# Spanish translations for PACKAGE package # Traducciones al español para el paquete PACKAGE. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # root , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-28 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 10:33+0200\n" "Last-Translator: Laura Cano \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2021-04-22 12:47+0000\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../views/calendar/list.php:39 msgid "Calendars" msgstr "Calendarios" #: ../../views/calendar/list.php:57 ../../views/calendar/special_days_edit.php:58 #: ../../views/calendar/edit.php:58 ../../views/calendar/special_days.php:59 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:43 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:56 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:256 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:343 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:118 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:398 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:112 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:95 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:31 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:57 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:76 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:469 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:211 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:265 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:110 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:311 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:84 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:43 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:319 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:31 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:206 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:162 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:163 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:406 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:51 #: ../../extensions/resource_registration.php:1107 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:286 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:306 #: ../../godmode/groups/group_list.php:396 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:85 #: ../../godmode/users/profile_list.php:108 ../../godmode/users/user_list.php:425 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:388 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:45 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:45 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:189 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:215 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:722 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:261 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:113 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:412 #: ../../godmode/setup/os.list.php:49 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:79 ../../godmode/tag/tag.php:188 #: ../../godmode/category/category.php:101 #: ../../operation/users/user_edit.php:247 msgid "metaconsole" msgstr "metaconsola" #: ../../views/calendar/list.php:60 ../../views/calendar/special_days_edit.php:61 #: ../../views/calendar/edit.php:61 ../../views/calendar/special_days.php:62 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:45 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:58 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:258 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:345 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:120 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:33 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:59 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:78 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:471 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:267 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:313 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:86 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:45 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:321 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:33 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:208 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:53 #: ../../extensions/resource_registration.php:1109 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:288 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:308 #: ../../godmode/groups/group_list.php:398 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:87 #: ../../godmode/users/profile_list.php:110 ../../godmode/users/user_list.php:427 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:390 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:47 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:191 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:217 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:724 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:263 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:115 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:414 #: ../../godmode/setup/os.list.php:51 ../../godmode/tag/tag.php:190 #: ../../godmode/category/category.php:103 #: ../../operation/users/user_edit.php:249 msgid "any node" msgstr "cualquier nodo" #: ../../views/calendar/list.php:65 ../../views/calendar/special_days_edit.php:66 #: ../../views/calendar/edit.php:66 ../../views/calendar/special_days.php:67 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert calendar information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas " "de alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo." #: ../../views/calendar/list.php:92 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:91 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:587 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:130 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:199 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:660 #: ../../extensions/api_checker.php:161 ../../godmode/modules/module_list.php:61 #: ../../godmode/groups/group_list.php:840 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:251 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:118 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:219 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:88 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:230 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:742 ../../godmode/setup/os.list.php:68 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:515 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../views/calendar/list.php:93 ../../views/calendar/edit.php:86 #: ../../views/dashboard/list.php:95 ../../views/dashboard/formDashboard.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:70 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:81 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:81 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:114 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:80 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:68 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:70 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:67 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:58 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:40 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:60 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:463 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:581 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1131 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1457 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1579 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1682 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:327 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:156 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:272 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:621 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:99 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:371 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:751 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:136 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:109 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:206 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:220 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:579 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1464 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:410 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:302 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:169 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:263 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:847 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1367 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:163 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:579 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:87 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:102 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:186 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:108 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:270 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:227 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1677 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:137 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:249 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:58 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:75 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:37 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:86 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:379 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:100 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:158 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:759 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:668 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:764 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2945 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1603 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1348 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1987 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:163 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:395 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:677 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:75 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:186 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:363 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:489 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:660 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:497 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1053 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:600 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:135 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:257 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:131 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:200 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:667 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:140 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:55 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:68 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:241 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:46 #: ../../godmode/modules/module_list.php:62 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:246 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:150 #: ../../godmode/groups/group_list.php:842 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:67 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:252 #: ../../godmode/users/user_list.php:480 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:820 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1218 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:132 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:74 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:215 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1212 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:834 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:159 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:199 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:224 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:326 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:741 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:384 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:181 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1052 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:36 ../../godmode/setup/os.list.php:69 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:337 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:458 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:223 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:83 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1080 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:89 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:93 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:125 #: ../../godmode/events/event_filter.php:136 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:50 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:79 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:58 #: ../../godmode/servers/plugin.php:339 ../../godmode/servers/plugin.php:815 #: ../../godmode/tag/tag.php:228 ../../godmode/tag/edit_tag.php:211 #: ../../godmode/category/edit_category.php:180 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1052 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1060 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1715 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2540 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2899 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3596 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6285 #: ../../include/functions_treeview.php:78 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2906 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2947 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2965 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3268 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:403 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:545 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:892 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1050 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1026 #: ../../include/functions_filemanager.php:604 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1670 #: ../../include/functions_events.php:4073 #: ../../include/functions_events.php:4162 ../../operation/search_users.php:44 #: ../../operation/search_helps.php:31 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:273 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:707 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:100 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:370 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:102 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:217 #: ../../operation/search_policies.php:35 ../../operation/search_maps.php:28 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../views/calendar/list.php:94 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:106 #: ../../views/calendar/edit.php:97 ../../views/calendar/special_days.php:112 #: ../../views/dashboard/list.php:97 ../../views/dashboard/formDashboard.php:108 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:116 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:60 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:428 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:366 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:146 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:273 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:370 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:435 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:703 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:782 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:191 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1805 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:74 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:138 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:329 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:274 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:498 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:623 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:97 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:196 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:381 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:105 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:312 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:412 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:798 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:855 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:139 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:602 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:329 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:500 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:218 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:271 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:318 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1398 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2000 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:110 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:669 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:600 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:177 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:487 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2605 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2784 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:835 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:763 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:399 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:428 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:678 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:469 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:434 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:644 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:578 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1233 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:474 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:785 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:476 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:471 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:776 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:926 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2841 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2946 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:823 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:30 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:208 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:108 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:604 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:52 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:73 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:366 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:492 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:533 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:336 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:121 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:682 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:260 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:502 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:182 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:293 #: ../../extensions/agents_modules.php:404 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:235 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:339 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:131 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:618 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:752 #: ../../godmode/users/user_list.php:390 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:498 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:289 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:651 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:621 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:830 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1219 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:141 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:92 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:160 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:203 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:802 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:498 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:635 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:185 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:209 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:211 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:169 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:694 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:152 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:289 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:197 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:203 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:265 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:260 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:328 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:157 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:743 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:385 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:212 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1074 #: ../../godmode/setup/news.php:186 ../../godmode/setup/gis.php:69 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:361 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:483 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:136 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:244 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:534 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:625 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:356 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:385 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:231 ../../godmode/reporting/graphs.php:313 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:161 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:72 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:87 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:210 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:882 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1574 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3429 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:314 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:101 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:758 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:946 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../godmode/events/event_filter.php:137 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:105 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:304 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:52 #: ../../godmode/events/custom_events.php:100 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:932 #: ../../mobile/operation/agents.php:95 ../../mobile/operation/agents.php:157 #: ../../mobile/operation/agents.php:234 ../../mobile/operation/agents.php:235 #: ../../mobile/operation/agents.php:405 ../../mobile/operation/modules.php:171 #: ../../mobile/operation/modules.php:176 ../../mobile/operation/modules.php:266 #: ../../mobile/operation/modules.php:267 ../../mobile/operation/alerts.php:113 #: ../../mobile/operation/alerts.php:118 ../../mobile/operation/alerts.php:231 #: ../../mobile/operation/alerts.php:232 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:113 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:118 #: ../../mobile/operation/events.php:666 ../../mobile/operation/events.php:671 #: ../../mobile/operation/events.php:832 ../../mobile/operation/events.php:954 #: ../../mobile/operation/events.php:955 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:70 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:594 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1397 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1569 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2257 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3547 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3600 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6373 #: ../../include/functions_cron.php:494 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:110 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:344 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:628 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:677 #: ../../include/functions_graph.php:5159 ../../include/functions_gis.php:228 #: ../../include/functions_profile.php:214 #: ../../include/functions_visual_map.php:4262 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:549 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2139 #: ../../include/functions_html.php:1531 #: ../../include/functions_massive_operations.php:126 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2841 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2890 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3206 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:761 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:802 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:833 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:923 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:500 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:780 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1027 #: ../../include/functions_container.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:237 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1673 #: ../../include/functions_events.php:203 ../../include/functions_events.php:256 #: ../../include/functions_events.php:4717 ../../operation/heatmap.php:115 #: ../../operation/heatmap.php:117 ../../operation/search_agents.php:46 #: ../../operation/search_agents.php:52 ../../operation/users/user_edit.php:841 #: ../../operation/visual_console/view.php:351 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:254 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:754 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:289 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:337 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:37 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:227 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:450 #: ../../operation/agentes/group_view.php:222 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:103 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1018 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:403 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:91 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:380 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:103 ../../operation/gis_maps/ajax.php:332 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:438 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:266 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:324 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:331 #: ../../operation/events/events.php:1579 ../../operation/search_maps.php:29 #: ../../general/ui/agents_list.php:76 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: ../../views/calendar/list.php:95 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:138 #: ../../views/calendar/edit.php:109 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:115 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:59 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:286 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:47 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:51 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:389 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:475 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:196 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:473 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:586 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1141 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1461 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1583 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1686 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1809 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:77 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:135 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:328 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:477 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:636 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:273 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:101 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:374 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:137 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:111 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:208 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:221 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:430 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:162 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:382 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:303 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:171 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:265 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:78 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:388 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:297 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:679 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:166 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:222 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:591 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:103 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:127 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:259 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:199 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:448 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:498 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1694 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:87 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:282 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:371 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:615 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1840 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:486 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:489 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:709 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:711 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:754 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:756 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:759 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:843 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:845 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:872 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:874 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:911 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:913 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:955 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:957 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:987 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:989 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1024 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1047 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1049 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1138 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1140 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1199 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1201 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1225 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1227 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1230 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1256 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1258 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1311 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1313 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1316 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1366 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1368 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1415 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1417 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1420 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1470 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1472 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1475 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1499 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1501 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1536 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1538 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1660 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1776 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1922 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1924 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1972 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1974 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2016 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2084 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2322 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2324 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2353 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2355 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2389 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2391 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2442 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2444 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2464 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2505 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2507 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2559 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2561 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2588 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2590 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2664 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2666 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2715 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2763 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2769 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2841 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2843 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:796 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:162 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1604 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:812 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1374 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1988 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:68 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:207 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:600 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:60 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:77 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:364 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:490 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:119 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:671 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:500 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:619 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1061 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:606 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:411 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:40 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:132 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:201 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:345 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:681 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:84 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:177 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:83 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:56 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:172 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:234 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:335 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:751 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:451 #: ../../godmode/modules/module_list.php:63 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:247 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:242 #: ../../godmode/groups/group_list.php:850 ../../godmode/users/user_list.php:485 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:237 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:652 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:620 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:846 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:164 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:479 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1081 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:869 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:175 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:766 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1269 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:201 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:289 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:494 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:774 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:743 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:283 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:744 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1106 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:37 ../../godmode/setup/os.list.php:70 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:41 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:266 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:311 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:74 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:84 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1152 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:215 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:909 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:180 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:111 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:51 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:66 #: ../../godmode/servers/plugin.php:358 ../../godmode/servers/plugin.php:485 #: ../../godmode/tag/tag.php:228 ../../godmode/tag/tag.php:278 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:219 ../../mobile/operation/tactical.php:352 #: ../../include/functions_reporting_html.php:155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1573 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1716 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3550 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3601 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5365 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6286 #: ../../include/ajax/events_extended.php:91 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:232 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:271 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:331 ../../include/ajax/module.php:979 #: ../../include/functions_treeview.php:127 #: ../../include/functions_treeview.php:652 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:448 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:599 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:404 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:558 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:607 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:893 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1062 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1210 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1198 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4061 #: ../../include/functions_container.php:147 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:570 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1690 #: ../../include/functions_events.php:3512 ../../operation/search_users.php:48 #: ../../operation/search_agents.php:43 ../../operation/search_agents.php:49 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:222 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:742 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:321 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:69 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:109 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:237 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:325 ../../operation/gis_maps/ajax.php:459 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:342 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:117 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:248 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:261 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:392 #: ../../operation/search_reports.php:43 ../../operation/search_reports.php:59 #: ../../operation/search_graphs.php:31 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:525 #: ../../operation/search_policies.php:36 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../../views/calendar/list.php:96 ../../views/dashboard/header.php:80 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:92 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:71 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:64 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:49 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:266 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:764 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:675 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:402 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:630 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2341 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2950 #: ../../godmode/menu.php:555 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427 #: ../../include/ajax/events.php:2251 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:601 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:807 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:383 #: ../../include/functions_events.php:310 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: ../../views/calendar/list.php:119 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:102 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:108 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:155 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:108 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:96 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:94 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:96 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:73 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:874 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:257 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:755 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3255 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:656 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:571 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:50 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1663 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:67 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1161 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:366 #: ../../mobile/operation/agents.php:253 ../../mobile/operation/modules.php:318 #: ../../mobile/operation/alerts.php:241 ../../mobile/operation/events.php:992 #: ../../include/ajax/module.php:292 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:627 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:845 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:600 #: ../../operation/events/events.php:1646 msgid "Free search" msgstr "Búsqueda libre" #: ../../views/calendar/list.php:144 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:163 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:206 #: ../../views/calendar/edit.php:126 ../../views/calendar/special_days.php:323 #: ../../views/calendar/special_days.php:406 #: ../../views/calendar/special_days.php:481 #: ../../views/calendar/special_days.php:505 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:127 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:106 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:315 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:169 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:121 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:103 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:119 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:104 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:98 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:42 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:93 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:113 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:184 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:477 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:498 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:509 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:105 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:300 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:588 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:789 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:680 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:343 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:716 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:791 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:840 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:38 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:68 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:169 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:193 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:213 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:240 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:296 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:169 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:466 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:144 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:432 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:649 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:24 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:89 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:430 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:433 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:973 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:299 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:269 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:599 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:130 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:169 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3139 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:405 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:772 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:454 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:148 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:315 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:361 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:93 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:180 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:318 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:376 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:934 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:309 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:279 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:86 #: ../../godmode/users/profile_list.php:463 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1508 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:788 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:591 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:883 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:981 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:141 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:229 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:272 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1142 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1514 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:263 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:387 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:471 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:975 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:834 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:482 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:402 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:496 ../../godmode/setup/news.php:231 #: ../../godmode/setup/gis.php:97 ../../godmode/setup/os.php:95 #: ../../godmode/setup/os.php:177 ../../godmode/setup/links.php:127 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:333 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:559 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2282 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:294 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:219 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:681 #: ../../godmode/servers/plugin.php:596 ../../godmode/tag/edit_tag.php:281 #: ../../godmode/category/edit_category.php:205 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:763 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:960 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1007 #: ../../include/functions_filemanager.php:813 #: ../../include/functions_filemanager.php:874 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:207 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:380 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:573 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:40 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:109 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:794 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:121 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:102 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:291 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1534 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1627 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1752 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:46 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:523 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:964 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3764 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:608 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:901 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:230 #: ../../godmode/groups/group_list.php:846 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:425 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:824 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:114 ../../godmode/menu.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:216 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:60 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:74 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:580 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:131 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:183 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:206 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:227 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:87 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:99 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:123 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:155 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:494 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:496 #: ../../mobile/include/functions_web.php:26 ../../mobile/operation/agents.php:98 #: ../../mobile/operation/agents.php:407 ../../mobile/operation/home.php:74 #: ../../mobile/operation/agent.php:355 ../../mobile/operation/alerts.php:194 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2493 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5545 #: ../../include/functions_treeview.php:405 #: ../../include/functions_reports.php:843 #: ../../include/functions_reports.php:847 #: ../../include/functions_reports.php:853 #: ../../include/functions_reports.php:859 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:542 #: ../../operation/search_agents.php:57 ../../operation/search_results.php:106 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:766 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1427 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:40 msgid "Configure special day" msgstr "Configurar día especial" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:80 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:882 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:822 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:923 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2564 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:163 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2144 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2181 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2216 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2234 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:127 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:432 #: ../../extensions/insert_data.php:196 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2169 #: ../../mobile/operation/tactical.php:350 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1929 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2743 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2752 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2757 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2766 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2771 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2778 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2827 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2900 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5887 #: ../../include/functions.php:3053 ../../include/class/AuditLog.class.php:110 #: ../../include/functions_reporting.php:4348 #: ../../include/functions_reporting.php:4389 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:371 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:348 ../../general/logon_ok.php:251 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:116 #: ../../views/calendar/special_days.php:92 #: ../../views/calendar/special_days.php:358 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:95 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1851 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1732 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2463 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2781 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3406 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4382 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1463 #: ../../include/functions_html.php:2270 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:117 #: ../../views/calendar/special_days.php:93 #: ../../views/calendar/special_days.php:362 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1859 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1733 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2464 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2782 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3407 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4383 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1471 #: ../../include/functions_html.php:2271 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:118 #: ../../views/calendar/special_days.php:94 #: ../../views/calendar/special_days.php:366 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1734 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2783 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3408 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4384 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1479 #: ../../include/functions_html.php:2272 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:119 #: ../../views/calendar/special_days.php:95 #: ../../views/calendar/special_days.php:370 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1875 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1735 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2784 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3409 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4385 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1487 #: ../../include/functions_html.php:2273 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:120 #: ../../views/calendar/special_days.php:96 #: ../../views/calendar/special_days.php:374 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1883 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1736 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2467 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2785 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4386 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1495 #: ../../include/functions_html.php:2274 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:121 #: ../../views/calendar/special_days.php:97 #: ../../views/calendar/special_days.php:378 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:100 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1891 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1737 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2468 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2786 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3411 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4387 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1503 #: ../../include/functions_html.php:2275 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:122 #: ../../views/calendar/special_days.php:98 #: ../../views/calendar/special_days.php:382 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:101 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1899 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1738 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2469 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2787 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3412 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4388 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:70 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1511 #: ../../include/functions_html.php:2269 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:123 #: ../../views/calendar/special_days.php:386 msgid "Holidays" msgstr "Vacaciones" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:127 #: ../../views/calendar/special_days.php:102 msgid "Same day of the week" msgstr "Mismo día de la semana" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:163 #: ../../views/calendar/edit.php:126 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:106 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:315 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:169 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:103 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:104 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1158 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:231 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:278 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:133 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:720 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:139 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:232 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:273 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:360 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:361 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:469 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:401 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:188 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:213 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:590 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:791 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:364 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1257 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1762 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:677 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:313 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:143 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:475 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:793 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:153 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:154 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:268 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:269 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:183 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:253 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:107 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:264 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:342 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:454 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:455 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:254 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:194 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:251 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:257 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:428 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:373 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:261 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:338 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:222 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:294 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:86 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:410 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:343 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:190 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1169 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:337 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:980 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:591 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:354 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:543 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:62 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:245 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:74 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:290 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:149 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:267 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:187 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:155 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:164 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:242 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:176 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:590 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:251 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1197 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1261 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:90 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:136 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:99 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:102 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:303 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:495 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1672 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:891 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:945 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:646 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:849 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:325 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2284 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:87 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:208 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:209 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:117 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:118 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:264 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:532 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:696 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:145 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:112 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:359 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:99 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:90 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:372 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:276 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:83 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:382 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:408 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1515 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:260 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:206 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:770 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:134 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:771 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:816 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1171 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:972 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:138 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:269 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1140 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1364 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:261 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:384 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:171 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:178 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:934 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:387 #: ../../godmode/setup/news.php:233 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:179 #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:89 #: ../../godmode/setup/os.php:73 ../../godmode/setup/os.php:142 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:467 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:632 ../../godmode/setup/links.php:129 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:81 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1583 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:638 #: ../../godmode/setup/performance.php:731 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:232 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:330 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:761 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:56 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:294 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:227 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:678 #: ../../godmode/events/custom_events.php:188 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:100 #: ../../godmode/servers/plugin.php:198 ../../godmode/servers/plugin.php:598 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:272 #: ../../godmode/category/edit_category.php:195 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:880 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:564 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:697 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:698 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3069 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:765 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1246 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1012 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:392 #: ../../include/functions_events.php:3308 #: ../../include/functions_events.php:3387 #: ../../operation/users/user_edit.php:804 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:218 #: ../../operation/network/network_report.php:132 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:660 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:378 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:311 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:207 #: ../../views/calendar/special_days.php:407 #: ../../views/calendar/special_days.php:506 ../../views/dashboard/header.php:69 #: ../../views/dashboard/header.php:103 ../../views/dashboard/list.php:225 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:690 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1152 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:250 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1038 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:887 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:898 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:355 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:492 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1567 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1669 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1721 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1753 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1788 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:844 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:942 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:845 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:898 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3051 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:446 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1298 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1322 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:808 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:831 #: ../../update_manager_client/views/register.php:85 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:242 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1547 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1562 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:371 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/events/custom_events.php:224 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:880 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884 #: ../../include/functions_register.php:179 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:669 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:693 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:673 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:718 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:165 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2807 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1242 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1294 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1382 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:174 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6041 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:603 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:174 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:551 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:631 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:646 ../../general/header.php:827 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:211 #: ../../views/calendar/special_days.php:411 #: ../../views/calendar/special_days.php:510 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4349 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:705 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1550 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5993 msgid "Loading, this operation might take several minutes..." msgstr "Cargando, esta operación podría llevar varios minutos..." #: ../../views/calendar/edit.php:40 msgid "Calendars Edit" msgstr "Editar calendarios" #: ../../views/calendar/special_days.php:41 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:720 msgid "Special days" msgstr "Días especiales" #: ../../views/calendar/special_days.php:81 msgid "iCalendar(.ics) file" msgstr "Archivo iCalendar (.ics)" #: ../../views/calendar/special_days.php:122 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" #: ../../views/calendar/special_days.php:123 msgid "Check this box, if you want to overwrite existing same days." msgstr "Marca esta casilla si quieres sobrescribir los días existentes." #: ../../views/calendar/special_days.php:138 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4480 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:143 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:746 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:77 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:420 #: ../../extensions/extension_uploader.php:92 #: ../../extensions/resource_registration.php:1137 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:113 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:218 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../../views/calendar/special_days.php:172 msgid "Display range: " msgstr "Mostrar rango " #: ../../views/calendar/special_days.php:174 #: ../../views/calendar/special_days.php:186 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:513 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:547 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1070 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:141 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:487 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:406 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:445 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:136 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:105 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:134 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:332 #: ../../godmode/users/configure_user.php:934 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1137 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:635 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1034 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:630 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:58 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:578 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:664 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:197 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:219 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:439 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:458 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1204 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:404 #: ../../include/functions_ui.php:1240 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:928 #: ../../operation/users/user_edit.php:320 #: ../../operation/users/user_edit.php:323 #: ../../operation/users/user_edit.php:334 #: ../../operation/users/user_edit.php:359 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:566 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:106 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../../views/calendar/special_days.php:224 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:431 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:944 #: ../../include/functions.php:1101 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1035 #: ../../include/functions_reporting.php:14408 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: ../../views/calendar/special_days.php:225 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:425 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:938 #: ../../include/functions.php:1077 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1029 #: ../../include/functions_reporting.php:14378 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: ../../views/calendar/special_days.php:226 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:426 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:939 #: ../../include/functions.php:1081 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1030 #: ../../include/functions_reporting.php:14383 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: ../../views/calendar/special_days.php:227 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:427 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:940 #: ../../include/functions.php:1085 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1031 #: ../../include/functions_reporting.php:14388 msgid "Wed" msgstr "Mié" #: ../../views/calendar/special_days.php:228 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:428 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:941 #: ../../include/functions.php:1089 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1032 #: ../../include/functions_reporting.php:14393 msgid "Thu" msgstr "Jue" #: ../../views/calendar/special_days.php:229 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:429 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:942 #: ../../include/functions.php:1093 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1033 #: ../../include/functions_reporting.php:14398 msgid "Fri" msgstr "Vie" #: ../../views/calendar/special_days.php:230 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:430 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:943 #: ../../include/functions.php:1097 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1034 #: ../../include/functions_reporting.php:14403 msgid "Sat" msgstr "Sáb" #: ../../views/calendar/special_days.php:245 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1775 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2822 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3824 msgid "January" msgstr "Enero" #: ../../views/calendar/special_days.php:249 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1779 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2826 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3828 msgid "February" msgstr "Febrero" #: ../../views/calendar/special_days.php:253 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1783 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2830 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3832 msgid "March" msgstr "Marzo" #: ../../views/calendar/special_days.php:257 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1787 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2834 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3836 msgid "April" msgstr "Abril" #: ../../views/calendar/special_days.php:261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1791 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2838 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3840 msgid "May" msgstr "Mayo" #: ../../views/calendar/special_days.php:265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1795 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2842 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3844 msgid "June" msgstr "Junio" #: ../../views/calendar/special_days.php:269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1799 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2846 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3848 msgid "July" msgstr "Julio" #: ../../views/calendar/special_days.php:273 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1803 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2850 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3852 msgid "August" msgstr "Agosto" #: ../../views/calendar/special_days.php:277 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1807 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2854 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3856 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: ../../views/calendar/special_days.php:281 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1811 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2858 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3860 msgid "October" msgstr "Octubre" #: ../../views/calendar/special_days.php:285 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2862 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3864 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: ../../views/calendar/special_days.php:289 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1820 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3869 msgid "December" msgstr "Diciembre" #: ../../views/calendar/special_days.php:355 msgid "As " msgstr "Como " #: ../../views/calendar/special_days.php:421 msgid "Show templates" msgstr "Mostrar plantillas" #: ../../views/calendar/special_days.php:431 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:73 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:203 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:74 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:295 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:461 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:812 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:506 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:507 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:672 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:673 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2064 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2159 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2723 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:234 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:612 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:382 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:623 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:665 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:117 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:205 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:612 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:784 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:960 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1107 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1315 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1137 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2426 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3080 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:618 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1097 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1098 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:742 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:417 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:122 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:527 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:138 #: ../../godmode/groups/group_list.php:917 #: ../../godmode/groups/group_list.php:918 #: ../../godmode/users/profile_list.php:434 ../../godmode/users/user_list.php:796 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:804 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:810 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:633 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:154 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:624 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2290 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1167 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:79 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:234 #: ../../godmode/servers/plugin.php:179 ../../godmode/servers/plugin.php:880 #: ../../include/functions_cron.php:910 ../../include/functions_cron.php:938 #: ../../include/ajax/module.php:1110 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3013 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:703 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:877 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:880 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:713 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1509 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:190 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:550 #: ../../operation/search_reports.php:68 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../views/calendar/special_days.php:438 ../../views/dashboard/list.php:185 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:566 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:584 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:173 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:349 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1150 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:143 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:316 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:694 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:248 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:249 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:93 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:518 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1545 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1561 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1612 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:770 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:804 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:820 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:564 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:585 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:620 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:522 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:328 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:333 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:401 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:724 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1040 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1155 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1304 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1519 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:414 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:415 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:147 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:837 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:638 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:447 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:619 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:638 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:214 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:104 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1189 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:638 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:673 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:118 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:207 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:755 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:833 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1558 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:835 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:504 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1155 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:892 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3088 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3400 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:443 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2026 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1183 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:414 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:478 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:268 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:649 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:743 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1209 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1347 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:287 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:726 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:856 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:72 #: ../../update_manager_client/views/online.php:123 #: ../../update_manager_client/views/online.php:164 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:275 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:864 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:272 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:287 #: ../../godmode/groups/group_list.php:926 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:273 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:276 #: ../../godmode/users/profile_list.php:439 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1666 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1961 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:259 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:930 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1313 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:155 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:233 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1186 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1200 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1225 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1248 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1273 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:262 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:195 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1308 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1641 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:369 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:254 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:576 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:226 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:424 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1130 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:807 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:810 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:437 ../../godmode/setup/news.php:290 #: ../../godmode/setup/links.php:160 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:682 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:512 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:523 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:362 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:497 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1177 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1199 #: ../../godmode/events/event_filter.php:188 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:666 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:973 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:999 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1012 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1023 #: ../../godmode/servers/plugin.php:884 ../../godmode/tag/tag.php:395 #: ../../godmode/category/category.php:192 #: ../../godmode/category/category.php:211 #: ../../include/functions_profile.php:278 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:666 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:712 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:166 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1288 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:918 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:933 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:171 #: ../../include/functions_filemanager.php:715 #: ../../include/functions_container.php:190 #: ../../include/functions_container.php:324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:655 #: ../../include/functions_events.php:3442 #: ../../operation/users/user_edit.php:1195 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:600 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:801 #: ../../operation/messages/message_list.php:272 #: ../../operation/messages/message_list.php:275 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:643 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1033 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1046 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1220 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:197 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:554 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #: ../../views/calendar/special_days.php:442 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:210 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:173 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:177 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:161 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:120 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:168 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4347 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1548 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:542 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:595 #: ../../operation/events/events.php:1169 ../../operation/events/events.php:1241 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: ../../views/calendar/special_days.php:507 msgid "Load calendar" msgstr "Cargar calendario" #: ../../views/dashboard/header.php:43 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:274 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:141 #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:35 #: ../../extensions/agents_modules.php:380 #: ../../extensions/agents_modules.php:387 #: ../../extensions/agents_modules.php:390 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:792 #: ../../operation/visual_console/view.php:210 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:205 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:136 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:186 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:234 msgid "Full screen mode" msgstr "Modo pantalla completa" #: ../../views/dashboard/header.php:57 ../../extensions/agents_modules.php:531 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:797 ../../operation/heatmap.php:210 #: ../../operation/visual_console/view.php:444 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:253 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:138 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:195 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:243 #: ../../operation/events/events.php:1295 msgid "Back to normal mode" msgstr "Volver a modo normal" #: ../../views/dashboard/header.php:67 msgid "Update Dashboard" msgstr "Actualizar el panel de control" #: ../../views/dashboard/header.php:68 ../../views/dashboard/header.php:102 #: ../../views/dashboard/list.php:224 ../../enterprise/load_enterprise.php:643 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1139 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:444 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:886 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:897 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1499 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3050 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:406 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:321 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:64 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:161 