Adicionar condição" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:566 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:732 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:214 msgid "No alerts found" msgstr "Não foram encontrados alertas" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:784 msgid "No name was given" msgstr "Não foi fornecido o nome" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:788 msgid "No agent was given" msgstr "Não foi fornecido o agente" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:792 msgid "No conditions were given" msgstr "Não foram fornecidas as condições" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51 msgid "Correlated alerts" msgstr "Alertas correlacionados" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:123 #: ../../operation/events/events_list.php:180 msgid "Free search" msgstr "Busca livre" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30 msgid "Configure alert template" msgstr "Configurar outro model" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:376 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74 msgid "Field 1" msgstr "Campo 1" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:385 msgid "Default action" msgstr "Ação Padrão" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:452 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:76 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:47 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:227 #: ../../operation/incidents/incident.php:194 #: ../../operation/incidents/incident.php:260 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:267 #: ../../include/functions_reporting.php:736 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:456 msgid "Condition type" msgstr "Tipo da condição" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:461 msgid "Trigger when matches the value" msgstr "Disparar quando o valor casar" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:472 msgid "The regular expression is valid" msgstr "A expressão regular é válida" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:476 msgid "The regular expression is not valid" msgstr "A expressão regular é inválida" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:521 msgid "" "The alert would fire when the value matches " msgstr "" "O alerta deve ser disparado quando o valor casar " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:522 msgid "" "The alert would fire when the value doesn't match " msgstr "" "O alerta deve disparar se o valor não casar " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:523 msgid "The alert would fire when the value is " msgstr "O alerta deve disparar se o valor for " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:524 msgid "" "The alert would fire when the value is not " msgstr "" "O alerta deve disparar se o valor não for " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:525 msgid "" "The alert would fire when the value is between " "and " msgstr "" "O alerta deve disparar quando o valor estiver entre e " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:526 msgid "" "The alert would fire when the value is not between and " msgstr "" "O alerta deve disparar quando o valor não estiver entre e " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:527 msgid "" "The alert would fire when the value is below " msgstr "" "O alerta será dado quando o valor estiver abaixo de " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:528 msgid "" "The alert would fire when the value is above " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:529 #: ../../include/functions_ui.php:626 msgid "The alert would fire when the module is in warning status" msgstr "O alerta será disparado quando o módulo estiver em estado de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:530 #: ../../include/functions_ui.php:631 msgid "The alert would fire when the module is in critical status" msgstr "O alerta será disparado quando o módulo estiver em estado critico" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:531 msgid "The alert would fire when the module value changes" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:532 msgid "The alert would fire when the module value does not change" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:533 msgid "The alert would fire when the module is in unknown status" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49 msgid "Configure alert action" msgstr "Configuração de ação de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:71 msgid "Create Command" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:83 msgid "Command preview" msgstr "Pré-visualização do comando" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42 msgid "Alert commands" msgstr "Comandos dos alertas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:42 msgid "Template name" msgstr "Nome do modelo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:73 msgid "Field content" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:82 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:274 msgid "Enabled / Disabled" msgstr "habilitado / Desabilitado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:84 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:592 msgid "Enable" msgstr "Ativar" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:85 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:584 msgid "Disable" msgstr "Desativar" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:87 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:277 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:67 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Padrão" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:89 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:58 #: ../../include/functions_ui.php:450 msgid "Standby on" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:90 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:59 msgid "Standby off" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:102 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207 msgid "Alert control filter" msgstr "Filtro do controle de alerta" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:274 msgid "E/D" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:319 #, fuzzy msgid "D." msgstr "." #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:462 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:464 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:472 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71 #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:25 #: ../../operation/agentes/group_view.php:88 #: ../../operation/events/sound_events.php:77 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:365 #: ../../include/functions_reporting.php:1575 ../../include/functions.php:792 #: ../../include/functions_db.php:3100 ../../include/functions_events.php:524 #: ../../include/functions_ui.php:520 msgid "Alert fired" msgstr "Alerta disparado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:472 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71 #: ../../include/functions_ui.php:520 msgid "times" msgstr "vezes" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:475 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:377 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:74 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:26 #: ../../include/functions_reporting.php:1580 #: ../../include/functions_ui.php:523 msgid "Alert disabled" msgstr "Alerta desativado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:478 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:380 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:77 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:33 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:367 #: ../../include/functions_reporting.php:1506 #: ../../include/functions_db.php:3102 ../../include/functions_ui.php:526 msgid "Alert not fired" msgstr "Alerta não disparado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:495 msgid "No alerts defined" msgstr "Não há alertas definidos" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:601 msgid "Set off standby" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:610 msgid "Set standby" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:57 msgid "Everyday" msgstr "Todos os dias" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 #: ../../include/functions_db.php:3017 msgid "Days" msgstr "Dias" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 msgid "Every" msgstr "Todos" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:78 msgid "and" msgstr "e" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110 msgid "Alert templates" msgstr "Modelos de alerta" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:192 msgid "Op." msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:237 msgid "No alert templates defined" msgstr "Modelo de alerta não definido" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43 msgid "Alert actions" msgstr "Ações dos alertas" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:57 msgid "Could not be copied" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:160 msgid "No alert actions configured" msgstr "Nenhuma ação de alerta configurada" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:50 msgid "SNMP Console" msgstr "Console SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30 msgid "Create alert" msgstr "Criar alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34 msgid "Update alert" msgstr "Atualizar alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:65 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "Houve um problema ao criar o alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:80 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "Houve um problema ao atualizar o alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87 msgid "Alert overview" msgstr "Visão geral de alertas" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:134 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "Houve um problema ao deletar o alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:147 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:261 msgid "Alert action" msgstr "Alerta de ação" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:169 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:267 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:291 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:194 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:261 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174 msgid "Custom Value" msgstr "Valor customizado" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:263 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:289 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:257 msgid "SNMP Agent" msgstr "Agente SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:184 msgid "Field #1 (Alias, name)" msgstr "Campo #1 (Alias, nome)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:188 msgid "Field #2 (Single Line)" msgstr "Campo #2 (Linha simples)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:192 msgid "Field #3 (Full Text)" msgstr "Campo #3 (Texto completo)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:249 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "Não foi definido nenhum alerta SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:270 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293 msgid "Custom Value/OID" msgstr "Valor/OID customizado" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:275 #: ../../include/functions_reporting.php:735 #: ../../include/functions_reporting.php:1107 msgid "Times fired" msgstr "Número de vezes disparado" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:278 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:242 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:269 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:301 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:326 #: ../../include/functions_reporting.php:1106 msgid "Last fired" msgstr "Lançada pela última vez" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:327 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:445 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 msgid "Update filter" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 msgid "Create filter" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 msgid "Filter overview" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:49 msgid "There was a problem updating the filter" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:56 msgid "There was a problem creating the filter" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:65 msgid "There was a problem deleting the filter" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:105 msgid "There are no SNMP filters" msgstr "" #: ../../godmode/setup/links.php:27 msgid "Link management" msgstr "Gestão de links" #: ../../godmode/setup/links.php:36 msgid "There was a problem creating link" msgstr "Houve um problema ao criar o link" #: ../../godmode/setup/links.php:50 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "Houve um problema ao modificar o link" #: ../../godmode/setup/links.php:60 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "Houve um problema ao apagar o link" #: ../../godmode/setup/links.php:77 ../../godmode/setup/news.php:82 msgid "Name error" msgstr "Erro no nome" #: ../../godmode/setup/links.php:93 ../../godmode/setup/links.php:113 msgid "Link name" msgstr "Nome do link" #: ../../godmode/setup/links.php:96 msgid "Link" msgstr "Link" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:42 msgid "Visual configuration" msgstr "Configuração visual" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:47 msgid "Date format string" msgstr "Formato da data" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:48 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:51 msgid "Graph color (min)" msgstr "Cor do gráfico (min)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:54 msgid "Graph color (avg)" msgstr "Cor do gráfico (med)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:57 msgid "Graph color (max)" msgstr "Cor do gráfico (max)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:60 msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" msgstr "Resolução dos gráficos (1 baixa, 5 alta)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63 msgid "Style template" msgstr "Modelo de estilo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:66 #: ../../operation/events/events_list.php:195 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:206 msgid "Block size for pagination" msgstr "Tamanho do bloco para a paginação" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:69 msgid "Use round corners" msgstr "Use cantos aredondados" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:73 msgid "Status icon set" msgstr "Ícone de status" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:74 msgid "Colors" msgstr "Cores" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75 msgid "Faces" msgstr "Faces" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:76 msgid "Colors and text" msgstr "Cores e texto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:80 msgid "Font path" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:84 msgid "Flash charts" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:88 msgid "Custom logo" msgstr "Logotipo Personalizado" #: ../../godmode/setup/news.php:28 msgid "Site news management" msgstr "Gestão de notícias" #: ../../godmode/setup/news.php:105 ../../godmode/setup/news.php:129 #: ../../operation/messages/message.php:100 #: ../../operation/messages/message.php:133 #: ../../operation/messages/message.php:197 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #: ../../godmode/setup/news.php:130 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:333 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../../godmode/setup/news.php:131 #: ../../mobile/operation/events/events.php:137 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:113 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:121 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:130 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:199 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:175 #: ../../operation/events/events.php:61 #: ../../operation/events/events_list.php:285 #: ../../operation/messages/message.php:198 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:277 #: ../../extensions/update_manager/main.php:75 #: ../../include/functions_reporting.php:681 #: ../../include/functions_reporting.php:1336 #: ../../include/functions_reporting.php:1390 #: ../../include/functions_reporting.php:1449 #: ../../include/functions_events.php:324 msgid "Timestamp" msgstr "Data/Hora" #: ../../godmode/setup/gis.php:62 msgid "Map connection name" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis.php:82 msgid "Do you wan delete this connection?" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:39 msgid "Create new map connection" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:58 msgid "Edit map connection" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149 msgid "Connection Name" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149 msgid "Descriptive name for the connection" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152 msgid "Group that owns the connection" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:155 msgid "Number of zoom levels" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159 msgid "Default zoom level" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159 msgid "Zoom level used when the map is opened" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:162 msgid "Basic configuration" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:167 msgid "Open Street Maps" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:168 msgid "Google Maps" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:169 msgid "Static Image" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:171 msgid "Please select the connection type" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:173 msgid "Map connection type" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:209 msgid "Tile Server URL" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:215 msgid "Google Physical" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216 msgid "Google Hybrid" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217 msgid "Google Satelite" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:221 msgid "Google Map Type" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:225 msgid "Google Maps Key" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:234 msgid "Image URL" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:238 msgid "Corners of the area of the image" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:241 msgid "Left" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:243 msgid "Bottom" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:247 msgid "Right" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:249 msgid "Top" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:253 msgid "Image Size" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278 msgid "" "Preview to select the center of the map and the default position of an agent " "without gis data" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:279 msgid "Load preview map" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288 msgid "Map Center" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288 msgid "Position to center the map when the map is opened" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289 msgid "Default position for agents without GIS data" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291 msgid "Change in the map" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291 msgid "This selects what to change by clicking on the map" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:295 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:299 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:303 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "Altitude" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:352 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:444 msgid "Center" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:412 msgid "Refresh preview map" msgstr "" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:111 #, php-format msgid "Index of %s" msgstr "Índice de %s" #: ../../godmode/setup/setup.php:52 msgid "General configuration" msgstr "Configuração geral" #: ../../godmode/setup/setup.php:66 msgid "Language code for Pandora" msgstr "Código de linguagem para o Pandora" #: ../../godmode/setup/setup.php:70 msgid "Remote config directory" msgstr "Diretório de configuração remota" #: ../../godmode/setup/setup.php:73 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "Login automático (hash) senha" #: ../../godmode/setup/setup.php:76 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "Timbre de hora para comparação de tempo" #: ../../godmode/setup/setup.php:77 msgid "Comparation in rollover" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:79 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:82 msgid "Time source" msgstr "Origem da hora" #: ../../godmode/setup/setup.php:83 #: ../../mobile/operation/events/events.php:194 #: ../../operation/events/events.php:51 #: ../../operation/events/events_list.php:357 #: ../../operation/events/events_list.php:525 #: ../../operation/events/events_rss.php:202 ../../include/functions.php:797 #: ../../include/fgraph.php:958 ../../include/functions_events.php:397 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../../godmode/setup/setup.php:84 #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:599 msgid "Database" msgstr "Banco de Dados" #: ../../godmode/setup/setup.php:87 msgid "Automatic update check" msgstr "Verificação automática de atualização" #: ../../godmode/setup/setup.php:91 msgid "Enforce https" msgstr "Forçar https" #: ../../godmode/setup/setup.php:92 msgid "" "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS " "Console. Do you want to continue?" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:96 msgid "Attachment store" msgstr "Armazenamento de anexo" #: ../../godmode/setup/setup.php:99 msgid "IP list with API access" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:100 msgid "The list of IPs separate with carriage return." msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:104 msgid "Enable GIS features in Pandora Console" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:108 msgid "Timezone setup" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:112 #, fuzzy msgid "Sound for Alert fired" msgstr "Alerta disparado" #: ../../godmode/setup/setup.php:117 #, fuzzy msgid "Sound for Monitor critical" msgstr "Monitores críticos" #: ../../godmode/setup/setup.php:122 #, fuzzy msgid "Sound for Monitor warning" msgstr "Monitores com aviso" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:31 msgid "Authentication configuration" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:37 msgid "Authentication method" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38 msgid "Local Pandora FMS" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38 msgid "ldap" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:42 msgid "Autocreate remote users" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46 msgid "Autocreate profile" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:52 msgid "Autocreate profile group" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:54 msgid "Autocreate blacklist" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:61 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:63 msgid "LDAP port" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:65 msgid "LDAP version" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:68 msgid "Start TLS" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:71 msgid "Base DN" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:73 msgid "Login attribute" msgstr "" #: ../../godmode/setup/os.php:68 msgid "Fail to create OS" msgstr "" #: ../../godmode/setup/os.php:75 #, fuzzy msgid "Success to create OS" msgstr "Criado com sucesso" #: ../../godmode/setup/os.php:93 #, fuzzy msgid "Success to update OS" msgstr "Atualizado com sucesso" #: ../../godmode/setup/os.php:93 #, fuzzy msgid "Error to update OS" msgstr "Erro atualizando informações do usuário" #: ../../godmode/setup/os.php:108 #, fuzzy msgid "There are agents with this OS." msgstr "Não há nenhum agente incluído neste grupo" #: ../../godmode/setup/os.php:113 #, fuzzy msgid "Success to delete" msgstr "Removido com sucesso" #: ../../godmode/setup/os.php:113 #, fuzzy msgid "Error to delete" msgstr "Erro ao apagar o modelo" #: ../../godmode/setup/os.php:122 msgid "List OS" msgstr "" #: ../../godmode/setup/os.php:126 #, fuzzy msgid "Builder OS" msgstr "Construir" #: ../../godmode/setup/performance.php:40 msgid "Performance configuration" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:46 msgid "Max. days before delete events" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:49 msgid "Max. days before delete traps" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:52 msgid "Max. days before delete audit events" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:55 msgid "Max. days before delete string data" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:58 msgid "Max. days before delete GIS data" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:61 msgid "Max. days before purge" msgstr "Máx. dias antes de eliminar os dados" #: ../../godmode/setup/performance.php:64 msgid "Max. days before compact data" msgstr "Máx. dias antes de compactar os dados" #: ../../godmode/setup/performance.php:67 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "Interpolação da compactação (Horas: 1 bom, 10 médio, 20 ruim)" #: ../../godmode/setup/performance.php:70 msgid "SLA period (seconds)" msgstr "Período do SLA (segundos)" #: ../../godmode/setup/performance.php:73 msgid "Default hours for event view" msgstr "Número de horas para visualização de evento" #: ../../godmode/setup/performance.php:80 msgid "Use realtime statistics" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:84 msgid "Batch statistics period (secs)" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:87 msgid "Use agent access graph" msgstr "Usar agente de acesso gráfico" #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40 #: ../../mobile/operation/events/events.php:137 #, fuzzy msgid "T" msgstr "Até" #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32 #: ../../mobile/operation/events/events.php:52 #, fuzzy msgid "S" msgstr "SO" #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42 #, fuzzy msgid "U" msgstr "Ativo" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86 #: ../../mobile/operation/events/events.php:48 #, fuzzy msgid "G" msgstr "Ir" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:51 msgid "Monitor status" msgstr "Status do monitor" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44 #, fuzzy msgid "Monitor Status" msgstr "Status do monitor" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88 #: ../../include/functions.php:343 msgid "M" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:47 #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:54 #: ../../operation/agentes/group_view.php:85 ../../include/functions.php:538 #: ../../include/functions.php:820 ../../include/functions.php:847 #: ../../include/fgraph.php:905 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:49 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:56 #: ../../operation/agentes/group_view.php:87 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:119 #: ../../include/functions.php:544 ../../include/functions.php:822 #: ../../include/functions.php:851 ../../include/fgraph.php:911 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:51 #: ../../mobile/operation/events/events.php:40 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:58 #: ../../operation/events/events_list.php:154 msgid "Not normal" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:52 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:59 msgid "Not init" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:169 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:225 msgid "NOT INIT" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:172 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:254 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:214 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:220 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:228 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:240 #: ../../extensions/agents_modules.php:243 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:175 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:248 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:208 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:224 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:231 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:243 #: ../../extensions/agents_modules.php:246 msgid "CRITICAL" msgstr "CRÍTICO" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:178 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:251 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:211 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:228 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:234 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:246 #: ../../extensions/agents_modules.php:249 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:220 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:224 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:228 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:240 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:243 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:246 #: ../../extensions/agents_modules.php:252 msgid "UNKNOWN" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:220 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:224 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:228 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:240 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:243 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:246 msgid "Last status" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42 #: ../../operation/agentes/tactical.php:88 msgid "Global health" msgstr "Saúde global" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44 #: ../../operation/agentes/tactical.php:95 ../../general/logon_ok.php:69 msgid "Monitor health" msgstr "Monitorar saúde" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46 #: ../../operation/agentes/tactical.php:102 ../../general/logon_ok.php:72 msgid "Module sanity" msgstr "Sanidade do módulo" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48 #: ../../operation/agentes/tactical.php:109 ../../general/logon_ok.php:75 msgid "Alert level" msgstr "Nível de alerta" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90 msgid "A" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:55 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:56 #: ../../operation/agentes/tactical.php:119 #: ../../operation/agentes/tactical.php:122 ../../general/logon_ok.php:90 msgid "Monitor checks" msgstr "Checagens do monitor" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:58 #: ../../operation/agentes/tactical.php:127 ../../general/logon_ok.php:95 msgid "Monitors critical" msgstr "Monitores críticos" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:60 #: ../../operation/agentes/tactical.php:132 ../../general/logon_ok.php:100 msgid "Monitors warning" msgstr "Monitores com aviso" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:62 #: ../../operation/agentes/tactical.php:137 ../../general/logon_ok.php:105 msgid "Monitors normal" msgstr "Monitores normais" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:64 #: ../../operation/agentes/tactical.php:142 ../../general/logon_ok.php:110 msgid "Monitors unknown" msgstr "Monitores indefinidos" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:66 #: ../../operation/agentes/tactical.php:147 msgid "Monitors not init" msgstr "Monitores não inicializados" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:68 #: ../../operation/agentes/tactical.php:152 ../../general/logon_ok.php:115 msgid "Alerts defined" msgstr "Alertas definidos" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:70 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:199 #: ../../operation/agentes/tactical.php:157 #: ../../include/functions_reporting.php:950 ../../include/fgraph.php:2756 msgid "Alerts fired" msgstr "Alertas disparados" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:75 #: ../../operation/agentes/tactical.php:170 msgid "Server performance" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:85 #: ../../operation/agentes/tactical.php:173 msgid "Local modules rate" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:87 #: ../../operation/agentes/tactical.php:178 msgid "Remote modules rate" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:89 #: ../../operation/agentes/tactical.php:183 msgid "Local modules" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:91 #: ../../operation/agentes/tactical.php:188 msgid "Remote modules" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:93 #: ../../operation/agentes/tactical.php:193 msgid "Total running modules" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:98 #: ../../operation/agentes/tactical.php:201 #: ../../operation/gis_maps/index.php:26 msgid "Summary" msgstr "Lista de agentes" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:105 #: ../../operation/agentes/tactical.php:209 msgid "Uninitialized modules" msgstr "Módulos não inicializados" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:107 #: ../../operation/agentes/tactical.php:214 msgid "Agents unknown" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:42 #, fuzzy msgid "Free text search" msgstr "Busca livre" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:190 #, fuzzy msgid "IP:" msgstr "IP" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:192 #, fuzzy msgid "OS:" msgstr "SO" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225 msgid "L" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31 #, fuzzy msgid "Last" msgstr "em" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:437 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:159 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:193 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:173 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:443 #, fuzzy msgid "Choose period:" msgstr "Escolha o agente" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:449 #, fuzzy msgid " secs" msgstr " Segundos" #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39 #, fuzzy msgid "Unk" msgstr "Desconhecido" #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41 #, fuzzy msgid "Nor" msgstr "Não" #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44 #, fuzzy msgid "Aler" msgstr "Alerta" #: ../../mobile/operation/events/events.php:50 #: ../../operation/events/events_list.php:151 #: ../../include/functions_reporting.php:1333 #: ../../include/functions_reporting.php:1388 #: ../../include/functions_reporting.php:1446 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" #: ../../mobile/operation/events/events.php:50 msgid "E" msgstr "" #: ../../mobile/operation/events/events.php:52 #: ../../operation/events/events_list.php:161 #: ../../operation/events/events_list.php:461 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:215 #: ../../include/functions_events.php:309 msgid "Severity" msgstr "Severidade" #: ../../mobile/operation/events/events.php:138 #, fuzzy msgid "Des." msgstr "Desc" #: ../../mobile/operation/events/events.php:201 #, fuzzy msgid "Alert SNMP" msgstr "Alerta" #: ../../mobile/index.php:39 #, fuzzy msgid "the Flexible Monitoring System (mobile version)" msgstr "Sistema Livre de Monitoramento" #: ../../mobile/index.php:76 msgid "LOGOUT" msgstr "" #: ../../mobile/include/functions_web.php:21 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ../../mobile/include/functions_web.php:23 #: ../../include/functions_reporting.php:1036 #: ../../include/functions_reporting.php:1171 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../../mobile/include/functions_web.php:24 #: ../../operation/events/events.php:210 ../../operation/events/events.php:224 #: ../../include/functions_fsgraph.php:186 ../../general/header.php:155 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: ../../mobile/include/functions_web.php:26 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:260 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: ../../mobile/include/functions_web.php:27 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Servidor" #: ../../mobile/include/functions_web.php:33 ../../general/header.php:55 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: ../../mobile/include/functions_web.php:80 ../../general/footer.php:29 #, fuzzy, php-format msgid "Pandora FMS %s - Build %s" msgstr "Sistema de ajuda do Pandora FMS" #: ../../mobile/include/functions_web.php:81 msgid "Generated at" msgstr "Gerado em" #: ../../mobile/include/user.class.php:89 ../../general/login_page.php:63 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../../mobile/include/user.class.php:120 ../../general/login_page.php:74 msgid "Your IP" msgstr "Seu IP" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:176 #: ../../include/functions_reporting.php:1631 ../../include/functions.php:622 msgid "Simple graph" msgstr "Gráfico simples" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:202 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:357 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:54 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:118 #: ../../include/functions_reporting.php:1694 ../../include/functions.php:624 msgid "S.L.A." msgstr "S.L.A." #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:206 #: ../../include/functions_reporting.php:1711 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "Não existem SLAs definidos" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:233 #: ../../include/functions_reporting.php:1764 ../../include/functions.php:625 msgid "Monitor report" msgstr "Relatório de monitores" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:248 #: ../../include/functions_reporting.php:1798 ../../include/functions.php:626 #: ../../include/fgraph.php:1491 ../../include/fgraph.php:1726 #: ../../include/fgraph.php:1963 ../../include/fgraph.php:2188 msgid "Avg. Value" msgstr "Valor médio" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:278 msgid "Sumatory" msgstr "Soma" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:309 #: ../../include/functions_reporting.php:1910 msgid "Agent detailed event" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:337 #: ../../include/functions_reporting.php:1946 msgid "SQL" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:375 #: ../../include/functions_reporting.php:1995 msgid "Group detailed event" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:392 msgid "Agents detailed event" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:409 #: ../../include/functions_reporting.php:2032 ../../include/functions.php:639 msgid "Alert report module" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:446 #: ../../include/functions_reporting.php:2051 ../../include/functions.php:640 msgid "Alert report agent" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:485 #: ../../include/functions_reporting.php:2071 ../../include/functions.php:633 msgid "Import text from URL" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:497 #: ../../include/functions_reporting.php:2094 ../../include/functions.php:634 msgid "Serialize data" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:543 #: ../../include/functions_reporting.php:2144 ../../include/functions.php:635 msgid "TTRT" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:554 #: ../../include/functions_reporting.php:2172 ../../include/functions.php:636 msgid "TTO" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:565 #: ../../include/functions_reporting.php:2200 ../../include/functions.php:637 msgid "MTBF" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:576 #: ../../include/functions_reporting.php:2228 ../../include/functions.php:638 msgid "MTTR" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94 msgid "Combined image render" msgstr "Visualização de imagens combinadas" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:112 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:121 msgid "Graph defined" msgstr "Gráfico definido" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:122 msgid "Zoom x1" msgstr "Ampliar 1x" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123 msgid "Zoom x2" msgstr "Ampliar 2x" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:124 msgid "Zoom x3" msgstr "Ampliar 2x" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:136 msgid "Custom graph viewer" msgstr "Visualizador de imagens customizadas" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40 #: ../../operation/search_reports.php:66 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:41 #: ../../operation/search_reports.php:67 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../operation/menu.php:44 ../../operation/agentes/tactical.php:68 msgid "Tactical view" msgstr "Visão tática" #: ../../operation/menu.php:47 ../../operation/agentes/group_view.php:54 msgid "Group view" msgstr "Visão do grupo" #: ../../operation/menu.php:50 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:86 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:86 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:216 msgid "Network map" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:55 ../../operation/agentes/alerts_status.php:83 msgid "Alert detail" msgstr "Detalhes dos alertas" #: ../../operation/menu.php:58 msgid "Monitor detail" msgstr "Detalhes dos monitores" #: ../../operation/menu.php:61 ../../operation/agentes/exportdata.php:69 msgid "Export data" msgstr "Exportar dados" #: ../../operation/menu.php:69 ../../operation/gis_maps/index.php:26 msgid "GIS Maps" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:95 ../../operation/visual_console/index.php:22 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:74 msgid "Visual console" msgstr "Console virtual" #: ../../operation/menu.php:124 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:26 #: ../../operation/servers/view_server.php:33 msgid "Pandora servers" msgstr "Servidores Pandora" #: ../../operation/menu.php:156 ../../operation/menu.php:170 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:28 #: ../../operation/events/event_statistics.php:32 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #: ../../operation/menu.php:176 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:180 msgid "CSV File" msgstr "Arquivo CSV" #: ../../operation/menu.php:184 msgid "Marquee" msgstr "Texto rolante" #: ../../operation/menu.php:191 ../../operation/events/sound_events.php:65 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "RSS de eventos" #: ../../operation/menu.php:199 ../../operation/events/events.php:217 #: ../../operation/events/sound_events.php:46 #, fuzzy msgid "Sound Alerts" msgstr "Mostrar alerta" #: ../../operation/menu.php:209 msgid "Edit my user" msgstr "Editar meu usuário" #: ../../operation/menu.php:225 ../../operation/messages/message.php:29 #: ../../operation/messages/message.php:31 #: ../../operation/messages/message.php:34 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #: ../../operation/menu.php:231 ../../operation/messages/message.php:29 #: ../../operation/messages/message.php:247 msgid "New message" msgstr "Nova mensagem" #: ../../operation/menu.php:243 msgid "Custom graphs" msgstr "Gráficos customizados" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:104 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:149 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "Houve um erro ao localizar a fonte do gráfico" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:167 msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" msgstr "Menu de configuração de gráfico - Pandora FMS" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:167 msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" msgstr "" "Por favor faça suas modificações e aplique-as com o botão Recarregar" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:177 msgid "Refresh time" msgstr "Tempo de atualização" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:181 msgid "Avg. Only" msgstr "Somente a média" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:185 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:316 #: ../../operation/agentes/graphs.php:72 msgid "Begin date" msgstr "Data de início" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:190 #: ../../operation/agentes/graphs.php:76 msgid "Zoom factor" msgstr "Fator de zoom" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:202 #: ../../operation/agentes/graphs.php:85 msgid "Time range" msgstr "Intervalo de tempo" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:221 msgid "secs." msgstr "" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:222 #: ../../operation/agentes/graphs.php:101 msgid "Show events" msgstr "Mostrar eventos" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:226 #: ../../operation/agentes/graphs.php:103 msgid "Show alerts" msgstr "Mostrar alerta" #: ../../operation/agentes/status_events.php:27 msgid "Latest events for this agent" msgstr "Últimos eventos para este agente" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:32 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:34 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:32 msgid "There was a problem loading agent" msgstr "Houve um erro ao carregar a configuração do agente" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:73 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:173 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:52 msgid "empty" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:138 msgid "Main IP" msgstr "IP Principal" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:144 msgid "Last remote contact" msgstr "Último contato remoto" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:167 msgid "Monitors down" msgstr "Monitores inativos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:251 msgid "Sons" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:316 msgid "Manage" msgstr "Gerenciar" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:412 #: ../../operation/search_results.php:76 ../../include/functions_groups.php:57 #: ../../include/functions_groups.php:81 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:51 msgid "Agent access rate (24h)" msgstr "Acessibilidade para o agente (24h)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58 msgid "Events generated -by module-" msgstr "Eventos gerados - pelo módulo -" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:78 msgid "Refresh data" msgstr "Atualizar dados" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:79 msgid "Flag" msgstr "Sinalizar" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:122 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:155 msgid "Agent Version" msgstr "Versão do agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:129 msgid "Position (Long, Lat)" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:132 msgid "There is no GIS data." msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:163 msgid "Remote" msgstr "Remota" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:154 msgid "Timezone Offset" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:160 msgid "Next agent contact" msgstr "Contato seguinte com o agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:170 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:49 msgid "Custom field" msgstr "" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:21 #: ../../include/functions_reporting.php:1568 msgid "All Monitors OK" msgstr "Todos os monitores OK" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:22 msgid "At least one monitor fails" msgstr "Ao menos um monitor falhou" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:23 msgid "Change between Green/Red state" msgstr "Alterna entre os estados verde e vermelho" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:26 msgid "Alerts disabled" msgstr "Alertas desativados" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:30 #: ../../include/functions_reporting.php:1503 msgid "Agent without data" msgstr "Agente sem dados" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:31 msgid "Agent down" msgstr "Agente caiu" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:77 msgid "Last position in " msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:82 msgid "Period to show data as path" msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:85 msgid "Refresh path" msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:88 msgid "Positional data from the last" msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:102 msgid "This agent doesn't have any GIS data" msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "of Packages" msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:114 msgid "Manual placement" msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:114 msgid "positional data" msgstr "" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:42 msgid "Agent custom fields" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:100 msgid "Invalid time specified" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:243 msgid "Invalid method supplied" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:259 msgid "No modules specified" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:323 msgid "End date" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:329 msgid "Export type" msgstr "Tipo de exportação" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:332 msgid "Data table" msgstr "Tabela de dados" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:333 msgid "CSV" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:334 msgid "MS Excel" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:335 msgid "Average per hour/day" msgstr "Média por hora/dia" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:343 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:363 msgid "None agent in this category" msgstr "" #: ../../operation/agentes/graphs.php:99 #, fuzzy msgid "secs" msgstr "segundos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:114 #, fuzzy msgid "Filter graphs" msgstr "Gráfico simples" #: ../../operation/agentes/tactical.php:61 #: ../../operation/agentes/group_view.php:48 #: ../../extensions/agents_modules.php:47 msgid "Last update" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:64 #: ../../operation/agentes/group_view.php:50 #: ../../extensions/agents_modules.php:49 msgid "Updated at realtime" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:92 msgid "of monitors OK" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:99 ../../general/logon_ok.php:70 msgid "of monitors up" msgstr "sobre monitores em execução" #: ../../operation/agentes/tactical.php:106 ../../general/logon_ok.php:73 msgid "of total modules inited" msgstr "sobre o total de módulos iniciados" #: ../../operation/agentes/tactical.php:113 ../../general/logon_ok.php:76 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "sobre alertas definidos não executados" #: ../../operation/agentes/tactical.php:251 msgid "Tactical server information" msgstr "Visão tática do servidor" #: ../../operation/agentes/tactical.php:258 #: ../../operation/servers/view_server.php:54 msgid "Load" msgstr "Carga" #: ../../operation/agentes/tactical.php:259 #: ../../operation/servers/view_server.php:56 msgid "Lag" msgstr "Atraso" #: ../../operation/agentes/tactical.php:271 #: ../../operation/servers/view_server.php:75 msgid "This is a master server" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:298 msgid "There are no servers configured in the database" msgstr "Não há servidores configurados no banco de dados" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:35 msgid "Alert(s) validated" msgstr "Alerta(s) validadado(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:36 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "Erro processando alerta(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50 msgid "All (Enabled)" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:52 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:434 #: ../../include/functions_reporting.php:788 #: ../../include/functions_reporting.php:869 #: ../../include/functions_db.php:3018 msgid "Fired" msgstr "Disparado" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:53 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:436 msgid "Not fired" msgstr "Não disparados" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:64 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:90 msgid "Free text for search" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:65 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318 msgid "Force execution" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318 msgid "F." msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:244 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:271 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:303 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:328 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:391 #: ../../operation/events/events_list.php:430 #: ../../operation/events/events_list.php:434 #: ../../operation/events/events_validate.php:69 #: ../../operation/events/events_validate.php:72 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:376 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:416 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:440 #: ../../include/functions_events.php:306 msgid "Validate" msgstr "Validar" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:335 msgid "Single alerts" msgstr "Alertas individuais" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:358 msgid "No simple alerts found" msgstr "Nenhum alerta simples encontrado" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:361 msgid "Compound alerts" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:36 msgid "There are no modules to evaluate the S.L.A. from" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:43 msgid "Automatic SLA for monitors" msgstr "SLA automático para monitores" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:89 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:130 msgid "Module Down" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:91 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:132 msgid "Module Up" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:110 msgid "User-defined SLA items" msgstr "Items de SLA definidos por usuário" #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:35 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:35 #: ../../include/functions_networkmap.php:667 msgid "Pandora FMS" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:38 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:79 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:89 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:38 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:79 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:89 msgid "Map could not be generated" msgstr "O mapa não pode ser gerado" #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:39 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:39 #: ../../general/ui/agents_list.php:126 msgid "No agents found" msgstr "Agentes não encontrados" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:289 msgid "This agent doesn't have any active monitors" msgstr "Este agente não tem nenhum monitor ativado" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:291 msgid "Full list of monitors" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:355 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "Não há nenhum agente incluído neste grupo" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:290 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "Este grupo não tem nenhum monitor definido" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:44 msgid "Network map deleted successfully" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:45 msgid "Could not delete network map" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:69 msgid "Network map created successfully" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:70 msgid "Could not create network map" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:96 msgid "Network map saved successfully" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:97 msgid "Could not save network map" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:148 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:43 msgid "Normal screen" msgstr "Tela normal" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:153 #: ../../operation/events/events.php:194 ../../operation/events/events.php:229 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:46 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:158 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:208 msgid "Policies view" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:163 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:205 msgid "Groups view" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:167 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:202 msgid "Topology view" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:173 msgid "No selected" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:183 msgid "Add map" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:188 msgid "Delete map" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:223 msgid "There are no defined maps in this view" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:254 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:259 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:266 msgid "Depth" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:267 msgid "Policies" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:275 msgid "No Overlap" msgstr "Não Sobrescrever" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:280 msgid "Only modules with alerts" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:286 msgid "Hide policy modules" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:293 msgid "Simple" msgstr "Simples" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:297 msgid "Regenerate" msgstr "Recriar" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:312 msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:320 msgid "Distance between nodes" msgstr "Distância entre os nós" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:321 msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:326 msgid "Font" msgstr "Fonte" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:337 msgid "Map options" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:46 msgid "Display of last data modules received by agent" msgstr "Conteúdo dos últimos pacotes enviados pelo agente:" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:150 msgid "This agent doesn't have any module" msgstr "Este agente não tem nenhum módulo definido" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:164 msgid "int" msgstr "int" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:174 msgid "Raw Data" msgstr "Dados" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:258 msgid "TRACE" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:259 msgid "DEBUG" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:260 msgid "INFO" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:261 msgid "WARN" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:262 msgid "ERROR" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:263 msgid "FATAL" msgstr "" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:108 msgid "Received data from" msgstr "Dados recebidos de" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:109 msgid "From the last" msgstr "" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:114 msgid "Choose a time from now" msgstr "" #: ../../operation/agentes/group_view.php:82 msgid "Agent unknown" msgstr "" #: ../../operation/agentes/group_view.php:84 msgid "Not Init" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:68 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:105 msgid "Force" msgstr "Forçar" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:92 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:129 msgid "Progress" msgstr "Progresso" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:95 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:223 msgid "Updated at" msgstr "Atualizado em" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:115 msgid "Done" msgstr "Feito" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:117 msgid "Pending" msgstr "Pendente" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:144 msgid "This server has no recon tasks assigned" msgstr "Este servidor não tem nenhuma tarefa de reconhecimento designada" #: ../../operation/servers/view_server.php:54 msgid "Modules running on this server / Total modules of this type" msgstr "Módulos em execução neste servidor / Total de modulos deste tipo" #: ../../operation/servers/view_server.php:56 msgid "Modules delayed / Max. Delay (sec)" msgstr "Modulos em Atraso / Delay Maximo (segundos)" #: ../../operation/servers/view_server.php:57 msgid "T/Q" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:57 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:79 msgid "of" msgstr "de" #: ../../operation/search_reports.php:55 ../../operation/search_alerts.php:131 #: ../../operation/search_agents.php:150 ../../operation/search_maps.php:51 #: ../../operation/search_graphs.php:47 ../../operation/search_users.php:163 msgid "Zero results found" msgstr "Nenhum Resultado Encontrado" #: ../../operation/visual_console/index.php:32 #: ../../operation/search_maps.php:62 msgid "Elements" msgstr "Elementos" #: ../../operation/visual_console/index.php:64 msgid "No layouts found" msgstr "Nenhum layout encontrado" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:89 msgid "Autorefresh time" msgstr "Tempo de auto-atualização" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:91 #: ../../extensions/agents_modules.php:76 msgid "Refresh" msgstr "atualizar" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:120 msgid "Until refresh" msgstr "Até atualizar" #: ../../operation/users/user_edit.php:62 msgid "Password successfully updated" msgstr "Senha atualizada com sucesso" #: ../../operation/users/user_edit.php:63 #, php-format msgid "Error updating passwords: %s" msgstr "" #: ../../operation/users/user_edit.php:65 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "" "Senhas não conferem ou outro problema encontrado ao tentar atualizar as " "senhas" #: ../../operation/users/user_edit.php:77 msgid "Error updating user info" msgstr "Erro atualizando informações do usuário" #: ../../operation/users/user_edit.php:117 msgid "New Password" msgstr "Nova senha" #: ../../operation/users/user_edit.php:122 msgid "" "You can not change your password from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" "Você não pode mudar sua senha à partir do Pandora FMS utilizando o modo de " "autenticação atual" #: ../../operation/users/user_edit.php:143 msgid "" "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" "Você não pode mudar as informações do seu usuário à partir do Pandoram FMS " "utilizando o modo de autenticação atual" #: ../../operation/users/user_edit.php:177 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "Este usuário não tem nenhum perfil/grupo associado" #: ../../operation/incidents/incident.php:28 msgid "Incident management" msgstr "Gestão de incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:65 msgid "Successfully reclaimed ownership" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:66 msgid "Could not reclame ownership" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:123 msgid "Error creating incident" msgstr "Erro ao criar incidente" #: ../../operation/incidents/incident.php:182 msgid "All incidents" msgstr "Todos os incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:204 msgid "All priorities" msgstr "Todas as prioridades" #: ../../operation/incidents/incident.php:208 msgid "All users" msgstr "Todos os usuários" #: ../../operation/incidents/incident.php:224 msgid "No incidents match your search filter" msgstr "Nenhum incidente casa com seu filtro de busca" #: ../../operation/incidents/incident.php:257 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../operation/incidents/incident.php:264 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:225 msgid "Owner" msgstr "Dono" #: ../../operation/incidents/incident.php:315 msgid "Delete incidents" msgstr "Remover incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:319 msgid "Become owner" msgstr "Adquirir" #: ../../operation/incidents/incident.php:329 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:207 msgid "Create incident" msgstr "Criar incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:107 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:135 msgid "File could not be saved due to database error" msgstr "O arquivo não pode ser salvo devido a um erro no banco de dados" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:147 msgid "File uploaded" msgstr "Arquivo carregado" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:148 msgid "File could not be uploaded" msgstr "O arquivo não pôde ser enviado" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:203 msgid "Incident details" msgstr "Detalhes do incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:222 msgid "Opened at" msgstr "Aberto em" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:275 msgid "Creator" msgstr "Criador" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294 msgid "Update incident" msgstr "Atualizar incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:298 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:312 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:315 msgid "Add note" msgstr "Inserir nota" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:346 msgid "Notes attached to incident" msgstr "Notas associadas ao incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:367 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:412 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:388 msgid "Attached files" msgstr "Arquivos anexos" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:406 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:410 msgid "Add attachment" msgstr "Adicionar anexo" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:414 #: ../../extensions/plugin_registration.php:37 #: ../../include/functions_filemanager.php:662 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:31 msgid "Incidents by status" msgstr "Incidente por estado" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:37 msgid "Incidents by priority" msgstr "Incidente por prioridade" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:43 msgid "Incidents by group" msgstr "Incidente por grupo" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:49 msgid "Incidents by user" msgstr "Incidente por usuário" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:55 msgid "Incidents by source" msgstr "Incidente por origem" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:110 ../../operation/gis_maps/ajax.php:130 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:134 msgid "Position (Long, Lat, Alt)" msgstr "" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:111 msgid "Start contact" msgstr "" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:113 msgid "Num reports" msgstr "" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:130 msgid "Default position of map." msgstr "" #: ../../operation/gis_maps/index.php:66 msgid "No maps found" msgstr "" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:106 #: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../general/header.php:106 msgid "minute" msgstr "minuto" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:107 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:108 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:109 #: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:336 #: ../../include/functions_alerts.php:403 #: ../../include/functions_alerts.php:404 #: ../../include/functions_alerts.php:405 #: ../../include/functions_alerts.php:406 ../../general/header.php:107 #: ../../general/header.php:108 ../../general/header.php:109 #: ../../general/header.php:110 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:114 msgid "Refresh: " msgstr "" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:125 ../../include/fgraph.php:1013 #: ../../include/fgraph.php:1014 ../../include/fgraph.php:1015 msgid "Other" msgstr "Outro" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:126 msgid "Show agents by state: " msgstr "" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:129 msgid "Map" msgstr "" #: ../../operation/search_results.php:83 ../../include/functions_groups.php:63 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" #: ../../operation/search_results.php:90 msgid "Maps" msgstr "Mapas" #: ../../operation/events/events.php:45 msgid "Event" msgstr "Evento" #: ../../operation/events/events.php:58 #: ../../operation/events/events_list.php:364 #: ../../operation/events/events_rss.php:209 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../operation/events/events.php:198 msgid "RSS Events" msgstr "RSS de eventos" #: ../../operation/events/events.php:201 msgid "Marquee display" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:205 msgid "Export to CSV file" msgstr "Exportar para arquivo CSV" #: ../../operation/events/events.php:207 #, fuzzy msgid "Sound events" msgstr "Mostrar eventos" #: ../../operation/events/events.php:224 msgid "Main event view" msgstr "Visualização principal de eventos" #: ../../operation/events/events.php:236 #, fuzzy msgid "No events selected" msgstr "Nenhum agente selecionado" #: ../../operation/events/events.php:259 msgid "Successfully validated" msgstr "Validado com sucesso" #: ../../operation/events/events.php:260 ../../operation/events/events.php:388 msgid "Could not be validated" msgstr "Não foi possível validar" #: ../../operation/events/events.php:264 #, fuzzy msgid "Successfully set in process" msgstr "Criado com sucesso de %s" #: ../../operation/events/events.php:265 #, fuzzy msgid "Could not be set in process" msgstr "Não pode ser removido" #: ../../operation/events/events.php:366 #, fuzzy msgid "Could not set standby alert" msgstr "Não é possivel apagar os alertas" #: ../../operation/events/events_list.php:136 msgid "Event control filter" msgstr "Filtrar controle de eventos" #: ../../operation/events/events_list.php:166 msgid "Event status" msgstr "Status de evento" #: ../../operation/events/events_list.php:168 msgid "All event" msgstr "Todos os eventos" #: ../../operation/events/events_list.php:169 #, fuzzy msgid "Only new" msgstr "Apenas pendentes" #: ../../operation/events/events_list.php:170 msgid "Only validated" msgstr "Apenas validados" #: ../../operation/events/events_list.php:171 #, fuzzy msgid "Only in process" msgstr "Arquivo processado" #: ../../operation/events/events_list.php:172 #, fuzzy msgid "Only not validated" msgstr "Apenas validados" #: ../../operation/events/events_list.php:185 msgid "Agent search" msgstr "Buscar agente" #: ../../operation/events/events_list.php:207 msgid "Max. hours old" msgstr "Max. horas" #: ../../operation/events/events_list.php:214 msgid "User ack." msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:221 msgid "Repeated" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:224 msgid "All events" msgstr "Todos os eventos" #: ../../operation/events/events_list.php:225 msgid "Group events" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:280 #: ../../operation/events/events_list.php:457 #: ../../include/functions_reporting.php:679 #: ../../include/functions_reporting.php:1332 #: ../../include/functions_reporting.php:1387 #: ../../include/functions_reporting.php:1445 #: ../../include/functions_events.php:316 msgid "Event name" msgstr "Nome do evento" #: ../../operation/events/events_list.php:307 #: ../../include/functions_events.php:338 #, fuzzy msgid "New event" msgstr "Ver eventos" #: ../../operation/events/events_list.php:311 #: ../../operation/events/events_list.php:385 #: ../../include/functions_events.php:342 msgid "Event validated" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:315 #: ../../include/functions_events.php:346 #, fuzzy msgid "Event in process" msgstr "Pós processamento" #: ../../operation/events/events_list.php:381 msgid "Validate event" msgstr "Validar evento" #: ../../operation/events/events_list.php:392 msgid "Delete event" msgstr "Eliminar evento" #: ../../operation/events/events_list.php:396 msgid "Is not allowed delete events in process" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:402 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:381 msgid "Show more" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:409 msgid "Create incident from event" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:425 #: ../../operation/events/events_validate.php:63 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Comentários" #: ../../operation/events/events_list.php:430 #: ../../operation/events/events_validate.php:69 #, fuzzy msgid "Set in process" msgstr "Pós processamento" #: ../../operation/events/events_list.php:436 #: ../../operation/events/events_list.php:565 #: ../../operation/events/events_validate.php:70 #, fuzzy msgid "Change status" msgstr "Status do alerta" #: ../../operation/events/events_list.php:441 #: ../../operation/events/events_validate.php:76 msgid "Set alert on standby" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:482 #, fuzzy msgid "Agent module source" msgstr "Erro no módulo de inventário" #: ../../operation/events/events_list.php:484 #: ../../operation/events/events_list.php:495 #: ../../operation/events/events_list.php:498 msgid "Go to data overview" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:491 #, fuzzy msgid "Alert source" msgstr "Alerta disparado" #: ../../operation/events/events_list.php:513 #: ../../include/functions_reporting.php:1335 #: ../../include/functions_reporting.php:1448 msgid "Count" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:574 #: ../../include/functions_events.php:288 msgid "No events" msgstr "Nenhum evento" #: ../../operation/events/event_statistics.php:35 msgid "Event graph" msgstr "Gráfico de eventos" #: ../../operation/events/event_statistics.php:42 msgid "Event graph by user" msgstr "Gráfico de eventos por usuário" #: ../../operation/events/event_statistics.php:50 msgid "Event graph by group" msgstr "Gráfico de eventos por grupo" #: ../../operation/events/events_validate.php:42 #, fuzzy msgid "Events to validate" msgstr "Evento não validado" #: ../../operation/events/sound_events.php:78 #, fuzzy msgid "Monitor critical" msgstr "Monitores críticos" #: ../../operation/events/sound_events.php:79 #, fuzzy msgid "Monitor warning" msgstr "Monitores com aviso" #: ../../operation/messages/message.php:31 msgid "Read message" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:34 msgid "Message overview" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:49 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:50 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:57 msgid "Message successfully sent" msgstr "Mensagem criada corretamente" #: ../../operation/messages/message.php:58 #, php-format msgid "Error sending message to group %s" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:81 #: ../../operation/messages/message.php:129 msgid "Message from" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:84 msgid "Message to" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:96 msgid "-Select user-" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:97 msgid "OR" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:98 msgid "-Select group-" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:103 #: ../../operation/messages/message.php:142 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #: ../../operation/messages/message.php:109 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" #: ../../operation/messages/message.php:121 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:130 ../../general/logon_ok.php:42 msgid "at" msgstr "em" #: ../../operation/messages/message.php:154 msgid "wrote" msgstr "escrito" #: ../../operation/messages/message.php:161 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: ../../operation/messages/message.php:180 msgid "You have" msgstr "Você tem" #: ../../operation/messages/message.php:180 msgid "unread message(s)" msgstr "mensagen(s) não lida(s)" #: ../../operation/messages/message.php:184 msgid "There are no messages" msgstr "Não há mensagens" #: ../../operation/messages/message.php:196 msgid "Sender" msgstr "Remetente" #: ../../operation/messages/message.php:217 msgid "Mark as unread" msgstr "Marcar como não lido" #: ../../operation/messages/message.php:221 msgid "Message unread - click to read" msgstr "Mensagem não lida - clique para ler" #: ../../operation/messages/message.php:229 msgid "No Subject" msgstr "Sem Assunto" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:117 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "Não foi definido nenhum agente SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202 msgid "Search value" msgstr "Localizar valor" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:306 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:430 msgid "Not validated" msgstr "Não validado" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:222 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:308 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:428 #: ../../include/functions_events.php:171 msgid "Validated" msgstr "Validado" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:269 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:322 msgid "View agent details" msgstr "Ver detalhes do agente" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:389 msgid "Custom OID:" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:390 msgid "OID:" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:391 msgid "Value Custom:" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:392 msgid "Description:" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:407 msgid "No matching traps found" msgstr "Nenhuma trap encontrada" #: ../../operation/search_users.php:181 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../../index.php:242 msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server" msgstr "A permissão do diretório não permite escrita pelo Servidor HTTP" #: ../../index.php:243 msgid "" "Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/" "attachment directory" msgstr "" "Por favor verifique se o servidor web tem direitos de escrita no diretório " "{HOMEDIR}/attachment" #: ../../index.php:268 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "Desculpe! Não foi possível encontrar a página!" #: ../../extensions/dbmanager.php:62 msgid "Database interface" msgstr "" #: ../../extensions/dbmanager.php:76 msgid "Execute SQL" msgstr "Executar SQL" #: ../../extensions/dbmanager.php:112 msgid "DB interface" msgstr "Interface do BD" #: ../../extensions/users_connected.php:23 #: ../../extensions/users_connected.php:67 #: ../../extensions/users_connected.php:71 msgid "Users connected" msgstr "" #: ../../extensions/users_connected.php:30 #, fuzzy msgid "No other users connected" msgstr "Nenhum alerta selecionado" #: ../../extensions/pandora_logs.php:19 msgid "Cannot find file" msgstr "" #: ../../extensions/pandora_logs.php:23 msgid "File is too large (> 500KB)" msgstr "" #: ../../extensions/pandora_logs.php:47 msgid "System logfile viewer" msgstr "" #: ../../extensions/pandora_logs.php:56 msgid "System logfiles" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager.php:109 msgid "There's a new update for Pandora" msgstr "Não existem atualizações para o Pandora" #: ../../extensions/update_manager.php:111 msgid "More info" msgstr "Mais informações" #: ../../extensions/update_manager.php:128 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:30 #: ../../extensions/update_manager/main.php:25 msgid "Update manager" msgstr "Gerenciador de atualizações" #: ../../extensions/update_manager.php:129 msgid "Update manager settings" msgstr "Configurações do gerenciador de atualizações" #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:33 msgid "Keygen file does not exists" msgstr "Arquivo de keygen não existe" #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:40 msgid "Keygen file is not executable" msgstr "Arquivo de keygen não é executável" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:30 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:36 msgid "Update manager settings updated" msgstr "As configurações do gerenciador de atualizações foi atualizada" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:46 msgid "Customer key" msgstr "Chave do cliente" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:49 msgid "Update server host" msgstr "Atualizar máquina servidora" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:52 msgid "Update server path" msgstr "Atualizar caminho do servidor" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:55 msgid "Update server port" msgstr "Atualizar porta do servidor" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:58 msgid "Binary input path" msgstr "Caminho de entrada do binário" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:61 msgid "Keygen path" msgstr "Caminho para o keygen" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:64 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:67 msgid "Proxy port" msgstr "Porta do proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:70 msgid "Proxy user" msgstr "Usuário do proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:73 msgid "Proxy password" msgstr "Senha do proxy" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:588 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:589 msgid "Testing" msgstr "Testes" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:590 msgid "Public" msgstr "Público" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:600 msgid "Code / binary directory" msgstr "Diretório do código / binário" #: ../../extensions/update_manager/main.php:31 msgid "" "The new Update Manager " "client is shipped with Pandora FMS 3.0. It helps system administrators to " "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the " "task of getting new modules, new plugins and new features (even full " "migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:33 msgid "" "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 3.0 " "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:35 msgid "" "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " "of agents and modules running). To disable it, just delete extension or " "remove remote server address from Update Manager plugin setup." msgstr "" "O Gerenciador de Atualizações envia informações anônimas sobre o uso do " "Pandora FMS (número de agentes e módulos em execução). Para desabilitar " "isso, apenas exclua a extensão ou remova o endereço do servidor remoto do " "configurador de plugins do Gerenciador de Atualizações." #: ../../extensions/update_manager/main.php:44 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" #: ../../extensions/update_manager/main.php:52 #, php-format msgid "This is an Enterprise feature. Visit %s for more information." msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:61 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Seu sistema está atualizado" #: ../../extensions/update_manager/main.php:63 msgid "Server connection failed" msgstr "A conexão com o servidor falhou" #: ../../extensions/update_manager/main.php:65 msgid "Server authorization rejected" msgstr "A autorização do servidor foi rejeitada" #: ../../extensions/update_manager/main.php:67 msgid "There's a new update for Pandora FMS" msgstr "Existe uma nova atualização para o Pandora FMS" #: ../../extensions/update_manager/main.php:72 msgid "Id" msgstr "Id" #: ../../extensions/update_manager/main.php:84 msgid "Overwrite local changes" msgstr "Sobreescrever alterações locais" #: ../../extensions/update_manager/main.php:94 msgid "Your system version number is" msgstr "O número de versão do seu sistema é" #: ../../extensions/module_groups.php:43 msgid "Combined table of agent group and module group" msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:45 msgid "" "This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The " "cell shows all modules" msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:134 #: ../../extensions/agents_modules.php:274 msgid "The colours meaning:" msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:138 msgid "" "Red cell when the module group and agent have at least one module in " "critical status and the others in any status" msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:142 msgid "" "Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning " "status and the others in grey or green status" msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:146 msgid "" "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status" msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:150 msgid "" "Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown " "status and the others in green status" msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:156 msgid "Modules groups" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:24 msgid "Plugin registration" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:27 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins." "

You can get more plugins in our Public Resource " "Library" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:68 msgid "Cannot load INI file" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:85 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:97 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:143 msgid "Module plugin registered" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:146 msgid "Registered successfully" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:151 msgid "Register plugin" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:100 msgid "Agents/Modules" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:150 msgid "There are no agents with modules" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:160 msgid "Previous modules" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:176 msgid "More modules" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:255 msgid "ALERTS FIRED" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:278 msgid "Orange cell when the module has fired alerts" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:282 msgid "Red cell when the module has a critical status" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:286 msgid "Yellow cell when the module has a warning status" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:290 msgid "Green cell when the module has a normal status" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:294 msgid "Grey cell when the module has an unknown status" msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:300 msgid "Agents/Modules view" msgstr "" #: ../../include/functions_network_components.php:319 #: ../../include/functions_alerts.php:425 msgid "Copy of" msgstr "Copiar de" #: ../../include/pchart_graph.php:187 ../../include/pchart_graph.php:190 #: ../../include/pchart_graph.php:325 ../../include/functions_fsgraph.php:220 msgid "Min" msgstr "" #: ../../include/pchart_graph.php:188 ../../include/pchart_graph.php:191 #: ../../include/pchart_graph.php:200 ../../include/pchart_graph.php:201 #: ../../include/pchart_graph.php:325 ../../include/functions_fsgraph.php:210 msgid "Avg" msgstr "" #: ../../include/pchart_graph.php:189 ../../include/pchart_graph.php:192 #: ../../include/pchart_graph.php:325 ../../include/functions_fsgraph.php:202 msgid "Max" msgstr "" #: ../../include/functions_incidents.php:29 ../../include/fgraph.php:701 msgid "Informative" msgstr "Informativo" #: ../../include/functions_incidents.php:30 ../../include/fgraph.php:702 msgid "Low" msgstr "Baixa" #: ../../include/functions_incidents.php:31 ../../include/fgraph.php:703 msgid "Medium" msgstr "Média" #: ../../include/functions_incidents.php:32 ../../include/fgraph.php:704 msgid "Serious" msgstr "Grave" #: ../../include/functions_incidents.php:33 ../../include/fgraph.php:705 msgid "Very serious" msgstr "Muito sério" #: ../../include/functions_incidents.php:34 ../../include/functions.php:532 #: ../../include/functions.php:818 ../../include/functions.php:843 #: ../../include/fgraph.php:706 ../../include/fgraph.php:899 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" #: ../../include/functions_incidents.php:82 msgid "Active incidents" msgstr "Incidentes ativos" #: ../../include/functions_incidents.php:83 msgid "Active incidents, with comments" msgstr "Incidentes ativos, com comentários" #: ../../include/functions_incidents.php:84 msgid "Rejected incidents" msgstr "Incidentes rejeitados" #: ../../include/functions_incidents.php:85 msgid "Expired