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:151 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:237 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:552 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:159 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1548 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1563 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1043 #: ../../include/functions_config.php:1282 #: ../../include/functions_config.php:3193 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:377 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:166 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../../views/dashboard/header.php:92 msgid "Back to dashboards list" msgstr "Volver a la lista de dashboards" #: ../../views/dashboard/header.php:101 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #: ../../views/dashboard/header.php:115 msgid "Slides mode" msgstr "Modo diapositivas" #: ../../views/dashboard/header.php:136 msgid "Show link to public dashboard" msgstr "Mostrar el enlace al dashboard público" #: ../../views/dashboard/header.php:158 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:171 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:238 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:801 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:416 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:544 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1329 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1398 #: ../../extensions/agents_modules.php:543 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:193 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:47 ../../include/ajax/module.php:1054 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2801 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:836 ../../operation/heatmap.php:168 #: ../../operation/visual_console/view.php:457 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:141 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:267 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:123 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:160 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:399 #: ../../operation/events/events.php:1307 ../../general/login_page.php:75 #: ../../general/login_page.php:318 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: ../../views/dashboard/header.php:211 msgid "Add Cell" msgstr "Añadir celda" #: ../../views/dashboard/header.php:278 ../../views/dashboard/list.php:42 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:222 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:319 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" #: ../../views/dashboard/header.php:278 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:60 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:494 ../../godmode/category/category.php:89 #: ../../include/functions_html.php:1906 ../../include/functions_html.php:1907 #: ../../include/functions_html.php:2017 ../../include/functions_html.php:2018 #: ../../include/functions_html.php:2197 ../../include/functions_html.php:2198 #: ../../include/functions_html.php:6344 ../../include/functions_html.php:6345 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:66 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:107 #: ../../operation/events/events.php:1463 msgid "List" msgstr "Lista" #: ../../views/dashboard/list.php:53 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:288 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:84 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:417 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:68 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:118 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:138 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:155 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:424 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:442 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:157 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:165 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1057 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:182 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:82 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:152 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:102 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:132 #: ../../extensions/files_repo.php:184 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:552 #: ../../godmode/users/profile_list.php:133 ../../godmode/users/user_list.php:293 #: ../../godmode/users/user_list.php:340 #: ../../godmode/users/configure_user.php:152 #: ../../godmode/users/configure_user.php:172 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:242 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:120 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:104 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:137 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:686 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:170 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:205 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:690 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:252 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:232 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:339 ../../godmode/setup/news.php:120 #: ../../godmode/setup/gis.php:61 ../../godmode/setup/links.php:76 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:209 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:150 ../../godmode/reporting/graphs.php:162 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:668 #: ../../godmode/events/event_filter.php:69 #: ../../godmode/events/event_filter.php:96 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:486 #: ../../operation/messages/message_list.php:113 #: ../../operation/messages/message_list.php:135 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:155 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:86 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:295 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:57 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:65 msgid "Successfully deleted" msgstr "Eliminado correctamente" #: ../../views/dashboard/list.php:54 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:418 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:256 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:302 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1313 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:147 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:174 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:166 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:100 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:104 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:126 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:69 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:119 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:443 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:166 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:183 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:83 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:100 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:130 #: ../../extensions/files_repo.php:184 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:553 #: ../../godmode/users/configure_user.php:153 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:171 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:202 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:206 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:691 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:253 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:233 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:340 ../../godmode/setup/news.php:121 #: ../../godmode/setup/gis.php:59 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:669 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:547 #: ../../operation/messages/message_list.php:114 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:156 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:87 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:296 msgid "Could not be deleted" msgstr "No se pudo eliminar" #: ../../views/dashboard/list.php:61 msgid "Successfully duplicate" msgstr "Duplicado correctamente" #: ../../views/dashboard/list.php:62 msgid "Could not be duplicate" msgstr "No se pudo duplicar" #: ../../views/dashboard/list.php:70 msgid "There are no dashboards defined." msgstr "No hay dashboards definidos" #: ../../views/dashboard/list.php:96 msgid "Cells" msgstr "Celdas" #: ../../views/dashboard/list.php:98 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" #: ../../views/dashboard/list.php:99 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:822 ../../operation/heatmap.php:87 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2279 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:54 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:68 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:128 #: ../../operation/events/events.php:1350 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: ../../views/dashboard/list.php:102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1673 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:574 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:230 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:632 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:759 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:805 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:330 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:387 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:712 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:799 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: ../../views/dashboard/list.php:103 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:133 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:434 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:570 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:598 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:589 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:590 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:634 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:220 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:262 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:319 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:298 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:464 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:815 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:517 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:518 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:685 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:686 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:395 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:317 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:332 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:698 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:715 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:807 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:249 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:196 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:281 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:169 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:539 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1586 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1618 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:611 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:675 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:722 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:595 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:559 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:334 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1083 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1545 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:415 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:238 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:148 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:595 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:246 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:646 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:674 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:215 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:225 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:273 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:389 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:252 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:643 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:678 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:119 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:208 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:96 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:103 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1537 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1576 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:644 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:800 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:976 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1123 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1331 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:818 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:853 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1163 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:772 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:894 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2441 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3096 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3416 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:275 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:634 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1193 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1194 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:483 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:269 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:655 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1297 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:288 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:304 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:136 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:807 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:151 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:254 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:276 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:305 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:868 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:869 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:898 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:287 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:300 #: ../../godmode/groups/group_list.php:937 #: ../../godmode/groups/group_list.php:938 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:254 ../../godmode/extensions.php:257 #: ../../godmode/extensions.php:259 ../../godmode/users/profile_list.php:443 #: ../../godmode/users/user_list.php:825 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:259 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:634 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:784 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1266 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1269 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1319 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:155 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1307 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:875 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1253 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:263 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:273 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:196 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:208 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1313 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:331 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:449 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:926 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:446 ../../godmode/setup/news.php:251 #: ../../godmode/setup/gis.php:70 ../../godmode/setup/links.php:146 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1374 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1413 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1433 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:629 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:667 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:690 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:791 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:630 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:683 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:388 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:512 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:523 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:367 ../../godmode/reporting/graphs.php:368 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:394 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:216 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:256 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:763 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1207 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1291 #: ../../godmode/events/event_filter.php:192 #: ../../godmode/events/event_filter.php:211 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:71 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:259 #: ../../include/functions_cron.php:924 ../../include/functions_cron.php:952 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:264 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:714 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2798 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:405 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1102 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1290 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:933 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1211 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:737 #: ../../include/functions_container.php:191 #: ../../include/functions_container.php:325 #: ../../operation/visual_console/view.php:733 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:714 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:801 #: ../../operation/messages/message_list.php:201 #: ../../operation/messages/message_list.php:272 #: ../../operation/messages/message_list.php:275 #: ../../operation/messages/message_list.php:293 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1038 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1051 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1220 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1269 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:190 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:120 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:198 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:251 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:555 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../../views/dashboard/list.php:136 #, php-format msgid "Private for (%s)" msgstr "Privado por (%s)" #: ../../views/dashboard/list.php:217 msgid "Create a new dashboard" msgstr "Crear un nuevo cuadro de mando" #: ../../views/dashboard/list.php:232 msgid "New dashboard" msgstr "Nuevo dashboard" #: ../../views/dashboard/widget.php:35 ../../views/dashboard/listWidgets.php:84 msgid "Add widget" msgstr "Agregar widget" #: ../../views/dashboard/widget.php:45 msgid "Please select widget" msgstr "Seleccione un widget" #: ../../views/dashboard/jsLayout.php:42 ../../extensions/agents_modules.php:76 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1298 #: ../../operation/events/events.php:2924 msgid "Until next" msgstr "Hasta el próximo" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:91 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:499 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:936 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:122 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:769 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:272 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:833 msgid "Favourite" msgstr "Favorito" #: ../../views/dashboard/cell.php:42 msgid "New widget" msgstr "Nuevo widget" #: ../../views/dashboard/cell.php:56 msgid "Configure widget" msgstr "Configurar widget" #: ../../views/dashboard/cell.php:68 msgid "Delete widget" msgstr "Eliminar widget" #: ../../views/dashboard/slides.php:41 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:741 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Salir de pantalla completa" #: ../../views/dashboard/slides.php:181 msgid "Change every" msgstr "Cambiar cada" #: ../../views/dashboard/slides.php:203 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:146 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:211 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:252 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:212 #: ../../include/functions.php:3875 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: ../../views/dashboard/slides.php:218 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:402 #: ../../operation/menu.php:432 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: ../../views/dashboard/slides.php:229 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: ../../views/dashboard/slides.php:240 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:149 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:214 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:730 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:262 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:215 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:132 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:579 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:534 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:643 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:567 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:442 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1423 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:589 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:574 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:568 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:832 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1094 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1966 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2106 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1234 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1181 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1188 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:769 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:550 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: ../../views/dashboard/slides.php:252 msgid "Boxed mode" msgstr "Modo en caja" #: ../../views/dashboard/slides.php:254 msgid "" "This mode will show the dashboard with all the widgets in the screen. Click to " "change to single screen mode." msgstr "" "Este modo mostrará el cuadro de mando con todos los widgets en la pantalla. " "Haga clic para cambiar al modo de pantalla única." #: ../../views/dashboard/slides.php:259 msgid "Single screen" msgstr "Pantalla única" #: ../../views/dashboard/slides.php:261 msgid "" "This mode will show each widget in a screen, rotating between elements in each " "dashboard. Click to change to boxed mode." msgstr "" "Este modo mostrará cada widget en una pantalla, rotando entre los elementos de " "cada cuadro de mando. Haga clic para cambiar al modo en caja." #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:67 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:41 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 #: ../../include/functions.php:1238 ../../include/functions_events.php:2974 msgid "Network configuration manager" msgstr "Administrador de configuración de red" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:42 msgid "Snippets" msgstr "Snippets" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:94 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:100 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:147 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:100 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:436 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:468 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:335 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:358 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:116 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:211 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:723 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:812 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:891 #: ../../include/ajax/events.php:768 ../../include/functions_html.php:1244 #: ../../include/functions_html.php:1397 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1486 msgid "Filter group" msgstr "Filtrar grupo" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:72 msgid "Script not defined" msgstr "Script no definido" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:91 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:160 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:188 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:216 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:244 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:271 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:298 msgid "Script details" msgstr "Detalles del script" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:138 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:135 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:148 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:181 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:274 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:309 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:256 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:347 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:217 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:351 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:259 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:537 msgid "Please select" msgstr "Seleccione" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:57 msgid "For instance Cisco" msgstr "Por ejemplo, Cisco" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:59 msgid "Device manufacturer" msgstr "Fabricante del dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:87 msgid "For instance Catalyst 9400" msgstr "Por ejemplo, Catalyst 9400" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:89 msgid "Device model" msgstr "Modelo del dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:102 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:482 msgid "Connection method" msgstr "Modo de conexión" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:107 msgid "connect using SSH" msgstr "conectarse mediante SSH" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:108 msgid "connect using telnet" msgstr "conectarse mediante telnet" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:118 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2092 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1063 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:185 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:121 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:813 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:632 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:574 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:556 #: ../../extensions/quick_shell.php:181 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:53 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1145 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:84 #: ../../include/functions_config.php:1543 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:638 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:714 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:131 msgid "Credentials to access device" msgstr "Credenciales para acceder al dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:144 msgid "Credentials to administrate device" msgstr "Credenciales para administrar el dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:177 msgid "NCM template to be used" msgstr "Plantilla NCM que se utilizará" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:190 msgid "Backup schedule (if defined)" msgstr "Programación de copia de seguridad (si se define)" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:195 msgid "No schedule" msgstr "No programado" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:197 msgid "Once a day" msgstr "Una vez al día" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:198 msgid "Once a week" msgstr "Una vez a la semana" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:199 msgid "Once a month" msgstr "Una vez al mes" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:218 msgid "Launch event if configuration changes" msgstr "Iniciar evento si cambia la configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:243 msgid "NCM state" msgstr "Estado de NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:259 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:240 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:83 #: ../../extensions/insert_data.php:208 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:521 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:229 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:45 #: ../../operation/agentes/graphs.php:342 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:63 msgid "Select firmware file to update to" msgstr "Seleccione el archivo de firmware al que desea actualizar" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:75 msgid "Transfer from url" msgstr "Transferir desde url" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:86 msgid "Target file name" msgstr "Nombre del archivo de destino" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:105 msgid "Customize execution" msgstr "Personalizar la ejecución" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:89 msgid "Script type" msgstr "Tipo de script" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:90 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:468 #: ../../extensions/api_checker.php:219 ../../extensions/api_checker.php:226 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4206 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4353 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4694 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4705 #: ../../include/functions_db.php:1918 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:91 msgid "Execution last timestamp" msgstr "Última marca de tiempo de ejecución" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:107 msgid "Retrieve running configuration" msgstr "Recuperar la configuración en ejecución" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:120 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:383 msgid "Restore from backup" msgstr "Restaurar desde la copia de seguridad" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:325 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:85 msgid "Retrieve firmware version" msgstr "Recuperar la versión del firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:172 msgid "Running without a backup" msgstr "Ejecución sin copia de seguridad" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:181 msgid "Latest configuration retrieved is different from backed one" msgstr "" "La última configuración recuperada es diferente de la que tiene copia de " "seguridad" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:184 msgid "Backup up to date with latest configuration" msgstr "Copia de seguridad actualizada con la configuración más reciente" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:208 msgid "Configuration backup status" msgstr "Estado de la copia de seguridad de la configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:238 msgid "Last on demand execution" msgstr "Última ejecución bajo demanda" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:246 #, php-format msgid "Customize %s" msgstr "Personalizar %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:250 msgid "Execute snippet" msgstr "Ejecutar snippet" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:265 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:66 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:110 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:103 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1539 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1632 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1757 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1832 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:312 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:131 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:182 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:236 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:242 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:225 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:122 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:383 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:585 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:641 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1890 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2940 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3928 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4848 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6153 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:103 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:582 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:339 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:385 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:134 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:180 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:152 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:285 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:240 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:571 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:162 #: ../../extensions/module_groups.php:52 ../../godmode/groups/group_list.php:1064 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:421 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:442 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:388 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:474 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:290 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3768 #: ../../mobile/operation/agents.php:60 ../../mobile/operation/modules.php:72 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:305 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2462 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2475 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3455 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3863 #: ../../include/functions.php:1225 ../../include/functions.php:4108 #: ../../include/ajax/module.php:1071 ../../include/functions_ui.php:549 #: ../../include/functions_ui.php:550 ../../include/functions_visual_map.php:2455 #: ../../include/functions_visual_map.php:2483 #: ../../include/functions_visual_map.php:2501 #: ../../include/functions_visual_map.php:2519 #: ../../include/functions_alerts.php:702 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:437 #: ../../include/functions_reports.php:557 ../../include/functions_maps.php:54 #: ../../include/functions_massive_operations.php:151 #: ../../include/functions_netflow.php:1865 #: ../../include/functions_reporting.php:6440 #: ../../include/functions_filemanager.php:668 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:388 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:421 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:673 #: ../../include/functions_events.php:2922 ../../operation/tree.php:215 #: ../../operation/tree.php:272 ../../operation/tree.php:476 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:271 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:495 #: ../../operation/agentes/group_view.php:224 #: ../../operation/agentes/group_view.php:229 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:526 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1728 #: ../../operation/agentes/tactical.php:181 ../../operation/events/events.php:725 #: ../../general/logon_ok.php:145 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:314 #, php-format msgid "Current firmware version: %s" msgstr "Versión actual del firmware: %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:339 #, php-format msgid "Configuration backup present, %s" msgstr "Copia de seguridad de configuración presente, %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:346 msgid "There is no configuration backup" msgstr "No hay copia de seguridad de configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:359 msgid "Backup latest retrieved configuration" msgstr "Copia de seguridad de la última configuración recuperada" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:372 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:302 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:123 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:401 #, php-format msgid "Latest operation \"%s\" was executed %s ago with result: %s %s" msgstr "La última operación \"%s\" se ejecutó hace %s con el resultado: %s %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:414 #, php-format msgid "Script executions queued: %d" msgstr "Ejecuciones de scripts en cola: %d" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:424 #, php-format msgid "Configuration backup schedule: %s" msgstr "Programación de copia de seguridad de la configuración: %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:441 msgid "Device details" msgstr "Detalles del dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:483 msgid "Configuration timestamp" msgstr "Marca de tiempo de configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:484 msgid "Diff" msgstr "Diferencia" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:485 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:468 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:391 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:140 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:477 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:133 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:164 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:499 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:224 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:384 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:353 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:359 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:393 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:691 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:305 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:389 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:223 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2120 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2511 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2337 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2505 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3476 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:167 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:213 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:190 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:513 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1072 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:532 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:689 #: ../../godmode/groups/group_list.php:853 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:653 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1225 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:121 ../../godmode/menu.php:273 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:498 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:745 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:301 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:96 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2061 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:53 ../../godmode/tag/tag.php:284 #: ../../godmode/category/category.php:170 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3343 #: ../../include/functions_cron.php:496 ../../include/functions_treeview.php:413 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:129 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:254 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:285 #: ../../include/functions_reporting.php:2998 #: ../../include/functions_filemanager.php:607 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:490 msgid "No changes with current backup" msgstr "Sin cambios en la copia de seguridad actual" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:494 msgid "This is the latest configuration retrieved" msgstr "Esta es la última configuración recuperada" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:507 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:511 msgid "This is the current backup." msgstr "Esta es la copia de seguridad actual." #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:523 msgid "Review this configuration" msgstr "Revisar esta configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:534 msgid "There is no backup to compare with" msgstr "No hay ninguna copia de seguridad con la que comparar" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:545 msgid "Backup this configuration" msgstr "Hacer copia de seguridad de esta configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:563 msgid "Configurations registry" msgstr "Registro de configuraciones" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:574 msgid "Diff between: backup - selected" msgstr "Diferencia entre: copia de seguridad - seleccionada" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:600 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:64 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:107 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:100 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:483 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:807 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:251 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:65 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1191 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:624 ../../godmode/menu.php:249 #: ../../godmode/setup/setup.php:330 ../../godmode/events/events.php:124 #: ../../include/functions_reports.php:905 #: ../../include/functions_reports.php:909 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:327 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:195 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:213 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:624 msgid "Retrieve firmware version?" msgstr "¿Recuperar la versión del firmware?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:625 msgid "" "This action will connect to the device to retrieve firmware version. Are you " "sure?" msgstr "" "Esta acción conectará con dispositivo para recuperar la versión del firmware. " "¿Está seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:635 msgid "Get running config?" msgstr "Obtener running-config" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:636 msgid "" "This action will connect to the device to retrieve latest configuration. Are " "you sure?" msgstr "" "Esta acción se conectará al dispositivo para recuperar la configuración más " "reciente. ¿Estás seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:647 msgid "Backup latest config?" msgstr "¿Copia de seguridad de la última configuración?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:648 msgid "" "This action will overwrite current backup to use latest retrieved " "configuration. Are you sure?" msgstr "" "Esta acción sobrescribirá la copia de seguridad actual para utilizar la última " "configuración recuperada. ¿Estás seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:656 msgid "Backup target config?" msgstr "¿Configuración de destino de copia de seguridad?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:657 msgid "" "This action will overwrite current backup to use selected configuration. Are " "you sure?" msgstr "" "Esta acción sobreescribirá la copia de seguridad actual para utilizar la " "configuración seleccionada. ¿Está seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:668 msgid "Restore device configuration?" msgstr "¿Restaurar la configuración del dispositivo?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:669 msgid "" "This action will overwrite device configuration with latest backup. Are you " "sure?" msgstr "" "Esta acción sobrescribirá la configuración del dispositivo con la copia de " "seguridad más reciente. ¿Estás seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:688 msgid "Customize script execution" msgstr "Personalizar la ejecución del script" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:689 #: ../../include/ajax/events.php:2142 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:581 #: ../../include/functions_events.php:3494 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:129 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:160 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:261 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:192 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2097 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:146 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7973 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8001 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8072 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:743 ../../godmode/menu.php:168 #: ../../godmode/menu.php:269 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1996 #: ../../include/functions_menu.php:510 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:332 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:196 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:214 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:74 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:107 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:106 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 msgid "Vendors" msgstr "Fabricantes" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:134 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:76 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32 msgid "Models" msgstr "Modelos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:76 msgid "Scripts defined" msgstr "Scripts definidos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:102 msgid "" "Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within " "template." msgstr "" "Separado por comas, una lista de proveedores compatible con scripts definidos " "dentro de la plantilla." #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:130 msgid "" "Comma separated, a model list compatible with scripts defined within template." msgstr "" "Separado por comas, una lista de modelos compatibles con scripts definidos " "dentro de la plantilla." #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:148 msgid "This script will be used to test devices availability" msgstr "" "Este script se utilizará para probar la disponibilidad de los dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:153 msgid "Script: Test" msgstr "Script: prueba" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:176 msgid "This script will be used to retrieve configuration from devices" msgstr "" "Este script se utilizará para recuperar la configuración de los dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:181 msgid "Script: Get configuration" msgstr "Script: obtener configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:204 msgid "" "This script will be used to apply configuration, previously backed up, to " "devices" msgstr "" "Este script se utilizará para aplicar la configuración, previamente " "respaldada, a los dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:209 msgid "Script: set configuration" msgstr "Script: establecer la configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:232 msgid "This script will be used to retrieve firmware version from devices" msgstr "" "Este script se utilizará para recuperar la versión del firmware de los " "dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:237 msgid "Script: get firmware" msgstr "Script: obtener firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:259 msgid "This script will be used to upgrade firmware version of the devices" msgstr "" "Este script se utilizará para actualizar la versión de firmware de los " "dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:264 msgid "Script: set firmware" msgstr "Script: establecer firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:286 msgid "This script will be executed on the devices when selecting CUSTOM task" msgstr "" "Este script se ejecutará en los dispositivos al seleccionar la tarea CUSTOM" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:291 msgid "Script: custom task" msgstr "Script: tarea personalizada" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:64 #: ../../include/functions_reports.php:945 msgid "NCM" msgstr "NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:69 msgid "" "WARNING: This is a new feature and is still at an early stage. It is available " "with limited features, use it with caution and send us your feedback to " "improve these current capabilities." msgstr "" "ADVERTENCIA: Esta es una nueva característica y todavía se encuentra en una " "etapa temprana. Está disponible con funciones limitadas, úselo con precaución " "y envíenos sus comentarios para mejorar estas capacidades actuales." #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:72 msgid "" "Network configuration manager is used to keep configurations and software " "versions of any network device in your infrastructure under your control." msgstr "" "El administrador de configuración de red se utiliza para mantener las " "configuraciones y versiones de software de cualquier dispositivo de red en su " "infraestructura bajo su control." #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:77 msgid "" "To start using it, navigatenavigate to your desired agent, tab Network Config " "Manager, and enable the ncm features,\n" " you will be asked for the vendor and model of the device." msgstr "" "Para comenzar a usarlo, navegue por el agente que desee, seleccione " "Administrador de configuración de red y habilite las funciones de ncm,\n" " se le pedirá el proveedor y el modelo del dispositivo." #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:84 msgid "Define a NCM template" msgstr "Definir una plantilla de NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:87 msgid "Configure agents to use NCM templates" msgstr "Configurar agentes para usar plantillas NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:117 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:140 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2042 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:396 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:546 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:254 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:133 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:359 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:62 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:660 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1181 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:118 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:72 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:88 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:119 msgid "Model" msgstr "Modelo" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:120 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:63 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:466 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:225 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:707 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:78 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:140 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:330 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1085 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:112 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:209 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:354 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1466 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:616 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:409 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:172 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:266 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:852 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1368 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:125 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:50 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:170 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:38 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:927 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2039 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2785 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:165 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1858 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2897 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3884 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6134 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1613 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:166 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:262 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:397 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:607 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:685 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:78 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:127 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:243 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:507 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:165 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:412 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:97 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:148 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:89 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:870 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:121 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:926 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:142 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:496 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:114 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:426 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:548 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:77 #: ../../godmode/events/custom_events.php:101 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:602 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:80 #: ../../mobile/operation/agents.php:97 ../../mobile/operation/agents.php:144 #: ../../mobile/operation/agents.php:243 ../../mobile/operation/agents.php:244 #: ../../mobile/operation/agents.php:406 ../../mobile/operation/modules.php:163 #: ../../mobile/operation/modules.php:164 ../../mobile/operation/modules.php:275 #: ../../mobile/operation/modules.php:276 ../../mobile/operation/modules.php:603 #: ../../mobile/operation/modules.php:609 ../../mobile/operation/modules.php:615 #: ../../mobile/operation/modules.php:621 ../../mobile/operation/modules.php:632 #: ../../mobile/operation/modules.php:640 ../../mobile/operation/modules.php:648 #: ../../mobile/operation/modules.php:720 ../../mobile/operation/modules.php:732 #: ../../mobile/operation/modules.php:850 ../../mobile/operation/alerts.php:105 #: ../../mobile/operation/alerts.php:106 ../../mobile/operation/alerts.php:247 #: ../../mobile/operation/alerts.php:248 ../../mobile/operation/alerts.php:350 #: ../../mobile/operation/events.php:649 ../../mobile/operation/events.php:650 #: ../../mobile/operation/events.php:824 ../../mobile/operation/events.php:963 #: ../../mobile/operation/events.php:964 #: ../../include/functions_reporting_html.php:551 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1050 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1059 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1313 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1321 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1589 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2258 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2535 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2902 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3551 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3604 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5177 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:296 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:321 ../../include/ajax/module.php:980 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:416 ../../include/functions_snmp.php:369 #: ../../include/functions_massive_operations.php:154 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2907 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:894 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:801 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:322 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:594 #: ../../include/functions_events.php:204 ../../include/functions_events.php:259 #: ../../include/functions_events.php:2458 #: ../../include/functions_events.php:4680 ../../operation/search_agents.php:56 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:275 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:763 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:497 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1334 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:105 #: ../../operation/messages/message_list.php:192 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:584 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:849 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1226 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:83 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:250 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:322 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:320 #: ../../operation/search_modules.php:36 ../../operation/search_policies.php:38 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:121 msgid "Last queued task" msgstr "Última tarea en cola" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:122 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:133 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:510 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:655 #: ../../extensions/agents_modules.php:317 #: ../../operation/agentes/group_view.php:80 #: ../../operation/agentes/tactical.php:60 msgid "Last update" msgstr "Última actualización" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:123 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:136 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:354 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:224 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:520 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:179 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:185 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:499 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:614 msgid "Operations" msgstr "Operaciones" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:32 msgid "Firmwares" msgstr "Firmwares" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:74 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:398 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:803 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:911 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:41 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:101 msgid "" "Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within " "firmware." msgstr "" "Separado por comas, una lista de proveedores compatible con scripts definidos " "dentro del firmware." #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:129 msgid "" "Comma separated, a model list compatible with scripts defined within firmware." msgstr "" "Separado por comas, una lista de modelos compatibles con scripts definidos " "dentro del firmware." #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:441 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:127 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:180 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:239 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:245 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:223 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:977 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1062 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1265 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1285 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1502 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1587 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1707 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1727 #: ../../enterprise/meta/index.php:914 ../../enterprise/meta/index.php:983 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:313 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:120 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:740 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:991 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:374 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:661 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:564 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:603 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4838 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1448 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:23 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:333 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:132 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:123 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:174 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:771 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:150 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:280 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:238 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:505 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:564 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:160 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:80 #: ../../extensions/dbmanager.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:384 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1059 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1705 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:276 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:419 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:440 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1061 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:386 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:472 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3766 #: ../../mobile/operation/agents.php:59 ../../mobile/operation/modules.php:70 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2474 #: ../../include/functions.php:1035 ../../include/functions.php:1273 #: ../../include/functions.php:1276 ../../include/functions.php:1315 #: ../../include/functions_graph.php:3493 ../../include/functions_graph.php:3494 #: ../../include/functions_graph.php:5068 ../../include/functions_ui.php:298 #: ../../include/functions_ui.php:2610 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:423 #: ../../include/functions_massive_operations.php:149 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1809 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1315 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4021 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:316 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:386 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:419 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:668 #: ../../include/functions_events.php:3018 ../../index.php:1225 #: ../../operation/tree.php:213 ../../operation/tree.php:270 #: ../../operation/tree.php:471 ../../operation/agentes/estado_agente.php:269 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:493 #: ../../operation/agentes/group_view.php:227 #: ../../operation/agentes/group_view.php:232 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:525 #: ../../operation/agentes/tactical.php:179 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:459 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:165 ../../general/logon_ok.php:143 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:149 msgid "Current binary file will be overwritten, are you sure?" msgstr "El archivo binario actual se sobrescribirá, ¿está seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:154 msgid "Binary file" msgstr "Archivo binario" #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:89 msgid "icon" msgstr "icono" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:31 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:189 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1388 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:53 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:42 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:44 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:115 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:148 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:455 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:155 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:199 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:50 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:146 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:42 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:595 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:105 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:243 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:146 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:62 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:58 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:38 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:261 #: ../../extensions/agents_modules.php:474 ../../extensions/module_groups.php:260 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:67 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:47 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:55 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:738 ../../operation/heatmap.php:133 #: ../../operation/tree.php:183 ../../operation/agentes/alerts_status.php:199 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:224 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:72 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:104 #: ../../operation/agentes/group_view.php:98 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1915 #: ../../operation/agentes/tactical.php:78 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:98 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:86 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:693 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:802 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:56 #: ../../operation/menu.php:33 ../../operation/menu.php:155 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:38 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorización" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:31 #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:42 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:29 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:51 msgid "Clusters" msgstr "Clústers" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:62 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:413 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:548 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:68 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:212 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1465 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:83 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1654 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:201 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1651 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1767 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2007 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2075 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1602 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:396 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:605 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:232 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:750 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:41 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:236 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:650 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:622 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:856 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:401 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1305 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:857 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:37 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:302 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:387 ../../godmode/setup/news.php:247 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:235 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:408 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:530 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:249 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:372 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1050 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:135 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:283 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:159 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:81 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:72 #: ../../godmode/servers/plugin.php:816 ../../mobile/operation/visualmaps.php:125 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:126 #: ../../mobile/operation/events.php:658 ../../mobile/operation/events.php:659 #: ../../mobile/operation/events.php:812 ../../mobile/operation/events.php:972 #: ../../mobile/operation/events.php:973 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:702 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:720 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:848 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1053 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1061 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1315 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1323 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2541 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3597 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5364 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:75 ../../include/ajax/module.php:977 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:467 #: ../../include/functions_reports.php:1074 ../../include/functions_html.php:5588 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1209 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1028 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1062 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1197 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4054 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:249 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:364 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:221 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:564 #: ../../include/functions_events.php:2440 #: ../../include/functions_events.php:4635 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:757 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1153 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:319 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:234 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:326 #: ../../operation/search_modules.php:34 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:62 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5799 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:708 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:122 msgid "New cluster" msgstr "Nuevo clúster" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:44 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:63 #: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:41 #: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:68 msgid "Cluster list" msgstr "Lista de clústers" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:50 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:81 msgid "Cluster details" msgstr "Detalles del clúster" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:74 msgid "Edit this cluster" msgstr "Editar el clúster" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:162 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:164 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:240 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1145 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1530 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1623 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1817 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:251 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:258 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:459 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:118 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1736 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1751 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:701 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:276 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:888 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:211 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2038 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3255 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:190 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4783 #: ../../godmode/groups/group_list.php:908 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:762 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:257 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:897 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1059 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:938 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1138 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:765 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:149 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:899 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:541 ../../mobile/operation/agent.php:167 #: ../../mobile/operation/alerts.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:826 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3563 #: ../../include/functions_treeview.php:72 #: ../../include/functions_treeview.php:613 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:405 #: ../../include/functions_reporting.php:6660 #: ../../operation/search_agents.php:93 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:99 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:101 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:99 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:168 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:170 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1028 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:779 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:843 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:776 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:664 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:862 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:692 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1056 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:992 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1108 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1104 #: ../../mobile/operation/agent.php:174 ../../include/ajax/module.php:1128 #: ../../include/class/Tree.class.php:907 ../../operation/search_agents.php:100 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:831 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:110 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:120 msgid "Quiet" msgstr "Modo silencioso" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:178 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:186 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:784 #: ../../operation/search_agents.php:111 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:839 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:131 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:139 msgid "Agent in scheduled downtime" msgstr "Agente en parada programada" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:223 msgid "Force cluster status calculation" msgstr "Forzar cálculo del estado del clúster" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:253 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:136 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:177 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:274 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:561 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:586 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:622 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:103 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:254 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:756 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:817 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1289 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:352 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:670 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:716 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:602 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:399 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:649 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1220 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:401 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:733 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:71 #: ../../mobile/operation/agents.php:94 ../../mobile/operation/agents.php:404 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1565 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3548 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:325 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:748 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:283 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:332 #: ../../include/functions_events.php:4111 ../../operation/search_agents.php:44 #: ../../operation/search_agents.php:50 ../../operation/tree.php:78 #: ../../operation/tree.php:146 ../../operation/agentes/estado_agente.php:748 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:194 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:297 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:273 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:212 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:278 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:293 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:100 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:101 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:107 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:895 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:320 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:471 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:507 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6152 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1190 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2081 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:453 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1129 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:436 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:516 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:366 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:387 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:776 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:777 #: ../../godmode/extensions.php:186 ../../godmode/extensions.php:201 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:822 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:147 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:148 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:154 #: ../../mobile/operation/agent.php:192 ../../mobile/operation/agent.php:200 #: ../../mobile/operation/events.php:307 ../../mobile/operation/events.php:319 #: ../../mobile/operation/events.php:334 ../../mobile/operation/events.php:443 #: ../../mobile/operation/events.php:493 ../../mobile/operation/events.php:509 #: ../../include/functions_servers.php:1362 #: ../../include/functions_reporting_html.php:655 #: ../../include/functions_reporting_html.php:658 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5438 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5491 #: ../../include/functions.php:1124 ../../include/functions.php:1130 #: ../../include/functions.php:1134 ../../include/ajax/module.php:1168 #: ../../include/functions_treeview.php:162 #: ../../include/functions_treeview.php:327 #: ../../include/functions_treeview.php:423 ../../include/functions_ui.php:2615 #: ../../include/functions_ui.php:2623 ../../include/functions_db.php:241 #: ../../include/functions_events.php:3468 #: ../../include/functions_events.php:3581 #: ../../include/functions_events.php:3601 #: ../../include/functions_events.php:3610 #: ../../include/functions_events.php:3619 #: ../../include/functions_events.php:3620 #: ../../include/functions_events.php:3632 #: ../../include/functions_events.php:3683 #: ../../include/functions_events.php:3716 #: ../../include/functions_events.php:3782 #: ../../include/functions_events.php:3799 #: ../../include/functions_events.php:3806 #: ../../include/functions_events.php:3872 #: ../../include/functions_events.php:3944 #: ../../include/functions_events.php:4068 #: ../../include/functions_events.php:4107 #: ../../include/functions_events.php:4121 #: ../../include/functions_events.php:4126 #: ../../include/functions_events.php:4156 #: ../../include/functions_events.php:4242 #: ../../include/functions_events.php:4322 #: ../../include/functions_events.php:4332 #: ../../include/functions_events.php:4549 #: ../../include/functions_events.php:4620 #: ../../include/functions_events.php:4709 #: ../../include/functions_events.php:4738 #: ../../include/functions_events.php:4753 #: ../../include/functions_events.php:4763 #: ../../include/functions_events.php:4773 #: ../../include/functions_events.php:5205 #: ../../include/functions_events.php:5219 #: ../../include/functions_events.php:5224 #: ../../include/functions_events.php:5227 #: ../../include/functions_events.php:5235 #: ../../include/functions_events.php:5244 #: ../../include/functions_events.php:5256 #: ../../include/functions_events.php:5309 #: ../../include/functions_events.php:5336 #: ../../include/functions_events.php:5361 #: ../../include/functions_events.php:5405 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:682 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:683 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:684 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:685 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:686 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1710 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:217 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:230 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:242 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:411 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:427 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:438 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:974 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:994 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:309 #: ../../include/functions_treeview.php:731 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:225 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:341 msgid "Agent Version" msgstr "Versión del agente" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:314 msgid "Cluster agent" msgstr "Agente del clúster" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:369 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:890 msgid "Events (Last 24h)" msgstr "Eventos (últimas 24h)" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:441 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:451 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:276 msgid "Reload" msgstr "Actualizar" #: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:57 msgid "cluster " msgstr "clúster " #: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:88 msgid "View this cluster" msgstr "Ver clúster" #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:48 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:71 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:170 #: ../../godmode/groups/group_list.php:848 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:574 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:655 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:956 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2175 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1218 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:425 msgid "Parent" msgstr "Padre" #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:289 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:833 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:245 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:420 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:426 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:436 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:442 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:256 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:266 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:363 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:420 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:688 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:759 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:142 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:227 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:273 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:543 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:698 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:704 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:712 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:718 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:992 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:473 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:604 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:700 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:167 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:583 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:588 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:697 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:391 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1694 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:125 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:211 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:111 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:132 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:144 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:396 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:473 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:549 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:550 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:551 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:552 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:601 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:205 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:244 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:265 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:117 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:142 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:154 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:471 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:862 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:977 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1091 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1126 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1173 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:591 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:608 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:617 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:634 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:262 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:774 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:795 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:810 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:820 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:830 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:834 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:861 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:578 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:597 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:611 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:621 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:631 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:635 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:661 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:60 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:527 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:544 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:560 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:576 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:600 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:616 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:658 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:691 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:702 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:721 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:193 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:398 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:417 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:428 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:443 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:475 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:81 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:401 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:424 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:937 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:953 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:974 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:983 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1368 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1389 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1416 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:184 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:451 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:596 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:604 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:614 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:636 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:689 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:722 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:744 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:754 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:775 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:797 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:822 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:845 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:866 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1272 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1287 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1297 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1312 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1334 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:314 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2988 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3289 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:215 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:247 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:253 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:265 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:275 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:345 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:400 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:428 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:858 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:859 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:615 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:810 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:811 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:895 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:922 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1032 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1185 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1195 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2002 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2511 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2556 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3523 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:38 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:735 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:595 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:611 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:783 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:112 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:135 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:157 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:169 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:206 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:234 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:77 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:41 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:343 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:248 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:642 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:648 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:657 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:663 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:188 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:210 