incidents" msgstr "Incidentes expirados" #: ../../include/functions_incidents.php:86 msgid "Closed incidents" msgstr "Incidentes fechados" #: ../../include/functions_agents.php:469 msgid "" "There was an error copying the agent configuration, the copy has been " "cancelled" msgstr "" #: ../../include/get_file.php:39 msgid "Security error. Please contact the administrator." msgstr "" #: ../../include/get_file.php:45 msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator." msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:734 msgid "Alert description" msgstr "Descrição do alerta" #: ../../include/functions_reporting.php:951 msgid "Total alerts monitored" msgstr "Total de alertas monitorados" #: ../../include/functions_reporting.php:1000 msgid "Total monitors" msgstr "Total de monitores" #: ../../include/functions_reporting.php:1001 msgid "Monitors down on period" msgstr "Monitores indisponíveis no período" #: ../../include/functions_reporting.php:1081 msgid "Agents in group" msgstr "Agentes no grupo" #: ../../include/functions_reporting.php:1105 msgid "Threshold" msgstr "intervalo" #: ../../include/functions_reporting.php:1172 msgid "Last failure" msgstr "Última falha" #: ../../include/functions_reporting.php:1267 msgid "Monitors" msgstr "Monitores" #: ../../include/functions_reporting.php:1334 #: ../../include/functions_reporting.php:1389 #: ../../include/functions_reporting.php:1447 msgid "Criticity" msgstr "Criticidade" #: ../../include/functions_reporting.php:1556 msgid "At least one module in CRITICAL status" msgstr "Ao menos um módulo com status CRÍTICO" #: ../../include/functions_reporting.php:1560 msgid "At least one module in WARNING status" msgstr "Ao menos um módulo com status de AVISO" #: ../../include/functions_reporting.php:1564 msgid "At least one module is in UKNOWN status" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:1728 msgid "SLA Limit" msgstr "Limite do SLA" #: ../../include/functions_reporting.php:1751 #: ../../include/functions_db.php:3603 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../include/functions_reporting.php:1753 msgid "Fail" msgstr "Falhou" #: ../../include/functions_reporting.php:1880 ../../include/functions.php:629 msgid "Summatory" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:2013 msgid "Module detailed event" msgstr "" #: ../../include/functions.php:120 msgid "You don't have access" msgstr "Não tem acesso" #: ../../include/functions.php:124 msgid "You don't have enough permission to access this resource" msgstr "Não tem permissão necessária para acessar este recurso" #: ../../include/functions.php:139 ../../include/functions.php:143 msgid "Unmanaged error" msgstr "Erro não gerenciado" #: ../../include/functions.php:214 msgid "." msgstr "." #: ../../include/functions.php:216 msgid "," msgstr "," #: ../../include/functions.php:338 msgid "Now" msgstr "Agora" #: ../../include/functions.php:341 msgid "s" msgstr "" #: ../../include/functions.php:342 #, fuzzy msgid "d" msgstr "Id" #: ../../include/functions.php:344 msgid "m" msgstr "" #: ../../include/functions.php:345 msgid "h" msgstr "" #: ../../include/functions.php:346 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Não" #: ../../include/functions.php:535 ../../include/functions.php:819 #: ../../include/functions.php:845 ../../include/fgraph.php:902 msgid "Informational" msgstr "Informação" #: ../../include/functions.php:632 msgid "SQL query" msgstr "" #: ../../include/functions.php:641 msgid "Event report agent" msgstr "" #: ../../include/functions.php:642 msgid "Event report module" msgstr "" #: ../../include/functions.php:643 msgid "Event report group" msgstr "" #: ../../include/functions.php:788 msgid "Monitor Critical" msgstr "" #: ../../include/functions.php:789 msgid "Monitor Warning" msgstr "" #: ../../include/functions.php:790 msgid "Monitor Normal" msgstr "" #: ../../include/functions.php:793 ../../include/functions_events.php:504 msgid "Alert recovered" msgstr "Recuperação de alerta" #: ../../include/functions.php:794 msgid "Alert ceased" msgstr "Alerta terminado" #: ../../include/functions.php:795 msgid "Alert manual validation" msgstr "Validação manual de alerta" #: ../../include/functions.php:796 msgid "Recon host detected" msgstr "Host de reconhecimento detectado" #: ../../include/functions_alerts.php:195 msgid "copy" msgstr "" #: ../../include/functions_alerts.php:252 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" #: ../../include/functions_alerts.php:253 msgid "Max and min" msgstr "Máx e min" #: ../../include/functions_alerts.php:256 msgid "Equal to" msgstr "Igual a" #: ../../include/functions_alerts.php:257 msgid "Not equal to" msgstr "Não igual a" #: ../../include/functions_alerts.php:260 msgid "Unknown status" msgstr "" #: ../../include/functions_alerts.php:261 msgid "On Change" msgstr "" #: ../../include/functions_alerts.php:412 msgid "week" msgstr "semana" #: ../../include/functions_alerts.php:413 msgid "weeks" msgstr "semanas" #: ../../include/functions_alerts.php:414 msgid "month" msgstr "mês" #: ../../include/functions_db.php:1703 msgid "Software agent data" msgstr "Dados do agente de software" #: ../../include/functions_db.php:1706 msgid "Software agent monitor" msgstr "Monitores do agente de software" #: ../../include/functions_db.php:1709 msgid "Network agent data" msgstr "Dados do agente de rede" #: ../../include/functions_db.php:1712 msgid "Network agent monitor" msgstr "Monitores do agente de rede" #: ../../include/functions_db.php:3008 msgid "Oper" msgstr "Operador" #: ../../include/functions_db.php:3010 msgid "Tt" msgstr "Tt" #: ../../include/functions_db.php:3012 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../../include/functions_db.php:3014 msgid "Desc" msgstr "Desc" #: ../../include/functions_db.php:3016 msgid "MinMax.Al" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:3589 msgid "SQL sentence" msgstr "sentença SQL" #: ../../include/functions_db.php:3590 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: ../../include/functions_db.php:3591 msgid "Rows" msgstr "Linhas" #: ../../include/functions_db.php:3592 msgid "Saved" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:3593 msgid "Time (ms)" msgstr "Tempo (ms)" #: ../../include/functions_gis.php:23 ../../include/functions_gis.php:27 #: ../../include/functions_gis.php:32 msgid "Hierarchy of agents" msgstr "" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:119 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:124 msgid "1 day" msgstr "1 dia" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:125 msgid "2 days" msgstr "2 dias" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:126 msgid "1 week" msgstr "1 semana" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:127 msgid "1 month" msgstr "1 mês" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:128 msgid "6 months" msgstr "6 meses" #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:106 msgid "Module Group management" msgstr "" #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:107 msgid "Module Groups defined in Pandora" msgstr "" #: ../../include/functions_servers.php:149 msgid "SNMP server" msgstr "Servidor SNMP" #: ../../include/functions_servers.php:159 msgid "Plugin server" msgstr "" #: ../../include/functions_servers.php:164 msgid "Prediction server" msgstr "" #: ../../include/functions_servers.php:169 msgid "WMI server" msgstr "" #: ../../include/functions_servers.php:179 msgid "Inventory server" msgstr "" #: ../../include/functions_servers.php:184 msgid "Web server" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:153 #: ../../include/functions_filemanager.php:207 #: ../../include/functions_filemanager.php:257 #: ../../include/functions_filemanager.php:304 #: ../../include/functions_filemanager.php:335 msgid "Security error." msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:165 msgid "Upload error" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:169 #: ../../include/functions_filemanager.php:220 #: ../../include/functions_filemanager.php:282 msgid "Upload correct" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:217 msgid "Error create file." msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:226 #: ../../include/functions_filemanager.php:315 msgid "Error create file with empty name." msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:268 msgid "attach_error" msgstr "erro no armazenamento" #: ../../include/functions_filemanager.php:310 msgid "Created directory" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:338 msgid "Deleting" msgstr "Apagando" #: ../../include/functions_filemanager.php:464 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "Diretório %s não existe!" #: ../../include/functions_filemanager.php:484 msgid "Last modification" msgstr "Última modificação" #: ../../include/functions_filemanager.php:499 msgid "Parent directory" msgstr "Direrório pai" #: ../../include/functions_filemanager.php:516 #: ../../include/functions_filemanager.php:528 #: ../../include/functions_filemanager.php:545 msgid "Close" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:530 #: ../../include/functions_filemanager.php:662 #: ../../include/functions_filemanager.php:734 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:533 msgid "Decompress" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:535 #: ../../include/functions_filemanager.php:666 #: ../../include/functions_filemanager.php:701 #: ../../include/functions_filemanager.php:736 msgid "Go" msgstr "Ir" #: ../../include/functions_filemanager.php:623 msgid "Create directory" msgstr "Criar diretório" #: ../../include/functions_filemanager.php:626 msgid "Create text" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:629 msgid "Upload file/s" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:636 msgid "The directory is read-only" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:657 #: ../../include/functions_filemanager.php:694 #: ../../include/functions_filemanager.php:729 #: ../../include/functions_filemanager.php:764 msgid "Current directory is not writable by HTTP Server" msgstr "O diretório atual não pode ser escrito pelo Servidor HTTP" #: ../../include/functions_filemanager.php:659 #: ../../include/functions_filemanager.php:696 #: ../../include/functions_filemanager.php:731 #: ../../include/functions_filemanager.php:766 msgid "Please check that current directory has write rights for HTTP server" msgstr "" "Por favor verifique se o diretório atual tem permissão de escrita para o " "Servidor HTTP" #: ../../include/functions_filemanager.php:664 msgid "Multiple files zipped" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:665 msgid "One" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:699 msgid "Upload file" msgstr "Subir arquivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:734 msgid "Upload zip file: " msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:769 msgid "Create text file: " msgstr "" #: ../../include/fgraph.php:312 ../../include/fgraph.php:469 #: ../../include/fgraph.php:1470 ../../include/fgraph.php:1705 #: ../../include/fgraph.php:1942 ../../include/fgraph.php:2167 msgid "Last hour" msgstr "Última hora" #: ../../include/fgraph.php:324 ../../include/fgraph.php:481 #: ../../include/fgraph.php:1486 ../../include/fgraph.php:1721 #: ../../include/fgraph.php:1958 ../../include/fgraph.php:2183 #, php-format msgid "Last %s days" msgstr "Últimos %s dias" #: ../../include/fgraph.php:655 ../../include/fgraph.php:667 msgid "Open incident" msgstr "" #: ../../include/fgraph.php:656 ../../include/fgraph.php:669 msgid "Closed incident" msgstr "" #: ../../include/fgraph.php:657 ../../include/fgraph.php:671 msgid "Outdated" msgstr "" #: ../../include/fgraph.php:658 ../../include/fgraph.php:673 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" #: ../../include/fgraph.php:1018 ../../include/functions_events.php:527 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" #: ../../include/fgraph.php:1214 ../../include/fgraph.php:1220 #: ../../include/fgraph.php:1226 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: ../../include/fgraph.php:1215 ../../include/fgraph.php:1221 #: ../../include/fgraph.php:1227 msgid "Week" msgstr "Semana" #: ../../include/fgraph.php:1216 ../../include/fgraph.php:1222 #: ../../include/fgraph.php:1228 msgid "Month" msgstr "Mês" #: ../../include/fgraph.php:1217 ../../include/fgraph.php:1223 #: ../../include/fgraph.php:1229 ../../include/fgraph.php:1232 msgid "Months" msgstr "Meses" #: ../../include/fgraph.php:1218 ../../include/fgraph.php:1224 #: ../../include/fgraph.php:1230 ../../include/fgraph.php:1232 msgid "Older" msgstr "Anterior" #: ../../include/fgraph.php:2757 msgid "Alerts not fired" msgstr "Alertas não disparados" #: ../../include/fgraph.php:2763 msgid "Monitors OK" msgstr "Monitores OK" #: ../../include/fgraph.php:2764 msgid "Monitors BAD" msgstr "Monitores RUINS" #: ../../include/functions_api.php:61 msgid "No set or get or help operation." msgstr "" #: ../../include/functions_api.php:65 msgid "This operation does not exist." msgstr "" #: ../../include/functions_api.php:69 msgid "Id does not exist in BD." msgstr "" #: ../../include/functions_api.php:678 msgid "Correct Delete" msgstr "" #: ../../include/functions_api.php:832 msgid "Create user." msgstr "" #: ../../include/functions_api.php:1465 msgid "Delete user." msgstr "" #: ../../include/functions_api.php:1490 msgid "Add user profile." msgstr "" #: ../../include/functions_api.php:1516 msgid "Delete user profile." msgstr "" #: ../../include/functions_visual_map.php:811 msgid "Static graph" msgstr "Imagem estática" #: ../../include/functions_visual_map.php:812 msgid "Module graph" msgstr "Gráfico do módulo" #: ../../include/functions_visual_map.php:814 msgid "Percentile bar" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:174 #, fuzzy msgid "Setted in process" msgstr "Pós processamento" #: ../../include/functions_events.php:186 ../../general/logon_ok.php:42 msgid "by" msgstr "por" #: ../../include/functions_events.php:298 msgid "Latest events" msgstr "Eventos mais recentes" #: ../../include/functions_events.php:306 msgid "V." msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:507 msgid "Alert manually validated" msgstr "Alerta validado manualmente" #: ../../include/functions_events.php:510 msgid "Going from critical to warning" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:514 msgid "Going down to critical state" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:518 msgid "Going up to normal state" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:521 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:530 msgid "Recon server detected a new host" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:533 msgid "New agent created" msgstr "Criado novo agente" #: ../../include/functions_events.php:537 msgid "Unknown type:" msgstr "" #: ../../include/functions_groups.php:39 #, fuzzy msgid "Alert Actions" msgstr "Ações dos alertas" #: ../../include/functions_groups.php:45 #, fuzzy msgid "Alert Templates" msgstr "Modelos de alerta" #: ../../include/functions_groups.php:51 #, fuzzy msgid "Recon task" msgstr "Servidor recon" #: ../../include/functions_groups.php:69 #, fuzzy msgid "Layout visual console" msgstr "Console virtual" #: ../../include/functions_groups.php:75 #, fuzzy msgid "Plannet down time" msgstr "Paralização Planejado" #: ../../include/functions_groups.php:87 msgid "GIS maps" msgstr "" #: ../../include/functions_groups.php:93 #, fuzzy msgid "GIS connections" msgstr "A conexão com o servidor falhou" #: ../../include/functions_groups.php:99 msgid "GIS map layers" msgstr "" #: ../../include/functions_groups.php:105 #, fuzzy msgid "Network maps" msgstr "Mapa de rede" #: ../../include/functions_ui.php:122 msgid "Request successfully processed" msgstr "Requisição processada com sucesso" #: ../../include/functions_ui.php:125 msgid "Error processing request" msgstr "Erro processando a requisição" #: ../../include/functions_ui.php:591 msgid "The alert would fire when the value is " msgstr "O alerta deve dispara quando o valor for " #: ../../include/functions_ui.php:595 msgid "The alert would fire when the value is not " msgstr "" "O alerta deve dispara quando o valor não for " #: ../../include/functions_ui.php:600 msgid "The alert would fire when the value matches " msgstr "" "O alerta deve dispara quando o valor casar com " #: ../../include/functions_ui.php:603 msgid "" "The alert would fire when the value doesn't match " msgstr "" "O alerta deve dispara quando o valor não casar com " #: ../../include/functions_ui.php:609 msgid "" "The alert would fire when the value is between and " "" msgstr "" "O alerta deve dispara quando o valor estiver entre " "e " #: ../../include/functions_ui.php:612 msgid "" "The alert would fire when the value is not between " "and " msgstr "" "O alerta deve dispara quando o valor não estiver entre e " #: ../../include/functions_ui.php:616 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" "O alerta deve dispara quando o valor estiver acima de " #: ../../include/functions_ui.php:621 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" "O alerta deve dispara quando o valor estiver abaixo de " #: ../../include/functions_ui.php:659 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: ../../include/functions_ui.php:794 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "Sistema Livre de Monitoramento" #: ../../include/functions_ui.php:1177 msgid "Unknown type" msgstr "" #: ../../general/logon_failed.php:19 msgid "Authentication error" msgstr "Erro de autenticação" #: ../../general/logon_failed.php:31 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS " "LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, " "included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and " "these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or " "malfunction." msgstr "" "A combinação usuário/senha é incorreta. Verifique se o Caps Lock está ativo, " "pois há a distinção entre maiúsculas e minúsculas.