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1101 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1115 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1309 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1321 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:218 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:266 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:465 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:437 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:470 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:727 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:893 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:733 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1149 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1405 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1412 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1423 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1431 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:40 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1169 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:374 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:508 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:502 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:594 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:679 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:728 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:736 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:737 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:738 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:739 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:805 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:835 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:304 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:754 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:365 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:341 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:458 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:919 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1053 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1169 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1204 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1259 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1345 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1418 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1527 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1528 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1529 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1530 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1769 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1829 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:291 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:762 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:303 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:317 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:462 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:475 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:650 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:777 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:798 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:41 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:401 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:420 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:950 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:489 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:329 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:206 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:975 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2144 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2217 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2238 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2270 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3183 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3344 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:482 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:633 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:643 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:266 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:438 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:451 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:485 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:498 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:536 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:537 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:732 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:742 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:774 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:699 #: ../../godmode/events/custom_events.php:200 #: ../../godmode/events/custom_events.php:248 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1098 #: ../../mobile/operation/events.php:930 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:404 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:406 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:622 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:957 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1010 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1072 #: ../../include/functions.php:1073 ../../include/functions_cron.php:671 #: ../../include/functions_networkmap.php:1519 #: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:85 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:668 ../../include/ajax/events.php:577 #: ../../include/functions_integriaims.php:135 #: ../../include/functions_profile.php:297 #: ../../include/functions_profile.php:315 #: ../../include/functions_profile.php:330 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:318 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:364 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:399 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:632 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:644 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2087 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2206 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2319 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2441 #: ../../include/functions_html.php:376 ../../include/functions_html.php:816 #: ../../include/functions_html.php:1239 ../../include/functions_html.php:1291 #: ../../include/functions_html.php:1338 ../../include/functions_html.php:1339 #: ../../include/functions_html.php:1392 ../../include/functions_html.php:1442 #: ../../include/functions_html.php:4750 ../../include/functions_html.php:6141 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2789 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3024 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3047 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3119 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3129 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3214 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3230 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:365 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:377 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:365 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:312 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:470 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:367 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:284 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:325 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:368 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:564 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:392 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:375 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:329 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:352 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:552 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:241 #: ../../include/functions_events.php:3297 #: ../../operation/users/user_edit.php:405 #: ../../operation/users/user_edit.php:417 #: ../../operation/users/user_edit.php:458 #: ../../operation/users/user_edit.php:494 #: ../../operation/users/user_edit.php:508 #: ../../operation/users/user_edit.php:925 #: ../../operation/users/user_edit.php:932 #: ../../operation/users/user_edit.php:941 #: ../../operation/users/user_edit.php:948 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:349 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:174 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1164 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1220 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1235 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:389 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:404 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:414 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:533 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:630 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1114 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1125 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:163 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:530 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:534 #: ../../operation/events/events.php:2416 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:71 msgid "Create visualmap" msgstr "Crear mapa visual" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:163 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:106 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:601 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:376 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:82 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:837 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:842 ../../godmode/menu.php:571 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:163 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:228 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:282 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:287 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:326 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:363 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:385 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:410 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:429 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:448 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:467 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:609 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:851 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:59 #: ../../operation/tree.php:187 ../../operation/visual_console/view.php:198 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:193 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:858 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:861 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:75 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1916 msgid "View" msgstr "Vista" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:206 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:845 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:183 msgid "Builder" msgstr "Creador" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:219 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:61 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:123 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:134 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:48 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:246 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:95 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:60 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7980 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8006 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:840 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:518 #: ../../operation/visual_console/view.php:188 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:175 msgid "Wizard" msgstr "Asistente" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:230 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:828 #: ../../operation/visual_console/view.php:168 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:155 msgid "List elements" msgstr "Lista de elementos" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:241 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:824 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:298 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:73 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3589 #: ../../operation/visual_console/view.php:160 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:147 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:139 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:193 msgid "Main data" msgstr "Datos principales" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:261 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:820 #: ../../operation/visual_console/view.php:150 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:137 msgid "Show link to public Visual Console" msgstr "Mostrar enlace a la Consola Visual pública" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:286 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:816 #: ../../operation/visual_console/view.php:122 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:121 msgid "Visual consoles list" msgstr "Lista de consolas visuales" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:297 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:859 msgid "New visual console" msgstr "Nueva consola visual" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:305 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:310 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:121 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:127 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:128 #: ../../extensions/resource_exportation.php:436 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1138 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:882 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:134 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:140 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:131 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:137 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:360 #: ../../operation/users/user_edit.php:360 #: ../../operation/visual_console/view.php:230 ../../operation/menu.php:179 #: ../../operation/menu.php:183 msgid "Visual console" msgstr "Consola visual" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.php:37 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:232 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:84 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:348 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:34 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:52 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "No hay ningún servidor configurado en la base de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:63 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:838 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:39 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:376 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:672 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:52 #: ../../godmode/extensions.php:139 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:40 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:78 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:82 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1593 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:746 #: ../../general/reporting_console_node.php:69 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:64 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:65 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:444 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:712 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:791 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:286 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:155 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:406 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1821 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:111 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:458 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:513 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:128 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:176 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:473 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:230 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:244 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:311 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:884 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3723 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:606 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:989 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:384 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:163 #: ../../extensions/agents_modules.php:758 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:409 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:727 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:818 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:85 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:115 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1222 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1297 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:463 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:383 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:425 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:210 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:239 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1915 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2136 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:432 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:83 #: ../../mobile/operation/agents.php:96 ../../mobile/operation/agents.php:409 #: ../../mobile/operation/modules.php:236 ../../mobile/operation/home.php:88 #: ../../mobile/operation/agent.php:327 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1996 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5536 #: ../../include/functions_reports.php:733 #: ../../include/functions_reports.php:737 #: ../../include/functions_reports.php:741 #: ../../include/functions_reports.php:745 #: ../../include/functions_reports.php:749 #: ../../include/functions_reports.php:753 #: ../../include/functions_reports.php:757 #: ../../include/functions_reports.php:761 #: ../../include/functions_reports.php:765 ../../include/functions_html.php:1720 #: ../../include/functions_html.php:5616 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:253 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:414 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:420 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:448 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:331 #: ../../operation/search_agents.php:55 ../../operation/tree.php:114 #: ../../operation/search_results.php:158 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:760 #: ../../operation/agentes/graphs.php:188 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:282 #: ../../operation/agentes/group_view.php:184 #: ../../operation/agentes/group_view.php:217 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:65 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:84 msgid "Lag" msgstr "Retraso" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:65 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:84 msgid "Avg. Delay(sec)/Modules delayed" msgstr "Media de retraso (seg.)/Módulos retrasados" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:66 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:85 msgid "T/Q" msgstr "H/C" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:66 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:85 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "Hilos/Cola actual de módulos" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:68 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:798 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:494 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:93 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:87 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:86 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:72 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:644 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:625 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:354 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:413 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:224 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../godmode/users/profile_list.php:349 ../../godmode/users/user_list.php:487 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:499 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:388 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:323 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:955 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1154 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:91 #: ../../godmode/servers/plugin.php:819 ../../include/functions_container.php:157 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:109 msgid "Op." msgstr "Op." #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:91 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:134 msgid "This is a master server" msgstr "Este es un servidor maestro" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:106 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:112 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:153 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:159 msgid "of" msgstr "de" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:134 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:260 msgid "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?" msgstr "" "Los módulos ejecutados por este servidor podrían dejar de funcionar. ¿Quieres " "continuar?" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:160 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:287 msgid "Tactical server information" msgstr "Vista táctica del servidor" #: ../../enterprise/meta/advanced/massive_operations.php:57 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:53 #: ../../general/node_deactivated.php:59 msgid "command center" msgstr "command center" #: ../../enterprise/meta/advanced/massive_operations.php:54 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:50 #, php-format msgid "" "You should centralise management in order to use Wizard section. Please go to " "%s" msgstr "" "Debe centralizar la administración para utilizar la sección Asistente. Por " "favor, vaya a %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:52 #: ../../include/functions_menu.php:531 msgid "Tags management" msgstr "Gestión de etiquetas" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:56 msgid "Module groups Management" msgstr "Gestor de grupos de módulo" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:60 msgid "OS Management" msgstr "Administración de SO" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:51 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:96 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:46 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:41 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:79 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.hist_db.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:47 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:47 #, php-format msgid "Could not be update: Error in %s" msgstr "No se puede actualizar: error en %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:58 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:103 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:53 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:221 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.hist_db.php:55 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:54 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:54 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:85 msgid "Successfully update" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:98 #: ../../godmode/menu.php:353 ../../godmode/setup/setup.php:137 #: ../../godmode/setup/setup.php:266 msgid "Visual styles" msgstr "Estilos visuales" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:105 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1310 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1310 #: ../../include/functions_config.php:942 msgid "Date format string" msgstr "Formato de fecha a mostrar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:109 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1311 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:136 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1329 msgid "Timestamp, time comparison, or compact mode" msgstr "Marca horaria, comparación horaria o modo compacto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:139 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1331 msgid "Comparation in rollover" msgstr "Fecha en comparación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:148 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1332 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "Fecha literal" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:157 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1333 msgid "Compact mode" msgstr "Modo compacto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:166 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:699 #: ../../include/functions_config.php:950 msgid "Graph color #1" msgstr "Color de la gráfica #1" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:176 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:710 #: ../../include/functions_config.php:954 msgid "Graph color #2" msgstr "Color de la gráfica #2" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:186 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:721 #: ../../include/functions_config.php:958 msgid "Graph color #3" msgstr "Color de la gráfica #3" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:197 msgid "Data precision for reports and visual consoles" msgstr "Precisión de datos para informes y consolas visuales" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:200 msgid "Precision must be a integer number between 0 and 5" msgstr "La precisión debe ser un número entero entre 0 y 5" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:216 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1360 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:936 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:213 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:285 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:686 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:458 msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:219 msgid "Show percentile 95 in graphs" msgstr "Mostrar el percentil 95 en los gráficos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:232 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1445 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:809 #: ../../include/functions_config.php:990 msgid "Value to interface graphics" msgstr "Valor para la interfaz gráfica" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:242 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1458 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1211 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:66 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:398 #: ../../include/functions_config.php:1007 #: ../../operation/users/user_edit.php:311 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:555 msgid "Block size for pagination" msgstr "Tamaño de bloque para la paginación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:252 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1374 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:870 msgid "Number of elements in Custom Graph" msgstr "Número de elementos en gráfica personalizada" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:265 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1468 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:884 #: ../../include/functions_config.php:1011 msgid "Use round corners" msgstr "Usar bordes redondeados" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:273 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1479 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:893 #: ../../include/functions_config.php:1015 msgid "Chart fit to content" msgstr "Tabla adaptada al contenido" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:281 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1490 #: ../../include/functions_config.php:1227 msgid "Disable help" msgstr "Deshabilitar ayuda" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:290 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:419 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:412 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:212 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:228 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:304 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:193 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:209 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:272 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:762 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:411 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:218 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:148 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:87 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:98 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:319 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:400 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:444 #: ../../enterprise/meta/include/functions_html_meta.php:75 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:541 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:567 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:592 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:506 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:603 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:608 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:619 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:692 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:367 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:833 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:131 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:264 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:487 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:504 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:521 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:753 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:761 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:772 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:813 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:844 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:241 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:188 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:641 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:667 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:243 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2025 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2836 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2863 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:191 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:865 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:866 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1214 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1688 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1733 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:145 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:171 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:237 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:301 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:304 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:390 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:122 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:620 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:638 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:688 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:33 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:75 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:76 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:155 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:156 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:332 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:360 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:369 #: ../../extensions/agents_modules.php:416 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:46 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:653 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:127 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:287 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:327 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:374 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:429 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:450 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:311 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:358 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:396 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:482 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:131 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:137 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:146 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:155 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:308 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:460 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:509 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:523 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:951 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:209 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:211 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:235 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:255 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:546 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1643 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1661 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2122 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2958 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2985 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3620 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3701 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3723 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3781 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3884 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:340 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:354 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:328 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:343 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:606 #: ../../mobile/operation/agents.php:56 ../../mobile/operation/modules.php:68 #: ../../mobile/operation/modules.php:289 ../../mobile/operation/modules.php:304 #: ../../mobile/operation/alerts.php:65 ../../mobile/operation/alerts.php:72 #: ../../mobile/operation/events.php:974 ../../mobile/operation/events.php:984 #: ../../mobile/operation/events.php:1460 ../../mobile/operation/events.php:1489 #: ../../include/functions.php:1071 ../../include/functions.php:1331 #: ../../include/ajax/events.php:506 ../../include/functions_groupview.php:96 #: ../../include/functions_modules.php:3576 #: ../../include/functions_modules.php:3578 ../../include/functions_users.php:416 #: ../../include/functions_users.php:674 #: ../../include/functions_notifications.php:105 #: ../../include/functions_html.php:915 ../../include/functions_html.php:1576 #: ../../include/functions_massive_operations.php:160 #: ../../include/functions_massive_operations.php:174 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:535 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:203 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:213 #: ../../include/functions_reporting.php:3108 #: ../../include/functions_reporting.php:3205 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:422 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:412 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:417 #: ../../include/functions_groups.php:646 ../../include/functions_groups.php:1940 #: ../../operation/heatmap.php:115 ../../operation/tree.php:210 #: ../../operation/tree.php:267 ../../operation/agentes/estado_agente.php:276 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:651 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:520 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:565 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:96 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:115 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:125 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:130 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:549 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:578 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:586 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:902 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:326 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:337 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:354 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:365 #: ../../operation/events/events.php:750 ../../operation/events/events.php:1591 #: ../../operation/events/events.php:1664 ../../operation/events/events.php:1796 #: ../../operation/events/events.php:1848 #: ../../general/subselect_data_module.php:62 msgid "All" msgstr "Todo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:291 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:952 msgid "On Boolean graphs" msgstr "En gráficos booleanos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:294 msgid "Graph TIP view" msgstr "Visor de gráfico TIP" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:295 msgid "This option may cause performance issues" msgstr "Esta opción puede generar problemas de rendimiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:309 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:971 msgid "Show only average by default" msgstr "Mostrar solo la media por defecto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:310 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:972 msgid "Show MAX/AVG/MIN by default" msgstr "Mostrar MÁX/MEDIA/MÍN por defecto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:312 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:968 msgid "Graph mode" msgstr "Modo de gráfico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:332 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:987 msgid "Zoom graphs:" msgstr "Gráficas ampliadas:" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:346 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:902 msgid "Type of module charts" msgstr "Tipo de gráficos de módulos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:348 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:245 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:903 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:920 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:358 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:214 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:558 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:652 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:352 #: ../../operation/agentes/graphs.php:236 ../../operation/agentes/graphs.php:243 #: ../../operation/agentes/graphs.php:408 ../../operation/agentes/graphs.php:426 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:370 msgid "Area" msgstr "Área" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:247 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:910 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:927 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:359 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:334 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:216 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:72 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:557 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1399 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:651 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:354 #: ../../operation/visual_console/view.php:361 #: ../../operation/agentes/graphs.php:238 ../../operation/agentes/graphs.php:244 #: ../../operation/agentes/graphs.php:416 ../../operation/agentes/graphs.php:430 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:372 msgid "Line" msgstr "Línea" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:367 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1560 msgid "Metaconsole elements" msgstr "Elementos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:369 msgid "The number of elements retrieved for each instance in some views." msgstr "Número de elementos recuperados para cada instancia en algunas vistas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:382 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:849 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:850 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:327 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:422 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:428 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:274 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1102 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1031 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1032 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1396 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1223 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1224 #: ../../include/functions.php:499 ../../include/functions.php:630 #: ../../include/ajax/events.php:2295 ../../include/ajax/events.php:2296 #: ../../include/ajax/events.php:2297 ../../include/ajax/events.php:2298 #: ../../include/ajax/events.php:2302 ../../include/ajax/events.php:2303 #: ../../include/ajax/events.php:2304 ../../include/ajax/events.php:2305 #: ../../include/ajax/events.php:2306 ../../include/ajax/events.php:2307 #: ../../include/functions_html.php:2119 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:387 #: ../../operation/events/sound_events.php:199 #: ../../operation/events/sound_events.php:200 #: ../../operation/events/sound_events.php:201 #: ../../operation/events/sound_events.php:202 #: ../../operation/events/sound_events.php:206 #: ../../operation/events/sound_events.php:207 #: ../../operation/events/sound_events.php:208 #: ../../operation/events/sound_events.php:209 #: ../../operation/events/sound_events.php:210 #: ../../operation/events/sound_events.php:211 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:383 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:851 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:852 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:853 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:854 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:276 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1033 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1034 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1035 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1036 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1397 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1225 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1226 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1227 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1228 #: ../../include/functions.php:503 ../../include/functions.php:634 #: ../../include/functions_html.php:2120 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:384 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:278 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1398 ../../include/functions.php:504 #: ../../include/functions.php:635 ../../include/functions_snmp.php:402 #: ../../include/functions_html.php:2121 msgid "hours" msgstr "horas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:385 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:280 #: ../../godmode/db/db_main.php:86 ../../godmode/db/db_main.php:92 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1399 ../../include/functions.php:500 #: ../../include/functions.php:631 ../../include/functions_html.php:2122 msgid "days" msgstr "días" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:386 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1400 ../../include/functions.php:501 #: ../../include/functions.php:632 ../../include/functions_html.php:2124 msgid "months" msgstr "meses" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:387 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1401 ../../include/functions.php:502 #: ../../include/functions.php:633 ../../include/functions_html.php:2125 msgid "years" msgstr "años" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:390 msgid "Add new custom value to intervals" msgstr "Añadir nuevo valor personalizado para intervalos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:411 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:741 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:189 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:703 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1365 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:113 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:142 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:185 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:163 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:230 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:144 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:605 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:670 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:616 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:712 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:263 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:267 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:168 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:138 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:152 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:398 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:247 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:357 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:532 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:558 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:245 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:506 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:269 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:862 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:354 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:512 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:251 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:190 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:298 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:82 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:138 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:93 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:144 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:177 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2284 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:308 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1321 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:830 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:105 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:347 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:403 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1179 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1353 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1494 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:631 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:815 ../../godmode/setup/news.php:299 #: ../../godmode/setup/links.php:173 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1351 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1406 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1426 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:352 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:531 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:514 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:567 #: ../../godmode/servers/plugin.php:909 #: ../../include/functions_notifications.php:963 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:471 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1566 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:271 #: ../../operation/events/events.php:1152 ../../operation/events/events.php:1226 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:420 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1779 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1411 #: ../../include/functions_config.php:1398 msgid "Delete interval" msgstr "Borrar intervalo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:454 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1570 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1292 msgid "Show only the group name" msgstr "Mostrar solo el nombre del grupo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:456 #: ../../include/functions_config.php:1255 msgid "Show the group name instead the group icon." msgstr "Mostrar el nombre del grupo en lugar de icono del grupo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:466 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1871 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:88 #: ../../include/functions_config.php:1279 msgid "Display data of proc modules in other format" msgstr "Mostrar los datos de los módulos proc en otro formato" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1881 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:97 #: ../../include/functions_config.php:1283 msgid "Display text proc modules have state is ok" msgstr "Texto mostrado cuando el estado del módulo proc es OK" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:484 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1891 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:101 #: ../../include/functions_config.php:1287 msgid "Display text when proc modules have state critical" msgstr "Texto mostrado cuando el estado del módulo proc es Crítico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:503 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1610 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:191 #: ../../include/functions_config.php:1035 msgid "Custom favicon" msgstr "Personalizar favicon" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:505 msgid "" "You can place your favicon into the folder images/custom_favicon/. This file " "should be in .ico format with a size of 16x16." msgstr "" "Puede poner su favicon en la carpeta images/custom_favicon/. Este archivo debe " "estar en formato .ico y tener un tamaño de 16x16." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:531 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:213 msgid "Custom background logo" msgstr "Fondo del logo personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:533 msgid "You can place your custom images into the folder images/backgrounds/" msgstr "Puedes poner tus propias imágenes en el directorio images/backgrounds/" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:576 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:280 msgid "Custom logo (menu)" msgstr "Logo personalizado (menu)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:607 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:285 msgid "Custom logo collapsed (menu)" msgstr "Icono menú reducido" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:638 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:290 msgid "Custom logo (header white background)" msgstr "Logo personalizado (fondo blanco de cabecera)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:667 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:329 msgid "Custom logo (login)" msgstr "Logo personalizado (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:696 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:368 msgid "Custom Splash (login)" msgstr "Splash personalizado (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:724 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:795 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1640 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:508 #: ../../include/functions_config.php:1111 msgid "Product name" msgstr "Nombre del producto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:735 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:805 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1650 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:514 #: ../../include/functions_config.php:1115 msgid "Copyright notice" msgstr "Aviso de copyright" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:746 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:472 msgid "Title (header)" msgstr "Título (encabezado)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:750 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:477 msgid "Subtitle (header)" msgstr "Subtítulo (encabezado)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:754 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:483 msgid "Title 1 (login)" msgstr "Título 1 (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:765 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:490 msgid "Title 2 (login)" msgstr "Título 2 (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:775 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1700 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:496 msgid "Docs URL (login)" msgstr "URL de documentos (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:785 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1710 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:502 msgid "Support URL (login)" msgstr "URL soporte (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:815 msgid "Graphs font family" msgstr "Familia tipográfica de las gráficas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:826 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1540 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:564 msgid "Visual effects and animation" msgstr "Efectos visuales y animación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:836 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1021 msgid "Legacy Visual Console View" msgstr "Vista de la consola visual heredada" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:838 msgid "To use the old view when using the Visual Console visor" msgstr "Para usar la vista antigua al utilizar el visor de la Consola visual" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:855 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1037 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1229 msgid "hour" msgstr "hora" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:857 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1039 msgid "Default cache expiration" msgstr "Caducidad del caché por defecto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:862 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1044 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1255 msgid "No cache" msgstr "No hay chaché" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:874 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1918 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1056 #: ../../include/functions_config.php:1159 msgid "Default interval for refresh on Visual Console" msgstr "Intervalo de actualización por defecto en la consola visual" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:877 msgid "This interval will affect to Visual Console pages" msgstr "Este intervalo afectará todas las páginas de la consola visual." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:903 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1505 msgid "Data multiplier to use in graphs/data" msgstr "Multiplicador de datos para usar en gráficas/datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:907 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1507 msgid "Use 1024 when module unit are bytes" msgstr "Utilizar 1024 cuando la unidad del módulo sea bytes" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:908 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1508 msgid "Use always 1000" msgstr "Utilizar siempre 1000" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:909 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1509 msgid "Use always 1024" msgstr "Utilizar siempre 1024" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:923 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1923 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1098 #: ../../include/functions_config.php:1175 msgid "Mobile view not allow visual console orientation" msgstr "No permitir orientación de la consola visual en la vista móvil" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:941 msgid "Reports configuration" msgstr "Configuración de informes" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:947 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1132 msgid "Show report info with description" msgstr "Mostrar la información del informe con la descripción" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:948 msgid "" "Custom report description info. It will be applied to all reports and " "templates by default." msgstr "" "Descripción del informe personalizado. Será aplicado a todas las plantillas e " "informes por defecto." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:959 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1141 msgid "Custom report front page" msgstr "Portada de informe personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:960 msgid "" "Custom report front page. It will be applied to all reports and templates by " "default." msgstr "" "Portada de informe personalizado. Se aplicará por defecto a todos los informes " "y plantillas." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:971 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1405 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1151 #: ../../include/functions_config.php:1429 msgid "PDF font size (px)" msgstr "Tamaño de fuente de PDF (px)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:974 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1395 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1156 #: ../../include/functions_config.php:1425 msgid "HTML font size for SLA (em)" msgstr "Tamaño de fuente en SLA (em)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:977 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1520 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1161 msgid "Graph image height for HTML reports" msgstr "Altura de la imagen de la gráfica en informes HTML" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:979 msgid "" "This is the height in pixels of the module graph or custom graph in the " "reports (only: HTML)" msgstr "" "Esta es la altura en pixeles de la gráfica de módulos o la gráfica " "personalizada en los informes (solo HTML)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:996 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1425 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1454 #: ../../include/functions_config.php:1457 msgid "CSV divider" msgstr "Separador CSV" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1036 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1435 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1500 #: ../../include/functions_config.php:1461 msgid "CSV decimal separator" msgstr "Separador decimal CSV" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1044 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1415 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1170 msgid "Interval description" msgstr "Descripción del intervalo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1046 msgid "" "A long interval description is for example 10 hours, 20 minutes 33 seconds”, a " "short one is 10h 20m 33s" msgstr "" "Una descripción larga del intervalo dura por ejemplo 10 horas, 20 minutos 33 " "segundos”, una corta es 10h 20m 33s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1061 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1074 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1085 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1095 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1805 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1821 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1831 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1841 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1851 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1861 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1194 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1209 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1217 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1237 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1253 #: ../../include/functions_config.php:1433 #: ../../include/functions_config.php:1437 #: ../../include/functions_config.php:1441 #: ../../include/functions_config.php:1445 #: ../../include/functions_config.php:1449 #: ../../include/functions_config.php:1453 msgid "Custom report front" msgstr "Portada de informe personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1061 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1580 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1831 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:127 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:130 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1194 #: ../../include/functions_config.php:1039 #: ../../include/functions_config.php:1441 msgid "Custom logo" msgstr "Logo personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1062 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:131 msgid "" "The path of custom logos is 'images/custom_logo' in the console installation. " "You can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) with the upload tool." msgstr "" "La ruta de los logos personalizados es \"images/custom_logo\" en la " "instalación de la consola. Puede añadir más archivos (SOLO JPEG Y PNG) con la " "herramienta de añadir." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1085 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1841 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:153 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:142 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1217 #: ../../include/functions_config.php:1445 msgid "Header" msgstr "Encabezado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1095 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1851 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:152 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1237 #: ../../include/functions_config.php:1449 msgid "First page" msgstr "Primera página" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1324 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1806 msgid "Logo preview" msgstr "Logo de vista previa" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1346 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1836 msgid "Splash Preview" msgstr "Vista previa de Splash" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1351 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1860 msgid "Background preview" msgstr "Vista previa del fondo" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:124 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:127 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:135 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:139 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:143 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:147 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:151 msgid "Agent: " msgstr "Agente: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:124 msgid " already exists in target node" msgstr " ya existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:127 msgid " group does not exist in target node" msgstr " grupo no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:131 msgid " policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr "" " definiciones de políticas no concuerdan con aquellas definidas en el nodo de " "destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:135 msgid " plugins does not exist in target node" msgstr " plugins no existen en el nodo de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:139 msgid " collections does not exist in target node" msgstr " colecciones no existen en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:143 msgid " inventory does not exist in target node" msgstr " inventario no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:147 msgid " alerts template does not exist in target node" msgstr " modelo de alertas no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:151 msgid " alerts action does not exist in target node" msgstr " acción de alertas no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:155 msgid "Exists agent conf for agent: " msgstr "Existe una configuración para el agente: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:155 msgid " please remove configuration file from target node." msgstr " por favor, borra el archivo de configuración del nodo de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:159 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2831 msgid "There are differences between MR versions" msgstr "Hay diferencias entre las versiones de las actualizaciones menores" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:163 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2824 msgid "Target server ip address is set" msgstr "Dirección IP del servidor de destino configurada" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:267 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:269 msgid "The agent: " msgstr "El agente: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:267 msgid " has been successfully added to the migration queue " msgstr " se añadió correctamente a la cola de migración " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:269 msgid " has not been added due to problems in the insertion" msgstr " no se añadió por problemas de inserción" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:272 #, php-format msgid "The agent: %d has already been added to the migration queue" msgstr "El agente: %d ya se ha añadido a la cola de migración" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:289 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:156 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:183 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:158 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:88 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:153 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:243 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:121 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:105 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:138 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:210 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:152 ../../godmode/reporting/graphs.php:163 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:214 #: ../../godmode/events/event_filter.php:70 #: ../../godmode/events/event_filter.php:97 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:59 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:67 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "No se pudo borrar. Error al borrar los datos." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:292 msgid "Problems delete queue" msgstr "Error al borrar la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:312 msgid "Move Agents" msgstr "Mover agentes" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:328 msgid "Source Server" msgstr "Servidor de origen" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:330 msgid "Destination Server" msgstr "Servidor de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:362 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:258 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:298 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:154 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:215 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:476 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:53 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:100 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:137 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:283 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:74 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:648 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:411 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:535 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:531 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:664 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:778 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:71 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:248 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:220 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:305 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:366 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:884 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3825 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:988 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:383 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:158 #: ../../extensions/agents_modules.php:431 #: ../../extensions/agents_modules.php:758 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:84 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:108 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:203 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:535 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:367 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:174 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:314 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:511 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:79 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:208 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:229 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1786 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1848 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2095 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:408 #: ../../mobile/include/functions_web.php:23 #: ../../mobile/operation/agents.php:204 ../../mobile/operation/home.php:81 #: ../../mobile/operation/agent.php:155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1996 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2465 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3243 #: ../../include/functions_cron.php:692 ../../include/functions_html.php:1655 #: ../../include/functions_html.php:5550 #: ../../include/functions_massive_operations.php:219 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1161 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1165 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1169 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1173 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3228 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:252 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:542 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:340 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:345 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:448 #: ../../include/functions_groups.php:53 ../../operation/search_results.php:80 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:71 #: ../../operation/agentes/group_view.php:183 #: ../../operation/agentes/group_view.php:216 msgid "Agents" msgstr "Agentes" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:364 msgid "Agents to move" msgstr "Agentes para desplazar" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:385 msgid "Add agents to destination server" msgstr "Añadir agentes al servidor de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:394 msgid "Remove agents to doesn't move to destination server" msgstr "Si eliminas los agentes, no se desplazarán al servidor de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:413 msgid "Discard history data" msgstr "Descartar datos de histórico" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:426 msgid "Agents do not exist in target server." msgstr "Los agentes no existen en el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:427 msgid "Check group is synchronized with target server." msgstr "Comprueba que el grupo está sincronizado con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:428 msgid "All policies needed are synchronized with target server." msgstr "" "Todas las políticas necesarias se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:429 msgid "All remote plugins needed are synchronized with target server." msgstr "" "Todos los plugins necesarios se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:430 msgid "All collections needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todas las colecciones necesarias se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:431 msgid "" "All remote inventory definitions needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todos los inventarios necesarios se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:432 msgid "" "All alert templates definitions needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todas las definiciones de modelos de alertas necesarias se sincronizaron con " "el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:433 msgid "All alert actions needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todas las acciones de alertas necesarias se sincronizaron con el servidor de " "destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:434 msgid "Agents conf does not exists in target server." msgstr "La configuración del agente no existe en el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:435 #, php-format msgid "Both %s servers must be in the same version" msgstr "Ambos servidores %s deben estar en la misma versión" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:436 msgid "Check target server ip address is set" msgstr "Comprueba que la IP del servidor de destino está configurada." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:446 msgid "Move" msgstr "Mover" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:461 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:123 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:142 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:176 #: ../../include/functions_events.php:250 msgid "Agent alias" msgstr "Alias del agente" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:462 msgid "Source node" msgstr "Nodo de origen" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:463 msgid "Target node" msgstr "Nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:464 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:82 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:204 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:264 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:328 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:423 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:483 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:530 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:816 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:91 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1105 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1168 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:136 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:51 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1118 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:124 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:379 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:501 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5248 #: ../../include/functions_events.php:4285 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:651 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:85 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:296 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:325 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:348 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:519 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:465 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2145 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:456 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:825 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1130 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1225 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1575 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1860 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2185 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2616 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2629 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2957 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3134 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3224 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3263 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3328 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:228 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:232 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:249 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:253 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:270 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:274 #: ../../include/functions_config.php:1600 msgid "Step" msgstr "Paso" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:467 msgid "Active db only" msgstr "BD activa solamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:520 msgid "Creating modules in target node" msgstr "Creando módulos en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:524 msgid "Disabling agent in source node and enabling in target one" msgstr "" "Deshabilitando el agente en el nodo de origen y habilitándolo en el nodo de " "destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:528 msgid "Transferring data" msgstr "Transfiriendo datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:533 msgid "Creating agent in target node" msgstr "Creando agente en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:539 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:542 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:547 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1618 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1623 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:208 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:892 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:897 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1079 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:795 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:800 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:484 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:489 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:473 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:327 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:210 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:352 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:452 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1060 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:259 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:744 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:749 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:622 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:627 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:354 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2086 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1192 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1197 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1424 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1429 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:366 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:371 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5841 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5846 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:372 #: ../../operation/visual_console/view.php:813 #: ../../operation/visual_console/view.php:818 msgid "Failed" msgstr "Fallo" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:543 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:261 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:671 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:674 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:443 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:362 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4146 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4265 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4419 msgid "Finished" msgstr "Terminado" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:544 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1874 msgid "Completed" msgstr "Completado" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:549 msgid "Queued" msgstr "En espera" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:554 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:265 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:625 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:698 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:679 msgid "checking migration requirements" msgstr "Comprobando requisitos de migración" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:39 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:198 msgid "Server deleted successfully" msgstr "Servidor eliminado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:41 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:200 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "Hubo un problema al eliminar el servidor" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:129 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:253 msgid "Translation added successfully" msgstr "Traducción añadida correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:131 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:255 msgid "Translation string could not be created" msgstr "No se ha podido crear la cadena de traducción" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:144 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:268 msgid "Translation updated successfully" msgstr "Traducción actualizada correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:146 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:270 msgid "Translation string could not be updated" msgstr "No se ha podido actualizar la cadena de traducción" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:174 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:302 #: ../../godmode/users/configure_user.php:928 #: ../../operation/users/user_edit.php:328 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:186 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:451 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:230 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:262 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:359 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:416 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:684 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:755 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:110 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:45 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:47 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:689 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:691 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:323 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:573 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:598 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:48 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:365 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:254 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:822 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:835 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:151 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:162 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:219 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:138 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:140 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:513 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:796 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:374 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:427 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:134 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:225 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:318 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:147 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:238 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:760 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:797 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:90 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:164 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:164 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:173 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:432 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:439 #: ../../extensions/module_groups.php:283 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:678 #: ../../godmode/groups/group_list.php:785 #: ../../godmode/groups/group_list.php:795 ../../godmode/users/user_list.php:402 #: ../../godmode/users/user_list.php:412 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:363 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:372 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:284 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:369 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:65 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:244 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:302 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:314 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:325 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:350 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:372 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:241 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:158 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:188 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1254 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:796 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:102 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:112 #: ../../mobile/operation/agent.php:320 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:70 #: ../../include/functions_snmp.php:358 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:162 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:180 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1071 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2632 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:925 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1509 #: ../../operation/search_results.php:192 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:280 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:291 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:547 #: ../../general/ui/agents_list.php:100 ../../general/ui/agents_list.php:113 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:187 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:188 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:313 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:314 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:42 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:361 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:330 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:248 msgid "Free text for search (*)" msgstr "Texto libre para buscar (*)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:206 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:334 msgid "Original string" msgstr "Cadena original" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:207 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:335 msgid "Translation in selected language" msgstr "Traducción en el idioma seleccionado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:208 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:336 msgid "Customize translation" msgstr "Personalizar traducción" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:218 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:572 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:388 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:494 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:755 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:463 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:765 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:582 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:87 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:61 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:819 #: ../../include/functions_html.php:1890 ../../include/functions_html.php:1891 #: ../../include/functions_html.php:2001 ../../include/functions_html.php:2002 #: ../../include/functions_html.php:2162 ../../include/functions_html.php:2163 #: ../../include/functions_html.php:6326 ../../include/functions_html.php:6327 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:945 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:392 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:239 msgid "Node Address Default" msgstr "Dirección del nodo por defecto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:271 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:388 msgid "This value will be the one returned by the API" msgstr "Este será el valor devuelto por la API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:305 msgid "Import file" msgstr "Importar archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:319 msgid "Ip Gateway" msgstr "Puerta de enlace de la IP" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:320 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:564 msgid "Imei" msgstr "IMEI" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:330 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3086 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3087 msgid "Relations" msgstr "Relaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:351 msgid "Relation" msgstr "Relación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:361 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:440 msgid "Node Address" msgstr "Dirección del nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:398 msgid "Insert relation" msgstr "Insertar relación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:406 msgid "Show list relations" msgstr "Mostrar lista de relaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:430 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:643 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:496 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:592 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:827 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:413 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2530 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1204 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1230 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1316 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1420 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2727 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:124 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:506 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1214 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:884 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:816 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1342 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1403 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1423 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2659 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:319 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:693 #: ../../include/functions_reporting_html.php:944 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2360 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4855 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5366 #: ../../include/ajax/events.php:2116 ../../include/functions_graph.php:5394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:505 #: ../../include/functions_reports.php:1075 #: ../../include/functions_netflow.php:212 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:560 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:462 msgid "Show Filters" msgstr "Mostrar filtros" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:549 msgid "Node address" msgstr "Dirección del nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:550 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:257 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:278 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:575 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1466 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:241 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:379 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:66 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3535 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3733 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3756 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:142 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:413 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:475 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2629 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2949 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1615 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:260 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:663 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:258 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:243 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:755 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:248 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:238 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1306 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:874 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:178 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:161 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1278 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1435 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:291 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:404 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:250 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:270 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:222 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:248 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:759 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:388 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4014 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4505 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4526 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118 #: ../../godmode/events/event_filter.php:141 #: ../../mobile/operation/tactical.php:348 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3344 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5886 #: ../../include/functions.php:3053 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:294 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:319 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:495 #: ../../include/functions_profile.php:217 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:892 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:109 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:201 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:894 #: ../../include/functions_ui_renders.php:117 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:127 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:891 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1266 #: ../../operation/search_alerts.php:37 ../../general/logon_ok.php:250 msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:562 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:642 msgid "There are no relations yet" msgstr "Aún no hay relaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:73 msgid "Passwords" msgstr "Contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:79 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:356 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:383 #: ../../include/functions_config.php:472 msgid "Enable password policy" msgstr "Habilitar política de contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:122 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:127 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:133 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:139 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:143 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:147 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:203 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:285 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:299 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:321 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:325 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:347 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:373 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:85 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:89 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:136 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:553 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:574 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:644 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:665 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:705 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:967 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1005 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1033 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:208 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:338 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:386 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1181 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:553 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:286 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:757 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:351 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1986 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2338 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:372 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1127 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:671 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1084 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1116 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:616 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:638 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:707 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:729 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:769 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1043 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1081 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1109 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:194 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1090 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:380 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:467 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:47 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1629 #: ../../include/functions_cron.php:677 ../../include/functions_profile.php:276 #: ../../include/functions_snmp.php:390 ../../operation/users/user_edit.php:324 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:460 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:653 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:81 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:123 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:128 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:140 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:144 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:148 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:220 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:224 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:286 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:309 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:322 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:357 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:383 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:90 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:137 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:554 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:575 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:645 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:666 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:706 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:967 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1006 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1034 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:64 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:208 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:341 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:389 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1184 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:555 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:211 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:286 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:756 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:351 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1986 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2338 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:373 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1128 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:672 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1095 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1117 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:617 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:639 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:708 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:730 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:770 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1043 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1082 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1110 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:259 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:352 ../../godmode/setup/news.php:287 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:204 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1092 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:390 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:468 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45 #: ../../mobile/operation/events.php:365 ../../mobile/operation/events.php:373 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1629 #: ../../include/functions_cron.php:677 ../../include/functions_profile.php:276 #: ../../include/functions_snmp.php:382 ../../include/functions_events.php:4648 #: ../../include/functions_events.php:4653 #: ../../operation/users/user_edit.php:325 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:470 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:654 msgid "No" msgstr "No" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:101 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:366 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:392 #: ../../include/functions_config.php:476 msgid "Min. size password" msgstr "Contraseña con tamaño mínimo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:102 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:400 msgid " Caracters" msgstr " Caracteres" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:105 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:396 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:421 #: ../../include/functions_config.php:480 msgid "Password expiration" msgstr "Expiración de contraseña" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:105 msgid "Set 0 if never expire." msgstr "Introduce 0 para que nunca expire." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:106 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:429 msgid " Days" msgstr " Días" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:109 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:416 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:441 #: ../../include/functions_config.php:488 msgid "User blocked if login fails" msgstr "Usuario bloqueado si la identificación falla" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:110 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:449 msgid " Minutes" msgstr " Minutos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:426 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:452 #: ../../include/functions_config.php:492 msgid "Number of failed login attempts" msgstr "Número de intentos de identificación fallidos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:113 msgid "Two attempts minimum" msgstr "2 intentos mínimo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:114 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:460 msgid " Attempts" msgstr " Intentos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:117 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:448 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:481 #: ../../include/functions_config.php:512 msgid "Compare previous password" msgstr "Comparar la contraseña anterior" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:121 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:436 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:472 #: ../../include/functions_config.php:508 msgid "Enable password history" msgstr "Activar histórico de contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:126 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:459 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:463 #: ../../include/functions_config.php:504 msgid "Apply password policy to admin users" msgstr "Aplicar la política de contraseñas a los usuarios administradores" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:132 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:406 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:432 #: ../../include/functions_config.php:484 msgid "Force change password on first login" msgstr "Forzar cambio de contraseña en el primer inicio de sesión" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:138 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:376 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:403 #: ../../include/functions_config.php:496 msgid "Password must have numbers" msgstr "La contraseña debe contener números." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:142 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:386 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:412 #: ../../include/functions_config.php:500 msgid "Password must have symbols" msgstr "La contraseña debe contener símbolos." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:146 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:470 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:493 #: ../../include/functions_config.php:516 msgid "Activate reset password" msgstr "Activar reseteo de contraseña" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:60 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:54 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:50 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:55 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:51 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:38 #: ../../enterprise/meta/index.php:1007 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:48 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:16 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1368 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:142 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:49 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:53 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:69 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1377 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:149 msgid "Main" msgstr "Principal" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:64 msgid "Propagation" msgstr "Propagación" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:64 msgid "Cannot create an unnamed rule." msgstr "No se pudo crear una regla sin nombre." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:75 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:105 msgid "Error creating provisioning rule." msgstr "Error al crear la regla de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:91 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:119 msgid "Error updating provisioning rule." msgstr "Error al actualizar la regla de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:125 msgid "Error deleting provisioning rule." msgstr "Error al borrar la regla de aprovisionamiento." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:135 msgid "There was an error rule when moving the provisioning." msgstr "Error al mover la regla de aprovisionamiento." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:201 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:190 msgid "Create rule" msgstr "Crear regla" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:202 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:79 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:168 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:243 msgid "Succesful Update the url config vars." msgstr "Variables de configuración de la URL actualizadas correctamente." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:80 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:169 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:244 msgid "Unsuccesful Update the url config vars." msgstr "Error al actualizar las variables de configuración de la URL." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:98 msgid "" "Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable " "manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port " "587.\n" "\n" "If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these " "settings will ignore this console setup." msgstr "" "Tenga en cuenta que algunos proveedores como Gmail o Office 365 necesitan " "ajustar/habilitar conexiones externas manualmente utilizando SMTP y necesita " "usar STARTTLS en el puerto 587.\n" "\n" "Si tiene configuraciones manuales en su pandora_server.conf, tenga presente " "que dichos ajustes ignorarán los ajustes de la consola." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:104 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:529 msgid "Mail configuration" msgstr "Configuración de email" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:109 #: ../../include/functions_config.php:376 msgid "From dir" msgstr "Desde dir" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:112 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:549 #: ../../include/functions_config.php:380 msgid "From name" msgstr "Desde nombre" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:115 #: ../../include/functions_config.php:372 msgid "Server SMTP" msgstr "Servidor SMTP" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:118 #: ../../include/functions_config.php:384 msgid "Port SMTP" msgstr "Puerto SMTP" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:121 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:590 #: ../../include/functions_config.php:392 msgid "Email user" msgstr "Usuario de email" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:124 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:600 #: ../../include/functions_config.php:396 msgid "Email password" msgstr "Contraseña de email" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:55 msgid "Consoles Setup" msgstr "Configuración de consolas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:63 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:246 msgid "General setup" msgstr "Configuración general" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:249 msgid "Passwords setup" msgstr "Configuración de contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:253 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:295 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:143 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:257 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:31 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:377 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:417 #: ../../enterprise/operation/menu.php:181 msgid "Log viewer" msgstr "Visor de logs" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:91 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:136 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:67 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:119 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180 msgid "History database" msgstr "Base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:102 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:257 ../../godmode/menu.php:347 #: ../../godmode/setup/setup.php:113 ../../godmode/setup/setup.php:255 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:112 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:265 msgid "Visual setup" msgstr "Configuración visual" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:120 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:269 msgid "Performance setup" msgstr "Configuración del rendimiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:128 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:227 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:273 ../../godmode/menu.php:418 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:47 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:60 msgid "File manager" msgstr "Gestor de archivos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:277 msgid "Strings translation" msgstr "Traducción de cadenas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:144 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:281 msgid "Mail" msgstr "Correo electrónico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:152 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:285 ../../godmode/menu.php:371 #: ../../godmode/setup/setup.php:204 ../../godmode/setup/setup.php:300 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:164 msgid "Relations rules" msgstr "Normas de relación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:177 msgid "Warp Update Setup" msgstr "Configuración de Warp Update" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:185 msgid "Warp Update Journal" msgstr "Diario de Warp update" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:193 msgid "Warp Update Offline" msgstr "Warp update Sin conexión" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:201 msgid "Warp Update Online" msgstr "Warp Update En línea" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:241 msgid "Consoles setup" msgstr "Configuración de las consolas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:261 msgid "Historical database" msgstr "Base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:289 msgid "Relations Rules" msgstr "Normas de relación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:293 msgid "Online Update Options" msgstr "Opciones de actualización online" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:297 msgid "Online Update Journal" msgstr "Update Journal en línea" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:302 msgid "Online Update Offline" msgstr "Actualización sin conexión" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:309 msgid "Online Update Online" msgstr "Actualización en línea" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:198 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:246 msgid "Duplicated or incompatible operation in the queue" msgstr "Operación duplicada o incompatible en la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:186 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:241 msgid "Operation successfully added to the queue" msgstr "Operación añadida correctamente a la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 msgid "Only database" msgstr "Bases de datos solamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:153 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:192 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:242 msgid "Operation cannot be added to the queue" msgstr "La operación no se puede añadir a la cola." #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:186 msgid "Apply Policies" msgstr "Aplicar políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:198 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:33 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:239 #: ../../include/functions_networkmap.php:1299 #: ../../include/functions_maps.php:42 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:333 #: ../../operation/tree.php:127 ../../operation/search_results.php:171 #: ../../operation/search_main.php:73 msgid "Policies" msgstr "Políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:200 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:97 ../../godmode/menu.php:294 #: ../../godmode/setup/os.php:225 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:333 #: ../../mobile/include/functions_web.php:28 msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:311 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:714 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:854 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1369 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:641 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:99 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1553 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:140 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:189 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:240 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:284 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:337 msgid "success" msgstr "con éxito" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:105 #, php-format msgid "Node %s is not recognized as metaconsole node." msgstr "El nodo %s no ha sido reconocido como nodo de la Metaconsola." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:112 #, php-format msgid "Node %s license missmatch." msgstr "El nodo %s no coincide en la licencia." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:119 #, php-format msgid "Cannot connect to node %s" msgstr "No puede conectarse al nodo %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:126 #, php-format msgid "Unknown error synchronizing %s" msgstr "Error desconocido al sincronizar %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:136 #, php-format msgid "Synchronized %d nodes, but some failed to synchronize %s" msgstr "Nodos %d sincronizados, pero algunos no han podido sincronizarse %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:143 #, php-format msgid "Successfully synchronized all nodes (%d)" msgstr "Todos los nodos se han sincronizado correctamente (%d)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:212 msgid "Node synchronization process failed" msgstr "Error al sincronizar con el nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:212 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:326 msgid "" "If you are trying to migrate this node to a new metaconsole, please use the " "form available at Settings > Enterprise at node console." msgstr "" "Si intenta migrar este nodo a una Metaconsola nueva, use el formulario " "disponible en Configuración > Enterprise en la consola de nodos." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:222 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:86 msgid "Could not be update" msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:262 msgid "Could not be created, duplicated register found." msgstr "No se pudo crear, se encontró un registro duplicado." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:324 msgid "Node synchronization process failed: " msgstr "Error al sincronizar con el nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:324 #: ../../godmode/setup/license.php:101 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:345 msgid "Successfully registered" msgstr "Registrado con éxito" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:346 #, php-format msgid "Could not be registered %s" msgstr "No se pudo registrar %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:372 msgid "Successfully delete" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:373 msgid "Could not be delete" msgstr "No se puede eliminar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:389 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:126 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:517 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:147 #: ../../godmode/users/user_list.php:372 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2182 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:234 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:366 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:358 msgid "Successfully enabled" msgstr "Activado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:390 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:518 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:148 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2183 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:235 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:367 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:360 msgid "Could not be enabled" msgstr "No se pudo activar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:414 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:152 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:534 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:156 #: ../../godmode/users/user_list.php:366 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2207 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:277 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:393 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:379 msgid "Successfully disabled" msgstr "Desactivado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:415 #, php-format msgid "Could not be disabled: %s" msgstr "No se pudo deshabilitar: %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:431 #, php-format msgid "" "System is centralised, but you just modify nodes registered, please go to %s " "to perform a database merge process." msgstr "" "El sistema está centralizado, pero solo modifica los nodos registrados, vaya a " "%s para realizar un proceso de combinación de bases de datos." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:434 msgid "This node will not be usable until unifying the environment" msgstr "Este nodo no será utilizable hasta unificar el entorno" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:509 #, php-format msgid "%s Metaconsole item edition" msgstr "Edición de elemento de Metaconsola %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:515 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:837 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:513 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1705 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1204 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:214 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1231 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:284 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:446 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:67 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:193 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:779 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1394 #: ../../include/functions_visual_map.php:4257 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1941 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2135 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:325 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:284 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:343 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:260 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:314 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:334 #: ../../operation/visual_console/view.php:336 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:515 msgid "Custom label to identify this setup." msgstr "Etiqueta personalizada para identificar esta configuración." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:518 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:839 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:206 msgid "Console URL" msgstr "URL de la consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:518 #, php-format msgid "Full path to %s console (without index.php). Example %s" msgstr "Ruta completa de la consola %s (sin index.php). Ejemplo %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:521 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:202 msgid "Auth token" msgstr "Hash de autentificación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:522 #, php-format msgid "" "Token previously configured on the destination %s console in order to use " "delegated authentification." msgstr "" "Token previamente configurado en la consola %s de destino para usar la " "autenticación delegada." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:535 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:267 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:220 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:230 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:210 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:212 #: ../../include/functions_config.php:236 msgid "API password" msgstr "Contraseña de la API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:546 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:233 msgid "Console User" msgstr "Usuario de la consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:555 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:237 msgid "Console Password" msgstr "Contraseña de la consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:566 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:840 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:215 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:275 msgid "DB Host" msgstr "Host de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:575 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:219 msgid "DB Name" msgstr "Nombre de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:584 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:224 msgid "DB User" msgstr "Usuario de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:593 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:228 msgid "DB Password" msgstr "Contraseña de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:604 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:959 msgid "DB port" msgstr "Puerto de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:615 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:701 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:706 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:412 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:607 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:258 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:230 #: ../../extensions/quick_shell.php:521 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:746 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:796 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:930 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1159 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:250 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:895 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:848 #: ../../operation/events/events.php:2070 msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:615 msgid "Define database connection from Pandora FMS node to this Metaconsole" msgstr "" "Definir conexión con la base de datos desde el nodo de Pandora FMs a esta " "Metaconsola." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:637 msgid "Metaconsole DB Host" msgstr "Host de la base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:646 msgid "Metaconsole DB Name" msgstr "Nombre de base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:655 msgid "Metaconsole DB User" msgstr "Usuario de la base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:664 msgid "Metaconsole DB Password" msgstr "Contraseña de la base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:675 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:179 msgid "Metaconsole DB port" msgstr "Puerto BD Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:728 msgid "Register empty node" msgstr "Registrar nodo vacío" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:734 msgid "Register node with data to merge" msgstr "Nodo de registro con datos para combinar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:771 msgid "Node data will be wiped out" msgstr "Los datos del nodo se borrarán" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:772 msgid "" "Information contained in this node is not needed. Node information will be " "erased, and replaced with new data from this metaconsole automatically after " "register the node. Are you sure?" msgstr "" "La información contenida en este nodo no es necesaria. La información del nodo " "se borrará y se reemplazará con nuevos datos de esta metaconsola " "automáticamente después de registrar el nodo. ¿Estás seguro?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:788 msgid "Node data will be merged" msgstr "Los datos del nodo se fusionarán" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:789 msgid "" "Information contained in this node is useful. After register the node, you " "must launch a merge process from command center, which will combine " "information in current environment with information contained in this new " "node. Are you sure?" msgstr "" "La información contenida en este nodo es útil. Después de registrar el nodo, " "debe iniciar un proceso de combinación desde el centro de comandos, que " "combinará la información del entorno actual con la información contenida en " "este nuevo nodo. ¿Estás seguro?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:831 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:270 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:317 msgid "DB" msgstr "BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:832 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:271 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:318 msgid "API" msgstr "API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:833 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:272 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:834 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:192 msgid "Agent cache" msgstr "Caché de agente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:835 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:328 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:166 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:201 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:836 msgid "Database sync" msgstr "Sincronización de bases de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:841 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:328 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:99 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:426 ../../operation/search_agents.php:132 #: ../../operation/search_agents.php:133 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1357 msgid "Manage" msgstr "Gestionar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:903 msgid "New node" msgstr "Nuevo nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:935 msgid "Synchronize all" msgstr "Sincronizar todo" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:47 ../../godmode/setup/links.php:42 msgid "There was a problem creating link" msgstr "Error al crear el enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:49 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:164 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:208 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:301 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:76 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:125 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:47 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:221 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:234 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:283 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:302 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:382 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:399 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:80 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:111 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:197 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:330 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1787 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1877 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1972 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2066 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:134 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:239 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:84 #: ../../godmode/users/profile_list.php:269 #: ../../godmode/users/configure_user.php:492 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:884 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:652 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:164 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:658 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:536 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:178 ../../godmode/setup/news.php:66 #: ../../godmode/setup/gis.php:47 ../../godmode/setup/links.php:44 #: ../../include/functions_alerts.php:2747 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:537 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:894 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:114 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:849 msgid "Successfully created" msgstr "Creado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:60 msgid "The link was not updated, the data is identical" msgstr "No se ha actualizado el link, los datos son idénticos" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:68 ../../godmode/setup/links.php:61 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "Error al modificar el enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:70 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:111 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1249 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:398 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:82 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:69 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1171 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1784 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1874 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1969 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2063 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2688 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:166 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:279 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:71 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:118 #: ../../godmode/users/profile_list.php:252 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1179 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:654 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:139 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:444 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:110 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:184 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:144 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:156 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:554 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:94 ../../godmode/alerts/alert_list.php:312 #: ../../godmode/setup/news.php:107 ../../godmode/setup/gis.php:39 #: ../../godmode/setup/links.php:63 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:220 #: ../../include/functions_alerts.php:2747 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:534 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:891 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:124 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:174 msgid "Successfully updated" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:82 ../../godmode/setup/links.php:74 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "Error al borrar el enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:100 msgid "Link Name error" msgstr "Error en el nombre de link" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:127 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:156 ../../godmode/setup/links.php:116 #: ../../godmode/setup/links.php:145 msgid "Link name" msgstr "Nombre del enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:130 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:204 #: ../../godmode/setup/links.php:119 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:152 ../../godmode/setup/links.php:141 msgid "There isn't links" msgstr "No hay enlaces" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:58 msgid "Policy Manager" msgstr "Gestor de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:75 msgid "Apply policies" msgstr "Aplicar políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:79 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:97 msgid "Policies queue" msgstr "Cola de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:93 msgid "Policies apply" msgstr "Aplicar políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:33 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:60 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:533 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:44 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:71 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:509 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:31 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:58 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2188 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3799 #: ../../general/first_task/collections.php:22 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:46 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:104 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:124 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:197 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:238 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:263 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:54 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:134 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:47 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:56 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:74 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:184 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:204 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:224 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:251 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:279 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:309 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:332 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:56 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:706 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:848 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:925 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:961 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1000 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1060 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1504 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2363 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2469 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2564 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2786 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2185 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2218 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2222 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1612 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:398 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:684 #: ../../extensions/insert_data.php:194 ../../extensions/insert_data.php:195 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:113 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:152 #: ../../godmode/events/custom_events.php:115 #: ../../mobile/operation/modules.php:715 ../../mobile/operation/modules.php:718 #: ../../mobile/operation/modules.php:719 ../../mobile/operation/modules.php:720 #: ../../mobile/operation/modules.php:721 ../../mobile/operation/modules.php:722 #: ../../mobile/operation/modules.php:723 ../../mobile/operation/modules.php:724 #: ../../mobile/operation/modules.php:725 ../../mobile/operation/modules.php:727 #: ../../mobile/operation/modules.php:730 ../../mobile/operation/modules.php:731 #: ../../mobile/operation/modules.php:732 ../../mobile/operation/modules.php:733 #: ../../mobile/operation/modules.php:734 ../../mobile/operation/modules.php:735 #: ../../mobile/operation/modules.php:736 ../../mobile/operation/modules.php:737 #: ../../mobile/operation/modules.php:853 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2259 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2744 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2748 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2749 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2753 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2758 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2763 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2767 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2772 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2779 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2828 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2901 #: ../../include/ajax/module.php:982 ../../include/ajax/custom_fields.php:412 #: ../../include/functions_graph.php:3709 ../../include/functions_netflow.php:301 #: ../../include/functions_reporting.php:4349 #: ../../include/functions_reporting.php:4390 #: ../../include/functions_reporting.php:5141 #: ../../include/functions_events.php:218 ../../include/functions_events.php:301 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1356 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/search_modules.php:38 msgid "Data" msgstr "Datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:174 msgid "" "Unable to create the collection. Another collection with the same short name." msgstr "" "No se ha podido crear la colección. Hay otra colección con el mismo nombre " "corto." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:197 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:217 msgid "Unable to create the collection" msgstr "Error al crear la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:197 msgid "Invalid characters in short name" msgstr "Caracteres no válidos en el nombre" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:111 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:59 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:191 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:211 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:238 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:294 msgid "Manager configuration > New" msgstr "Gestionar la configuración > Nuevo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:217 #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:174 msgid "Empty name" msgstr "Nombre vacío" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:190 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:244 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:302 msgid "Unable to create the collection." msgstr "Error al crear la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:163 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:309 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:270 msgid "Correct create collection" msgstr "Colección de ficheros creada correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:174 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:241 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:265 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:57 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:385 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:402 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:50 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:127 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:281 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:334 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:65 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:424 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:446 #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:186 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1665 msgid "Files" msgstr "Archivos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:231 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:106 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:262 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:351 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:367 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:375 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:84 msgid "Manager configuration > Edit " msgstr "Gestionar la configuración > Editar " #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:287 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:358 msgid "Unable to edit the collection, empty name." msgstr "Error al crear colección: nombre vacío" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:300 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:373 msgid "Unable to edit the collection." msgstr "Error al editar la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:320 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:79 msgid "This console is not manager of this environment." msgstr "Esta consola no es el administrador de este entorno." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:332 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:566 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:425 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:35 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:345 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:438 msgid "Recreate file" msgstr "Volver a crear el archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:373 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:374 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:166 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:281 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:282 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:467 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:468 msgid "Need to regenerate" msgstr "Necesita volver a regenerarse" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:383 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:384 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:175 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:176 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:290 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:291 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:477 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:478 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:139 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:140 msgid "The collection directory does not exist." msgstr "El directorio donde se guardan las colecciones no existe." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:397 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:492 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:420 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:514 msgid "Short name:" msgstr "Nombre corto:" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:426 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:519 msgid "" "The collection's short name is the name of dir in attachment dir and the " "package collection." msgstr "" "El nombre corto de la colección es el nombre del directorio en el directorio " "de adjuntos y la colección de paquetes." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:426 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:519 msgid "Short name must contain only alphanumeric characters, - or _ ." msgstr "Los nombres cortos deben contener solo caracteres alfanuméricos, - o _." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:426 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:519 msgid "Empty for default short name fc_X where X is the collection id." msgstr "" "Déjalo vacío para el nombre corto por defecto (fc_X) donde X es el ID de la " "colección." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:432 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:569 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:523 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1107 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:72 #, php-format msgid "Provisioning custom data %s successfully deleted." msgstr "" "Datos personalizados de aprovisionamiento %s borrados correctamente." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:79 #, php-format msgid "Cannot delete custom data %s." msgstr "Error al borrar los datos personalizados %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:92 msgid "There was an error when moving the custom provisioning data." msgstr "Error al mover los datos de aprovisionamiento personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:125 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:193 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:158 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:224 #: ../../godmode/servers/plugin.php:173 #: ../../include/functions_filemanager.php:737 msgid "Edit file" msgstr "Editar archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:128 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:195 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:226 msgid "Back to file explorer" msgstr "Volver al explorador de archivos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:198 #: ../../include/functions_filemanager.php:296 msgid "Security error." msgstr "Error de seguridad" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:217 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:248 #: ../../godmode/servers/plugin.php:192 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidad" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:269 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:299 msgid "Correct update file." msgstr "Actualización correcta del archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:270 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:300 msgid "Incorrect update file." msgstr "Error al actualizar el archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:403 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:447 msgid "Please, first save a new collection before to upload files." msgstr "Por favor, antes de subir archivos, guarda una nueva colección." #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:81 #: ../../enterprise/extensions/cron.php:156 msgid "Cron jobs" msgstr "Tareas cron" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:93 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:551 msgid "Add new job" msgstr "Añadir nueva tarea" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:165 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:209 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:302 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:124 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:213 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:276 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:371 #: ../../include/functions_config.php:221 msgid "Path doesn't exists or is not writable" msgstr "La ruta no existe o no se puede escribir en ella." #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:179 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:244 msgid "Only administrator users can create this type of functions" msgstr "Solo los usuarios administradores pueden crear este tipo de funciones." #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:250 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:284 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:356 msgid "Edit job" msgstr "Editar tarea" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:339 msgid "" "In order to make backups it is necessary to have mysqldump on your console." msgstr "Para hacer una copia de seguridad, debe tener mysquldump en la consola." #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:360 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:630 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:173 #: ../../include/functions_cron.php:490 msgid "Task" msgstr "Tarea" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:391 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:381 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:756 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:640 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:174 #: ../../include/functions_cron.php:491 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:404 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:175 #: ../../include/functions_cron.php:492 msgid "Next execution" msgstr "Siguiente ejecución" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:413 msgid "Date format in Pandora is year/month/day" msgstr "El formato de fecha de Pandora FMS es año/mes/día" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:424 msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds" msgstr "El formato de hora en Pandora FMS es horas(24h):minutos:segundos" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:450 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:566 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:146 #: ../../include/ajax/events.php:2111 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:354 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:640 #: ../../include/functions_events.php:3519 ../../operation/events/events.php:2396 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:536 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:868 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1169 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3973 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:41 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4339 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:981 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:993 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:384 #: ../../extensions/insert_data.php:224 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1799 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1456 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1540 #: ../../godmode/setup/news.php:322 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5038 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:686 #: ../../operation/tree.php:573 ../../operation/agentes/stat_win.php:604 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:434 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:312 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:455 #: ../../operation/network/network_report.php:336 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:184 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:753 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:367 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:387 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:423 #: ../../operation/events/events.php:2974 msgid "Choose time" msgstr "Seleccionar hora" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:537 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:869 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1170 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3974 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:42 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4030 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4340 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:539 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:982 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:994 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:385 #: ../../extensions/insert_data.php:225 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1800 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1457 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1541 #: ../../godmode/setup/news.php:323 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5039 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:687 #: ../../operation/tree.php:574 ../../operation/agentes/stat_win.php:605 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:435 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:313 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:456 #: ../../operation/network/network_report.php:337 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:185 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:754 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:368 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:388 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:424 #: ../../operation/events/events.php:2975 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:538 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:870 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1171 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3975 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:43 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4031 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4341 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:983 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:995 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:386 #: ../../extensions/insert_data.php:226 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1801 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1458 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1542 #: ../../godmode/setup/news.php:324 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5040 #: ../../include/functions_html.php:2283 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:688 #: ../../operation/tree.php:575 ../../operation/agentes/stat_win.php:606 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:436 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:457 #: ../../operation/network/network_report.php:338 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:186 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:755 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:369 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:389 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:425 #: ../../operation/events/events.php:2976 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:539 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:871 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3976 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:44 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4032 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4342 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:984 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:996 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:387 #: ../../extensions/insert_data.php:227 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1802 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1459 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1543 #: ../../godmode/setup/news.php:325 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5041 #: ../../include/functions_html.php:2284 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:689 #: ../../operation/tree.php:576 ../../operation/agentes/stat_win.php:607 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:437 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:315 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:458 #: ../../operation/network/network_report.php:339 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:187 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:756 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:370 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:390 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:426 #: ../../operation/events/events.php:2977 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:540 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:872 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3977 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:45 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4033 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4343 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:985 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:997 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:388 #: ../../extensions/insert_data.php:228 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1803 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1460 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1544 #: ../../godmode/setup/news.php:326 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5042 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:690 #: ../../operation/tree.php:577 ../../operation/agentes/stat_win.php:608 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:438 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:316 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:459 #: ../../operation/network/network_report.php:340 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:188 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:757 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:371 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:391 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:427 #: ../../operation/events/events.php:2978 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:541 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:873 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1174 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3978 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:46 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4034 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4344 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:133 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:986 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:998 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:389 #: ../../extensions/insert_data.php:229 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1804 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1461 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1545 #: ../../godmode/setup/news.php:327 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5043 #: ../../include/functions.php:505 ../../include/functions.php:636 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:691 #: ../../operation/tree.php:578 ../../operation/agentes/stat_win.php:609 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:439 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:317 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:460 #: ../../operation/network/network_report.php:341 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:189 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:758 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:372 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:392 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:428 #: ../../operation/events/events.php:2979 msgid "Now" msgstr "Ahora" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:542 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:874 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1175 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3979 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:47 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4035 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4345 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:987 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:999 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:390 #: ../../extensions/insert_data.php:230 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1805 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1462 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1546 #: ../../godmode/setup/news.php:328 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5044 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:796 #: ../../mobile/include/ui.class.php:691 ../../mobile/include/ui.class.php:749 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:159 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:692 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:600 ../../operation/tree.php:579 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:610 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:440 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:318 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:461 #: ../../operation/network/network_report.php:342 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:190 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:759 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:373 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:393 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:429 #: ../../operation/events/events.php:2980 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:108 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:164 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:52 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1238 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:142 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:183 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:933 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:974 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1137 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:79 #: ../../include/functions_config.php:180 msgid "Language settings" msgstr "Configuración de idioma" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:126 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:84 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:110 #: ../../include/functions_config.php:192 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "Contraseña («hash») de inicio de sesión automático" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:142 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:94 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:124 #: ../../include/functions_config.php:196 msgid "Time source" msgstr "Hora de referencia" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:144 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:125 #: ../../mobile/operation/events.php:248 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1151 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2610 #: ../../include/functions.php:1235 ../../include/functions_graph.php:2869 #: ../../include/functions_graph.php:3570 ../../include/functions_graph.php:3572 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:433 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:429 #: ../../include/functions_events.php:2525 #: ../../include/functions_events.php:2958 ../../operation/events/events.php:743 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:145 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:126 msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:148 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:104 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:149 #: ../../include/functions_config.php:208 msgid "Enforce https" msgstr "Forzar https" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149 #, php-format msgid "" "If SSL is not properly configured, you will lose access to the %s Console. Do " "you want to continue?" msgstr "" "Si el SSL no esta correctamente configurado, perderá el acceso a la consola " "%s. ¿Desea continuar?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:129 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:183 #: ../../include/functions_config.php:219 msgid "Attachment store" msgstr "Almacenamiento de adjuntos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152 msgid "Directory where temporary data is stored." msgstr "Directorio donde se almacenan los datos temporales" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:155 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:140 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:88 #: ../../include/functions_config.php:184 msgid "Remote config directory" msgstr "Directorio remoto de configuración" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:150 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:98 msgid "Phantomjs bin directory" msgstr "Directorio Phantomjs bin" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158 msgid "Directory where phantomjs binary file exists and has execution grants." msgstr "" "Directorio que contiene en archivo binario phantomjs con permisos de ejecución." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:162 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:249 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:290 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:271 #: ../../include/functions_register.php:134 msgid "Africa" msgstr "África" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:163 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:250 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:291 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:272 #: ../../include/functions_register.php:135 msgid "America" msgstr "América" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:164 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:251 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:292 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:273 #: ../../include/functions_register.php:136 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:165 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:252 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:293 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:274 #: ../../include/functions_register.php:137 msgid "Arctic" msgstr "Ártico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:166 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:253 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:294 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:275 #: ../../include/functions_register.php:138 msgid "Asia" msgstr "Asia" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:167 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:254 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:295 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:276 #: ../../include/functions_register.php:139 msgid "Atlantic" msgstr "Atlántico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:168 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:255 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:296 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:277 #: ../../include/functions_register.php:140 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:169 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:256 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:297 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:278 #: ../../include/functions_register.php:141 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:170 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:257 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:298 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:279 #: ../../include/functions_register.php:142 msgid "Indian" msgstr "Índico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:171 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:258 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:299 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:280 #: ../../include/functions_register.php:143 msgid "Pacific" msgstr "Pacífico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:172 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:259 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:300 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:281 #: ../../include/functions_register.php:144 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:191 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:160 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:279 #: ../../include/functions_register.php:164 #: ../../include/functions_config.php:261 msgid "Timezone setup" msgstr "Configuración de zona horaria" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:193 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:296 msgid "Change timezone" msgstr "Cambiar zona horaria" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:197 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:170 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:319 #: ../../include/functions_config.php:292 msgid "Public URL" msgstr "URL pública" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:198 #, php-format msgid "" "Set this value when you need your %s to be accessible via a public URL (for " "example using Apache mod_proxy settings)." msgstr "" "Ajuste este valor cuando necesite que %s esté accesible a través de una URL " "pública (por ejemplo usando los ajustes mod_proxy de Apache)." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:201 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:180 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:329 #: ../../include/functions_config.php:296 msgid "Force use Public URL" msgstr "Forzar el uso de la URL pública" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:202 msgid "Force using defined public URL)." msgstr "Forzar usando la URL pública definida." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:209 #, php-format msgid "" "If public URL is not properly configured, you will lose access to the %s " "Console. Do you want to continue?" msgstr "" "Si la URL no está correctamente configurada, no tendrá acceso a la consola %s. " "¿Desea continuar?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:215 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:190 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:343 #: ../../include/functions_config.php:300 msgid "Public URL host exclusions" msgstr "Exclusiones del host de URL pública" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:65 #: ../../include/functions_config.php:1495 msgid "Disable custom live view filters" msgstr "Desactiva los filtros de vista activa personalizados" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218 msgid "" "Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing " "filters can be used." msgstr "" "Desactiva la definición de filtros personalizados en la vista activa. Solo " "pueden usarse los filtros existentes." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:210 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:370 #: ../../include/functions_config.php:312 msgid "Command Snapshot" msgstr "Salida de comandos como capturas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:222 msgid "The string modules with several lines show as command output" msgstr "" "Los módulos de tipo cadena de texto con varias líneas se mostrarán como una " "salida de comando" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:227 msgid "Customize sections" msgstr "Personalizar secciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:248 msgid "Disabled sections" msgstr "Secciones desactivadas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:250 msgid "Enabled sections" msgstr "Activar secciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:255 msgid "Push selected sections to enable it" msgstr "Selecciona las secciones elegidas para activarlo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:257 msgid "Pop selected sections to disable it" msgstr "Deshacer selección de las secciones para desactivarlo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:267 msgid "Please be careful if you put a password put https access." msgstr "" "Por favor, ten cuidado. Si tienes que introducir una contraseña pon acceso " "https." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:272 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:240 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:193 #: ../../include/functions_config.php:232 msgid "IP list with API access" msgstr "Lista de IPs con acceso a la API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:283 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:250 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:294 msgid "Enable update manager" msgstr "Habilitar gestor de actualizaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:288 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:275 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:90 #: ../../include/functions_config.php:415 msgid "Size of collection" msgstr "Tamaño de la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:289 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:98 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:291 msgid "Max. agents to add in policy concurrently" msgstr "Máx. de agentes a añadir a una política simultáneamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:291 msgid "" "Maximum allowed number of agents to be added in policy concurrently (adding a " "high number of agents at a time can lead to performance issues)" msgstr "" "Número máximo de agentes permitido a añadir a una política simultáneamente " "(añadir un gran número de agentes de una vex puede causar problemas de " "funcionamiento)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:294 msgid "Synchronization queue items warn detection" msgstr "Los elementos de la cola de sincronización advierten a la detección" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:294 msgid "Number of items in synchronization queue before be notified, per node" msgstr "" "Número de elementos en la cola de sincronización antes de ser notificados, por " "nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:298 msgid "Enable Agent API" msgstr "Habilitar API del agente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:320 msgid "Enable log viewer" msgstr "Habilitar el visor de logs" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:324 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:305 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:467 msgid "Enable console log" msgstr "Habilitar log de consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:324 msgid "Log location: pandora_console/log/console.log" msgstr "Localización de logs: pandora_console/log/console.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:345 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:315 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:478 msgid "Enable audit log" msgstr "Habilitar auditoría de logs" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:345 msgid "Log location: pandora_console/log/audit.log" msgstr "Localización de logs: pandora_console/log/audit.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:368 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:369 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:325 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:500 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:501 #: ../../include/functions_config.php:364 msgid "Enable console report" msgstr "Habilitar informe de consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:247 #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:174 #: ../../godmode/groups/group_list.php:667 #, php-format msgid "Error connecting to %s" msgstr "Error al conectar con %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:255 #, php-format msgid "Error creating %s policies" msgstr "Error al crear las políticas %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:259 #, php-format msgid "Created %s policies" msgstr "%s políticas creadas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:264 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s policy modules" msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:268 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s policy modules" msgstr "Creados/actualizados %s/%s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:273 #, php-format msgid "Error deleting %s policy modules" msgstr "Error al eliminar %s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:277 #, php-format msgid "Deleted %s policy modules" msgstr "Eliminados %s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:282 #, php-format msgid "Error creating %s policy alerts" msgstr "Error al crear %s alertas de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:286 #, php-format msgid "Created %s policy alerts" msgstr "Alertas de políticas %s creadas correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:291 #, php-format msgid "Error deleting %s policy alerts" msgstr "Error al eliminar %s alertas de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:295 #, php-format msgid "Deleted %s policy alerts" msgstr "%s alertas de políticas eliminadas correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:307 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:110 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:147 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:626 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:654 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:144 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1610 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:632 #: ../../godmode/events/custom_events.php:109 #: ../../include/functions_events.php:212 ../../include/functions_events.php:283 #: ../../include/functions_events.php:4247 #: ../../include/functions_events.php:4328 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:56 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:336 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:136 #: ../../operation/events/events.php:1724 msgid "Source" msgstr "Origen" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:308 #: ../../extensions/dbmanager.php:190 ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:601 msgid "This metaconsole" msgstr "Esta Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:319 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:210 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:257 #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:18 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:205 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:219 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:193 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:593 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:647 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:116 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:208 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:108 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:112 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:462 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4071 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:67 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:74 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:73 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:142 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:848 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:148 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:285 ../../include/ajax/module.php:974 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1302 msgid "Policy" msgstr "Política" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:321 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:239 msgid "Targets" msgstr "Destinos" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:52 #: ../../godmode/setup/license.php:80 msgid "Failed to Update license file" msgstr "Error al actualizar el archivo de licencia" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:59 msgid "Metaconsole and all nodes license updated" msgstr "Licencia de la Metaconsola y todos sus módulos actualizada correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:61 #, php-format msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node synchronization failed" msgstr "" "Licencia de la Metaconsola actualizada pero %d de %d de los nodos no se " "sincronizaron correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:27 msgid "" "Be aware that group synchronization can change the group configuration of the " "node" msgstr "" "Tenga en cuenta que la sincronización de grupos puede cambiar la configuración " "de grupo del nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:74 #: ../../godmode/menu.php:350 ../../godmode/setup/setup.php:125 #: ../../godmode/setup/setup.php:260 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:79 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1936 #: ../../godmode/setup/performance.php:259 #: ../../godmode/setup/performance.php:460 ../../include/functions_config.php:793 msgid "Max. days before delete events" msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:83 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1946 msgid "Active events history" msgstr "Histórico de eventos activos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:88 msgid "Use real-time statistics" msgstr "Usar estadísticas en tiempo real" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:92 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1961 #: ../../godmode/setup/performance.php:283 ../../include/functions_config.php:806 msgid "Max. days before delete audit events" msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos de auditoría interna" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:95 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1971 #: ../../godmode/setup/performance.php:551 ../../include/functions_config.php:842 msgid "Default hours for event view" msgstr "Nº de horas predeterminado para la visualización de eventos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:98 msgid "Migration block size" msgstr "Tamaño del bloque de migración" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:108 #: ../../godmode/setup/performance.php:625 msgid "Events response max. execution" msgstr "Máx. tiempo de ejecución de respuesta de eventos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:110 msgid "Number of events that will perform the desired action at the same time" msgstr "Número de eventos que llevarán a cabo la acción deseada a la vez." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:122 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2001 msgid "Max. number of events per node" msgstr "Número máximo de alertas por nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:124 msgid "maximum number of events to be displayed per node" msgstr "Número máximo de eventos a mostrar por nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:136 #: ../../godmode/setup/performance.php:635 ../../include/functions_config.php:904 msgid "Row limit in csv log" msgstr "Límite de líneas en log CSV" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:145 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2034 #: ../../godmode/setup/performance.php:374 ../../include/functions_config.php:878 msgid "Max. macro data fields" msgstr "Nº máx. de campos de macro de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:160 #: ../../godmode/setup/performance.php:671 #, php-format msgid "" "%s web2image cache system cleanup. It is always cleaned up after perform an " "upgrade" msgstr "" "%s limpieza del sistema de caché web2image. Siempre se limpia después de " "realizar una actualización" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:165 #: ../../godmode/setup/performance.php:688 msgid "PhantomJS cache cleanup " msgstr "Limpieza de caché de PhantomJS " #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:172 #: ../../godmode/setup/performance.php:695 msgid "No scheduled" msgstr "No programado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:173 #: ../../godmode/setup/performance.php:696 msgid "Each week" msgstr "Cada semana" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:174 #: ../../godmode/setup/performance.php:697 msgid "Each day" msgstr "Cada día" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:111 msgid "Collection has been deleted" msgstr "Se ha eliminado la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:122 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:138 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:188 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:210 msgid "Successful create collection package." msgstr "Paquete de la colección creado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:95 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:211 msgid "Can not create collection package." msgstr "No se puede crear el paquete de la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:149 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:246 msgid "Error: Id must not be empty" msgstr "Error: El ID no puede estar vacío" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:163 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:260 msgid "Successful re-create collection directory." msgstr "Directorio de la colección creado nuevamente correctamente." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:164 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:261 msgid "Can not re-create collection directory." msgstr "No se puede volver a crear crear el directorio de la colección." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:190 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:287 msgid "Successful re-create collections directories." msgstr "Directorios de la colección creados correctamente." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:191 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:288 msgid "Can not re-create collections directories." msgstr "No se puede volver a crear los directorios de la colección." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:205 msgid "To manage collections you must activate centralized management" msgstr "Para administrar colecciones, active la gestión centralizada" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:218 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:224 #: ../../godmode/users/user_list.php:402 ../../godmode/users/user_list.php:406 msgid "Search by username, fullname or email" msgstr "Buscar por nombre de usuario, nombre completo o email" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:243 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:246 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:334 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:113 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:584 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:690 #: ../../godmode/users/user_list.php:444 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:315 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:337 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:273 #: ../../godmode/tag/tag.php:246 ../../godmode/tag/tag.php:412 #: ../../operation/tree.php:304 msgid "Show Options" msgstr "Mostrar opciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:250 #: ../../godmode/users/user_list.php:451 msgid "Users control filter" msgstr "Filtro de control de usuarios" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:251 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:524 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:636 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:382 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:174 #: ../../godmode/users/user_list.php:452 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1180 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:188 #: ../../operation/agentes/graphs.php:269 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:714 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:813 msgid "Toggle filter(s)" msgstr "Conmutar filtro(s)" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:259 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:296 msgid "Error: The main directory of collections does not exist." msgstr "Error: el directorio principal de las colecciones no existe" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:341 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:379 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:81 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:215 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:705 msgid "Collection" msgstr "Colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:364 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:110 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:380 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:170 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:264 msgid "Short Name" msgstr "Nombre corto" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:425 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:412 msgid "Are you sure to delete?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminarlo?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:430 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:431 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:413 msgid "Delete collection" msgstr "Eliminar colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:440 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:420 msgid "Are you sure to re-apply?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres volver a aplicarlo?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:441 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:421 msgid "Re-Apply changes" msgstr "Volver a aplicar los cambios" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:448 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:428 msgid "Are you sure to apply?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres aplicarlo?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:449 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:429 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar cambios" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:454 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:434 msgid "Are you sure to re-create directory?" msgstr "Está seguro de que desea volver a crear el directorio?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:459 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:460 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:439 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:440 msgid "The collection directory does not exist. Re-create directory" msgstr "El directorio de la colección no existe. Vuelva a crear el directorio" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:492 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:460 msgid "Re-create directories" msgstr "Volver a crear directorios" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:504 #: ../../general/first_task/collections.php:18 msgid "There are no collections defined yet." msgstr "No hay colecciones definidas todavía." #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:58 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:96 msgid "Operation successfully deleted from the queue" msgstr "Operación eliminada correctamente de la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:59 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:97 msgid "Operation cannot be deleted from the queue" msgstr "La operación no puede ser eliminada de la cola." #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:214 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:259 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:641 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:494 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:605 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:649 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3751 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:155 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1060 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:451 #: ../../extensions/api_checker.php:156 ../../godmode/extensions.php:148 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4518 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2359 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4852 #: ../../include/functions_menu.php:592 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:530 msgid "Operation" msgstr "Operación" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:218 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:609 msgid "Apply (database and files)" msgstr "Aplicar (base de datos y archivos)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:315 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:610 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:718 msgid "Apply (only database)" msgstr "Aplicar (solo en la base de datos)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:229 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:620 msgid "Complete" msgstr "Completo" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:230 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:621 msgid "Incomplete" msgstr "Incompleto" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:235 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:626 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:341 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:129 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:209 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:269 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:96 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:574 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:409 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2868 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1779 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:164 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:168 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:454 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:459 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:363 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:368 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:277 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:337 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:83 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:174 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1176 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:203 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:290 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:217 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:261 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1115 #: ../../godmode/tag/tag.php:233 ../../include/functions_ui.php:3386 #: ../../include/functions_ui.php:3408 ../../include/functions_ui.php:3420 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:765 ../../operation/tree.php:260 #: ../../operation/agentes/graphs.php:265 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:594 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:391 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:435 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:439 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:256 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:101 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:706 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:197 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:174 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1796 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:133 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:326 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1965 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2779 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:154 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:226 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:216 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:613 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:331 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:749 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:423 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:851 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:757 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1210 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3630 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1045 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2252 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1196 #: ../../operation/events/events.php:1790 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:260 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:650 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:702 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:401 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1413 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1420 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1425 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:608 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:298 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:688 msgid "Policy " msgstr "Política " #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:339 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:748 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:757 msgid "Policy applying timeout" msgstr "Tiempo de espera de la aplicación de la política" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:353 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:776 msgid "Delete from queue" msgstr "Eliminar de la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:371 msgid "Empty queue." msgstr "Cola vacía" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:99 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:704 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:205 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:279 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:374 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:441 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:709 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:788 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3502 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:134 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:299 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:85 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:150 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:136 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:94 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:132 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:276 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:316 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1396 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2034 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3512 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3723 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3741 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:220 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:393 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:880 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:936 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:528 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:536 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:544 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:560 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:718 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:494 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:822 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:848 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:961 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1000 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1060 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1076 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1100 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1230 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1316 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1420 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1475 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1504 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1548 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1594 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1667 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1786 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2021 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2094 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2363 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2394 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2511 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2564 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2782 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:627 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:923 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1853 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2186 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2217 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2235 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2892 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3879 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4903 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1666 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:80 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:599 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:187 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:365 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:491 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:632 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:401 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:398 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:379 #: ../../extensions/insert_data.php:158 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:143 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:126 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:354 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1250 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1303 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:581 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:131 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:295 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:258 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:195 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:230 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:491 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:741 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:87 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:56 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:391 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:387 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:554 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:627 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:208 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:880 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1163 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1668 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3969 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4487 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4511 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:450 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:738 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:761 #: ../../godmode/servers/plugin.php:87 ../../mobile/operation/agents.php:93 #: ../../mobile/operation/agents.php:403 ../../mobile/operation/modules.php:597 #: ../../mobile/operation/home.php:96 ../../mobile/operation/alerts.php:335 #: ../../mobile/operation/events.php:841 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:422 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:455 #: ../../include/functions_reporting_html.php:546 #: ../../include/functions_reporting_html.php:942 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1054 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1062 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1927 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2255 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2357 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3206 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3340 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3643 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3723 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3731 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3740 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3752 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3908 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4031 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4125 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4849 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4897 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4936 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5245 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5285 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5535 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:238 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:277 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:312 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:459 #: ../../include/functions_graph.php:5284 ../../include/functions_gis.php:229 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:546 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:281 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:371 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:332 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:511 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:235 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:585 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:224 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:368 #: ../../include/functions_reports.php:1320 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2835 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2884 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3162 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:410 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:962 #: ../../include/functions_reporting.php:6993 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:337 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:279 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:330 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:239 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:255 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:305 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:326 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:346 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:206 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1633 #: ../../operation/search_agents.php:42 ../../operation/search_agents.php:48 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:739 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:480 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1307 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:123 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1169 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236 ../../operation/gis_maps/ajax.php:269 #: ../../operation/search_alerts.php:34 ../../operation/search_modules.php:33 #: ../../operation/events/events.php:2457 msgid "Agent" msgstr "Agente" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:100 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:161 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1979 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:803 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:621 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:755 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:805 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1280 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:564 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:546 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2316 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1646 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1647 #: ../../extensions/api_checker.php:123 ../../extensions/users_connected.php:144 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:70 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:790 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1460 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3223 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3549 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:319 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:194 #: ../../operation/network/network_report.php:184 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:468 msgid "Agent Status" msgstr "Estado de agente" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:117 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:140 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:179 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:238 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:244 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:224 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:119 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:392 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1428 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:295 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1074 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:236 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:275 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:418 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:439 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:471 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3765 #: ../../mobile/operation/agents.php:58 ../../mobile/operation/modules.php:69 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2472 #: ../../include/functions.php:1031 ../../include/functions.php:1271 #: ../../include/functions.php:1278 ../../include/functions.php:1311 #: ../../include/functions_graph.php:3483 ../../include/functions_graph.php:3484 #: ../../include/functions_graph.php:5064 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:430 #: ../../include/functions_massive_operations.php:148 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:315 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:418 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:683 #: ../../include/functions_events.php:3014 ../../operation/tree.php:212 #: ../../operation/tree.php:269 ../../operation/tree.php:486 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:268 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:492 #: ../../operation/agentes/group_view.php:226 #: ../../operation/agentes/group_view.php:231 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:523 #: ../../operation/agentes/tactical.php:180 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:392 ../../general/logon_ok.php:144 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:181 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:240 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:246 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:986 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1071 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1274 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1298 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1511 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1596 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1716 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1734 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:726 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:365 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3191 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4192 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4843 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6193 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1440 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:122 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:168 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:757 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:149 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:275 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:239 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:504 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:558 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:161 #: ../../extensions/module_groups.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:412 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1054 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:277 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:420 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:441 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:387 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:473 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3767 #: ../../mobile/operation/agents.php:57 ../../mobile/operation/modules.php:71 #: ../../include/functions_reporting_html.php:863 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2473 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4765 #: ../../include/functions.php:1039 ../../include/functions.php:1275 #: ../../include/functions.php:1276 ../../include/functions.php:1278 #: ../../include/functions.php:1319 ../../include/functions_graph.php:3503 #: ../../include/functions_graph.php:3504 ../../include/functions_graph.php:5072 #: ../../include/functions_ui.php:2610 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:416 #: ../../include/functions_massive_operations.php:150 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1318 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4035 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:317 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:387 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:420 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:663 #: ../../include/functions_events.php:3022 ../../operation/tree.php:214 #: ../../operation/tree.php:271 ../../operation/tree.php:466 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:270 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:494 #: ../../operation/agentes/group_view.php:228 #: ../../operation/agentes/group_view.php:233 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:521 #: ../../operation/agentes/tactical.php:178 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:164 ../../general/logon_ok.php:142 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:136 msgid "No init" msgstr "No iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:54 msgid "Custom fields View" msgstr "Vista de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:66 msgid "Custom Fields View" msgstr "Vista de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:168 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:328 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:746 #: ../../extensions/agents_modules.php:407 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:322 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1101 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1600 #: ../../include/functions_html.php:1545 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3226 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:262 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:59 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:488 msgid "Recursion" msgstr "Recurrencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:183 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:123 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:135 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:279 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:422 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:443 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:389 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:475 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3769 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:320 #: ../../mobile/operation/modules.php:73 ../../include/functions.php:1277 #: ../../include/functions_massive_operations.php:152 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:319 #: ../../include/functions_events.php:2970 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:272 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:496 #: ../../operation/events/events.php:1585 msgid "Not normal" msgstr "No normal" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:185 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:237 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:243 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:226 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:124 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:345 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:137 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:290 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1069 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:280 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:423 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:444 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:390 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:476 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3770 #: ../../mobile/operation/modules.php:75 #: ../../include/functions_reporting_html.php:656 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2476 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4573 #: ../../include/functions_massive_operations.php:153 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:389 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:422 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:678 #: ../../operation/tree.php:216 ../../operation/tree.php:273 #: ../../operation/tree.php:481 ../../operation/agentes/estado_agente.php:273 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:498 #: ../../operation/agentes/group_view.php:225 #: ../../operation/agentes/group_view.php:230 #: ../../operation/agentes/tactical.php:182 ../../general/logon_ok.php:146 msgid "Not init" msgstr "No iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:187 msgid "Status agents" msgstr "Agentes de estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:203 msgid "Status module" msgstr "Módulo de estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:222 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:228 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:229 #: ../../include/ajax/events.php:829 ../../operation/events/events.php:1710 msgid "Save filter" msgstr "Guardar filtro" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:236 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:242 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:243 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:587 ../../include/ajax/events.php:571 #: ../../include/ajax/events.php:587 ../../operation/netflow/nf_live_view.php:397 #: ../../operation/events/sound_events.php:184 #: ../../operation/events/events.php:1702 msgid "Load filter" msgstr "Cargar filtro" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:250 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:24 msgid "Custom Fields" msgstr "Campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:266 msgid "Custom Fields Data" msgstr "Datos de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:293 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:619 #: ../../operation/events/events.php:1801 msgid "Module search" msgstr "Búsqueda por módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:304 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1513 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1533 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:814 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1124 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:766 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:175 #: ../../godmode/users/user_list.php:693 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:252 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1098 #: ../../operation/heatmap.php:291 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:120 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:158 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:861 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:597 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:339 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:805 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:80 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:288 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:870 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:377 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:934 #: ../../operation/network/network_report.php:140 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:428 msgid "Export to CSV" msgstr "Exportar a CSV" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:347 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:349 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:217 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1863 #: ../../include/functions_ui.php:3432 msgid "Processing" msgstr "Procesando" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:374 #: ../../mobile/operation/groups.php:153 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5717 #: ../../include/functions_agents.php:3860 msgid "Agents critical" msgstr "Agentes críticos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:387 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5720 #: ../../include/functions_agents.php:3870 msgid "Agents warning" msgstr "Agentes en estado de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:400 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5726 #: ../../include/functions_agents.php:3850 #: ../../include/functions_agents.php:3904 msgid "Agents ok" msgstr "Agentes OK" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:413 #: ../../mobile/operation/groups.php:156 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5729 #: ../../include/functions_agents.php:3880 msgid "Agents unknown" msgstr "Agentes desconocidos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:426 #: ../../mobile/operation/groups.php:150 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5735 #: ../../include/functions_agents.php:3894 msgid "Agents not init" msgstr "Agentes no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:452 #: ../../include/functions_reporting.php:11722 msgid "Monitor critical" msgstr "Monitor crítico" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:463 #: ../../include/functions_reporting.php:11726 msgid "Monitor warning" msgstr "Monitor en estado de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:474 #: ../../include/functions_reporting.php:11733 msgid "Monitor normal" msgstr "Monitor normal" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:485 #: ../../include/functions_reporting.php:11737 msgid "Monitor unknown" msgstr "Monitor en estado desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:496 #: ../../include/functions_reporting.php:11744 msgid "Monitor not init" msgstr "Monitor en estado no iniciado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:511 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5744 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5749 msgid "Agents by status" msgstr "Agentes por estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:519 #: ../../include/functions_reporting.php:11764 #: ../../include/functions_reporting.php:11770 msgid "Monitors by status" msgstr "Monitores por estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:533 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:273 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1052 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:661 #: ../../operation/tree.php:464 msgid "Critical agents" msgstr "Agentes críticos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:543 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:278 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1057 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:666 #: ../../operation/tree.php:469 msgid "Warning agents" msgstr "Agentes en estado de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:553 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:293 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1072 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:681 #: ../../operation/tree.php:484 msgid "Normal agents" msgstr "Agentes en normal" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:563 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:283 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1062 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:671 #: ../../operation/tree.php:474 msgid "Unknown agents" msgstr "Agentes en desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:573 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:288 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1067 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:676 #: ../../operation/tree.php:479 msgid "Not init agents" msgstr "Agentes no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:602 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:274 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1053 ../../mobile/operation/groups.php:171 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:662 #: ../../operation/tree.php:465 msgid "Critical modules" msgstr "Módulos críticos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:613 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:279 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1058 ../../mobile/operation/groups.php:168 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:667 #: ../../operation/tree.php:470 msgid "Warning modules" msgstr "Módulos de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:624 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:294 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1073 ../../mobile/operation/groups.php:165 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:682 #: ../../operation/tree.php:485 msgid "Normal modules" msgstr "Módulos normales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:635 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:284 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1063 ../../mobile/operation/groups.php:159 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:672 #: ../../operation/tree.php:475 msgid "Unknown modules" msgstr "Módulos desconocidos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:646 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:289 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1068 ../../mobile/operation/groups.php:162 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:677 #: ../../operation/tree.php:480 msgid "Not init modules" msgstr "Módulos no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:672 msgid "Total counters" msgstr "Contadores totales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:675 msgid "Total Agents" msgstr "Agentes totales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:684 msgid "Total Modules" msgstr "Módulos totales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:705 msgid "I.P" msgstr "IP" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:719 #: ../../include/functions_api.php:175 msgid "No data to show." msgstr "No hay datos." #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:727 msgid "There are no custom search defined." msgstr "No hay búsquedas personalizadas definidas." #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1151 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:249 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:241 #: ../../godmode/events/custom_events.php:223 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:164 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:76 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:229 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:845 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:953 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:968 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:978 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:193 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:956 msgid "Create agent" msgstr "Crear agente" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:80 msgid "Edit agent" msgstr "Editar agente" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:198 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:280 msgid "Please, set a valid IP/Name address" msgstr "Por favor, introduce una IP/Nombre de dirección válido." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:206 msgid "Please, select a group first" msgstr "Por favor, seleccione primero un grupo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:73 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:337 msgid "Edit alert" msgstr "Editar alerta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:104 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:648 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:97 msgid "Create alert" msgstr "Crear alerta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:213 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3509 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:133 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:211 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:352 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:567 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:151 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:371 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:93 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:155 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:277 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:185 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:240 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:317 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1397 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2058 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3515 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3728 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3746 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:239 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:881 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:937 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:529 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:537 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:545 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:561 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:495 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:822 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:848 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:961 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1000 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1060 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1076 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1230 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1316 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1420 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1475 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1504 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1549 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1595 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1668 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1787 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2022 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2095 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2363 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2511 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2783 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:924 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1854 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2893 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3880 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4904 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1779 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:90 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:258 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:116 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:357 #: ../../extensions/agents_modules.php:444 ../../extensions/insert_data.php:175 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:154 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:358 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1305 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:529 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:601 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1260 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1304 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:258 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:195 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:230 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:682 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1147 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:493 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:751 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:70 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:410 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:410 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:560 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:628 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:209 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:881 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1186 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1725 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3974 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4490 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4514 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:449 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:770 #: ../../godmode/servers/plugin.php:88 ../../mobile/operation/alerts.php:338 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:497 #: ../../include/functions_reporting_html.php:547 #: ../../include/functions_reporting_html.php:943 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1928 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2256 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2358 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3341 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3724 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3732 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3741 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3753 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3909 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4037 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4131 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4850 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4898 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:292 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:317 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:480 #: ../../include/functions_graph.php:5391 ../../include/functions_treeview.php:64 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:563 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:411 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:299 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:388 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:349 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:529 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:252 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:604 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:242 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:385 #: ../../include/functions_reports.php:1351 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:412 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:891 #: ../../include/functions_reporting.php:6994 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:278 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:373 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:348 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:254 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:323 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:344 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:364 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:319 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:685 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:221 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:125 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/search_alerts.php:35 ../../operation/search_modules.php:32 msgid "Module" msgstr "Módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:224 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:351 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:557 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:338 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:321 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1402 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:356 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2511 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:259 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:497 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:95 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:140 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:886 #: ../../mobile/operation/alerts.php:342 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3342 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3345 #: ../../include/functions_cron.php:682 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:293 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:318 #: ../../include/functions_treeview.php:412 #: ../../include/functions_treeview.php:453 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:338 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:964 #: ../../operation/search_alerts.php:36 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:231 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:257 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:354 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:411 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:679 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:750 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:231 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:150 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:742 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:125 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:558 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:648 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:685 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:141 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:906 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:918 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:930 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:942 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:926 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:938 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:950 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:962 #: ../../extensions/insert_data.php:186 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:159 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:334 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:469 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:286 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:277 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:431 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:82 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:156 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:367 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:385 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:414 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:432 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:489 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:507 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:536 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:554 #: ../../include/functions_reports.php:1358 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:354 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:240 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:256 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:302 #: ../../general/header.php:265 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:248 msgid "Create new template" msgstr "Crear nueva plantilla" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:263 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:441 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:548 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:758 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:117 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:304 msgid "Default action" msgstr "Acción predeterminada" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:280 msgid "Create new action" msgstr "Crear nueva acción" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:290 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2340 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2552 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3387 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:665 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:791 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:284 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:361 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:173 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3599 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5367 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:540 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:413 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:385 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1199 msgid "Threshold" msgstr "Umbral" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:108 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:120 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:101 msgid "Advanced configuration" msgstr "Configuración avanzada" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_agent.php:40 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:327 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:135 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:113 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:42 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:119 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:639 msgid "Create module" msgstr "Crear módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:126 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:117 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:39 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:380 msgid "Edit module" msgstr "Editar módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:156 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:195 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_agent.php:46 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:147 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:92 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:131 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:155 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:207 #, php-format msgid "Cannot connect to %s instance." msgstr "No se ha podido conectar con la instancia de %s." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:229 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:281 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:238 msgid "Invalid characters founded in module name" msgstr "Se han encontrado caracteres no válidos en el nombre del módulo." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:234 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:822 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:844 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:108 ../../godmode/menu.php:93 msgid "Manage agents" msgstr "Gestionar agentes" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:276 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:372 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:438 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:706 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:785 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:52 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:58 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:376 #: ../../mobile/operation/home.php:168 ../../operation/events/events.php:1784 msgid "Agent search" msgstr "Búsqueda de agente" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:283 msgid "Select the agent to be edited or deleted" msgstr "Selecciona el agente que quieras editar o eliminar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:292 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:388 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:458 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:727 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:809 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:272 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1138 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:395 #: ../../mobile/operation/agents.php:209 ../../mobile/operation/modules.php:241 #: ../../mobile/operation/groups.php:82 ../../mobile/operation/agent.php:148 #: ../../mobile/operation/alerts.php:199 ../../mobile/operation/visualmap.php:256 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:189 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:364 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:377 #: ../../mobile/operation/events.php:913 ../../mobile/operation/tactical.php:102 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:332 msgid "Manage modules" msgstr "Gestionar módulos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:378 msgid "Select the agent where the module will be created" msgstr "Selecciona el agente donde quieres crear el módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:391 msgid "Create Module" msgstr "Crear módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:448 msgid "Select the module to be edited or deleted" msgstr "Selecciona el módulo para editarlo o borrarlo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:503 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:543 msgid "Error creating alert" msgstr "Error al crear una alerta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:507 msgid "Alert could not be created" msgstr "No se pudo crear la alerta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:527 msgid "Perform create alert" msgstr "Realizar crear alerta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:531 msgid "Alert created correctly" msgstr "Alerta creada correctamente" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:547 msgid "Alert template must be setted" msgstr "La plantilla de alerta debe estar configurada" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:586 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:619 msgid "Error updating alert" msgstr "Alerta de actualización de error" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:590 msgid "Something gone wrong with alert update" msgstr "Algo salió mal con la actualización de alertas" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:601 msgid "Perform update alert" msgstr "Realizar alerta de actualización" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:605 msgid "Alert updated correctly" msgstr "Alerta actualizada correctamente" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:623 msgid "Template must be set." msgstr "Se debe establecer la plantilla." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:653 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:291 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:494 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:496 msgid "Manage alerts" msgstr "Gestionar alertas" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:716 msgid "Select the module where the alert will be created" msgstr "Selecciona el módulo donde se creará la alerta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:798 msgid "Select the alert to be edited or deleted" msgstr "Selecciona la alerta que quieres editar o eliminar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:231 msgid "Please, set a name" msgstr "Por favor, introduce un nombre." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:252 msgid "Please, set an interval" msgstr "Por favor, introduce un intervalo." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:323 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:309 msgid "Module type" msgstr "Tipo módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 #: ../../mobile/include/functions_web.php:24 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5286 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5440 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 msgid "Web check" msgstr "Comprobación web" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:155 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:259 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:832 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2017 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:759 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:156 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:35 #: ../../extensions/agents_modules.php:410 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:111 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:889 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:540 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1653 #: ../../mobile/operation/modules.php:183 ../../mobile/operation/modules.php:184 #: ../../mobile/operation/modules.php:293 ../../mobile/operation/modules.php:294 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1717 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:190 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:249 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:288 ../../include/functions_graph.php:5307 #: ../../include/functions_treeview.php:122 ../../include/functions_html.php:1570 #: ../../include/functions_events.php:4168 ../../operation/heatmap.php:96 #: ../../operation/heatmap.php:98 ../../operation/agentes/status_monitor.php:517 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:552 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1157 msgid "Module group" msgstr "Grupo del módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:245 msgid "Module description" msgstr "Descripción del módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:267 msgid "Step by step wizard" msgstr "Wizard paso a paso" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:268 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:309 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:391 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:165 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:126 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:108 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:53 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1239 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:237 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:158 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:195 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:946 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:987 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1138 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:490 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:275 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:280 msgid "Click Create to continue" msgstr "Haz clic en Crear para continuar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:384 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:145 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:367 msgid "Please, select a module" msgstr "Por favor, selecciona un módulo." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:133 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:579 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:863 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:852 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:840 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:802 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1423 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:908 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:949 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:793 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2180 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1240 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1171 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1569 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:725 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:134 msgid "The alert you are trying to add is already in the list of alerts" msgstr "" "La alerta que estás intentando añadir ya se encuentra en la lista de alertas." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:135 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:609 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:124 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción disponible" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:138 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:184 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:277 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:570 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1288 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:293 #: ../../include/functions.php:2712 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2510 msgid "Empty" msgstr "Vacío" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:139 #: ../../include/functions_events.php:3064 #: ../../include/functions_events.php:3335 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:144 msgid "" "Are you sure? If the agent is on a policy, it will be removed from the policy." msgstr "" "¿Está seguro? Si el agente esta incluido en una política, se eliminará de " "dicha política." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:146 msgid "Please, select an alert" msgstr "Por favor, selecciona una alerta." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:147 msgid "Please, select an agent" msgstr "Por favor, selecciona un agente." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:149 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1636 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:195 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:463 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:845 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:867 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:235 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:339 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:292 #: ../../include/functions_events.php:4016 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:347 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:316 #: ../../general/ui/agents_list.php:146 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:151 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:642 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:227 ../../include/functions_reporting.php:7124 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:216 msgid "Url" msgstr "URL" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:393 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:435 #: ../../include/functions_reports.php:1087 #: ../../include/functions_reports.php:1217 msgid "String" msgstr "Cadena" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:153 msgid "No agent name specified" msgstr "No se especificó el nombre del agente." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:154 msgid "Another agent already exists with the same name" msgstr "Ya hay otro agente con ese nombre." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:156 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:474 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:477 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:627 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:629 #, php-format msgid "Agent interval x %s" msgstr "Intervalo del agente x %s" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:55 msgid "Group View" msgstr "Vista de grupo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:72 #: ../../godmode/groups/group_list.php:321 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1140 #: ../../operation/users/user_edit.php:362 #: ../../operation/agentes/group_view.php:89 ../../operation/menu.php:50 msgid "Group view" msgstr "Vista de grupo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:151 msgid "Summary by status" msgstr "Resumen por estados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:160 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:172 msgid "% Agents not init" msgstr "% agentes no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:163 msgid "% Agents Warning" msgstr "% Agentes en advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:166 msgid "% Agents OK" msgstr "% Agentes OK" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:169 msgid "% Agents Unknown" msgstr "% monitores en estado desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:177 msgid "% Monitors Critical" msgstr "% monitores en estado crítico" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:180 msgid "% Monitors Warning" msgstr "% monitores en estado de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:183 msgid "% Monitors OK" msgstr "% monitores en estado OK" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:186 msgid "% Monitors Unknown" msgstr "% módulos en estado desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:189 msgid "% Monitors Not init" msgstr "% módulos no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:205 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:945 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:975 #: ../../operation/agentes/group_view.php:577 msgid "There are no defined agents" msgstr "No hay ningún agente definido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:217 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:223 msgid "This data doesn't show in realtime" msgstr "Estos datos no se muestran en tiempo real" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:234 msgid "Group or Tag" msgstr "Grupo o etiqueta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:235 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:511 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:654 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:266 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:265 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1044 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2461 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2471 #: ../../include/functions_alerts.php:3360 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:653 #: ../../operation/tree.php:456 ../../operation/agentes/group_view.php:223 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:247 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:345 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:573 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:105 ../../mobile/operation/alerts.php:324 #: ../../include/functions.php:1228 ../../include/functions_agents.php:2942 #: ../../include/functions_agents.php:2953 ../../include/functions_ui.php:1253 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:937 #: ../../include/functions_reporting.php:12638 #: ../../include/functions_events.php:2738 #: ../../include/functions_events.php:2938 #: ../../operation/agentes/group_view.php:234 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1018 msgid "Alert fired" msgstr "Alerta disparada" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:359 #: ../../operation/agentes/group_view.php:320 #, php-format msgid "" "This %s installation are using the secondary groups feature. For this reason, " "an agent can be counted several times." msgstr "" "Esta instalación de %s está usando la funcionalidad de grupos secundarios. Por " "ello, los agentes se pueden contar varias veces." #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:42 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:105 msgid "Tactical View" msgstr "Vista táctica" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:63 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:103 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:202 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1141 ../../mobile/operation/home.php:45 #: ../../mobile/operation/tactical.php:97 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:533 #: ../../operation/users/user_edit.php:363 #: ../../operation/agentes/tactical.php:69 ../../operation/menu.php:47 msgid "Tactical view" msgstr "Vista táctica" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:234 msgid "Report of state" msgstr "Informe de estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:272 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:154 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:57 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:267 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1078 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:400 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 ../../godmode/menu.php:240 #: ../../godmode/events/events.php:128 ../../mobile/include/functions_web.php:25 #: ../../mobile/operation/home.php:51 ../../mobile/operation/events.php:908 #: ../../include/functions.php:4094 ../../include/ajax/events.php:2162 #: ../../include/functions_reports.php:864 #: ../../include/functions_reports.php:868 #: ../../include/functions_reports.php:872 ../../operation/menu.php:374 #: ../../operation/events/events.php:1479 ../../operation/events/events.php:1487 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:278 msgid "Report of events" msgstr "Informe de eventos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:288 msgid "Info of state in events" msgstr "Información de estado en eventos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:308 msgid "More events" msgstr "Más eventos" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:38 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:255 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:298 ../../operation/menu.php:380 msgid "View events" msgstr "Ver eventos" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:44 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:217 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:190 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 #: ../../godmode/events/event_filter.php:225 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:652 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:50 ../../godmode/menu.php:235 #: ../../godmode/events/events.php:68 msgid "Event responses" msgstr "Respuestas de evento" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:56 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:61 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:74 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:92 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:916 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:941 ../../godmode/menu.php:99 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1251 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:76 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1585 #: ../../include/functions_events.php:4130 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:62 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:85 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1544 msgid "Custom fields" msgstr "Campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:69 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:88 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:291 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:410 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2887 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:222 #: ../../godmode/events/events.php:90 ../../godmode/events/events.php:109 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:79 #: ../../godmode/events/events.php:100 ../../include/ajax/events.php:1749 msgid "Responses" msgstr "Respuestas" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:98 msgid "The user is not in neither group with EW profile" msgstr "El usuario no se encuentra en ninguno de los grupos con el perfil EW." #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:160 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:75 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1250 msgid "Fields" msgstr "Campos" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:175 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:164 #: ../../godmode/events/custom_events.php:129 msgid "Fields available" msgstr "Campos disponibles" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:177 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:186 #: ../../godmode/events/custom_events.php:149 msgid "Fields selected" msgstr "Campos seleccionados" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:187 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:171 #: ../../godmode/events/custom_events.php:136 msgid "Add fields to select" msgstr "Añadir campos para seleccionar" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:197 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:180 #: ../../godmode/events/custom_events.php:144 msgid "Delete fields to select" msgstr "Eliminar campos para seleccionar" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:207 #: ../../godmode/events/custom_events.php:74 msgid "Show event fields" msgstr "Mostrar campos de eventos" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:248 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:240 #: ../../godmode/events/custom_events.php:222 msgid "There must be at least one custom field. Timestamp will be set by default" msgstr "" "Debe haber al menos un campo personalizado. La marca horaria está establecida " "por defecto." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:378 msgid "Round Robin" msgstr "Round Robin" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:383 msgid "Less loaded" msgstr "Menos cargado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:422 msgid "" "It uses the Round-robin planning method to distribute, \n" " in an equitable way and in a rational order, all the new " "Pandora software agents that reach the Metaconsole.\n" " The distribution of the agents will be done in a circular way, " "assigning the corresponding server to each new agent.\n" " " msgstr "" "Utiliza el método de planificación Round-robin para distribuir, \n" " de forma equitativa y en un orden racional, todos los nuevos " "agentes de software de Pandora que llegan a la Metaconsola.\n" " La distribución de los agentes se realizará de forma circular, " "asignando el servidor correspondiente a cada nuevo agente.\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:430 msgid "" "The new agents will be dynamically assigned to those servers with less load." msgstr "" "Los nuevos agentes se asignarán dinámicamente a aquellos servidores con menos " "carga." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:435 msgid "" "In the customized classification, we will be able to define our own " "classification rules, \n" " based on certain parameters retrieved from the information " "reported by the agent (name of the agent and its IP address).\n" " " msgstr "" "En la clasificación personalizada, podremos definir nuestras propias reglas de " "clasificación, \n" " basado en ciertos parámetros recuperados de la información " "reportada por el agente (nombre del agente y su dirección IP).\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:473 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:640 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2944 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1643 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:440 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:740 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:217 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:318 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:529 msgid "" "There is no custom entries defined. Click on \"Create custom entry\" to add " "the first." msgstr "" "Ninguna entrada personalizada definida. Haz clic en \"Crear entrada " "personalizada\" para añadir la primera." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:534 msgid "Create custom entry" msgstr "Crear entrada personalizada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:561 msgid "Provisioning configuration" msgstr "Configuración de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:572 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:610 msgid "" "There is no rules configured for this custom entry. Click on Add button to " "create the first." msgstr "" "No hay reglas configuradas en esta entrada personalizada. Haz clic en el botón " "Añadir para crear la primera." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:642 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:495 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:272 #: ../../extensions/quick_shell.php:190 msgid "Method" msgstr "Método" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:723 msgid "There was an error when editing the rule." msgstr "Error al editar la regla" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:737 msgid "Operation:" msgstr "Operación:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:751 msgid "Method:" msgstr "Método:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:765 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:280 msgid "Value:" msgstr "Valor:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:816 msgid "Move up" msgstr "Subir" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:824 msgid "Move down" msgstr "Bajar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:114 #, php-format msgid "Error Duplicate name (%s) " msgstr "Error al duplicar nombre (%s) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:132 #, php-format msgid "(Error Duplicate ID (%d) ) " msgstr "(Error ID Duplicado (%d) ) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:153 msgid "Error Duplicate name" msgstr "Error al duplicar nombre" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:183 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:206 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:321 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:401 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:408 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:471 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:529 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:552 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:559 #: ../../godmode/users/profile_list.php:63 #: ../../godmode/users/profile_list.php:84 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:55 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:76 #: ../../godmode/users/user_list.php:214 ../../godmode/users/user_list.php:239 #: ../../godmode/users/user_list.php:250 #: ../../godmode/users/configure_user.php:238 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:91 msgid "User management" msgstr "Gestión de usuarios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:187 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:214 #: ../../godmode/users/profile_list.php:74 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:66 #: ../../godmode/users/user_list.php:225 #: ../../godmode/users/configure_user.php:249 ../../godmode/menu.php:155 msgid "Profile management" msgstr "Gestionar perfiles" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:195 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:210 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:211 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:221 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:624 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:630 ../../operation/menu.php:482 #: ../../general/header.php:407 ../../general/header.php:417 msgid "Edit my user" msgstr "Editar mi usuario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:202 msgid "User synchronization" msgstr "Sincronización de usuarios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:218 msgid "Group synchronization" msgstr "Sincronización de grupos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:186 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1801 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:255 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:292 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:69 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1557 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:207 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:479 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1465 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1813 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:301 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:62 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1561 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4035 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4129 #: ../../include/functions_treeview.php:640 #: ../../include/functions_events.php:4106 ../../operation/gis_maps/ajax.php:290 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:236 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:682 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:503 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:183 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:49 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1313 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1346 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1379 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1412 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1445 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1476 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1509 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:172 msgid "Check" msgstr "Comprobar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:245 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:530 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:602 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:48 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1038 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:345 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:229 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:233 #: ../../godmode/setup/setup.php:96 ../../godmode/setup/setup.php:249 #: ../../godmode/servers/plugin.php:367 ../../godmode/servers/plugin.php:372 #: ../../include/ajax/events.php:1699 ../../include/functions_reports.php:771 #: ../../include/functions_reporting.php:9735 msgid "General" msgstr "General" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:306 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:341 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:804 msgid "Components" msgstr "Componentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:308 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2380 msgid "Agent modules" msgstr "Módulos de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:361 msgid "Add selected modules to agent" msgstr "Añadir los módulos seleccionados al agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:399 msgid "Undo changes" msgstr "Deshacer los cambios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:492 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:753 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:59 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:94 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:817 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:493 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:754 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:60 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:95 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:818 msgid "Force primary key" msgstr "Forzar clave primaria" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1470 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:70 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1177 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1231 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1285 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:125 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:167 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:47 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:132 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1039 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1071 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:113 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:172 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:501 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:523 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:508 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:502 #: ../../extensions/api_checker.php:138 ../../extensions/users_connected.php:143 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:43 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:80 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:283 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3460 #: ../../godmode/events/custom_events.php:99 #: ../../mobile/include/user.class.php:396 #: ../../mobile/operation/tactical.php:349 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5884 #: ../../include/functions.php:3053 ../../include/functions_cron.php:489 #: ../../include/functions_config.php:688 ../../include/functions_config.php:708 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:805 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1134 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:108 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:211 #: ../../include/functions_events.php:202 ../../include/functions_events.php:253 #: ../../operation/search_users.php:71 ../../operation/users/user_edit.php:723 #: ../../operation/users/user_edit.php:769 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:118 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:249 #: ../../general/logon_ok.php:249 ../../general/login_page.php:230 #: ../../general/login_page.php:272 msgid "User" msgstr "Usuario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1189 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1243 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1297 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:139 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:181 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:851 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:52 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1045 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1077 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:250 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:117 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:101 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:159 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:285 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:104 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:55 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:113 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:732 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:513 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:535 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:520 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:514 #: ../../extensions/api_checker.php:143 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:49 #: ../../godmode/users/configure_user.php:958 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:908 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:86 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:289 #: ../../mobile/include/user.class.php:403 ../../include/functions_config.php:692 #: ../../include/functions_config.php:712 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:958 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:995 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1135 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1158 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:680 #: ../../operation/users/user_edit.php:729 #: ../../operation/users/user_edit.php:775 ../../general/login_page.php:244 #: ../../general/login_page.php:285 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:590 msgid "Latency" msgstr "Latencia" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:591 msgid "Response" msgstr "Respuesta" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:593 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:199 msgid "Check type" msgstr "Comprueba el tipo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:667 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1066 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:460 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:93 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1141 msgid "Web checks" msgstr "Comprobaciones web" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:646 msgid "String to check" msgstr "Cadena para comprobar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:652 msgid "Add check" msgstr "Añadir comprobación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:661 msgid "Delete check" msgstr "Eliminar comprobación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:674 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:494 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:180 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:164 msgid "Load basic" msgstr "cargar básicos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:680 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:170 msgid "Load a basic structure on Web Checks" msgstr "Cargar una estructura básica en las comprobaciones web" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:688 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:178 msgid "Check the correct structure of the WebCheck" msgstr "Cargar la estructura correcta de las comprobaciones web" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:695 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:253 msgid "First line must be \"task_begin\"" msgstr "La primera línea tiene que ser \"task_begin\"." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:696 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:254 msgid "Webchecks configuration is empty" msgstr "La configuración de comprobaciones web está vacía." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:697 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:698 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:255 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:256 msgid "Last line must be \"task_end\"" msgstr "La última línea tiene que ser \"task_end\"." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:699 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:513 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:203 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:257 msgid "There is a line with a unknown token 'token_fail'." msgstr "Hay una línea con un token desconocido \"token_fail\"." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:700 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:259 msgid "Web checks are built correctly" msgstr "Las comprobaciones web se han efectuado correctamente." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:918 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1035 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1202 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1605 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1742 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:137 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:289 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:223 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:465 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:507 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:304 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:690 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:139 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:95 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:84 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:847 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:667 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:536 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:506 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:513 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:591 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1318 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:558 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:797 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:543 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:537 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1354 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:603 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:681 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:641 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:143 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:93 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:147 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:378 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:617 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:642 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:863 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:714 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:754 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:798 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:596 #: ../../mobile/operation/modules.php:657 ../../mobile/operation/modules.php:659 #: ../../mobile/operation/modules.php:851 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3602 #: ../../include/ajax/events.php:2315 ../../include/functions_treeview.php:84 #: ../../include/functions_treeview.php:646 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:520 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:372 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:296 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:362 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:387 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:236 #: ../../operation/search_agents.php:45 ../../operation/search_agents.php:51 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:751 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1328 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:357 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:270 #: ../../operation/search_modules.php:35 #: ../../operation/events/sound_events.php:219 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:924 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1041 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1747 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:468 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:868 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2787 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:312 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:582 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:925 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3603 msgid "Unit" msgstr "Unidad" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:956 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1047 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1259 msgid "Various" msgstr "Varios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:964 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1481 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:570 msgid "SNMP Community" msgstr "Comunidad SNMP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:971 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1055 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1189 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1316 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1326 #: ../../extensions/api_checker.php:195 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1470 msgid "Credentials" msgstr "Credenciales" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:978 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:987 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1063 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1072 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1266 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1275 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1503 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1512 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1588 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1708 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1717 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:393 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:766 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1813 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2452 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1076 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2250 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:266 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1416 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2526 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4901 #: ../../include/functions_ui.php:2610 ../../include/functions_reporting.php:1533 msgid "Min" msgstr "Mín." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:980 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:989 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1065 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1074 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1268 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1277 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1505 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1514 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1590 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1599 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1710 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1719 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:293 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:386 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:774 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1811 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2445 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1076 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2250 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:266 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1418 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2519 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4900 #: ../../include/functions_ui.php:2610 ../../include/functions_reporting.php:1529 msgid "Max" msgstr "Máx." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:982 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:991 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1067 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1076 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1270 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1279 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1507 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1592 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1601 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1712 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1721 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1737 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:338 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:381 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:547 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:638 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:192 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:233 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:396 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:438 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:459 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:520 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:610 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:701 msgid "Inverse interval" msgstr "Intervalo inverso" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:996 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1081 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1314 #: ../../include/ajax/module.php:981 msgid "Thresholds" msgstr "Umbrales" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1087 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1619 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:224 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1092 msgid "Web configuration" msgstr "Configuración web" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1286 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1299 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1728 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1735 msgid "Str: " msgstr "Cadena: " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1295 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1308 msgid " Inverse interval " msgstr " Intervalo inverso " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1368 msgid "Alerts in module" msgstr "Alertas en el módulo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1376 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5246 msgid "Alert description" msgstr "Descripción de la alerta" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1615 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1826 msgid "Deleted modules" msgstr "Módulos eliminados" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2014 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2114 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2669 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2788 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2879 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3074 msgid "Another module already exists with the same name" msgstr "Ya existe otro módulo con el mismo nombre." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2026 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2121 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2681 #, php-format msgid "Error adding module %s" msgstr "Error al añadir el módulo %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2035 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2130 msgid "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "Error al crear las alertas; operación cancelada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2064 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2159 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:919 msgid "Successfully added module." msgstr "Módulo añadido correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2219 #, php-format msgid "Could not create agent %s" msgstr "No se pudieron crear agentes %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2232 msgid "Agent successfully added" msgstr "Agentes añadidos correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2253 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2371 #, php-format msgid "%s Modules created" msgstr "%s módulos creados" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2329 #, php-format msgid "Could not update agent %s" msgstr "No se pudo actualizar el agente %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2338 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:552 msgid "Agent successfully updated" msgstr "Agente actualizado correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2377 #, php-format msgid "%s Modules deleted" msgstr "%s módulos eliminados" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2693 msgid "" "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ." msgstr "Error al crear las alertas; operación cancelada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2723 msgid "Module successfully added." msgstr "Módulo añadido correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2795 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2886 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3081 #, php-format msgid "Error updating module %s" msgstr "Error al actualizar el módulo %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2817 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2908 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3103 msgid "There was an error updating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "Error al actualizar las alertas, operación cancelada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2838 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2929 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3124 msgid "Successfully updated module." msgstr "Módulo actualizado correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3504 msgid "Manage agent modules" msgstr "Gestionar módulos de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61 msgid "Everyday" msgstr "Cada día" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2127 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:521 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:327 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73 #: ../../include/functions_config.php:1572 msgid "Days" msgstr "Días" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73 msgid "Every" msgstr "Cada" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84 msgid "and" msgstr "y" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:313 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:230 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2245 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1083 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:676 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:262 msgid "Time threshold" msgstr "Umbral de tiempo" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:436 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:476 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1817 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1890 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2005 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:997 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1371 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2375 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2379 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3379 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:293 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:658 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:661 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:96 #: ../../include/functions_reporting_html.php:147 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3105 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3910 #: ../../include/rest-api/index.php:359 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:449 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:510 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:220 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:304 msgid "From" msgstr "De" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:436 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:600 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:476 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:611 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1823 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1017 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2375 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2379 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2536 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3381 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3510 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:254 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:658 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:778 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:98 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:129 #: ../../include/functions_reporting_html.php:148 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3110 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:527 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:316 #: ../../include/functions_reporting.php:14361 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:308 msgid "to" msgstr "a" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:56 msgid "Agent succesfully deleted" msgstr "Agente eliminado correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:58 msgid "Could not delete agent" msgstr "No se pudo borrar el agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:58 #: ../../include/functions_events.php:199 msgid "Event id" msgstr "Identificación del evento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:62 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:419 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:479 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:526 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1314 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1322 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5178 #: ../../include/functions_events.php:200 ../../include/functions_events.php:2444 #: ../../include/functions_events.php:4593 msgid "Event name" msgstr "Nombre del evento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:66 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:917 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2045 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:647 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:213 #: ../../mobile/operation/modules.php:597 ../../mobile/operation/modules.php:849 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3546 #: ../../include/functions_treeview.php:617 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:363 #: ../../include/functions_events.php:201 ../../include/functions_events.php:247 #: ../../include/functions_events.php:2449 ../../operation/events/events.php:2438 msgid "Agent name" msgstr "Nombre del agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:143 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:177 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:379 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:399 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:585 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:848 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:921 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1504 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2363 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2675 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:400 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:628 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:686 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:44 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:117 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:153 #: ../../godmode/setup/news.php:249 ../../godmode/events/custom_events.php:102 #: ../../mobile/operation/modules.php:661 ../../mobile/operation/modules.php:852 #: ../../mobile/operation/events.php:804 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1057 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1065 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1318 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1325 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2544 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5180 #: ../../include/ajax/events_extended.php:90 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:415 #: ../../include/functions_netflow.php:278 ../../include/functions_events.php:205 #: ../../include/functions_events.php:262 ../../include/functions_events.php:2454 #: ../../include/functions_events.php:4606 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1364 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:644 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/messages/message_list.php:200 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:881 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:116 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:247 #: ../../operation/search_modules.php:39 msgid "Timestamp" msgstr "Marca temporal" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:86 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:658 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2854 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1382 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1123 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:60 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2976 #: ../../godmode/events/event_filter.php:138 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:332 #: ../../include/functions_events.php:206 ../../operation/events/events.php:1595 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:90 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:347 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:919 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:205 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:231 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:748 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:272 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:235 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:85 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:145 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:99 #: ../../mobile/operation/modules.php:594 ../../mobile/operation/modules.php:848 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:225 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:264 ../../include/ajax/module.php:978 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:411 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:536 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1318 msgid "Module name" msgstr "Nombre del módulo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:391 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:362 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4351 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:737 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1552 #: ../../godmode/events/custom_events.php:105 ../../include/functions.php:4101 #: ../../include/functions_snmp.php:324 ../../include/functions_events.php:208 #: ../../include/functions_events.php:271 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:522 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:543 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:886 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1246 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:98 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:74 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:386 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:632 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2827 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:70 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2949 #: ../../godmode/events/event_filter.php:140 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:337 #: ../../godmode/events/custom_events.php:106 #: ../../mobile/operation/events.php:678 ../../mobile/operation/events.php:679 #: ../../mobile/operation/events.php:820 ../../mobile/operation/events.php:982 #: ../../mobile/operation/events.php:983 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1055 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1063 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1316 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1324 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2542 #: ../../include/functions_snmp.php:335 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:404 #: ../../include/functions_events.php:209 ../../include/functions_events.php:274 #: ../../include/functions_events.php:2436 #: ../../include/functions_events.php:4659 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:572 #: ../../operation/events/events.php:1675 msgid "Severity" msgstr "Gravedad" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:102 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:638 #: ../../godmode/events/custom_events.php:107 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:958 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:468 #: ../../include/functions_events.php:210 ../../include/functions_events.php:277 #: ../../include/functions_events.php:3412 ../../operation/events/events.php:1744 msgid "Comment" msgstr "Comentar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:106 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:550 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:163 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:120 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:971 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:231 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:510 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1307 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:759 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:223 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:225 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:678 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:351 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:401 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:515 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:405 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1047 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:85 #: ../../godmode/events/custom_events.php:108 ../../godmode/tag/edit_tag.php:66 #: ../../mobile/operation/events.php:845 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1718 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3605 #: ../../include/functions_treeview.php:168 #: ../../include/functions_profile.php:215 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:461 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:329 #: ../../include/functions_events.php:211 ../../include/functions_events.php:280 #: ../../include/functions_events.php:4746 ../../operation/tree.php:66 #: ../../operation/users/user_edit.php:842 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:550 #: ../../operation/agentes/group_view.php:222 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:108 #: ../../general/first_task/tags.php:22 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:114 #: ../../include/functions_events.php:213 ../../include/functions_events.php:4318 msgid "Extra id" msgstr "ID extra" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:118 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:397 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:519 #: ../../godmode/events/custom_events.php:111 #: ../../mobile/operation/events.php:808 ../../include/functions_events.php:214 #: ../../include/functions_events.php:289 ../../include/functions_events.php:4618 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:89 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:312 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:342 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:522 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:122 #: ../../godmode/events/custom_events.php:112 #: ../../include/functions_events.php:215 ../../include/functions_events.php:292 msgid "ACK Timestamp" msgstr "ACK Marca temporal" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:126 #: ../../godmode/events/custom_events.php:113 #: ../../include/functions_events.php:216 ../../include/functions_events.php:295 #: ../../include/functions_events.php:4306 ../../operation/events/events.php:2990 msgid "Instructions" msgstr "Instrucciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:130 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:198 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:273 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:772 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:69 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:252 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:593 #: ../../include/functions_events.php:217 msgid "Server name" msgstr "Nombre del servidor" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:138 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5109 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:572 #: ../../include/functions_events.php:219 ../../operation/tree.php:285 msgid "Module status" msgstr "Estado del módulo" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:45 #: ../../general/login_page.php:79 msgid "Splash login" msgstr "Splash login" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:41 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:41 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:58 msgid "Go to Pandora FMS Support" msgstr "Ir a soporte de Pandora FMS" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:54 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:54 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:60 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:71 msgid "Go to " msgstr "Ir a " #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:64 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:53 #: ../../general/login_help_dialog.php:83 ../../general/login_help_dialog.php:88 #: ../../general/login_page.php:148 ../../general/login_page.php:151 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:69 msgid "Go to Pandora FMS Wiki" msgstr "Ir a la Wiki de Pandora FMS" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:75 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:645 #: ../../godmode/servers/plugin.php:526 ../../include/functions_ui.php:1452 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:690 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:96 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:103 #: ../../operation/users/user_edit.php:301 msgid "New Password" msgstr "Contraseña nueva" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:114 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:118 msgid "Repeat password" msgstr "Repetir contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:120 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:124 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:123 #: ../../enterprise/meta/index.php:665 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:127 ../../index.php:842 msgid "Passwords must be the same" msgstr "Las contraseñas deben coincidir" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:132 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:122 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:136 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:123 msgid "Back to login" msgstr "Volver a identificarse" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:142 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:139 #, php-format msgid "%s NEXT GENERATION" msgstr "%s SIGUIENTE GENERACIÓN" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:150 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:147 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:217 #: ../../include/functions_config.php:2470 msgid "METACONSOLE" msgstr "METACONSOLA" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:164 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:161 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:232 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:183 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:170 ../../general/login_page.php:424 msgid "Build" msgstr "Crear" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:478 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:542 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:577 msgid "Agents movement" msgstr "Movimiento de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:489 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:557 msgid "Provisioning management" msgstr "Gestión de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:500 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:567 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:328 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:542 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:800 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:99 msgid "Agent autoconfiguration" msgstr "Autoconfiguración de agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:511 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:547 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:552 msgid "Group management" msgstr "Gestionar grupos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:522 msgid "Tree group" msgstr "Árbol de grupos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:562 msgid "Provisioning rules management" msgstr "Gestión de reglas de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:572 msgid "Colecctions" msgstr "Colecciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:605 msgid "Agents Management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:614 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:619 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:50 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:137 #: ../../include/functions_menu.php:492 msgid "Agents management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:51 msgid "No admin user" msgstr "No hay usuario administrador" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:70 #: ../../include/functions_config.php:411 msgid "Activate Metaconsole" msgstr "Activar la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:114 msgid "Centralized management" msgstr "Gestión centralizada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:122 #: ../../include/functions_config.php:226 msgid "Attachment store." msgstr "Almacenamiento de adjuntos." #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:200 msgid "Netflow disable custom live view filters" msgstr "Desactivar filtros personalizados en la vista en vivo de Netflow" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:264 msgid "Customizable section" msgstr "Sección personalizable" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:285 msgid "Agent API" msgstr "API del agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:335 msgid "Policy add max. agents" msgstr "Máx. de agentes a añadir en la política" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:344 msgid "Sync items warn detection" msgstr "Sincronización de elementos de advertencia de detección" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:482 msgid "IP ElasticSearch" msgstr "IP ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:492 msgid "Port ElasticSearch" msgstr "Puerto ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:502 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:41 #: ../../include/functions_config.php:1517 msgid "Number of logs viewed" msgstr "Número de logs vistos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:514 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:440 ../../include/functions_config.php:524 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:839 msgid "Authentication method" msgstr "Método de autentificación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:524 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:56 ../../include/functions_config.php:648 msgid "Fallback to local authentication" msgstr "Alternativa si falla la autentificación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:534 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:753 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:69 ../../include/functions_config.php:528 msgid "Autocreate remote users" msgstr "Crear usuarios remotos automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:544 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:55 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:303 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:364 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1159 #: ../../include/functions_config.php:532 msgid "Autocreate profile" msgstr "Crear el perfil automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:554 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:61 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:309 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:370 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1165 #: ../../include/functions_config.php:536 msgid "Autocreate profile group" msgstr "Crear perfil de grupo automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:564 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:68 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:318 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:379 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1174 #: ../../include/functions_config.php:540 msgid "Autocreate profile tags" msgstr "Crear etiquetas de perfil automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:574 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:324 #: ../../include/functions_config.php:544 msgid "Automatically assigned no hierarchy" msgstr "Jerarquía no asignada automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:584 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:569 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1371 #: ../../include/functions_config.php:548 msgid "Autocreate blacklist" msgstr "Crear una lista negra automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:594 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:896 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1360 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:353 ../../include/functions_config.php:756 #: ../../operation/users/user_edit.php:429 msgid "Double authentication" msgstr "Doble autentificación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:604 msgid "2FA_all_users" msgstr "2FA_all_users" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:616 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:909 #: ../../include/functions_config.php:764 ../../include/functions_config.php:770 msgid "Session timeout" msgstr "Sesión expirada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:630 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1094 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:82 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:348 #: ../../include/functions_config.php:661 ../../include/functions_config.php:777 msgid "Save Password" msgstr "Guardar contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:647 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:577 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1379 #: ../../include/functions_config.php:552 msgid "Active directory server" msgstr "Servidor de directorio activo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:657 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:583 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1385 #: ../../include/functions_config.php:556 msgid "Active directory port" msgstr "Puerto del directorio activo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:667 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:951 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:589 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1391 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:137 ../../include/functions_config.php:560 #: ../../include/functions_config.php:596 msgid "Start TLS" msgstr "Start TLS" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:677 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:353 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1148 #: ../../include/functions_config.php:564 msgid "Advanced Config AD" msgstr "Configuración avanzada AD" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:687 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:595 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1397 #: ../../include/functions_config.php:572 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:697 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:413 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1208 #: ../../include/functions_config.php:576 msgid "Advanced Permisions AD" msgstr "Permisos avanzados de AD" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:707 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:129 #: ../../include/functions_config.php:580 msgid "Advanced Permissions LDAP" msgstr "Permisos LDAP avanzados" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:717 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:106 #: ../../include/functions_config.php:568 msgid "Advanced Config LDAP" msgstr "Configuración LDAP avanzada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:727 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:739 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:337 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:385 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1180 msgid "Auto enable node access" msgstr "Auto-habilitar acceso al nodo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:766 #: ../../include/functions_config.php:716 msgid "Saml path" msgstr "Ruta de SAML" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:779 #: ../../include/functions_config.php:720 msgid "Saml source" msgstr "Saml origen" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:792 #: ../../include/functions_config.php:724 msgid "Saml user id parameter" msgstr "Parámetro de ID de usuario saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:805 #: ../../include/functions_config.php:728 msgid "Saml mail parameter" msgstr "Parámetro de correo de saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:818 #: ../../include/functions_config.php:732 msgid "Saml group name parameter" msgstr "Parámetro de nombre de grupo saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:831 #: ../../include/functions_config.php:736 msgid "Saml attr type parameter" msgstr "Parámetro de tipo de attr saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:844 #: ../../include/functions_config.php:740 msgid "Saml profiles and tags parameter" msgstr "Parámetro de perfiles y etiquetas saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:857 #: ../../include/functions_config.php:752 msgid "Saml profile and tag separator" msgstr "Separador de perfil y etiqueta saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:870 msgid "SAML profile parameters" msgstr "Parámetros de perfil SAML" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:883 #: ../../include/functions_config.php:748 msgid "Saml tag parameter" msgstr "Parámetro de etiqueta saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:921 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:92 ../../include/functions_config.php:584 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:931 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:105 ../../include/functions_config.php:588 msgid "LDAP port" msgstr "Puerto LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:941 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:123 ../../include/functions_config.php:592 msgid "LDAP version" msgstr "Versión LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:961 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:148 ../../include/functions_config.php:600 msgid "Base DN" msgstr "DN base" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:971 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:161 ../../include/functions_config.php:604 msgid "Login attribute" msgstr "Atributo de acceso" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:981 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:174 ../../include/functions_config.php:608 msgid "Admin LDAP login" msgstr "Inicio de sesión de administrador LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:991 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:187 ../../include/functions_config.php:612 msgid "Admin LDAP password" msgstr "Contraseña de administrador LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1002 #: ../../include/functions_config.php:672 msgid "LDAP secondary enabled" msgstr "LDAP secundario habilitado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1011 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:222 ../../include/functions_config.php:616 msgid "Secondary LDAP server" msgstr "Servidor LDAP secundario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1021 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:235 ../../include/functions_config.php:620 msgid "Secondary LDAP port" msgstr "Puerto LDAP secundario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1031 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:253 ../../include/functions_config.php:624 msgid "Secondary LDAP version" msgstr "Versión LDAP secundaria" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1041 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:267 msgid "Secondary start TLS" msgstr "TLS de inicio secundario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1051 #: ../../include/functions_config.php:632 msgid "Secondary base DN" msgstr "Base secundaria DN" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1061 #: ../../include/functions_config.php:636 msgid "Secondary login attribute" msgstr "Atributo de inicio de sesión secundario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1071 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:304 ../../include/functions_config.php:640 msgid "Admin secondary LDAP login" msgstr "Inicio de sesión LDAP secundario del administrador" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1081 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:317 ../../include/functions_config.php:644 msgid "Admin secondary LDAP password" msgstr "Contraseña LDAP secundaria del administrador" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1114 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:101 #: ../../include/functions_config.php:652 msgid "Login user attribute" msgstr "Identificar atributo de usuario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1124 #: ../../include/functions_config.php:668 msgid "Save profile" msgstr "Guardar perfil" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1135 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:94 #: ../../include/functions_config.php:656 msgid "LDAP function" msgstr "Función LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1147 #, php-format msgid "%s host" msgstr "Host %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1157 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1265 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1027 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1059 #: ../../include/functions_config.php:680 ../../include/functions_config.php:700 msgid "MySQL port" msgstr "Puerto de MySQL" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1167 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1275 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2097 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:200 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1033 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1065 #: ../../include/functions_config.php:684 ../../include/functions_config.php:704 #: ../../include/functions_config.php:1547 msgid "Database name" msgstr "Nombre de la base de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1201 msgid "Babel Enterprise host" msgstr "Servidor de Babel Enterprise" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1255 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1053 #: ../../include/functions_config.php:696 msgid "Integria host" msgstr "Servidor de Integria IMS" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1320 #: ../../include/functions_config.php:946 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "Marca o comparación temporal" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1330 msgid "Graph color (min)" msgstr "Color del gráfico (mín.)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1340 msgid "Graph color (avg)" msgstr "Color del gráfico (med.)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1350 msgid "Graph color (max)" msgstr "Color del gráfico (máx.)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1385 #: ../../include/functions_config.php:994 msgid "Data precision for reports" msgstr "Precisión de los datos en los informes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1500 msgid "full scale charts" msgstr "Gráficas a escala completa" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1510 msgid "type mode type charts" msgstr "tipo de gráfica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1530 msgid "type mode zoom charts" msgstr "zoom de gráfica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1550 msgid "Type of charts" msgstr "Tipo de gráficos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1590 #: ../../include/functions_config.php:1043 msgid "Custom logo collapsed" msgstr "Icono menú reducido" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1600 msgid "Custom logo (white background)" msgstr "Logo personalizado (fondo blanco)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1620 #: ../../include/functions_config.php:1051 msgid "Custom logo login" msgstr "Logo personalizado en la pantalla de bienvenida" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1630 #: ../../include/functions_config.php:1055 msgid "Custom splash login" msgstr "Login de Splash personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1660 #: ../../include/functions_config.php:1091 msgid "Custom title1 login" msgstr "Título1 conexión personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1670 #: ../../include/functions_config.php:1095 msgid "Custom title2 login" msgstr "Título2 conexión personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1680 #: ../../include/functions_config.php:1083 msgid "Meta custom title header" msgstr "Encabezado de título personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1690 #: ../../include/functions_config.php:1087 msgid "Meta custom subtitle header" msgstr "Encabezado de subtítulos meta personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1720 msgid "Custom background login" msgstr "Fondo personalizado del inicio de sesión" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1730 msgid "Custom product name" msgstr "Nombre de producto personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1740 msgid "Custom copyright notice" msgstr "Aviso de copyright personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1789 #: ../../include/functions_config.php:1027 msgid "Font path" msgstr "Ruta de la tipografía" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1799 #: ../../include/functions_config.php:1465 msgid "Use data multiplier" msgstr "Usar multiplicador de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1811 #: ../../include/functions_config.php:1421 msgid "Custom report info" msgstr "Información del informe personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1821 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:116 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:127 #: ../../include/functions_config.php:1437 msgid "Font family" msgstr "Tipo de letra" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1861 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:162 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1253 #: ../../include/functions_config.php:1453 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1896 #: ../../include/functions_config.php:1151 msgid "Use the legacy Visual Console" msgstr "Usar la consola visual heredada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1907 #: ../../include/functions_config.php:1155 msgid "Default expiration of the Visual Console item's cache" msgstr "Caducidad del caché de los elementos de la consola visual por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1951 msgid "Realtime stats" msgstr "Estadísticas en tiempo real" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1981 #: ../../godmode/setup/performance.php:579 ../../include/functions_config.php:854 msgid "Use agent access graph" msgstr "Usar la gráfica de acceso del agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1991 msgid "Default block size migration agents" msgstr "Tamaño del bloque de migración de agentes por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2013 msgid "Default block size execution event" msgstr "Evento de ejecución en bloque por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2024 msgid "Default row limit in csv log" msgstr "Límite de líneas por defecto en el log CSV" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2054 #: ../../include/functions_config.php:935 msgid "PhantomJS cache interval" msgstr "Intervalo de caché de PhantomJS" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2070 msgid "Node address default" msgstr "Dirección del nodo por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2083 #: ../../include/functions_config.php:1534 msgid "Active and historical database cannot be the same." msgstr "La base de datos activa y la histórica no pueden ser la misma." #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2087 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:170 #: ../../include/functions_config.php:1539 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2103 #: ../../include/functions_config.php:1552 msgid "Enable history database" msgstr "Activar base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2108 #: ../../include/functions_config.php:1556 msgid "Enable history event" msgstr "Activar histórico de eventos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2113 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:215 #: ../../include/functions_config.php:1560 msgid "Database user" msgstr "Usuario de la base de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2118 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:230 #: ../../include/functions_config.php:1564 msgid "Database password" msgstr "Contraseña de la base de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2136 #: ../../include/functions_config.php:1592 msgid "Event Days" msgstr "Eventos en día" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2154 #: ../../include/functions_config.php:1608 msgid "Delay" msgstr "Retraso" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2187 #: ../../include/functions_config.php:1640 msgid "Historical database purge" msgstr "Purga de la base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2196 #: ../../include/functions_config.php:1648 msgid "Historical database partitions" msgstr "Particiones de base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2205 #: ../../include/functions_config.php:1656 msgid "Historical database events purge" msgstr "Purga de eventod de base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2214 #: ../../include/functions_config.php:1664 msgid "Historical database string purge" msgstr "Purga de cadenas de base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:135 #: ../../godmode/menu.php:102 msgid "Component groups" msgstr "Grupos de componentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:88 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:139 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:87 ../../godmode/menu.php:177 msgid "Local components" msgstr "Componentes locales" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:96 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:143 msgid "Network components" msgstr "Componentes de red" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:147 msgid "Plugin management" msgstr "Gestión de plugins" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:160 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:70 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:282 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:78 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:198 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3756 msgid "Inventory modules" msgstr "Módulos de inventario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:124 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:164 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:99 #: ../../godmode/servers/plugin.php:295 msgid "Plugin registration" msgstr "Registro de plugins" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:153 msgid "Create plugin" msgstr "Crear plugin" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:155 msgid "Edit plugin" msgstr "Editar plugin" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:53 #, php-format msgid "%s - the Flexible Monitoring System" msgstr "%s - Flexible Monitoring System" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:975 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:884 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:895 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:473 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:104 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:488 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:541 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4117 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1856 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1926 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:856 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:857 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:182 ../../include/functions.php:1236 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:255 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:353 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:399 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:516 ../../include/ajax/events.php:2216 #: ../../include/functions_ui.php:290 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:464 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1827 #: ../../include/functions_events.php:2762 #: ../../include/functions_events.php:2962 ../../index.php:1577 #: ../../operation/users/user_edit.php:1091 #: ../../operation/users/user_edit.php:1157 ../../general/register.php:157 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:137 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:168 #: ../../godmode/menu.php:276 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:141 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:93 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:98 msgid "User to reset password" msgstr "Usuario de la contraseña a resetear" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:103 #: ../../enterprise/meta/index.php:731 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:108 ../../index.php:914 msgid "Reset password" msgstr "Restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:165 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:168 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:174 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:177 msgid "Reset password failed" msgstr "Error al restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:172 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:259 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:301 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:181 ../../general/login_page.php:452 #: ../../general/login_page.php:494 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:49 msgid "Invalid file content" msgstr "Contenido del archivo no válido" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:54 msgid "No relations found" msgstr "No se han encontrado relaciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:91 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:102 #, php-format msgid "The relation type: %s to %s -> %s was not saved" msgstr "El tipo de relación: %s a %s -> %s no se ha guardado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:123 #, php-format msgid "The relation %s -> %s was not saved" msgstr "La relación %s -> %s no se ha guardado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:133 msgid "File imported successfully" msgstr "El archivo se ha importado con éxito" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:136 msgid "Error inserting relations" msgstr "Error al insertar relaciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:165 msgid "Empty string" msgstr "Cadena vacía" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:170 msgid "Empty custom node address" msgstr "Dirección del nodo personalizada vacía" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:208 #, php-format msgid "" "The relation type: %s to %s -> %s was not saved. This relationship already " "exists in the database" msgstr "" "El tipo de relación: %s a %s -> %s no se ha guardado. Esta relación ya existe " "en la base de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:230 #, php-format msgid "Error inserting the relation %s -> %s" msgstr "Error al insertar la relación %s -> %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:238 msgid "Relation created successfully" msgstr "Relación creada con éxito" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:263 msgid "Error deleting the relation" msgstr "Error al eliminar la relación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:269 msgid "Relation deleted successfully" msgstr "Relación eliminada con éxito" #: ../../enterprise/meta/index.php:206 ../../index.php:1460 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:57 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:38 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:92 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:277 #: ../../operation/events/sound_events.php:168 msgid "Connection with server has been lost" msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor" #: ../../enterprise/meta/index.php:207 ../../index.php:1461 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:58 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:39 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:93 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:278 #: ../../operation/events/sound_events.php:169 msgid "" "Connection to the server has been lost. Please check your internet connection " "or contact with administrator." msgstr "" "Se ha perdido la conexión con el servidor. Compruebe su conexión a Internet o " "póngase en contacto con el administrador" #: ../../enterprise/meta/index.php:330 ../../mobile/include/user.class.php:303 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:500 ../../index.php:370 msgid "Invalid code" msgstr "Código no válido" #: ../../enterprise/meta/index.php:342 ../../index.php:382 msgid "The code shouldn't be empty" msgstr "El código no debería estar vacío" #: ../../enterprise/meta/index.php:355 ../../index.php:395 msgid "Expired login" msgstr "Inicio de sesión caducado" #: ../../enterprise/meta/index.php:362 ../../enterprise/meta/index.php:368 #: ../../index.php:402 ../../index.php:408 msgid "Login error" msgstr "Error de conexión" #: ../../enterprise/meta/index.php:656 ../../index.php:831 msgid "Password changed successfully" msgstr "Contraseña modificada correctamente" #: ../../enterprise/meta/index.php:662 ../../index.php:837 msgid "Failed to change password" msgstr "No se pudo modificar la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:676 ../../index.php:854 msgid "Too much time since password change request" msgstr "Ha pasado demasiado tiempo desde la solicitud de cambio de contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:683 ../../index.php:861 msgid "This user has not requested a password change" msgstr "Este usuario no ha solicitado un cambio de contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:699 ../../index.php:888 msgid "Id user cannot be empty" msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío" #: ../../enterprise/meta/index.php:707 ../../index.php:896 msgid "Error in reset password request" msgstr "Error en la solicitud para restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:715 ../../index.php:904 msgid "This user doesn't have a valid email address" msgstr "Este usuario no tiene una dirección válida de email" #: ../../enterprise/meta/index.php:732 ../../index.php:915 msgid "This is an automatically sent message for user " msgstr "Este es un mensaje enviado automáticamente para el usuario " #: ../../enterprise/meta/index.php:735 ../../index.php:918 msgid "Please click the link below to reset your password" msgstr "Haz clic en el enlace de abajo para restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:737 ../../index.php:920 msgid "Reset your password" msgstr "Restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:741 ../../index.php:924 msgid "Please do not reply to this email." msgstr "No respondas a este email." #: ../../enterprise/meta/index.php:747 ../../index.php:929 msgid "Error at sending the email" msgstr "Error al enviar el email" #: ../../enterprise/meta/index.php:900 #, php-format msgid "" "System is not centralised, please go to %s to perform a database merge process." msgstr "" "El sistema no está centralizado, vaya a %s para realizar un proceso de fusión " "de bases de datos." #: ../../enterprise/meta/index.php:968 #, php-format msgid "There are nodes with different MR than this (%d):" msgstr "Hay nodos con RM diferente a esta (%d):" #: ../../enterprise/meta/index.php:977 ../../index.php:1219 msgid "Please keep all environment updated to same version." msgstr "Mantenga todo el entorno actualizado a la misma versión." #: ../../enterprise/meta/index.php:1046 ../../enterprise/meta/index.php:1133 #: ../../index.php:1322 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "No se puede encontrar la página" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:121 msgid "Search results for" msgstr "Buscar resultados para" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:122 ../../operation/search_main.php:54 msgid "Agents found" msgstr "Agentes encontrados" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:142 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:61 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:399 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:609 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:77 #: ../../extensions/users_connected.php:146 ../../godmode/users/user_list.php:481 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1221 #: ../../mobile/operation/agents.php:99 ../../mobile/operation/agents.php:417 #: ../../mobile/operation/agents.php:419 ../../mobile/operation/agents.php:422 #: ../../mobile/operation/agent.php:193 ../../include/ajax/module.php:984 #: ../../include/functions_treeview.php:668 #: ../../include/functions_events.php:4120 ../../operation/search_users.php:46 #: ../../operation/search_agents.php:58 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:58 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:769 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1028 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:362 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:239 ../../operation/gis_maps/ajax.php:349 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:466 msgid "Last contact" msgstr "Último contacto" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:301 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "No hay ningún agente en este grupo" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:315 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:604 #: ../../operation/tree.php:420 msgid "Policies found" msgstr "Políticas encontradas" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:409 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:475 #: ../../operation/search_policies.php:50 msgid "Policy updated" msgstr "Política actualizada" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:417 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:483 #: ../../operation/search_policies.php:58 msgid "Pending update policy only database" msgstr "Pendiente de actualizar la política, solo para cambios en base de datos." #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:425 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:491 #: ../../operation/search_policies.php:66 msgid "Pending update policy" msgstr "Pendiente actualizar política" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:450 msgid "There are no policies included in this group" msgstr "No hay políticas incluidas en este grupo" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:45 ../../general/footer.php:51 #, php-format msgid "%s %s - %s - MR %s" msgstr "%s %s - %s - MR %s" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:50 msgid "Page generated at" msgstr "Página generada en" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:12 #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:130 #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:130 ../../mobile/index.php:266 #: ../../mobile/operation/agents.php:186 ../../mobile/operation/modules.php:218 #: ../../mobile/operation/groups.php:59 ../../mobile/operation/agent.php:117 #: ../../mobile/operation/alerts.php:176 ../../mobile/operation/visualmap.php:185 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:159 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:255 #: ../../mobile/operation/events.php:744 ../../mobile/operation/tactical.php:79 #: ../../general/noaccesssaml.php:130 ../../general/noaccess2.php:16 #: ../../general/noaccess2.php:18 msgid "You don't have access to this page" msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:20 #: ../../general/noaccess2.php:28 msgid "No access" msgstr "Acceso denegado" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:24 msgid "" "Metaconsole needs previous activation from regular console, please contact " "system administrator if you need assistance.
" msgstr "" "La Metaconsola necesita una activación previa desde una consola regular. " "Contacta con el administrador del sistema si necesitas asistencia.
" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:69 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:518 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:524 ../../general/header.php:48 #: ../../general/header.php:54 msgid "All systems" msgstr "Todos los sistemas" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:69 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:518 ../../general/header.php:48 msgid "Down" msgstr "Caído(s)" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:72 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:521 ../../general/header.php:51 msgid "servers down" msgstr "servidor(es) caído(s)" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:524 ../../general/header.php:54 msgid "Ready" msgstr "Preparado" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:114 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:552 ../../general/header.php:235 msgid "Configure autorefresh" msgstr "Configurar actualización automática" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:141 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:153 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:569 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:581 ../../general/header.php:301 #: ../../general/header.php:320 msgid "Disabled autorefresh" msgstr "Actualización automática desactivada" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:238 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:240 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:535 #: ../../mobile/include/functions_web.php:34 #: ../../mobile/include/ui.class.php:225 ../../mobile/include/user.class.php:463 #: ../../mobile/operation/home.php:148 ../../general/header.php:432 #: ../../general/header.php:434 msgid "Logout" msgstr "Salir" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:97 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:196 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:62 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:69 #: ../../godmode/groups/group_list.php:344 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:717 #: ../../operation/tree.php:138 ../../operation/menu.php:53 msgid "Tree view" msgstr "Vista de árbol" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:109 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:208 msgid "Groups view" msgstr "Visor de grupos" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:115 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:214 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:208 msgid "Alerts view" msgstr "Vista de alertas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:121 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:220 msgid "Monitors view" msgstr "Visor de monitores" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:127 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:226 msgid "Custom fields view" msgstr "Vista de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:167 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:183 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:279 #: ../../enterprise/mobile/include/functions_web.php:15 #: ../../include/functions_reporting.php:15359 #: ../../include/functions_groups.php:139 ../../operation/search_results.php:132 msgid "Reports" msgstr "Informes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:174 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:286 msgid "Create new report" msgstr "Crear un nuevo informe" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:190 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:296 msgid "Report templates" msgstr "Plantillas de informes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:200 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:306 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:124 #: ../../include/functions_menu.php:509 msgid "Templates wizard" msgstr "Asistente de plantillas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:210 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:339 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:125 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:42 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:510 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:530 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:821 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:841 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:44 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:314 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:136 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:65 #: ../../enterprise/operation/menu.php:77 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:83 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:42 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:59 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:595 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:612 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:990 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:105 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:122 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:243 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:260 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:385 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:146 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:163 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:97 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:144 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:62 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:82 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:58 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:75 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:38 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:58 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1654 #: ../../general/first_task/service_list.php:23 msgid "Services" msgstr "Servicios" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:240 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:356 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:456 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:233 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:515 #: ../../general/first_task/map_builder.php:31 msgid "Visual Console" msgstr "Consola visual" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:247 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:363 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:118 msgid "Favourite Visual Console" msgstr "Consola visual favorita" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:255 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:371 msgid "Template Visual Console" msgstr "Consola visual de plantillas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:262 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:378 msgid "Wizard Visual Console" msgstr "Consola visual de asistente" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:275 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:37 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:393 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:452 #: ../../godmode/menu.php:358 ../../godmode/setup/setup.php:151 #: ../../godmode/setup/setup.php:271 ../../include/functions_reports.php:913 #: ../../include/functions_reports.php:917 #: ../../include/functions_reports.php:921 #: ../../include/functions_reports.php:925 msgid "Netflow" msgstr "Netflow" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:281 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:401 msgid "Live view" msgstr "Vista en vivo" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:315 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:417 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:447 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:568 msgid "Agent management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:327 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:423 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:453 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:574 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:157 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:290 #: ../../godmode/modules/module_list.php:29 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 msgid "Module management" msgstr "Gestión de módulos" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:333 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:439 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:459 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:597 msgid "Alert management" msgstr "Gestión de alertas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:339 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:465 msgid "Component management" msgstr "Gestión de componentes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:345 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:477 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:588 msgid "Policy management" msgstr "Gestión de políticas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:351 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:483 msgid "Category management" msgstr "Gestión de categorías" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:357 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:430 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:489 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:581 msgid "Server management" msgstr "Gestión de servidores" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:363 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:509 msgid "Command Center" msgstr "command center" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:369 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:618 ../../godmode/menu.php:385 msgid "License" msgstr "Licencia" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:375 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:624 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:650 msgid "Metasetup" msgstr "Metasetup" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:381 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:448 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:630 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:656 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:677 ../../godmode/menu.php:407 #: ../../godmode/menu.php:525 ../../general/links_menu.php:17 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:458 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:687 #: ../../godmode/extensions.php:28 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:492 msgid "Audit Logs" msgstr "Registros de auditoría" #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:66 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:103 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:144 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:272 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:285 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:306 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:353 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:374 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:387 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:75 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:202 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:70 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:172 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:169 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:349 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:471 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:366 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:118 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:129 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:572 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:579 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:592 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3531 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3538 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3551 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3642 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3649 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3665 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3694 #: ../../operation/menu.php:312 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:211 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:216 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:229 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:267 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:513 msgid "Reporting" msgstr "Informes" #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:99 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:611 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:643 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:668 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:39 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3715 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:57 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:87 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:394 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:699 ../../godmode/menu.php:325 #: ../../godmode/menu.php:332 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:48 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:201 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:173 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:135 #: ../../general/noaccesssaml.php:135 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users SAML only, please " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido solo a los los usuarios SAML, póngase " "en contacto con el administrador del sistema si necesita ayuda." #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:137 #: ../../general/noaccesssaml.php:137 #, php-format msgid "" "Please make sure you have SAML authentication properly configured. For more " "information the error to access this page are recorded in security logs of %s " "System Database" msgstr "" "Asegúrese de que la autenticación SAML esta configurada correctamente. Para " "más información, el error de acceso a esta página está grabado en los logs de " "seguridad de la base de datos del sistema de %s" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:135 ../../general/noaccess.php:152 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados, póngase en " "contacto con el administrador del sistema si necesita ayuda." #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:137 ../../general/noaccess.php:154 #, php-format msgid "" "Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database" msgstr "" "Todos los intentos de acceso a está página se grabarán en los logs de " "seguridad de la base de datos del sistema de %s" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:237 #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:88 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:543 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:800 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:192 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:23 #: ../../enterprise/operation/menu.php:19 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:137 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:715 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:314 #: ../../include/functions_reports.php:878 #: ../../include/functions_reports.php:885 #: ../../include/functions_reports.php:892 #: ../../include/functions_reports.php:893 #: ../../include/functions_reports.php:897 #: ../../include/functions_reporting.php:2889 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:328 #: ../../operation/messages/message_list.php:90 #: ../../operation/messages/message_edit.php:103 ../../operation/menu.php:515 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:419 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:245 msgid "Alert correlation" msgstr "Correlación de alertas" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:440 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:522 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:542 msgid "Centralised management" msgstr "Gestión centralizada" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:495 ../../godmode/menu.php:198 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:307 msgid "Bulk operations" msgstr "Operaciones masivas" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:501 msgid "Agent operations" msgstr "Operaciones del agente" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:739 ../../godmode/menu.php:405 msgid "System audit log" msgstr "Logs de auditoría del sistema" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:109 #: ../../general/login_page.php:307 msgid "Authentication code" msgstr "Código de autentificación" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:112 #: ../../mobile/include/user.class.php:496 ../../general/login_page.php:310 msgid "Check code" msgstr "Código de comprobación" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:146 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:187 #: ../../mobile/include/user.class.php:407 ../../general/login_page.php:291 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:154 #: ../../mobile/include/user.class.php:427 ../../general/login_page.php:259 msgid "Login with SAML" msgstr "Entrar con SAML" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:195 #: ../../general/login_page.php:334 ../../general/login_page.php:337 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:209 #: ../../include/functions_config.php:2466 msgid "PANDORA FMS NEXT GENERATION" msgstr "PANDORA FMS NEXT GENERATION" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:235 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:238 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:252 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:255 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:272 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:275 #: ../../general/login_page.php:340 ../../general/login_page.php:343 #: ../../general/login_page.php:428 ../../general/login_page.php:431 #: ../../general/login_page.php:445 ../../general/login_page.php:448 #: ../../general/login_page.php:465 ../../general/login_page.php:468 msgid "Password reset" msgstr "Restablecer contraseña" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:242 #: ../../general/login_page.php:435 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:243 #: ../../general/login_page.php:436 msgid "An email has been sent to your email address" msgstr "Se ha enviado un email a su dirección de correo electrónico" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:279 #: ../../general/login_page.php:472 msgid "SUCCESS" msgstr "CORRECTO" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:294 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:297 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:141 #: ../../general/login_page.php:487 ../../general/login_page.php:490 #: ../../general/login_page.php:644 ../../general/login_page.php:647 msgid "Login failed" msgstr "Error de inicio de sesión" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:319 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:322 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:326 #: ../../general/login_page.php:512 ../../general/login_page.php:515 #: ../../general/login_page.php:519 msgid "Logged out" msgstr "Desconectado" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:327 #: ../../mobile/include/user.class.php:365 ../../general/login_page.php:521 #, php-format msgid "" "Your session has ended. Please close your browser window to close this %s " "session." msgstr "La sesión ha terminado. Cierre el navegador para cerrar la sesión de %s." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:564 ../../godmode/setup/license.php:83 msgid "License updated" msgstr "Licencia actualizada" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:565 msgid "Failed while updating license." msgstr "Error al actualizar la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:590 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:655 msgid "Invalid licence." msgstr "Licencia no válida" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:590 msgid "Please contact your system administrator." msgstr "Por favor, contacta con el administrador del sistema." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:655 #, php-format msgid "Please contact %s for a valid licence." msgstr "Póngase en contacto con %s para obtener una licencia válida." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:656 #, php-format msgid "Or disable %s enterprise" msgstr "O desabilite %s enterprise" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:754 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:181 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:325 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3174 #: ../../godmode/setup/license.php:165 ../../mobile/operation/events.php:858 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:280 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:306 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:429 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1027 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1217 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1267 msgid "Validate" msgstr "Validar" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:758 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1053 msgid "Request new licence" msgstr "Solicitar una nueva licencia" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:837 msgid "" "Metaconsole unreached

This " "node has a metaconsole license and cannot contact with the metaconsole." msgstr "" "No se pudo conectar con la Metaconsola

Este nodo tiene una licencia de Metaconsola pero no pudo " "establecer contacto." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:854 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:860 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:876 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "Ha excedido los términos de la licencia

Esta licencia permite %d agentes y tiene %d agentes " "configurados." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:855 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:862 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:871 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:878 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:890 #, php-format msgid "Please contact %s to extend the license." msgstr "Póngase en contacto con %s para ampliar la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:861 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:863 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:877 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:879 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:906 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:912 msgid "" "This console will work in limited mode. Enterprise features will not work." msgstr "" "Esta consola funcionará en modo limitado. Las funcionalidades Enterprise no " "funcionarán." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:870 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "Licencia superada

Esta " "licencia permite %d agentes y tiene %d agentes configurados." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:889 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d modules and you have %d modules configured." msgstr "" "Ha excedido los términos de la licencia

Esta licencia permite %d módulos y tiene %d módulos " "configurados." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:899 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:905 msgid "" "This license has expired. " "

You can not get updates until you renew the license." msgstr "" "Licencia caducada.