Todas as ações, " "inclusive as tentativas frustradas de acesso, são registradas no sistema de " "logs do Pandora e podem ser revisadas para cada usuário. Comunique ao " "Administrador qualquer incidente ou falha." #: ../../general/logoff.php:18 msgid "Logged out" msgstr "Desconectado" #: ../../general/logoff.php:28 msgid "" "Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora " "session." msgstr "" "Sua sessão acabou. Por favor feche seu a janela do seu navegador para fecha " "a sessão do Pandora." #: ../../general/pandora_help.php:20 ../../general/pandora_help.php:58 msgid "Pandora FMS help system" msgstr "Sistema de ajuda do Pandora FMS" #: ../../general/pandora_help.php:44 msgid "Help system error" msgstr "Erro no sistema de ajuda" #: ../../general/pandora_help.php:49 msgid "" "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " "don't exist. There is no help content to show." msgstr "" "O sistema de ajuda do Pandora FMS foi chamado com uma referência de ajuda " "que atualmente não existe. Não existe nenhum conteúdo de ajuda para exibir." #: ../../general/logon_ok.php:28 msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" msgstr "Bem-vindo ao console do Pandora" #: ../../general/logon_ok.php:49 msgid "No news articles at this moment" msgstr "Sem novos artigos neste momento" #: ../../general/logon_ok.php:82 msgid "Pandora FMS Overview" msgstr "Resumo do Pandora FMS" #: ../../general/logon_ok.php:120 msgid "Users defined" msgstr "Usuários definidos" #: ../../general/logon_ok.php:141 msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" msgstr "Última atividade no Pandora" #: ../../general/login_page.php:35 msgid "Login failed" msgstr "Falha na autenticação" #: ../../general/login_page.php:58 msgid "Build" msgstr "Construir" #: ../../general/header.php:49 #, php-format msgid "You have %d unread message(s)" msgstr "Você tem %d mensagem(ns) não lidas" #: ../../general/header.php:69 ../../general/header.php:77 msgid "All systems" msgstr "Todos os sistemas" #: ../../general/header.php:69 msgid "Down" msgstr "Sem atividade" #: ../../general/header.php:73 msgid "servers down" msgstr "servidores parados" #: ../../general/header.php:77 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #: ../../general/header.php:94 ../../general/header.php:100 msgid "Autorefresh" msgstr "Auto atualização" #: ../../general/header.php:138 ../../general/header.php:140 msgid "Enter keywords to search" msgstr "Digite palavras para pesquisar" #: ../../general/footer.php:31 msgid "Page generated at" msgstr "Página gerada em" #: ../../general/main_menu.php:21 msgid "Operation" msgstr "Operação" #: ../../general/main_menu.php:24 msgid "Administration" msgstr "Administração" #: ../../general/noaccess.php:16 ../../general/noaccess.php:18 msgid "You don't have access to this page" msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página" #: ../../general/noaccess.php:32 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

Please know that all " "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System " "Database" msgstr "" "O acesso a esta página é restrito a usuários autorizados, fale com o " "administrador do sistema se necessita de ajuda.

Todas as tentativas " "de acesso a esta página são gravadas nos logs de segurança do Pandora FMS" #: ../../extras/pandora_diag.php:87 msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" msgstr "" #: ../../extras/pandora_diag.php:90 msgid "Item" msgstr "" #: ../../extras/pandora_diag.php:91 msgid "Data value" msgstr "" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Título" #~ msgid "Show a list of global monitor health" #~ msgstr "Mostra uma lista global do monitor de saúde" #~ msgid "Report" #~ msgstr "Relatório" #~ msgid "2 hours" #~ msgstr "2 horas" #~ msgid "5 hours" #~ msgstr "5 horas" #~ msgid "12 hours" #~ msgstr "12 horas" #~ msgid "Limit" #~ msgstr "Limite" #~ msgid "Welcome message to Pandora FMS" #~ msgstr "Mensagem de boas-vinda do Pandora FMS" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Bem-vindo" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS" #~ msgstr "Bem-vindo ao Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "To delete this message, click on the delete button on top right corner of " #~ "this element." #~ msgstr "" #~ "Para remover esta mensagem, clique no botão remover no canto superior " #~ "direito deste elemento" #~ msgid "" #~ "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired " #~ "place." #~ msgstr "" #~ "Para fazê-lo apenas clieque no título e arraste e solte no local desejado" #~ msgid "Thanks for using Pandora FMS" #~ msgstr "Obrigado por utilizar o Pandora FMS" #~ msgid "Could not create dashboard" #~ msgstr "Não foi possível criar o painel" #~ msgid "Rename" #~ msgstr "Renomear" #~ msgid "Target" #~ msgstr "Destino" #~ msgid "Inventory" #~ msgstr "Inventário" #~ msgid "Module Name" #~ msgstr "Nome do módulo" #~ msgid "PDF" #~ msgstr "PDF" #~ msgid "No inventory modules found" #~ msgstr "Nenhum módulo de inventário encontrado" #~ msgid "Inventory modules" #~ msgstr "Módulos de inventário" #~ msgid "Successfully created inventory module" #~ msgstr "Módulo de inventário criado com sucesso" #~ msgid "Error creating inventory module" #~ msgstr "Erro criando módulo de inventário" #~ msgid "Successfully updated inventory module" #~ msgstr "Módulo de inventário atualizado com sucesso" #~ msgid "Error updating inventory module" #~ msgstr "Erro atualizado módulo de inventário" #~ msgid "Successfully deleted inventory module" #~ msgstr "Módulo de inventário adicionado com sucesso" #~ msgid "Error deleting inventory module" #~ msgstr "Erro ao remover módulo de inventário" #~ msgid "Interpreter" #~ msgstr "Interpretador" #~ msgid "There are no defined inventory modules" #~ msgstr "Não existem módulos de inventário definidos" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuração" #~ msgid "Code" #~ msgstr "Código" #~ msgid "Component" #~ msgstr "Componente" #~ msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" #~ msgstr "Encaminhas traps SNMP para o agente (caso exista)" #~ msgid "SNMP trap editor" #~ msgstr "Editor de trap SNMP" #~ msgid "Error parsing MIB" #~ msgstr "Erro decodificando a MIB" #~ msgid "Successfully added trap custom values" #~ msgstr "Valores customizados adicionados com sucesso à trap" #~ msgid "Error adding trap custom values" #~ msgstr "Erro ao adicionar valores customizados à trap" #~ msgid "Successfully updated trap custom values" #~ msgstr "Valores customizados da trap atualizados com sucesso" #~ msgid "Error updating trap custom values" #~ msgstr "Erro ao atualizar valores customizados da trap" #~ msgid "Successfully deleted trap custom values" #~ msgstr "Valores customizados da trap removidos com sucesso" #~ msgid "Error deleting trap custom values" #~ msgstr "Erro ao remover valores customizados da trap" #~ msgid "Unsupported file type" #~ msgstr "Tipo de arquivo não suportado" #~ msgid "Load MIB" #~ msgstr "Carregar MIB" #~ msgid "Upload MIB" #~ msgstr "Subir MIB" #~ msgid "There are no trap custom values defined" #~ msgstr "Não existem valores customizados definidos para trap" #~ msgid "Created successfuly" #~ msgstr "Criado com sucesso" #~ msgid "Deleted successfuly" #~ msgstr "Apagado com sucesso" #~ msgid "Add module" #~ msgstr "Adicionar módulo" #~ msgid "Local component" #~ msgstr "Componente local" #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variável" #~ msgid "Successfully added inventory module" #~ msgstr "Módulo de inventário adicionado com sucesso" #~ msgid "Error adding inventory module" #~ msgstr "Erro adicionando módulo de inventário" #~ msgid "Update all" #~ msgstr "Atualizar todos" #~ msgid "No module was found" #~ msgstr "Módulo não foi encontrado" #~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora" #~ msgstr "Deletar configuração do agente remoto Pandora" #~ msgid "" #~ "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote " #~ "config in the local agent." #~ msgstr "" #~ "Excluindo este arquivo de configuração que implica, para restaurar você " #~ "DEVE reativar remotamente o agente local." #~ msgid "Local components" #~ msgstr "Componentes locais" #~ msgid "Created agent %s" #~ msgstr "Criado agente %s" #~ msgid "Could not create agent %s" #~ msgstr "Não foi possível criar agente %s" #~ msgid "CSV format" #~ msgstr "Formato CSV" #~ msgid "Separator" #~ msgstr "Separador" #~ msgid "CSV import" #~ msgstr "Importar CSV" #~ msgid "Cron jobs" #~ msgstr "Tarefas agendadas" #~ msgid "Add new job" #~ msgstr "Adicionar nova tarefa" #~ msgid "Cron extension is not running" #~ msgstr "A extensão do cron não está em execução" #~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" #~ msgstr "" #~ "A extensão do cron nunca foi executada ou não está configurada " #~ "adequadamente" #~ msgid "" #~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based " #~ "scheduling service" #~ msgstr "" #~ "Essa extensão depende de uma configuração adequada no cron, o agendador " #~ "de tarefas" #~ msgid "Please, add the following line to your crontab file" #~ msgstr "Por favor, adicione a seguinte linha no seu arquivo crontab" #~ msgid "Last execution" #~ msgstr "Última execução" #~ msgid "Cron extension is running" #~ msgstr "A extensão do cron está rodando" #~ msgid "Scheduled jobs" #~ msgstr "Tarefas agendadas" #~ msgid "Task" #~ msgstr "Tarefa" #~ msgid "Scheduled" #~ msgstr "Agendado" #~ msgid "Last run" #~ msgstr "Última execução" #~ msgid "Force run" #~ msgstr "Forçar execução" #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Parâmetros" #~ msgid "Send custom report by email" #~ msgstr "Enviar relatório customizado por email" #~ msgid "Not scheduled" #~ msgstr "Não agendado" #~ msgid "Hourly" #~ msgstr "De hora em hora" #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Diariamente" #~ msgid "Weekly" #~ msgstr "Semanalmente" #~ msgid "Monthly" #~ msgstr "Mensalmente" #~ msgid "Yearly" #~ msgstr "Anualmente" #~ msgid "This is the automatic generated report" #~ msgstr "Esse é o relatório gerado automaticamente" #~ msgid "Open the attached file to view it" #~ msgstr "Abra o arquivo anexado para visualizá-lo" #~ msgid "Please do not answer or reply to this email" #~ msgstr "Favor não responder este email" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" #~ msgid "SLA result" #~ msgstr "Resultado do SLA" #~ msgid "SLA final result: " #~ msgstr "Resultador final do SLA: " #~ msgid "Restoring a backup" #~ msgstr "Restaurar um backup" #~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" #~ msgstr "" #~ "A restauração de um banco de dados do Pandora deve ser fetia manualmente" #~ msgid "" #~ "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system " #~ "failures and data loosing" #~ msgstr "" #~ "Essa é uma operação complexa que necessita intervenção humana para evitar " #~ "falhas de sistema e perda de dados" #~ msgid "To restore the selected backup, please follow these steps" #~ msgstr "Para restaurar o backup selecionado, por favor, siga esses passos" #~ msgid "Create a new database" #~ msgstr "Criar um novo banco de dados" #~ msgid "Restore the backup" #~ msgstr "Restaurar o backup" #~ msgid "Open configuration file" #~ msgstr "Abrir arquivo de configuração" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Encontrar" #~ msgid "and replace with" #~ msgstr "e substituir por" #~ msgid "Read incidents" #~ msgstr "Ler incidentes" #~ msgid "Create incidents" #~ msgstr "Criar incidente" #~ msgid "Read agent information" #~ msgstr "Ler informação do agente" #~ msgid "Manage user rights" #~ msgstr "Gerenciar direitos de usuário" #~ msgid "Pandora system management" #~ msgstr "Gerenciamento do sistema Pandora" #~ msgid "Manage profiles" #~ msgstr "Gestão de perfis" #~ msgid "15 days" #~ msgstr "15 dias" #~ msgid "NC.Group" #~ msgstr "Grupo C.R." #~ msgid "Module component management" #~ msgstr "Gestão dos componentes de rede" #~ msgid "SNMP Community" #~ msgstr "Comunidade SNMP" #~ msgid "Graph builder module list" #~ msgstr "Lista do construtor de imagens" #~ msgid "Factor" #~ msgstr "Fator" #~ msgid "Render now" #~ msgstr "Ver agora" #~ msgid "Redraw" #~ msgstr "Redesenhar" #~ msgid "Custom graph store" #~ msgstr "Guardar imagem customizada do usuário" #~ msgid "Store" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "Reporting successfully created" #~ msgstr "O relatório foi criado satisfatoriamente" #~ msgid "There was a problem creating reporting" #~ msgstr "Houve um problema ao criar o relatório" #~ msgid "Add item to report" #~ msgstr "Adicionar elemento ao relatório" #~ msgid "Custom graph name" #~ msgstr "Nome do gráfico customizado" #~ msgid "User successfully deleted" #~ msgstr "Usuário eliminado corretamente" #~ msgid "Standard user" #~ msgstr "Usuário padrão" #~ msgid "Database Maintenance" #~ msgstr "Manutenção da Base de Dados" #~ msgid "Event Database cleanup" #~ msgstr "Limpeza da Base de Dados de eventos" #~ msgid "Database Audit purge" #~ msgstr "Depuração da Base de Dados de auditoria" #~ msgid "Data from agent " #~ msgstr "Dados do agente " #~ msgid "Database Information" #~ msgstr "Informação da Base de Dados" #~ msgid "Pandora Setup" #~ msgstr "Configuração" #~ msgid "Link successfully created" #~ msgstr "O link foi criado corretamente" #~ msgid "Link successfully updated" #~ msgstr "Link atualizado corretamente" #~ msgid "DB Maintenance" #~ msgstr "Manutenção do BD" #~ msgid "DB Information" #~ msgstr "Informação do BD" #~ msgid "Alert successfully deleted" #~ msgstr "Alerta eliminado corretamente" #~ msgid "Alert successfully created" #~ msgstr "Alerta criado corretamente" #~ msgid "Agent successfully updated" #~ msgstr "Agente atualizado corretamente" #~ msgid "There was a problem updating agent" #~ msgstr "Houve um problema ao atualizar o agente" #~ msgid "Alert type" #~ msgstr "Tipo de alerta" #~ msgid "Configuration Management" #~ msgstr "Gerenciamento de Configurações" #~ msgid "To Agent(s):" #~ msgstr "Agente(s) destino" #~ msgid "Update agent" #~ msgstr "Atualizar agente" #~ msgid "Network Server" #~ msgstr "Servidor de rede" #~ msgid "Group management" #~ msgstr "Gerenciamento de grupos" #~ msgid "Profile successfully deleted" #~ msgstr "Perfil eliminado corretamente" #~ msgid "Profile successfully created" #~ msgstr "Perfil criado corretamente" #~ msgid "Profile successfully updated" #~ msgstr "Perfil atualizado corretamente" #~ msgid "Profile management" #~ msgstr "Gestão de perfis" #~ msgid "Alert successfully updated" #~ msgstr "Agente atualizado corretamente" #~ msgid "Network profile" #~ msgstr "Perfil da rede" #~ msgid "Recon Server" #~ msgstr "Servidor Recon" #~ msgid "Data Server" #~ msgstr "Servidor de dados" #~ msgid "MD5 Check" #~ msgstr "Checar soma MD5" #~ msgid "S.L.A" #~ msgstr "S.L.A." #~ msgid "Pandora users" #~ msgstr "Usuários do Pandora" #~ msgid "User activity statistics" #~ msgstr "Estatísticas de atividade dos usuários" #~ msgid "Validated event" #~ msgstr "Evento validado" #~ msgid "View users" #~ msgstr "Ver usuários" #~ msgid "Agent general information" #~ msgstr "Informação geral sobre o agente" #~ msgid "Thurdsday" #~ msgstr "Quinta-feira" #~ msgid "Hr" #~ msgstr "Hr" #~ msgid "Database export results" #~ msgstr "Resultados da exportação de dados da BD" #~ msgid " from " #~ msgstr " desde " #~ msgid "No module has been selected" #~ msgstr "Não foi selecionado nenhum módulo" #~ msgid "Begin date (*)" #~ msgstr "Data de início (*)" #~ msgid "End date (*)" #~ msgstr "Data final (*)" #~ msgid "Standalone CSV ascii file" #~ msgstr "Formato CSV" #~ msgid "Times Fired" #~ msgstr "Número de vezes lançada" #~ msgid "General information" #~ msgstr "Informação geral" #~ msgid "Authentication Error" #~ msgstr "Erro de Autenticação" #~ msgid "Logged Out" #~ msgstr "Desconectado/a" #~ msgid "" #~ "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can " #~ "manage its agents, alerts and incidents. Session is open while activity " #~ "exists." #~ msgstr "" #~ "Este é o Console de Administração do Pandora. A partir daqui você pode " #~ "gerenciar seus agentes, alertas e incidentes. A sessão permancerá aberta " #~ "enquanto exista atividade." #~ msgid "Group name" #~ msgstr "Nome do grupo" #~ msgid "2 months" #~ msgstr "2 meses" #~ msgid "6 hours" #~ msgstr "6 horas" #~ msgid "Pandora FMS Help System" #~ msgstr "Sistema de Ajuda do Pandora FMS" #~ msgid "You are" #~ msgstr "Você está" #~ msgid "" #~ "The new Update Manager client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators " #~ "to update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does " #~ "the task of getting new modules, new plugins and new features (even full " #~ "migrations tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "O novo cliente do Gerenciador de Atualizações é distribuído com o Pandora FMS 2.0. " #~ "Ele ajuda os administradores de sistema a atualizar seu Pandora FMS " #~ "automaticamente, desde que o Gerenciador de Atualizações faça a tarefa de " #~ "obter novos módulos, novos plugins e novos recursos (mesmo migrações " #~ "completas para versões futuras) automaticamente." #~ msgid "Drag an element here to delete from the map" #~ msgstr "Arraste um elemento aqui para excluí-lo do mapa" #~ msgid "Update layout successful" #~ msgstr "Atualização do layout realizada com sucesso" #~ msgid "Update layout failed" #~ msgstr "A atualização do layout falhou" #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Hora" #~ msgid "Drag an element here to edit the properties" #~ msgstr "Arraste um elemento aqui para editar as propriedades" #~ msgid "Last Month" #~ msgstr "Último mês" #~ msgid "Two Months" #~ msgstr "Dois meses" #~ msgid "Six Months" #~ msgstr "Seis meses" #~ msgid "3 hours" #~ msgstr "3 horas" #~ msgid "4 days" #~ msgstr "4 dias" #~ msgid "SLA report construction" #~ msgstr "Construção de relatório de SLA" #~ msgid "SLAs defined" #~ msgstr "SLAs definidos" #~ msgid "Order" #~ msgstr "Ordem" #~ msgid "2 weeks" #~ msgstr "2 semanas" #~ msgid "There was a problem deleting SLA" #~ msgstr "Houve um problema durante a exclusão do SLA" #~ msgid "SLA was successfully delete" #~ msgstr "O SLA foi excluído com sucesso" #~ msgid "Transfer Mode" #~ msgstr "Modo de Transferência" #~ msgid "There was a problem creating SLA" #~ msgstr "Houve um problema durante a criação do SLA" #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 " #~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "O Gerenciador de Atualizações é um dos recursos mais avançados da versão " #~ "Enterprise do Pandora FMS 2.0, para maiores informações visite http://pandorafms.com." #~ msgid "Map element trash" #~ msgstr "Lixo de elementos do mapa" #~ msgid "Succesfully deleted export target" #~ msgstr "Remoção do destino executada com sucesso" #~ msgid "export targets" #~ msgstr "exportar destinos" #~ msgid "Succesfully deleted recon task" #~ msgstr "Tarefa de reconhecimento removida com sucesso" #~ msgid "Alert Overview" #~ msgstr "Resumo de alertas" #~ msgid "Alert trigger" #~ msgstr "Disparar alerta" #~ msgid "Link successfully deleted" #~ msgstr "Link removido com sucesso" #~ msgid "Manage Agents" #~ msgstr "Gerenciar agentes" #~ msgid "Read Agent Information" #~ msgstr "Ver informações do agente" #~ msgid "Manage Incidents" #~ msgstr "Gerenciar incidentes" #~ msgid "Create Incidents" #~ msgstr "Criar incidentes" #~ msgid "Read Incidents" #~ msgstr "Ver incidentes" #~ msgid "Edit Alerts" #~ msgstr "Editar alertas" #~ msgid "Manage User Rights" #~ msgstr "Gerenciar permissões de usuários" #~ msgid "Pandora System Management" #~ msgstr "Gerenciamento do sistema Pandora" #~ msgid "Database Management" #~ msgstr "Gerenciamento do banco de dados" #~ msgid "Module deleted successfully" #~ msgstr "Módulo removido com sucesso" #~ msgid "Status init unsuccessful" #~ msgstr "Inicialização do status falhou" #~ msgid "Available Agents" #~ msgstr "Agentes disponíveis" #~ msgid "Upd" #~ msgstr "Atualizar" #~ msgid "Prediction Server" #~ msgstr "Servidor de previsão" #~ msgid "WMI Server" #~ msgstr "Servidor WMI" #~ msgid "Plugin Server" #~ msgstr "Servidor de plugin" #~ msgid "Create a new prediction Server module" #~ msgstr "Criar um novo módulo de servidor de previsões" #~ msgid "Create a new plugin Server module" #~ msgstr "Criar um novo módulo de servidor de plugin" #~ msgid "Add Modules" #~ msgstr "Adicionar Módulos" #~ msgid "Wrong module type" #~ msgstr "Tipo inválido de módulo" #~ msgid "Modules critical" #~ msgstr "Módulos críticos" #~ msgid "Modules warning" #~ msgstr "Módulos de alerta" #~ msgid "Agents down" #~ msgstr "Agentes indisponíveis" #~ msgid "from" #~ msgstr "de" #~ msgid "SLA view" #~ msgstr "Visualizar SLA" #~ msgid "System Events" #~ msgstr "Eventos do sistema" #~ msgid "Total Agents" #~ msgstr "Total de agentes" #~ msgid "3 months" #~ msgstr "3 meses" #~ msgid "Edit modules" #~ msgstr "Editar módulos" #~ msgid "Configure policy" #~ msgstr "Configurar política" #~ msgid "View report" #~ msgstr "Ver relatório" #~ msgid "Configuration management" #~ msgstr "Gerenciamento de configuração" #~ msgid "Compact CSS and JS into header" #~ msgstr "Compactar cabeçalho em CSS e JS" #~ msgid "Select an element to delete:" #~ msgstr "Selecione o elemento para apagar" #~ msgid "Please, choose an image or type a name for the element." #~ msgstr "Por favor, selecione uma imagem ou digite um nome para o elemento" #~ msgid "No selected agent, please select any agent." #~ msgstr "Nenhum agente selecionado, selecione agente"