No " "podrás actualizar Pandora FMS hasta que no renueves la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:900 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:907 #, php-format msgid "Please contact %s to renew the license." msgstr "Póngase en contacto con %s para renovar la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:910 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1049 msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:919 #, php-format msgid "" "This license is outside of support. " "

This %s installation will continue working normally and without " "limitations, but without support or updates." msgstr "" "Esta licencia no incluye soporte. " "

La instalación de %s continuará funcionando con normalidad y sin " "límites, pero sin soporte ni actualizaciones." #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:16 msgid "ACL users for this agent" msgstr "Usuarios ACL para este agente" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:49 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:136 msgid "Agents reading" msgstr "Lectura de agentes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:51 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:138 msgid "Agents disable" msgstr "Deshabilitar agentes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:52 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:139 msgid "Alerts editing" msgstr "Edición de alertas" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:53 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:140 #: ../../godmode/menu.php:150 msgid "Users management" msgstr "Gestión de usuarios" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:54 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:141 msgid "Database management" msgstr "Gestión de la BD" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:55 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:142 msgid "Alerts management" msgstr "Gestión de alertas" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:56 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:143 msgid "Reports reading" msgstr "Lectura de informes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:57 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:144 msgid "Reports writing" msgstr "Escritura de informes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:58 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:145 msgid "Reports management" msgstr "Gestión de informes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:59 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:146 msgid "Events reading" msgstr "Lectura de eventos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:60 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:147 msgid "Events writing" msgstr "Escritura de eventos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:61 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:148 msgid "Events management" msgstr "Gestión de eventos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:62 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:149 msgid "Systems management" msgstr "Gestión de sistemas" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:63 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:150 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:276 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:177 #: ../../godmode/users/user_list.php:483 ../../godmode/users/user_list.php:664 #: ../../operation/search_users.php:62 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:112 msgid "There are no defined users" msgstr "No hay usuarios definidos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:134 #: ../../godmode/menu.php:142 msgid "Module tags" msgstr "Etiquetas de módulos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:197 msgid "ACL module tags for the modules in this agent" msgstr "Etiquetas del módulo de ACL para los módulos de este agente" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:208 msgid "Only admin users can see this section." msgstr "Solo los usuarios administradores pueden ver esta sección." #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:215 msgid "Check ACL" msgstr "Comprobar ACL" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:168 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:380 msgid "Translate string" msgstr "Traducir cadena" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:46 msgid "Failed to initialize VMware extension." msgstr "Error al inicializar la extensión VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:89 msgid "VMware View" msgstr "Vista VMware" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:23 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:69 msgid "CSV import group" msgstr "Importar grupos de CSV" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:48 #, php-format msgid "Created group %s" msgstr "Grupo creado %s" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:49 #, php-format msgid "Could not create group %s" msgstr "No se pudo crear el grupo %s" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:56 msgid "File processed" msgstr "Archivo procesado" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:59 msgid "Please syncronize groups to nodes" msgstr "Sincronice los grupos con los nodos" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:68 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:701 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:459 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:316 msgid "The CSV file must have the fields in the following order: " msgstr "El archivo CSV debe tener los campos en el siguiente orden:" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:84 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:116 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:719 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:50 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:393 msgid "Upload file" msgstr "Subir archivo" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:87 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1400 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:163 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:125 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:728 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:59 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:402 msgid "Separator" msgstr "Separador" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:100 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:138 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:741 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:72 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:415 msgid "Upload CSV file" msgstr "Subir archivo CSV" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:105 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:198 #: ../../include/functions_filemanager.php:853 msgid "Go" msgstr "Ir" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:61 #, php-format msgid "Error create '%s' policy, the name exist and there aren't free name." msgstr "" "Error al crear la política '%s', el nombre ya existe. Ese nombre no está " "disponible." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:69 #, php-format msgid "Warning create '%s' policy, the name exist, the policy have a name %s." msgstr "" "Política de advertencia '%s' creada, el nombre existe, la política tiene el " "nombre %s." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:78 msgid "Error the policy haven't name." msgstr "Error: la política no tiene nombre." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:99 #, php-format msgid "Success create '%s' policy." msgstr "Política '%s' creada correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:100 #, php-format msgid "Error create '%s' policy." msgstr "Error al crear la política '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:142 #, php-format msgid "Error add '%s' agent. The agent does not exist" msgstr "Error al añadir el agente '%s'. El agente no existe" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:147 #, php-format msgid "Success add '%s' agent." msgstr "Agente '%s' añadido correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:148 #, php-format msgid "Error add '%s' agent." msgstr "Error al añadir el agente '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:167 msgid "The collection does not exist" msgstr "La colección no existe" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:172 #, php-format msgid "Success add '%s' collection." msgstr "Colección '%s' añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:173 #, php-format msgid "Error add '%s' collection." msgstr "Error al añadir colección '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:191 #, php-format msgid "Success add '%s' agent plugin." msgstr "Plugin de agente '%s' añadido correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:192 #, php-format msgid "Error add '%s' agent plugin." msgstr "Error al añadir el plugin de agente '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:205 msgid "Error add the module, haven't type." msgstr "Error al añadir el módulo. No tiene tipo." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:411 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:480 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:581 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:637 msgid "Error add the module, error in tag component." msgstr "Error al añadir el módulo, error en el componente etiqueta." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:693 msgid "Error add the module plugin importation, plugin is not registered" msgstr "Error al importar el plugin del módulo; el plugin no está registrado." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:703 #, php-format msgid "Success add '%s' module." msgstr "Módulo '%s' añadido correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:704 #, php-format msgid "Error add '%s' module." msgstr "Error al añadir el módulo '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:718 #, php-format msgid "Error add the alert, the template '%s' don't exist." msgstr "Error al añadir la alerta, la plantilla '%s' no existe." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:731 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:749 #, php-format msgid "Error add the alert, the module '%s' don't exist." msgstr "Error al añadir la alerta, el módulo '%s' no existe." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:771 #, php-format msgid "Success add '%s' alert." msgstr "Alerta '%s' añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:772 #, php-format msgid "Error add '%s' alert." msgstr "Error al añadir alerta '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:798 #, php-format msgid "Error add the alert, the action '%s' don't exist." msgstr "Error al añadir alerta; la acción '%s' no existe." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:817 #, php-format msgid "Success add '%s' action." msgstr "Acción '%s' añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:818 #: ../../extensions/resource_registration.php:436 #: ../../extensions/resource_registration.php:458 #: ../../extensions/resource_registration.php:469 #, php-format msgid "Error add '%s' action." msgstr "Error al añadir la acción '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:854 msgid "The inventory module does not exist" msgstr "El módulo de inventario no existe" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:859 #, php-format msgid "Success add '%s' inventory module." msgstr "Éxito agregar el módulo de inventario '%s'." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:860 #, php-format msgid "Error add '%s' inventory module." msgstr "Error al agregar el módulo de inventario '%s'." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:61 msgid "Top 5 VMs CPU Usage" msgstr "Top 5 VMs del uso de CPU" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:70 msgid "Top 5 VMs Memory Usage" msgstr "Top 5 VMs del uso de memoria" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:82 msgid "Top 5 VMs Provisioning Usage" msgstr "Top 5 VMs en uso de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:91 msgid "Top 5 VMs Network Usage" msgstr "Top 5 VMs del uso de la red" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:684 msgid "Host ESX" msgstr "Host ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1009 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1972 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:479 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:485 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:942 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:948 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:989 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:995 #: ../../mobile/operation/modules.php:548 ../../mobile/operation/modules.php:571 #: ../../mobile/operation/modules.php:611 ../../mobile/operation/modules.php:634 #: ../../include/functions.php:1360 ../../include/functions.php:1399 #: ../../include/functions_modules.php:2883 #: ../../include/functions_modules.php:2889 #: ../../include/functions_modules.php:4098 #: ../../include/functions_modules.php:4130 ../../include/functions_ui.php:3828 #: ../../include/functions_ui.php:3894 ../../include/class/Tree.class.php:655 #: ../../include/lib/Module.php:572 ../../include/functions_events.php:64 #: ../../include/functions_events.php:116 ../../include/functions_events.php:179 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1579 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1585 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1662 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1668 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1772 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1780 #: ../../operation/search_modules.php:114 ../../operation/search_modules.php:141 #: ../../operation/events/events.php:543 ../../operation/events/events.php:620 #: ../../operation/events/events.php:646 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1014 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1980 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:473 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:490 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:956 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:962 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1005 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1011 #: ../../mobile/operation/modules.php:554 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:617 ../../mobile/operation/modules.php:642 #: ../../include/functions.php:1348 ../../include/functions.php:1380 #: ../../include/functions_modules.php:2877 #: ../../include/functions_modules.php:2893 #: ../../include/functions_modules.php:4102 #: ../../include/functions_modules.php:4122 ../../include/functions_ui.php:3834 #: ../../include/functions_ui.php:3904 ../../include/class/Tree.class.php:625 #: ../../include/lib/Module.php:556 ../../include/functions_events.php:67 #: ../../include/functions_events.php:120 ../../include/functions_events.php:164 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1593 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1601 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1678 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1684 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1766 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1785 #: ../../operation/search_modules.php:120 ../../operation/search_modules.php:149 #: ../../operation/events/events.php:518 ../../operation/events/events.php:626 #: ../../operation/events/events.php:651 msgid "CRITICAL" msgstr "CRÍTICO" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1019 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1988 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:34 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:476 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:495 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:970 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:976 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1021 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1027 #: ../../mobile/operation/modules.php:560 ../../mobile/operation/modules.php:587 #: ../../mobile/operation/modules.php:623 ../../mobile/operation/modules.php:650 #: ../../include/functions.php:1351 ../../include/functions.php:1387 #: ../../include/functions_modules.php:2880 #: ../../include/functions_modules.php:2897 #: ../../include/functions_modules.php:4106 #: ../../include/functions_modules.php:4138 ../../include/functions_ui.php:3822 #: ../../include/functions_ui.php:3899 ../../include/class/Tree.class.php:633 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2805 ../../include/lib/Module.php:560 #: ../../include/functions_events.php:78 ../../include/functions_events.php:112 #: ../../include/functions_events.php:182 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1609 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1617 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1694 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1700 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1769 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1790 #: ../../operation/search_modules.php:126 ../../operation/search_modules.php:157 #: ../../operation/events/events.php:548 ../../operation/events/events.php:614 #: ../../operation/events/events.php:668 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTENCIA" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1024 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2003 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:485 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:490 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:495 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:989 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:995 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1005 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1011 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1021 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1027 #: ../../mobile/operation/modules.php:571 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:587 ../../mobile/operation/modules.php:634 #: ../../mobile/operation/modules.php:642 ../../mobile/operation/modules.php:650 #: ../../include/functions.php:1364 ../../include/functions.php:1390 #: ../../include/functions_modules.php:2889 #: ../../include/functions_modules.php:2893 #: ../../include/functions_modules.php:2897 #: ../../include/functions_modules.php:4110 ../../include/functions_ui.php:3841 #: ../../include/functions_ui.php:3919 ../../include/class/Tree.class.php:639 #: ../../include/lib/Module.php:563 ../../include/functions_events.php:81 #: ../../include/functions_events.php:125 ../../include/functions_events.php:185 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1625 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1633 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1662 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1668 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1678 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1684 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1694 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1700 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1780 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1785 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1790 #: ../../operation/search_modules.php:132 ../../operation/search_modules.php:141 #: ../../operation/search_modules.php:149 ../../operation/search_modules.php:157 #: ../../operation/events/events.php:554 ../../operation/events/events.php:633 #: ../../operation/events/events.php:673 msgid "UNKNOWN" msgstr "DESCONOCIDO" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1036 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1046 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de memoria" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1056 msgid "Disk I/O Rate" msgstr "Ratio lectura/escritura de disco" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1066 msgid "Network Usage" msgstr "Uso de red" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1169 msgid "Settings updated " msgstr "Ajustes actualizados " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1171 msgid "No changes in settings " msgstr "No hay cambios en los ajustes " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1179 msgid "CPU usage graphs" msgstr "Gráficas de uso de CPU" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1180 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1186 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1192 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1198 msgid "Force minimum value" msgstr "Forzar valor mínimo" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1182 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1188 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1194 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1200 msgid "Force maximum value" msgstr "Forzar valor máximo" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1185 msgid "Memory usage graphs" msgstr "Gráficos de uso de memoria" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1191 msgid "Provisioning Usage graphs" msgstr "Gráficos de uso de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1197 msgid "Network usage graphs" msgstr "Gráficos de uso de red" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1208 msgid "Map items" msgstr "Elementos del mapa" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1209 msgid "Show datastores" msgstr "Mostrar datastores" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1216 msgid "Show ESXis" msgstr "Mostrar ESXis" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1223 msgid "Show VMs" msgstr "Mostrar VMs" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1230 msgid "Font size (px)" msgstr "Tamaño de fuente (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1232 msgid "Node radius (px)" msgstr "Radio del nodo (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1234 msgid "Node separation (rate)" msgstr "Separación de nodos (tasa)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1239 msgid "" "Looking for VMware configuration? You can configure several tasks using " "Discovery Applications." msgstr "" "¿Está buscando la configuración VMware? Puede configurar varias tareas usando " "las aplicaciones de Discovery." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1240 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1520 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "this link" msgstr "este enlace" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1247 msgid "Graph settings" msgstr "Ajustes de gráfico" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1252 msgid "Map settings" msgstr "Ajustes del mapa" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1291 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1363 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenid@" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1301 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1343 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:358 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:178 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1311 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1348 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1147 #: ../../mobile/include/functions_web.php:22 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:219 #: ../../operation/users/user_edit.php:366 ../../operation/menu.php:340 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1322 msgid "ESX Detail" msgstr "Detalle de ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1353 msgid "ESX details" msgstr "Detalles de ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1358 msgid "VMware view options" msgstr "Opciones de la vista de VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1393 msgid "VMWare" msgstr "VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1498 msgid "" "Some ESX Hosts are not up to date, please check VMware plugin configuration." msgstr "" "Algunos hosts ESX no están actualizados. Compruebe la configuración del plugin " "VMware." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1500 msgid "VMware plugin is working." msgstr "El plugin de VMware está en funcionamiento." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1509 msgid "View VMware map" msgstr "Vista del mapa VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1510 msgid "View VMware dashboard" msgstr "Vista del panel VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1511 msgid "View ESX Host statistics from" msgstr "Ver estadísticas del host ESX desde" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1518 msgid "There are no VMware information detected in this environment." msgstr "No se ha detectado información VMware en este entorno." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1519 msgid "You can configure several tasks using Discovery Applications at " msgstr "Puede configurar diversas tareas usando las aplicaciones Discovery en " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1731 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:482 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:490 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:498 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:657 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:371 msgid "here" msgstr "aquí" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1728 #, php-format msgid "" "This map is a quick representation of all your VMware entities detected. You " "can create a custom VMware map by defining a network map based on your VMware " "discovery task %s" msgstr "" "Este mapa es una representación rápida de todas las entidades VMWare " "detectadas. Puede crear un mapa VMWare personalizado definiendo un mapa de red " "basado en sus tareas de descubrimiento VMWare %s" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1738 msgid "Show Datastores" msgstr "Mostrar datastores" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1741 msgid "Show ESX" msgstr "Mostrar ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1744 msgid "Show VM" msgstr "Mostrar VM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1748 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:215 msgid "Font" msgstr "Fuente" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1752 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:152 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:154 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:311 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:106 msgid "Node radius" msgstr "Radio de los nodos" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1756 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:425 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:247 msgid "Node separation" msgstr "Separación de nodos" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1766 msgid "View options" msgstr "Ver opciones" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:227 msgid "Power Status: " msgstr "Estado: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:269 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1805 msgid "Status: " msgstr "Estado: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:273 msgid "Change Status" msgstr "Cambiar estado:" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:20 msgid "Export agents" msgstr "Exportar agentes" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:21 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8125 #: ../../extensions/resource_exportation.php:435 #: ../../extensions/resource_exportation.php:438 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:389 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:50 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All group information is read " "only. Go to %s to import the CSV." msgstr "" "Este nodo se configura con el modo centralizado. Toda la información del grupo " "es de solo lectura. Vaya a %s para importar el CSV." #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:83 msgid "CSV group import" msgstr "Importación de grupo CSV" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:202 msgid "Activate license" msgstr "Activar la licencia" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:203 msgid "Your request key is:" msgstr "Tu clave es:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:206 #, php-format msgid "" "You can activate it manually here or " "automatically filling the form below:" msgstr "" "Lo puedes activar manualmente aquí o " "automáticamente rellenando el siguiente formulario:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:213 msgid "Auth Key:" msgstr "Clave de autentificación:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:221 #: ../../enterprise/load_html_extra.php:240 msgid "Online validation" msgstr "Validación en línea" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:233 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:233 msgid "When connecting to licence server." msgstr "Al conectar con el servidor de licencias." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:141 msgid "Update Local Component" msgstr "Actualizar el componente local" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:143 msgid "Create Local Component" msgstr "Crear componente local" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:162 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1134 msgid "Wizard level" msgstr "Nivel del asistente" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:192 msgid "Throw unknown events" msgstr "Generar eventos desconocidos" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:292 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:489 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:146 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:552 msgid "Dynamic Interval" msgstr "Intervalo dinámico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:298 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:152 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:691 msgid "Advanced options Dynamic Threshold" msgstr "Opciones avanzadas rango dinámico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157 msgid "Dynamic Min. " msgstr "Dinámico mínimo " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:305 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:493 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:159 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:556 msgid "Dynamic Max." msgstr "Dinámico máximo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:307 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:495 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:161 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:558 msgid "Dynamic Two Tailed: " msgstr "El segundo rango dínámico falla: " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:310 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:289 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:498 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:164 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:561 #: ../../include/functions_treeview.php:96 ../../include/functions_alerts.php:679 msgid "Warning status" msgstr "Estado advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:311 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:354 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:293 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:342 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:502 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:593 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:828 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:165 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:206 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:387 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:565 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:656 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:885 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:850 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5402 #: ../../include/functions_treeview.php:92 #: ../../include/functions_treeview.php:104 #: ../../include/functions_alerts.php:676 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:282 msgid "Min." msgstr "Mín." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:320 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:363 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:308 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:357 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:517 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:608 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:830 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:174 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:215 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:389 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:424 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:428 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:489 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:580 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:671 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:887 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:862 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5403 #: ../../include/functions_treeview.php:92 #: ../../include/functions_treeview.php:104 #: ../../include/functions_alerts.php:675 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:281 msgid "Max." msgstr "Máx." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:329 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:372 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:323 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:372 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:532 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:623 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:183 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:224 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:444 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:505 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:595 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:686 #: ../../include/functions_treeview.php:90 #: ../../include/functions_treeview.php:102 msgid "Str." msgstr "Str." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:343 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:386 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:567 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:658 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:196 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:237 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:400 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:442 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:464 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:526 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:630 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:722 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:353 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:338 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:589 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:205 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:652 #: ../../include/functions_treeview.php:108 #: ../../include/functions_alerts.php:680 msgid "Critical status" msgstr "Estado crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:391 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:276 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:873 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:243 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:780 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:930 msgid "FF threshold" msgstr "Umbral FF" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:394 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:279 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:941 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:246 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:782 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:994 msgid "Keep counters" msgstr "Mantener los contadores" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:402 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:296 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:885 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:900 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:260 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:799 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:938 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:953 msgid "All state changing" msgstr "Todos los cambios de estado" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:417 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:318 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:884 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:910 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:276 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:821 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:937 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:963 msgid "Each state changing" msgstr "Cada cambio de estado" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:418 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:319 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:911 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:277 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:822 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:964 msgid "To normal" msgstr "A normal" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:427 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:333 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:921 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:286 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:836 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:974 msgid "To warning" msgstr "A advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:436 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:347 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:931 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:295 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:850 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:984 msgid "To critical" msgstr "A crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:447 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:362 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:966 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2221 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:305 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:532 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1042 #: ../../include/functions_reporting.php:4284 msgid "Historical data" msgstr "Histórico de datos" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:450 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:963 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:880 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1028 msgid "FF timeout" msgstr "FF tiempo de espera" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:458 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:964 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1038 msgid "" "Timeout in secs from start of flip flop counting. If this value is exceeded, " "FF counter is reset. Set to 0 for no timeout." msgstr "" "Tiempo de espera en segundos desde el comiendo del contador flip flop. Si se " "excede este valor, el contador FF será reiniciado. Poner 0 para no tener " "tiempo de espera" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:459 msgid "This value can be set only in the async modules." msgstr "Solo debe establecerse este valor en los módulos asíncronos." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:461 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1247 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:308 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:664 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:480 #: ../../include/functions_reporting.php:6770 msgid "Min. Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:461 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:309 msgid "Any value below this number is discarted" msgstr "Cualquier valor por debajo de este número será descartado." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1302 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:310 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:668 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:492 #: ../../include/functions_reporting.php:6766 msgid "Max. Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:466 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:311 msgid "Any value over this number is discarted" msgstr "Cualquier valor por encima de este número será descartado." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:473 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:716 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:49 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:649 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:780 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:43 msgid "Post process" msgstr "Posprocesado" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:500 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:180 msgid "Load a basic structure on data configuration" msgstr "Cargar una estructura básica en la configuración de datos" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:503 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:183 msgid "Check the correct structure of the data configuration" msgstr "Comprobar la estructura correcta de la configuración de datos" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:506 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:196 msgid "First line must be \"module_begin\"" msgstr "La primera línea tiene que ser \"module_begin\"." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:507 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:197 msgid "Data configuration is empty" msgstr "La configuración de datos está vacía." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:508 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:512 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:198 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:202 msgid "Last line must be \"module_end\"" msgstr "La última línea tiene que ser \"module_end\"." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:509 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:199 msgid "" "Name is missed. Please add a line with \"module_name yourmodulename\" to data " "configuration" msgstr "" "Falta el nombre. Por favor, introduce una línea con \"module_name " "yourmodulename\" a la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:510 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:200 msgid "" "Type is missed. Please add a line with \"module_type yourmoduletype\" to data " "configuration" msgstr "" "Falta el tipo. Por favor, introduce una línea con \"module_type yourmoduletype" "\" a la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:511 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:201 msgid "Type is wrong. Please set a correct type" msgstr "El tipo es incorrecto. Por favor, introduce un tipo correcto." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:514 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:204 msgid "Error in the syntax, please check the data configuration." msgstr "Error en la sintaxis; comprueba la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:515 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:205 msgid "Data configuration are built correctly" msgstr "La configuración de datos se ha efectuado correctamente." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:523 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1016 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:323 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1093 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1092 msgid "Critical instructions" msgstr "Instrucciones de crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:523 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1016 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:323 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1092 msgid "Instructions when the status is critical" msgstr "Instrucciones en caso de que se encuentre en estado crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:528 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1020 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:327 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1098 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1096 msgid "Warning instructions" msgstr "Instrucciones de advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:528 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1020 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:327 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1096 msgid "Instructions when the status is warning" msgstr "Instrucciones en caso de que se encuentre en estado de advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:533 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1024 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:331 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1102 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1100 msgid "Unknown instructions" msgstr "Instrucciones de desconocido" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:533 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1024 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:331 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1100 msgid "Instructions when the status is unknown" msgstr "Instrucciones en caso de que se encuentre en estado desconocido" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:542 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:984 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:342 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1143 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1060 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:123 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:561 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:362 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:906 msgid "Tags available" msgstr "Etiquetas disponibles" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:579 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:380 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1001 msgid "Add tags to module" msgstr "Añadir etiquetas al módulo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:580 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:381 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1010 msgid "Delete tags to module" msgstr "Eliminar etiquetas del módulo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:581 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:174 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:458 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1253 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:382 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1014 msgid "Tags selected" msgstr "Etiquetas seleccionadas" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:603 msgid "Macros" msgstr "Macros" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:639 #: ../../godmode/servers/plugin.php:492 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:636 msgid "Default value" msgstr "Valor por defecto" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:655 #: ../../godmode/servers/plugin.php:554 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:724 msgid "Add macro" msgstr "Añadir macro" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:663 #: ../../godmode/servers/plugin.php:568 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:742 msgid "Delete macro" msgstr "Eliminar macro" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:978 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:706 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1994 msgid "Normal Status" msgstr "Estado normal" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:979 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:707 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1995 msgid "Warning Status" msgstr "Estado de advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:980 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:708 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1996 msgid "Critical Status" msgstr "Estado crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:983 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:710 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1998 msgid "Please introduce a maximum warning higher than the minimun warning" msgstr "" "Por favor, introduce un máximo de advertencia mayor que el mínimo de " "advertencia." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:985 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:711 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1999 msgid "Please introduce a maximum critical higher than the minimun critical" msgstr "Por favor introduce un máximo de crítico mayor que el mínimo de crítico." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:987 msgid "Please introduce a positicve percentage value" msgstr "Introduzca un valor porcentual positivo" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40 msgid "To manage inventory plugin you must activate centralized management" msgstr "Para administrar el plugin de inventario active la gestión centralizada" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:63 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:350 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:125 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:213 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from centralized manager console. Go to %s to manage it." msgstr "" "Esta consola no es el administrador de este entorno, administre esta función " "desde la consola del administrador centralizado. Vaya a %s para gestionarlo." #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:72 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:48 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:458 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:47 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:141 msgid "Not supported in Windows systems" msgstr "No compatible con sistemas Windows" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:117 msgid "Successfully created inventory module" msgstr "Inventario de módulo creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:118 msgid "Error creating inventory module" msgstr "Error al crear módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:143 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:128 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:216 msgid "Successfully updated inventory module" msgstr "Módulo del inventario actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:144 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:130 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:225 msgid "Error updating inventory module" msgstr "Error al actualizar el módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:162 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:183 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:100 msgid "Successfully deleted inventory module" msgstr "Módulo del inventario eliminado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:163 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:184 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:102 msgid "Error deleting inventory module" msgstr "Error al eliminar el módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:217 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:250 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:443 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:194 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:578 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:114 msgid "Successfully multiple deleted" msgstr "Supresión múltiple correcta" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:218 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:251 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:444 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:195 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:579 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115 msgid "Not deleted. Error deleting multiple data" msgstr "No borrado. Error al borrar datos múltiples." #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:275 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:114 msgid "Interpreter" msgstr "Intérprete" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:284 msgid "No inventory modules defined" msgstr "No hay módulos de inventario definidos" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:305 msgid "Local module" msgstr "Módulo local" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:307 msgid "Remote/Local" msgstr "Remoto/Local" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:353 msgid "" "The configurations of inventory modules from the nodes have been unified.\n" "\t\tFrom this point on, changes to the inventory scripts must be made through " "this screen." msgstr "" "Las configuraciones de los módulos de inventario de los nodos se han " "unificado.\n" "\t\tA partir de este momento, los cambios en los scripts de inventario deben " "realizarse a través de esta pantalla." #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:355 msgid "You can find more information at:" msgstr "Encontrará más información en:" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:141 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:196 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:191 #, php-format msgid "Successfully created from %s" msgstr "Creado correctamente desde %s" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:142 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:318 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:172 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:124 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:127 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:77 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:126 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:48 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:81 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:198 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:135 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:164 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:51 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:85 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:199 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:427 #: ../../godmode/users/configure_user.php:493 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:354 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:879 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:642 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:645 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:192 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:527 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:165 ../../godmode/setup/news.php:67 #: ../../godmode/setup/gis.php:49 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5901 #: ../../include/functions_alerts.php:2748 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:112 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:844 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:140 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:375 msgid "Could not be created" msgstr "No se ha podido crear" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:157 msgid "Local component management" msgstr "Gestión de componentes locales" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:263 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All local components are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:326 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:438 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:228 msgid "Created successfully" msgstr "Creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:393 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1250 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:216 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:123 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:83 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:70 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1172 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:331 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:160 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:277 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:525 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:644 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:145 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:157 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:555 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:95 ../../godmode/alerts/alert_list.php:313 #: ../../godmode/setup/gis.php:41 ../../include/functions_alerts.php:2748 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:122 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:216 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:508 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:175 msgid "Could not be updated" msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:401 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:534 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:315 msgid "Updated successfully" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:547 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2852 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:659 msgid "Free Search" msgstr "Búsqueda libre" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:548 msgid "Search by name, description or data, list matches." msgstr "Búsqueda de lista de concidencias por nombre, descripción o datos." #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:690 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1555 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:627 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:628 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:859 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:860 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1191 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1347 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1348 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:435 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:432 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1194 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:71 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:165 msgid "Inventory module error" msgstr "Error del módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:116 msgid "Left blank for the LOCAL inventory modules" msgstr "Dejar en blanco para los módulos de inventario LOCALES" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:118 msgid "Block Mode" msgstr "Modo bloqueo" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:121 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:258 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:195 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:230 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1208 msgid "Format" msgstr "Formato" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:122 msgid "separate fields with " msgstr "Separar campos con " #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:125 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:149 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:292 msgid "Code" msgstr "Código" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:126 msgid "" "Here is placed the script for the REMOTE inventory modules Local inventory " "modules don't use this field" msgstr "" "Aquí se coloca el script para los módulos de inventario REMOTOS. Los módulos " "de inventario locales no usan este campo." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:83 msgid "Cannot delete rule from autoconfiguration" msgstr "No se ha podido borrar la regla de autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:89 msgid "Agent Autoconfiguration Information" msgstr "Información de la autoconfiguración de agente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:90 msgid "You must click the Create or Update buttom for a correct configuration!!!" msgstr "Pinche en el botón de crear o actualizar para una correcta configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:98 msgid "" "Cannot create autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "No se ha podido crear la autoconfiguración desde la consola exclusiva de " "lectura, créela desde la Metaconsola (gestión centralizada)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:139 msgid "Cannot create autoconfiguration in metaconsole" msgstr "No se ha podido crear la autoconfiguración en la metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:147 msgid "Cannot create unnamed autoconfiguration" msgstr "No se ha podido crear una autoconfiguración sin nombre" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:157 msgid "" "Cannot udpate autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "No se ha podido actualizar la autoconfiguración desde la consola exclusiva de " "lectura, créela desde la Metaconsola (gestión centralizada)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:194 msgid "Cannot update autoconfiguration" msgstr "No se ha podido actualizar la autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:204 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:243 msgid "" "Cannot modify autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "No se ha podido crear la autoconfiguración desde la consola exclusiva de " "lectura, créela desde la Metaconsola (gestión centralizada)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:319 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:92 msgid "Agent autoconfiguration list" msgstr "Lista de autoconfiguración de agentes" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:362 msgid "Autoconfiguration" msgstr "Autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:377 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:655 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:623 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:878 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6287 msgid "Execution" msgstr "Ejecución" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:380 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:398 #: ../../godmode/menu.php:50 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:112 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:567 ../../include/ajax/events.php:2419 #: ../../operation/users/user_edit.php:739 #: ../../operation/users/user_edit.php:785 ../../operation/menu.php:431 msgid "Start" msgstr "Inicio" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:397 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:898 msgid "Configure the time" msgstr "Configurar el tiempo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:403 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:917 msgid "Type Periodicity:" msgstr "Periodicidad del tipo:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:405 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:501 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:178 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:183 #: ../../include/functions_netflow.php:1850 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:406 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:502 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:182 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:181 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:919 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:407 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:503 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:182 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:920 msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:436 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:949 msgid "From day:" msgstr "Desde el día:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:454 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:982 msgid "From hour:" msgstr "Desde la hora:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:497 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:959 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:525 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:530 msgid "Rules" msgstr "Reglas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:552 msgid "New group" msgstr "Nuevo grupo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:584 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:402 msgid "Launch custom event" msgstr "Lanzar evento personalizado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:585 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:403 msgid "Launch alert action" msgstr "Lanzar acción de alerta" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:586 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:404 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:74 msgid "Launch script" msgstr "Lanzar script" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:630 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:644 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:315 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:330 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:552 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:573 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:643 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:664 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:695 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:704 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:763 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:786 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:822 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:842 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:867 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:883 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:944 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:967 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:985 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:991 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1004 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1032 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1134 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:677 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:703 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:739 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:763 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:880 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:927 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1020 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1073 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1115 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1143 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1237 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:615 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:637 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:706 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:728 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:759 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:768 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:827 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:845 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:864 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:868 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:879 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:899 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:924 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:936 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:997 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1043 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1061 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1067 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1080 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1108 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1212 #: ../../include/functions_html.php:1850 ../../include/functions_html.php:1951 #: ../../include/functions_html.php:2089 msgid "No change" msgstr "Sin cambios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:648 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:505 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:73 #: ../../include/functions_events.php:4727 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:408 msgid "Secondary groups" msgstr "Grupos secundarios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:695 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:825 #: ../../include/functions_html.php:6154 msgid "Add secondary groups" msgstr "Añadir grupos secundarios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:702 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:851 #: ../../include/functions_html.php:6167 msgid "Remove secondary groups" msgstr "Eliminar grupos secundarios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:739 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:48 msgid "Add policy" msgstr "Añadir política" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:754 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:380 msgid "Op" msgstr "Op" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:771 msgid "Extra configuration block" msgstr "Bloque de configuración extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:773 msgid "" "Put here any extra configuration you want to be applied to any new agent " "matching previously defined rules" msgstr "" "Añada cualquier configuración extra que desee que se aplique a cualquier " "agente nuevo que coincida con las reglas definidas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:806 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:837 msgid "Extra actions" msgstr "Acciones extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:827 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1145 msgid "Add extra action" msgstr "Añadir acción extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1010 msgid "Add new rule" msgstr "Añadir regla nueva" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1012 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:188 msgid "Update rule" msgstr "Actualizar regla" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1232 msgid "Update extra action" msgstr "Actualizar acción extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:47 msgid "Cannot delete autoconfiguration" msgstr "No se ha podido borrar la autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:62 #: ../../godmode/setup/license.php:151 ../../godmode/setup/license.php:154 msgid "enabled" msgstr "activado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:63 msgid "enabling" msgstr "Habilitando" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:65 #: ../../godmode/setup/license.php:151 ../../godmode/setup/license.php:154 msgid "disabled" msgstr "desactivado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:66 msgid "disabling" msgstr "deshabilitando" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:71 #, php-format msgid "Successfully %s" msgstr "%s con éxito" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:72 #, php-format msgid "Error %s" msgstr "Error %s" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:156 msgid "There are no defined autoconfigurations" msgstr "No hay autoconfiguraciones definidas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:173 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:195 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:262 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:722 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:61 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1113 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1114 #: ../../godmode/extensions.php:257 ../../godmode/users/user_list.php:745 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1044 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:64 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:173 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:195 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:271 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:714 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:58 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1139 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1140 #: ../../godmode/extensions.php:259 ../../godmode/users/user_list.php:740 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1017 ../../include/functions.php:3357 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:194 msgid "Add new configuration definition" msgstr "Añadir definición de nueva configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:36 msgid "Show Agent >" msgstr "Mostrar agente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:120 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:124 msgid "This collection has not been added to any agents" msgstr "Esta colección no ha sido añadida a ningún agente." #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3833 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:721 msgid "Agent plugins" msgstr "Plugins del agente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:37 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:60 msgid "This agent have not a remote configuration, please set it." msgstr "Este agente no se ha configurado remotamente. Por favor, configúralo." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:77 msgid "Succesful add the collection" msgstr "Añadido a la colección correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:78 msgid "Unsuccesful add the collection" msgstr "No se ha podido añadir a la colección." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:129 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:130 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:254 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:195 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:196 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:108 msgid "Show files" msgstr "Mostrar archivos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:196 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:280 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1256 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1264 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:475 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:518 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1260 #: ../../include/functions_reporting.php:2964 msgid "No data found." msgstr "No se encontraron datos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:205 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:219 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:74 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:848 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1254 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:211 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:285 ../../include/ajax/module.php:974 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1302 msgid "P." msgstr "P." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:207 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:164 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:76 msgid "Dir" msgstr "Dir" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:24 msgid "Capacity planning" msgstr "Planificación de la capacidad" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:25 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:166 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:95 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:184 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:30 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:41 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:54 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:539 #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:288 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6131 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1712 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3994 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:318 msgid "Service" msgstr "Servicio" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:26 msgid "Synthetic arithmetic" msgstr "Aritmética sintética" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:27 msgid "Synthetic average" msgstr "Media sintética" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:28 msgid "Trending module" msgstr "Módulo de tendencias" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:114 msgid "Fixed value" msgstr "Valor fijo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:119 msgid "Add module to operation as add" msgstr "Añadir módulo a la operación como suma" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:120 msgid "Add module to operations as deduct" msgstr "Añadir módulo a la operación como resta" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:121 msgid "Add module to operations as multiplicate " msgstr "Añadir módulo a la operación como multiplicador " #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:122 msgid "Add module to operations as divide" msgstr "Añadir módulo a la operación como divisor" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:123 msgid "Remove selected modules" msgstr "Eliminar los módulos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:128 msgid "Add module to average operation" msgstr "Añadir módulo al promedio de la operación" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:129 msgid "Remove selected modules from operations stack" msgstr "Eliminar los módulos de las operaciones de apilado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:144 msgid "Move down selected modules" msgstr "Mover hacia abajo los módulos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:145 msgid "Move up selected modules" msgstr "Mover hacia arriba los módulos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:175 msgid "Select Service" msgstr "Seleccionar servicio" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:188 msgid "Netflow filter" msgstr "Filtro de Netflow" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:197 msgid "Select filter" msgstr "Seleccionar filtro" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:207 msgid "Percentual value" msgstr "Valor porcentual" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:84 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:144 msgid "Successfully added inventory module" msgstr "Módulo añadido al inventario correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:86 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:153 msgid "Error adding inventory module" msgstr "Error al añadir el módulo al inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:89 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:156 msgid "The inventory of the module already exists" msgstr "El inventario del módulo ya existe" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:110 msgid "Successfully forced inventory module" msgstr "Módulo del inventario forzado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:112 msgid "Error forcing inventory module" msgstr "Error al forzar un módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:222 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:92 msgid "Target" msgstr "Destino" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:257 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1386 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:639 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:586 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:676 #: ../../include/ajax/module.php:1052 ../../include/functions_ui.php:1162 #: ../../operation/agentes/group_view.php:221 #: ../../operation/agentes/group_view.php:283 msgid "Force" msgstr "Forzar" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:384 msgid "Collection updated successfully" msgstr "Collección actualizada con éxito" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:395 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:109 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:92 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from %s." msgstr "" "La consola no administra este entorno, gestione esta funcionalidad desde el " "administrador centralizado de %s." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:410 msgid "Please go to the metaconsole and apply this collection" msgstr "Por favor, vaya a la metaconsola y aplique esta colección" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:414 msgid "Error: The collection directory does not exist." msgstr "Error: el directorio donde se almacenan las colecciones no existe." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:98 msgid "Files in " msgstr "Archivos en " #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:66 msgid "Plug-in updated succesfully" msgstr "Plugin actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:66 msgid "Plug-in cannot be updated" msgstr "El plugin no se pudo actualizar." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:74 msgid "Plug-in deleted succesfully" msgstr "Plugin eliminado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:74 msgid "Plug-in cannot be deleted" msgstr "El plugin no se pudo eliminar." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:90 msgid "Plug-in added succesfully" msgstr "Plugin añadido correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:91 msgid "Plug-in cannot be added" msgstr "El plugin no se puede añadir." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:97 msgid "Plug-in enabled succesfully" msgstr "Plugin habilitado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:98 msgid "Plug-in cannot be enabled" msgstr "El plugin no puede ser habilitado." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:109 msgid "Plug-in disabled succesfully" msgstr "Plugin inhabilitado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:110 msgid "Plug-in cannot be disabled" msgstr "El plugin no puede ser inhabilitado." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:109 msgid "If enabled, allows to define a complex module plugin or log." msgstr "" "Si está habilitado, permite definir un log o complemento de módulo complejo." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:142 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:123 msgid "New plug-in" msgstr "Nuevo plugin" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:192 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:167 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:539 ../../godmode/menu.php:309 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:58 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:61 msgid "The changes on this field are linked with the configuration data." msgstr "Los cambios en este campo están unidos con la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:67 msgid "Using local component" msgstr "Usando componente local" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:96 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:118 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:135 msgid "Manual setup" msgstr "Configuración manual" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:88 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:127 msgid "No component was found" msgstr "No se encontró ningún componente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:155 msgid "Show configuration data" msgstr "Mostrar datos de configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:166 msgid "Hide configuration data" msgstr "Ocultar datos de configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:174 msgid "Data configuration" msgstr "Configuración de datos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:121 msgid "Error: The conf file of agent is not readble." msgstr "Error: el archivo de configuración no se puede leer." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:125 msgid "Error: The conf file of agent is not writable." msgstr "Error: en el archivo de configuración no se puede escribir." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:178 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:387 msgid "Add module" msgstr "Añadir módulo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:213 msgid "No module was found" msgstr "No se encontraron módulos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:248 msgid "Delete remote conf agent files" msgstr "Eliminar archivos de agente de configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:249 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1189 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:543 msgid "Delete remote configuration file" msgstr "Borrar el archivo de configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:249 msgid "" "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote config " "in the local agent." msgstr "" "Borrar el archivo .conf implica que para restaurarlo, se debe reactivar la " "configuración remota en el agente local." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:98 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:238 msgid "Delete module" msgstr "Eliminar módulo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:127 msgid "Run performance tests" msgstr "Realizar pruebas de rendimiento" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:138 msgid "Target web site" msgstr "Sitio web de destino" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:140 msgid "" "The url specified in this field is mandatory to retrieve performance stats." msgstr "" "La URL especificada en este campo es obligatoria para recuperar las " "estadísticas de rendimiento." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:154 msgid "target web site (http://...)" msgstr "sitio web objetivo (http://...)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:161 msgid "Execute tests from" msgstr "Ejecutar pruebas desde" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:177 msgid "Browser" msgstr "Explorador" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:179 msgid "" "Support for IE and Edge browsers is experimental. Tests might not work as " "expected." msgstr "" "El soporte para IE y navegadores Edge es experimental. Las pruebas podrían no " "funcionar según lo esperado." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:219 msgid "User data dir" msgstr "Directorio de datos de usuario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:221 #, php-format msgid "Google Chrome only. Set user data dir, specify the full path %s." msgstr "" "Solo Google Chrome. Establezca el directorio de datos, especifique la ruta " "completa %s." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:241 #: ../../operation/search_users.php:47 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:243 #, php-format msgid "" "Google Chrome only. Use a custom profile, specify the full folder name %s." msgstr "" "Solo Google Chrome. Utilice un perfil personalizado, especifique el nombre " "completo de la carpeta %s." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:265 msgid "Accept insecure certificates" msgstr "Aceptar certificados no seguros" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:267 msgid "Only Selenium 3." msgstr "Solo Selenium 3." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:393 msgid "Paste your selenium test, exported as HTML, here" msgstr "Pega el test de selenium, exportado como HTML, aquí" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:406 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:414 msgid "Upload your selenium test in html or side (only Selenium 3) format" msgstr "" "Actualizar la prueba de selenium en formato html o side (solo Selenium 3)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:442 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:212 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:342 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:674 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:238 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:198 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:567 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:812 msgid "Custom ID" msgstr "ID personalizado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:498 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1130 msgid "" "The policy modules of data type will only update their intervals when policy " "is applied." msgstr "" "Los módulos de política de tipo dato solo actualizarán sus intervalos cuando " "la política sea aplicada." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:524 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:961 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:865 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1014 msgid "FF interval" msgstr "Intervalo FF" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:540 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:962 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1024 msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)." msgstr "Tiempo del intervalo de flip flop de ejecución del módulo (en segundos)." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:544 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1057 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:77 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1138 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1135 msgid "Retries" msgstr "Reintentos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:559 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1059 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1137 msgid "Number of retries that the module will attempt to run." msgstr "Número de intentos que el módulo intentará activar" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:618 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:417 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:750 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1226 msgid "Custom macros" msgstr "Macros personalizadas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:93 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:95 msgid "Empty Network maps editor" msgstr "Editor de mapas de red vacío" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:102 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:526 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:837 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:117 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:79 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:55 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:608 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:256 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:159 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:93 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:78 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:71 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:54 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:878 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:130 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:127 #: ../../operation/visual_console/view.php:226 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:214 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:665 #: ../../operation/menu.php:301 msgid "Topology maps" msgstr "Mapas topológicos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:106 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:108 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:218 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:669 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2230 msgid "Networkmap" msgstr "Mapa de red" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:113 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:256 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2236 msgid "Not found networkmap." msgstr "No se encontró ningún mapa de red." #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:173 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:175 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:445 msgid "Save networkmap" msgstr "Guardar mapa de red" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:184 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:186 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:456 msgid "Update networkmap" msgstr "Actualizar mapa de red" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:65 msgid "Success: recreate file" msgstr "Archivo creado de nuevo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:67 msgid "Error: recreate file " msgstr "El archivo no se pudo volver a crear " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:82 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:123 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:232 msgid "Collections Management" msgstr "Gestión de colecciones" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:175 msgid "Manager collection" msgstr "Gestor de colecciones" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:56 msgid "Data Copy" msgstr "Copia de datos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:56 msgid "Duplicate configuration" msgstr "Duplicar configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:78 msgid "No source agent selected" msgstr "No ha seleccionado ningún agente de origen" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:80 msgid "No destination agent/s selected" msgstr "No se seleccionó ningún agente/destino" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:140 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:152 msgid "Copied " msgstr "Copiado " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:140 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:146 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:158 msgid " md5 file/s" msgstr "archivo/s MD5" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:146 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:158 msgid "Error copying " msgstr "Error al copiar " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:152 msgid " config file/s" msgstr "archivo/s de configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:225 msgid "Source Group" msgstr "Grupo de origen" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:256 msgid "Destination agent(s)" msgstr "Agente(s) de destino" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:268 msgid "Source Agent" msgstr "Agente de origen" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:293 msgid "Replicate configuration" msgstr "Replicar configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:314 msgid "The action to be performed cannot be reversed. Are you sure to continue?" msgstr "Va a deshacer la acción realizada. ¿Está seguro de que desea continuar?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:48 msgid "Create a new web analysis module" msgstr "Crear un módulo de análisis web nuevo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:38 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:64 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:83 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:476 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:218 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:272 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:117 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:318 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:91 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:50 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:326 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:38 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:58 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All policies information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:56 msgid "" "Successfully added to delete pending plugins. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Correctamente añadido a los plugins pendientes de eliminar. Será eliminado en " "la próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:57 msgid "Cannot be added to delete pending plugins." msgstr "No se puede añadir a los plugins pendientes de eliminar." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:70 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:259 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1316 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:150 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:169 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:103 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:113 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:129 msgid "Successfully reverted deletion" msgstr "Eliminación revertida correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:71 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:260 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1317 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:151 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:172 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:104 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:114 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:130 msgid "Could not be reverted" msgstr "No pudo ser revertido" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:210 msgid "There are no defined plugins" msgstr "No hay plugins definidos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:599 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:253 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:41 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:77 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:98 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:63 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:85 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:542 msgid "This policy is applying and cannot be modified" msgstr "Esta política se está aplicando y no puede ser modificada" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:153 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:535 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:157 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2208 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:394 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:381 msgid "Could not be disabled" msgstr "No se pudo desactivar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:178 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:420 msgid "Successfully set standby" msgstr "Modo standby activado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:179 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:421 msgid "Could not be set standby" msgstr "No se pudo establecer el modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:204 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:447 msgid "Successfully set off standby" msgstr "Se ha desactivado el modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:205 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:448 msgid "Could not be set off standby" msgstr "No se pudo desactivar el modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:249 msgid " created successfuly" msgstr " creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:249 msgid " could not be created" msgstr " no se ha podido crear" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:255 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:145 msgid "" "Successfully added to delete pending alerts. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Correctamente añadido a las alertas pendientes de eliminación. Será eliminado " "en la próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:280 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:200 msgid "Added action successfuly" msgstr "Acción añadida correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:280 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:201 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:251 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:169 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:166 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:272 msgid "Could not be added" msgstr "No se pudo añadir" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:302 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:173 msgid "Deleted action successfuly" msgstr "Acción eliminada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:428 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:468 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2402 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3370 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:650 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:234 ../../include/functions_alerts.php:683 msgid "Always" msgstr "Siempre" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:430 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:470 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3372 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:652 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1181 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1185 msgid "On" msgstr "Activado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:434 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:474 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3376 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:656 msgid "Until" msgstr "Hasta" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:529 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1573 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:542 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:329 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1066 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1535 msgid "Undo deletion" msgstr "Deshacer eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:596 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:609 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:252 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:767 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:127 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:516 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:314 msgid "Number of alerts match from" msgstr "Número de alertas coincidentes con" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:613 msgid "There is not alerts configured in this policy." msgstr "No hay alertas configuradas en esta política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:642 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:115 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:217 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:280 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:189 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:271 msgid "Alert template" msgstr "Plantilla de alerta" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:653 msgid "Policy module" msgstr "Módulo de la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:731 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1071 msgid "Set off standby" msgstr "Desactivar modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:740 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1098 msgid "Set standby" msgstr "Activar modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:754 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:517 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:344 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:350 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:444 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:488 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1381 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:913 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:920 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1144 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:124 msgid "Force Apply" msgstr "Forzar aplicación" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:124 msgid "" "Force the creation of modules even if the software agent does not have remote " "configuration" msgstr "" "Forzar la creación de módulos incluso si el agente software no tiene " "configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:127 msgid "Use secondary groups" msgstr "Usar grupos secundarios" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:127 msgid "" "Policy will be applied to those agents belonging to groups or secondary groups " "that have been selected" msgstr "" "La política se aplicará a aquellos agentes pertenecientes a grupos o grupos " "secundarios que hayan sido seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:299 msgid "" "If you change this description, you must change into the text of Data " "configuration." msgstr "" "Si cambias esta descripción, tienes que cambiarla en el texto de la " "configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:372 msgid "Invalid module type." msgstr "Tipo de módulo inválido" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:403 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:738 msgid "Base options" msgstr "Opciones de base" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:548 msgid "Could not be added module(s). You must select a policy" msgstr "El módulo no se pudo añadir. Tienes que seleccionar una política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:581 #, php-format msgid "Successfully added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "Módulo(s) (%s/%s) añadido(s) correctamente a la política %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:587 #, php-format msgid "Could not be added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "El módulo (%s/%s) no se pudo añadir a la política %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:623 msgid "To define plugins please use plugin configuration tab." msgstr "Para definir plugins, use la pestaña de configuración de plugins." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:920 msgid "Could not be added module." msgstr "El módulo no se pudo añadir." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1265 msgid "" "The module type in Data configuration is empty, take from combo box of form." msgstr "" "El tipo de datos en la configuración está vacío, elige uno del combo del " "formulario." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1269 msgid "" "The module name in Data configuration is empty, take from text field of form." msgstr "" "El nombre del módulo en la configuración está vacío, elige uno del combo del " "formulario." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1299 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1312 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:163 msgid "" "Successfully added to delete pending modules. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Añadido correctamente a la cola de módulos pendientes de eliminación. Será " "eliminado en la próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1303 msgid "Could not be added to deleted all modules." msgstr "No se pudo añadir a la lista para eliminar todos los módulos." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1363 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2121 #: ../../include/functions_reports.php:963 #, php-format msgid "copy of %s" msgstr "copia de %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1381 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2135 #, php-format msgid "copy of %s (%d)" msgstr "copia de %s (%d)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1411 msgid "Successfully duplicate the module." msgstr "Módulo duplicado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1412 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:533 msgid "Could not be duplicated" msgstr "No se puede duplicar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1492 msgid "Local component" msgstr "Componente local" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1509 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1510 msgid "Disabled module" msgstr "Módulo deshabilitado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1517 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1518 msgid "Enabled module" msgstr "Módulo habilitado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1528 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1529 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1168 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1169 msgid "Enable module" msgstr "Habilitar el módulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1538 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1539 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1178 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1179 msgid "Disable module" msgstr "Deshabilitar el módulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1624 msgid "There are no defined modules" msgstr "No hay módulos definidos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1643 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:188 msgid "Copy modules" msgstr "Copiar módulos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1644 msgid "Copy selected modules to policy: " msgstr "Copiar módulos seleccionados a la política: " #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1706 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:822 msgid "No module name provided" msgstr "No se proporcionó ningún nombre de módulo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1707 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:832 msgid "No target IP provided" msgstr "No se proporcionó ninguna IP de destino." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1708 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:842 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "No se proporcionó ningún OID de SMTP." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1849 msgid "Are you sure to copy modules into policy?\\n" msgstr "¿Estás seguro de que quieres copiar los módulos en la política?\\n" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1869 msgid "Please select any module to copy" msgstr "Por favor, selecciona algún módulo para copiar." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:63 msgid "No policies with this id" msgstr "No hay políticas con este identificador" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:78 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:62 msgid "" "Starting with Pandora FMS version 760, assigning an entire group to a policy " "will apply it automatically to all the new agents added to that group." msgstr "" "A partir de Pandora FMS versión 760, la asignación de un grupo completo a una " "política la aplicará automáticamente a todos los nuevos agentes añadidos a ese " "grupo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:146 #, php-format msgid "%s: Operations successfully deleted from the queue" msgstr "%s: Operaciones eliminadas correctamente de la cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:153 msgid "Operations successfully deleted from the queue" msgstr "Operaciones eliminadas correctamente de la cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:154 msgid "Operations cannot be deleted from the queue" msgstr "Las operaciones no pueden ser eliminadas de la cola." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:261 #, php-format msgid "Some nodes (%s) are unreachebles. Some information may be missing." msgstr "Algunos nódulos (%s) están inaccesible. Podría faltar información." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:308 msgid "Update pending" msgstr "Actualización pendiente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:314 msgid "Update pending agents" msgstr "Actualizar agentes pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:337 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1012 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1493 msgid "Add to apply queue" msgstr "Añadir a la cola para aplicarlo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:343 msgid "Add to apply queue only for database" msgstr "Añadir a la cola de aplicación solo de cambios de base de datos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:354 msgid "Update pending groups" msgstr "Actualizar grupos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:368 msgid "Link pending modules" msgstr "Enlazar módulos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:376 msgid "Will be linked in the next policy application" msgstr "Se enlazará en la siguiente aplicación de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:382 msgid "Unlink pending modules" msgstr "Desenlazar módulos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:388 msgid "Will be unlinked in the next policy application" msgstr "Será desenlazado en la siguiente aplicación de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:393 msgid "Delete pending" msgstr "Eliminación pendiente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:399 msgid "Delete pending agents" msgstr "Eliminar agentes pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:407 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:422 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:437 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:452 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:467 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:482 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:497 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:512 msgid "Will be deleted in the next policy application" msgstr "Se eliminará en la siguiente aplicación de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:414 msgid "Delete pending groups" msgstr "Eliminar grupos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:429 msgid "Delete pending modules" msgstr "Eliminar módulos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:444 msgid "Delete pending inventory modules" msgstr "Eliminar módulos de inventario pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:459 msgid "Delete pending alerts" msgstr "Eliminar alertas pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:474 msgid "Delete pending external alerts" msgstr "Eliminar alertas externas pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:489 msgid "Delete pending file collections" msgstr "Eliminar colecciones de archivos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:504 msgid "Delete pending plugins" msgstr "Eliminar plugins pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:518 msgid "Advices" msgstr "Consejos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:523 msgid "Queue summary" msgstr "Resumen de cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:636 msgid "Queue filter" msgstr "Filtros de cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:670 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:153 #: ../../include/functions_massive_operations.php:191 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:594 #: ../../include/functions_events.php:4600 msgid "Node" msgstr "Nodo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:790 msgid "Empty queue" msgstr "Vaciar cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:804 msgid "This operation could take a long time" msgstr "Esta operación podría tardar bastante tiempo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:815 msgid "Apply all queues" msgstr "Aplicar todas las colas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:821 msgid "Clear all items" msgstr "Borrar todos los elementos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:85 msgid "Policy not found." msgstr "No se ha encontrado la política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:154 msgid "Policy name already exists" msgstr "El nombre de la política ya existe." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:228 msgid "Policies Management" msgstr "Gestión de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:239 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:455 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:711 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:315 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:322 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:737 #: ../../include/functions_agents.php:1022 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:978 msgid "Successfully copied" msgstr "Copia realizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:240 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:456 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:712 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:738 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:975 msgid "Could not be copied" msgstr "No se ha podido copiar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:247 msgid "All policy agents added to delete queue" msgstr "Todos los agentes de las políticas añadidos a la cola de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:248 msgid "Policy agents cannot be added to the delete queue" msgstr "" "Los agentes de las políticas no se pudieron añadir a la cola de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:334 msgid "a" msgstr "a" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:505 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:157 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3784 msgid "Linking" msgstr "Enlazando" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:518 msgid "Agent Wizard" msgstr "Asistente de agente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:527 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:52 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3772 msgid "External alerts" msgstr "Alertas externas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:531 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:60 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3814 msgid "Queue" msgstr "Cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:599 msgid "There must be no agents to delete the policy." msgstr "No debe haber agentes para borrar la política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:605 msgid "A policy with agents cannot be deleted. Purge it first" msgstr "Una política con agentes no se puede eliminar. Púrgala primero." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:615 msgid "Deleting all policy agents" msgstr "Eliminando todos los agentes de las políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:620 msgid "All the policy agents will be deleted" msgstr "Todos los agentes de las políticas serán eliminados." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:629 msgid "Delete all agents" msgstr "Eliminar todos los agentes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:28 msgid "Linking modules" msgstr "Módulos enlazados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:99 msgid "Error: Update linking modules to policy" msgstr "Error al actualizar los módulos enlazados a la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:101 msgid "Success: Update linking modules to policy" msgstr "Módulos enlazados a la política correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:127 msgid "Free text for filter (*)" msgstr "Texto libre para filtro (*)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:128 msgid "Free text for filter" msgstr "Texto libre para filtro" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:138 msgid "Cannot retrieve unlinked modules" msgstr "No se han podido obtener módulos no enlazados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:140 msgid "There are no defined modules unlinked" msgstr "No hay módulos definidos desvinculados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:142 msgid "List of modules unlinked" msgstr "Lista de módulos sin enlazar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:87 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:173 msgid "No module specified" msgstr "Ningún módulo especificado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:123 msgid "Created successfuly" msgstr "Creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:127 msgid "Duplicated alert" msgstr "Alerta duplicada" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:381 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:188 msgid "Alert control filter" msgstr "Filtro de control de alertas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:392 msgid "Modules in policy per agents" msgstr "Módulos en política por agentes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:575 msgid "There is not external alerts configured in this policy" msgstr "No hay alertas externas configuradas en esta política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:629 msgid "Modules in policy agents" msgstr "Módulos en agentes de política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:657 msgid "Alert Template" msgstr "Plantilla de alerta" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:110 msgid "Module is not selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:296 msgid "There are no defined inventory modules" msgstr "No hay módulos de inventario definidos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:99 msgid "" "Successfully added to delete the collection. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Añadido correctamente a la colección. Se eliminará en la próxima aplicación de " "política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:224 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:296 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:217 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:218 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:128 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:129 msgid "Outdate" msgstr "Obsoleto" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:241 msgid "Collections in policy" msgstr "Colecciones en la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:245 msgid "Collections to add" msgstr "Colecciones a añadir" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:315 msgid "No available collection to add" msgstr "No hay colecciones a añadir disponibles" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:102 msgid "" "Successfully added to delete pending agents. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Añadido correctamente a los agentes pendientes de eliminación. Será eliminado " "en la próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:124 msgid "" "Successfully added to delete pending groups. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Añadido correctamente para eliminar grupos pendientes. Se eliminará en la " "siguiente aplicación de política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:148 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:193 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:261 msgid "Policy with this id does not exist. " msgstr "La política con este id no existe. " #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:177 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:310 msgid "Successfully added to delete queue" msgstr "Correctamente añadido a la lista de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:178 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:311 msgid "Could not be added to delete queue" msgstr "No se pudo añadir a la lista de eliminación." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:250 #, php-format msgid "Successfully added %d" msgstr "Se ha agregado correctamente %d" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:281 msgid "" "Number of agents added to the policy concurrently is too large. This might " "cause the operation to fail or lead to performance issues." msgstr "" "El número de agentes añadidos a la política simultáneamente es demasiado alto. " "Esto podría causar fallos o problemas en el funcionamiento." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:288 msgid "Successfully added to policy" msgstr "Agregado correctamente a la directiva" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:289 msgid "Could not be added to policy" msgstr "No se pudo agregar a la directiva" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:407 msgid "Apply to" msgstr "Aplicar a" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:454 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:485 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:549 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:814 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:112 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:200 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:221 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:386 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:171 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:311 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:209 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:370 #: ../../include/functions_html.php:1258 ../../include/functions_html.php:1410 #: ../../include/functions_massive_operations.php:138 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:243 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:334 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:447 msgid "Group recursion" msgstr "Recursión de grupos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:499 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:513 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:239 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:391 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:264 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:749 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:904 msgid "Filter agent" msgstr "Filtrar agente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:538 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:670 msgid "Agents in Policy" msgstr "Agentes en la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:566 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1215 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:230 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:509 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1306 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:55 #: ../../extensions/module_groups.php:311 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:362 #: ../../mobile/include/functions_web.php:27 ../../mobile/operation/home.php:57 #: ../../mobile/operation/groups.php:77 #: ../../include/functions_networkmap.php:1295 #: ../../include/functions_maps.php:46 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:231 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:299 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:431 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:328 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:337 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:331 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:301 #: ../../operation/tree.php:90 ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:710 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:572 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1217 msgid "Groups in Policy" msgstr "Grupos en la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:707 msgid "Add agents to policy" msgstr "Añadir agentes a la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:734 msgid "Delete agents from policy" msgstr "Eliminar agentes de la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:831 msgid "Applied" msgstr "Aplicado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:832 msgid "Not applied" msgstr "No aplicado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:849 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:607 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:757 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:533 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:966 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:79 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:246 msgid "Remote configuration" msgstr "Configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:849 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:394 msgid "R." msgstr "R." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:852 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1368 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:50 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:166 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:257 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:262 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:851 #: ../../mobile/operation/agents.php:406 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:286 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:311 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:128 #: ../../include/functions_events.php:2436 msgid "S." msgstr "S." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:853 msgid "Unlinked modules" msgstr "Módulos sin enlazar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:853 msgid "U." msgstr "U." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:854 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1369 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118 #: ../../mobile/operation/agents.php:407 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:128 msgid "A." msgstr "A." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:856 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1371 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:69 msgid "Last application" msgstr "Última aplicación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:857 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1373 msgid "Add to delete queue" msgstr "Añadir a la lista de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:857 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1373 msgid "D." msgstr "D." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:946 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:263 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "Este agente puede ser configurado remotamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:953 msgid "This agent can not be remotely configured" msgstr "Este agente no puede ser configurado remotamente." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1003 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1482 msgid "Process deletion" msgstr "Borrado del proceso" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1427 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:83 msgid "Policy applied" msgstr "Política aplicada" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1110 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1435 msgid "Need apply" msgstr "Necesita aplicarse" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1447 msgid "Applying policy" msgstr "Aplicando política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1135 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1458 msgid "Deleting from policy" msgstr "Eliminando de la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1152 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:87 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:61 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:214 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:113 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../include/functions_visual_map.php:2566 #: ../../include/functions_visual_map.php:2963 msgid "No agents selected" msgstr "No se seleccionó ningún agente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1295 msgid "Add groups to policy" msgstr "Añadir grupos a política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1317 msgid "Delete groups from policy" msgstr "Eliminar grupos de política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1370 msgid "Total agents in policy group" msgstr "Total de agentes en el grupo de política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1370 msgid "T." msgstr "T." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:102 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3733 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:530 msgid "Agent wizard" msgstr "Asistente de agente" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:24 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:44 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:82 #: ../../enterprise/operation/menu.php:170 msgid "SNMP trap editor" msgstr "Editor de traps SNMP" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:58 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:384 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:299 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:42 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:556 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:66 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:385 msgid "Custom OID" msgstr "OID personalizado" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:76 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:387 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2192 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2433 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2447 #: ../../godmode/setup/news.php:205 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1343 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2301 #: ../../include/functions_reports.php:835 #: ../../include/functions_reporting.php:7163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:214 msgid "Text" msgstr "Texto" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:57 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:51 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:59 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:90 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:60 msgid "SMNP" msgstr "SMNP" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:225 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:237 msgid "Successfully added trap custom values" msgstr "Añadidos correctamente a los valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:227 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:239 msgid "Error adding trap custom values" msgstr "Error al añadir los valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:242 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:317 msgid "This custom OID is preexistent." msgstr "El OID personalizado ya existe" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:283 msgid "No change in data" msgstr "No hay cambios en los datos" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:285 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:312 msgid "Successfully updated trap custom values" msgstr "Los valores personalizados del trap se han añadido correctamente." #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:287 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:314 msgid "Error updating trap custom values" msgstr "Error al actualizar los valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:330 msgid "Successfully deleted trap custom values" msgstr "Valores personalizados del trap eliminados correctamente" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:336 msgid "Error deleting trap custom values" msgstr "Error al eliminar valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:342 #, php-format msgid "Uploaded %s/%s traps" msgstr "Actualizados %s/%s traps" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:346 msgid "Fail uploaded file" msgstr "Error al subir el archivo" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:351 msgid "" "MIB files will be loaded and searched for SNMP trap definitions. They will not " "be installed on the system! You can use the MIB uploader for that purpose." msgstr "" "Los archivos MIB se cargarán; se buscaron las definiciones de trap SNMP. ¡No " "serán instalados en el sistema! Puedes usar el cargador de MIB para " "instalarlos." #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:361 msgid "Load MIB" msgstr "Cargar MIB" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:363 msgid "Upload MIB" msgstr "Actualizar MIB" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:16 msgid "Manage Satellite Server" msgstr "Gestionar servidor Satélite" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:25 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:78 msgid "Policies operations" msgstr "Operaciones de las políticas" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:36 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:53 msgid "SNMP operations" msgstr "Operaciones SNMP" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:48 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:28 msgid "Satellite operations" msgstr "Operaciones Satélite" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:60 ../../enterprise/godmode/menu.php:266 msgid "Duplicate config" msgstr "Duplicar configuración" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:69 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:710 msgid "Network config manager" msgstr "Administrador de configuración de red" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:96 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3712 msgid "Manage policies" msgstr "Gestionar políticas" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:105 msgid "Manage agent autoconfiguration" msgstr "Administrar autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:114 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:653 msgid "Software agents repository" msgstr "Repositorio de agentes software" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:147 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:114 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:159 msgid "Import CSV" msgstr "Importar CSV" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:151 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:613 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:165 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:825 msgid "Agent deployment" msgstr "Despliegue de agentes" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:161 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:406 msgid "Microsoft SQL Server" msgstr "Servidor Microsoft SQL" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:162 msgid "Mysql" msgstr "Mysql" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:163 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:108 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:411 msgid "Oracle" msgstr "Oracle" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:164 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:503 msgid "VMware" msgstr "VMware" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:165 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:621 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:624 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:948 msgid "SAP" msgstr "SAP" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:166 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:404 msgid "DB2" msgstr "DB2" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:167 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:163 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:171 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:178 msgid "Amazon Web Services" msgstr "Amazon Web Services" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:179 msgid "Microsoft Azure" msgstr "Microsoft Azure" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:180 msgid "Google Compute Platform" msgstr "Google Compute Platform" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:181 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:186 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:195 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:150 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:194 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:115 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:162 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:144 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:188 msgid "Cloud" msgstr "Nube" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:196 msgid "New console task" msgstr "Nueva tarea de consola" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:206 msgid "Enterprise ACL Setup" msgstr "Configuración ACL Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:215 msgid "Skins" msgstr "Apariencia" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:225 msgid "Manage database HA" msgstr "Gestionar la base de datos de alta disponibilidad" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:235 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:43 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:59 msgid "Export targets" msgstr "Servidores de exportación" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:257 msgid "Log Collector" msgstr "Colector de logs" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:275 msgid "Password policy" msgstr "Política de contraseñas" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:283 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:44 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:108 #: ../../godmode/extensions.php:140 ../../godmode/setup/setup.php:317 msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:296 #: ../../general/first_task/omnishell.php:31 #: ../../general/first_task/omnishell.php:34 msgid "Omnishell" msgstr "Omnishell" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:310 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:453 #: ../../include/functions_reports.php:692 msgid "IPAM" msgstr "IPAM" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:319 ../../godmode/setup/setup.php:190 #: ../../godmode/setup/setup.php:289 msgid "Module Library" msgstr "Biblioteca de módulos" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:327 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80 msgid "Inventory alerts" msgstr "Alertas de inventario" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:92 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:87 msgid "Successful update the tags" msgstr "Etiquetas actualizadas correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:93 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:88 msgid "Unsuccessful update the tags" msgstr "Error al actualizar las etiquetas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:143 msgid "Tags unused" msgstr "Etiquetas sin usar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:183 msgid "Tags used" msgstr "Etiquetas usadas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:87 msgid "Success: create the alerts." msgstr "Alertas creadas correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:87 msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check." msgstr "Error al crear las alertas para estos módulos. Resuelve el problema." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:128 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:129 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:138 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:139 #: ../../include/functions_alerts.php:673 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:131 msgid "Modules in policy" msgstr "Módulos en la política" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:95 msgid "Bulk alerts policy add" msgstr "Añadir alertas de políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:96 msgid "Bulk alerts policy delete" msgstr "Eliminar alertas de políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:97 msgid "Bulk tags module policy edit" msgstr "Editar las etiquetas de módulos en políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:98 msgid "Bulk modules policy tags edit" msgstr "Editar las etiquetas de módulos en políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:99 msgid "Bulk modules policy add from agent" msgstr "Añadir módulos de forma masiva a la política del agente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:100 msgid "Bulk modules policy edit" msgstr "Editas política masiva de módulos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:111 msgid "Bulk alert SNMP delete" msgstr "Eliminar alertas SNMP de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:112 msgid "Bulk alert SNMP edit" msgstr "Editar alertas SNMP de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:123 msgid "Bulk Satellite modules edit" msgstr "Editar módulos Satélite de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:136 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:56 msgid "Bulk service elements adition" msgstr "Adición de elementos de servicio masivos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:137 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:61 msgid "Bulk service elements edition" msgstr "Edición de elementos de servicio masivos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:138 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:57 msgid "Bulk service elements deletion" msgstr "Eliminación masiva de elementos de servicio" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:75 msgid "Successfully copied " msgstr "Copiado correctamente " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid "Module " msgstr "Módulo " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid " cannot be copied to " msgstr " no se puede copiar a " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid " policy" msgstr " política de" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:169 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:292 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:69 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:269 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:319 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:380 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:546 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1175 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1345 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:572 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:779 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:693 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:361 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1734 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3909 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:249 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:279 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:171 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:201 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:327 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1104 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:340 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:520 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:178 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:407 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:521 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:650 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1153 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:216 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:497 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:573 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:436 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1459 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1553 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:1186 #: ../../include/functions_profile.php:338 ../../include/functions_html.php:2291 #: ../../include/functions_html.php:2292 ../../include/functions_html.php:2293 #: ../../include/functions_html.php:2294 ../../include/functions_html.php:2295 #: ../../include/functions_html.php:2297 ../../include/functions_html.php:2298 #: ../../include/functions_html.php:2299 ../../include/functions_html.php:2300 #: ../../include/functions_html.php:2301 ../../include/functions_html.php:2313 #: ../../include/functions_html.php:2329 ../../include/functions_html.php:2345 #: ../../include/functions_html.php:2361 ../../include/functions_html.php:2377 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:340 #: ../../operation/events/events.php:1831 ../../operation/events/events.php:2793 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:213 msgid "No modules for this agent" msgstr "No existen módulos para este agente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:223 msgid "To policies" msgstr "a políticas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:359 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:324 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1391 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:388 msgid "" "Unsucessful sending the data, please contact with your administrator or make " "with less elements." msgstr "" "Error al enviar los datos. Por favor, contacta con el administrador o " "inténtalo con menos elementos." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:366 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:551 #: ../../include/functions_agents.php:840 msgid "No source agent to copy" msgstr "No hay agente de origen del que copiar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:371 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:564 #: ../../include/functions_agents.php:871 msgid "No modules have been selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:376 msgid "No destiny policies to copy" msgstr "No hay políticas de destino que copiar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:211 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:372 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:356 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1719 msgid "Agent group" msgstr "Grupo de agentes" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:242 msgid "Filter module" msgstr "Filtro de módulo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:261 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:241 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:551 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:260 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:341 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:220 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:524 msgid "When select agents" msgstr "Al seleccionar agentes" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:265 #: ../../extensions/agents_modules.php:436 #: ../../extensions/agents_modules.php:439 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1115 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:245 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:555 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:264 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:345 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:528 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1892 #: ../../include/functions_html.php:1669 ../../include/functions_html.php:1688 #: ../../include/functions_html.php:5583 msgid "Show common modules" msgstr "Mostrar módulos comunes" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:266 #: ../../extensions/agents_modules.php:437 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1116 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:246 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:556 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:225 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:529 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1893 #: ../../include/functions_html.php:1670 ../../include/functions_html.php:5584 msgid "Show all modules" msgstr "Mostrar todos los módulos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:423 msgid "Updated modules on database" msgstr "Módulos actualizados en la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:425 msgid "Agent configuration files updated" msgstr "Archivo de configuración del agente actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:691 msgid "No changes have been made." msgstr "No ha habido cambios." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:692 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:300 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:361 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:368 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:921 msgid "Massive operations" msgstr "Operaciones masivas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:30 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:41 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:631 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1115 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1129 msgid "Cold start (0)" msgstr "Inicio cero (0)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:30 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:31 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:42 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:632 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1116 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1133 msgid "Warm start (1)" msgstr "Comienzo de inicio (1)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:32 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:43 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:633 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1117 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1137 msgid "Link down (2)" msgstr "Enlace interrumpido (2)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:32 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:33 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:44 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:634 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1118 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1141 msgid "Link up (3)" msgstr "Enlace activo (3)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:34 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:45 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:635 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1119 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1145 msgid "Authentication failure (4)" msgstr "Fallo de autentificación (4)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:34 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:35 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:475 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:479 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:347 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1598 #: ../../extensions/api_checker.php:176 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:250 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1144 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46 #: ../../include/functions_graph.php:3065 ../../include/functions_graph.php:3110 #: ../../include/functions_graph.php:3151 ../../include/functions_graph.php:3193 #: ../../include/functions_graph.php:3270 ../../include/functions_graph.php:3414 #: ../../include/functions_graph.php:3522 ../../include/functions_graph.php:3587 #: ../../include/functions_graph.php:3754 ../../include/functions_graph.php:3766 #: ../../include/functions_graph.php:3767 ../../include/functions_graph.php:3770 #: ../../include/functions_graph.php:3775 ../../include/functions_graph.php:3776 #: ../../include/functions_graph.php:3779 ../../include/functions_graph.php:4778 #: ../../include/functions_reporting.php:5186 #: ../../include/functions_reporting.php:5198 #: ../../include/functions_reporting.php:5199 #: ../../include/functions_reporting.php:5202 #: ../../include/functions_reporting.php:5207 #: ../../include/functions_reporting.php:5208 #: ../../include/functions_reporting.php:5211 #: ../../operation/users/user_edit.php:365 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:218 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:275 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:636 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1120 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1149 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:167 msgid "Other" msgstr "Otros" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:159 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:724 #, php-format msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "Alertas eliminadas correctamente (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:167 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:728 #, php-format msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "Error al eliminar las alertas (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:175 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:233 msgid "You must select a SNMP alert" msgstr "Seleccione una alerta SNMP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:198 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:258 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single " "value, each Custom OIDs/Datas." msgstr "" "Búsqueda por descripción de los campos, OIS, Valores personalizados, Agentes " "(IP) SNMP, Valor único, cada OIDs/Datos personalizado." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:202 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:262 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:305 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:829 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1166 #: ../../include/functions_snmp.php:433 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:628 msgid "Trap type" msgstr "Clase de trap" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:217 msgid "SNMP Alerts to be deleted" msgstr "Alertas SNMP para añadir" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:289 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:403 msgid "No snmp alert found." msgstr "No se ha encontrado la alerta SNMP." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:217 #, php-format msgid "Successfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "Alertas actualizadas correctamente (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:225 #, php-format msgid "Unsuccessfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "No se han podido actualizar las alertas (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:277 msgid "SNMP Alerts to be edit" msgstr "Alertas SNMP para editar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:781 msgid "Custom Value/OID" msgstr "Valor/OID personalizado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:303 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:125 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:790 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1259 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:854 msgid "SNMP Agent" msgstr "Agente SNMP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:307 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:835 msgid "Single value" msgstr "Valor único" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:309 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1075 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:691 msgid "Min. number of alerts" msgstr "Número mínimo de alertas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:311 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1078 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:728 msgid "Max. number of alerts" msgstr "Número máximo de alertas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:326 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1097 msgid "Other value" msgstr "Otros valores" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:332 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1126 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1254 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:922 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:246 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2023 msgid "Position" msgstr "Posición" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:127 msgid "Modules unused" msgstr "Módulos sin usar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:167 msgid "Modules used" msgstr "Módulos usados" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:88 msgid "Success: remove the alerts." msgstr "Alertas borradas correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:88 msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check." msgstr "Error al borrar las alertas en estos módulos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:141 msgid "Modules agents in policy" msgstr "Módulos de agentes en la política" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:554 msgid "Dynamic Min." msgstr "Mínimo dinámico" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:732 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:796 msgid "SMNP community" msgstr "Comunidad SMNP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:742 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:806 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:757 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:45 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:80 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:821 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:623 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:702 msgid "Target IP" msgstr "IP objetivo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:780 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:856 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:272 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:839 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1199 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:734 msgid "SNMP version" msgstr "Versión SNMP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:795 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:299 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:96 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:852 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1259 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:826 msgid "Auth user" msgstr "Autentificación de usuario" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:804 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:308 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:105 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:349 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:861 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1270 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:836 msgid "Auth password" msgstr "Autentificación de contraseña" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:804 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:808 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:349 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:371 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:861 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:865 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1272 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1303 msgid "The pass length must be eight character minimum." msgstr "La longitud de la contraseña debe ser mínimo de ocho caracteres." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:806 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:324 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:123 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:369 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:863 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1286 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:868 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:853 msgid "Privacy method" msgstr "Método de privacidad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:327 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:126 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:370 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:864 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1291 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:856 msgid "DES" msgstr "DES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:328 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:127 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:370 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:864 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1292 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:857 msgid "AES" msgstr "AES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:808 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:136 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:371 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:865 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1301 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:882 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:867 msgid "Privacy pass" msgstr "Conexión privada" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:810 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:347 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:148 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:391 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:867 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1317 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:877 msgid "Auth method" msgstr "Método de autentificación" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:350 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:151 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:394 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:868 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1322 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2175 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:880 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:351 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:152 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:395 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:868 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1323 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:881 msgid "SHA" msgstr "SHA" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:812 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:360 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:161 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:408 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:869 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1332 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:809 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:890 msgid "Security level" msgstr "Nivel de seguridad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:815 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:363 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:164 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:872 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1337 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:893 msgid "Not auth and not privacy method" msgstr "Método sin autentificación ni privacidad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:816 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:364 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:165 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:412 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:873 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1338 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:894 msgid "Auth and not privacy method" msgstr "Método con autentificación y sin privacidad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:817 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:365 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:166 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:413 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:874 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1339 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:895 msgid "Auth and privacy method" msgstr "Método con autentificación y privacidad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:835 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:157 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:271 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1188 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:892 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3863 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:196 ../../include/functions_graph.php:5257 #: ../../include/functions_treeview.php:116 ../../operation/heatmap.php:96 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:518 msgid "Not assigned" msgstr "Sin asignar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:849 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:49 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:102 #: ../../extensions/quick_shell.php:174 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:47 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:103 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:906 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:957 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:667 msgid "Username" msgstr "Usuario" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:855 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:731 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:912 msgid "Export target" msgstr "Servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:880 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:684 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:175 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:714 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:278 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:200 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:933 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:407 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:945 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:998 msgid "Active Counters" msgstr "Contadores activos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:946 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:999 msgid "Inactive Counters" msgstr "Contadores inactivos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:990 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1066 msgid "Policy linking status" msgstr "Estado de enlaces de la política" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:990 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1066 msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy." msgstr "Este campo solo tiene sentido en los módulos aprobados por una política." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:991 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1067 msgid "Linked" msgstr "Enlazado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:991 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1075 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1078 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1067 #: ../../include/ajax/module.php:1092 ../../include/ajax/module.php:1095 msgid "Unlinked" msgstr "Desenlazado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1000 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:315 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:764 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1076 msgid "Discard unknown events" msgstr "Descartar eventos desconocidos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1029 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1105 msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop" msgstr "" "El módulo todavía almacena datos pero las alertas y los eventos se detendrán." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1044 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:80 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1135 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1122 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1053 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1131 msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module." msgstr "Segundos que el agente tendrá que esperar para la ejecución del módulo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1070 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:209 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1148 msgid "TCP send" msgstr "Enviar TCP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1073 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:216 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:295 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1151 msgid "TCP receive" msgstr "Recibir TCP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1076 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:31 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:133 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1154 msgid "WMI query" msgstr "Consulta WMI" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1079 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:33 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:685 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1157 msgid "Key string" msgstr "Cadena clave" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1082 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:39 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1160 msgid "Field number" msgstr "Campo número" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1085 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:35 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1163 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:503 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:223 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:433 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:480 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1181 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:246 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:272 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:327 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:247 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:157 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:164 #: ../../godmode/servers/plugin.php:429 ../../godmode/servers/plugin.php:434 #: ../../godmode/servers/plugin.php:817 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:434 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:353 msgid "Command" msgstr "Comando" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1120 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:242 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:459 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1198 msgid "Credential identifier" msgstr "Credencial" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1135 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:258 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:477 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1213 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1136 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1214 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1137 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1215 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:263 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1218 msgid "Target OS" msgstr "SO objetivo" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:78 msgid "Show extended info" msgstr "Mostrar más info" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:99 msgid "" "The security check cannot be performed. There are no data in tsession_extended " "to check the hash." msgstr "" "La comprobación de seguridad no se puede realizar. No hay datos en " "tsession_extended para verificar el hash." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:108 msgid "Security check is ok." msgstr "La comprobación de seguridad está OK." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:113 msgid "Security check is fail." msgstr "La comprobación de seguridad ha fallado." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:208 msgid "Extended info:" msgstr "Información extendida:" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:216 msgid "Changes:" msgstr "Cambios:" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:176 msgid "Group acl" msgstr "ACL de grupo" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:215 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2544 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2674 msgid "Condition" msgstr "Condición" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:256 msgid "Alert groups" msgstr "Grupos de alertas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:270 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1081 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1130 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:749 msgid "Disable event" msgstr "Deshabilitar evento" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:278 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:94 msgid "Update alert" msgstr "Actualizar alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:282 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:204 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:396 msgid "Add alert" msgstr "Añadir alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:91 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:271 msgid "Successfully added" msgstr "Añadido correctamente" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:174 msgid "Inventory alert filters" msgstr "Filtros de alerta de inventario" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:220 msgid "Alert name" msgstr "Nombre de la alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:221 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:261 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1275 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:99 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5368 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:295 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:320 #: ../../include/functions_treeview.php:455 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:893 msgid "Last fired" msgstr "Disparada por última vez" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:261 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3228 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:348 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:576 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:108 ../../mobile/operation/alerts.php:327 #: ../../include/functions_ui.php:1256 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:940 #: ../../include/functions_reporting.php:12647 msgid "Alert disabled" msgstr "Alerta desactivada" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:319 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1394 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:687 msgid "Delete action" msgstr "Eliminar acción" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:404 msgid "Disable alert" msgstr "Deshabilitar alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:407 msgid "Enable alert" msgstr "Habilitar alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:415 msgid "Delete alert" msgstr "Eliminar alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:427 msgid "There are no defined inventory alerts" msgstr "No hay alertas de inventario definidas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:67 msgid "Inventory alert list" msgstr "Lista de alertas de inventario" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:71 msgid "Inventory alert builder" msgstr "Montador de alertas de inventario" #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:56 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:93 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:550 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:985 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:109 msgid "Service already exists." msgstr "El servicio ya existe." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:120 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:112 msgid "No name specified for the service" msgstr "Ningún nombre especificado para el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:118 msgid "No description specified for the service" msgstr "Ninguna descripción especificada para el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:142 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:124 msgid "You must specify an agent to store the service" msgstr "Especifique un agente para guardar el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:201 msgid "Error creating service: " msgstr "Error al crear el servicio: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:210 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:316 msgid "New Service" msgstr "Nuevo servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:216 msgid "Service created successfully" msgstr "Servicio creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:285 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:728 msgid "Error updating service: " msgstr "Error al actualizar el servicio: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:296 msgid "Service updated successfully" msgstr "Servicio actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:309 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:354 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:55 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:62 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:369 msgid "Dynamic elements are not affected by cascade protection" msgstr "La protección en cascada no se aplica a los elementos dinámicos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:399 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:711 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:93 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:214 msgid "Services list" msgstr "Lista de servicios" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:413 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:725 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:108 msgid "Config Service" msgstr "Configurar servicios" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:430 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:742 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:126 msgid "Config Elements" msgstr "Configurar elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:444 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:756 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:141 msgid "View Service" msgstr "Ver servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:455 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:767 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:153 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:452 msgid "Service map" msgstr "Mapa del servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:470 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:782 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:168 msgid "Add items" msgstr "Agregar elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:483 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:795 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:181 msgid "Edit items" msgstr "Editar elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:495 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:807 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:193 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:757 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:761 msgid "Delete items" msgstr "Borrar elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:552 msgid "No Services or concrete action" msgstr "Sin servicios o acción concreta" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:571 msgid "Random name" msgstr "Nombre aleatorio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:603 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:683 msgid "" "This group will be used also to control access to this service and its " "elements." msgstr "" "Este grupo se usará también para controlar el acceso a este servicio y a sus " "elementos." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:619 msgid "Server assigned" msgstr "Servidor asignado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:620 msgid "Selected Prediction server will be assigned to evaluate the service." msgstr "" "Se asignará el servidor de predicción seleccionado para evaluar el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:641 msgid "Evaluation interval" msgstr "Intervalo de evaluación" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:667 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:698 msgid "Agent to store data" msgstr "Agentes para almacenar datos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:691 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:676 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:545 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:515 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:522 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1327 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:567 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:552 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:546 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1356 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:722 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:275 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:197 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:696 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:807 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:714 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:529 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:692 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:723 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:276 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:198 msgid "Smart" msgstr "Inteligente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:709 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:740 msgid "In smart mode, thresholds are percentual." msgstr "En modo inteligente, los umbrales son porcentuales" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:759 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:823 msgid "Unknown elements as critical" msgstr "Elementos desconocidos como críticos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:789 msgid "Asynchronous mode" msgstr "Modo asíncrono" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:799 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:853 msgid "Cascade protection enabled" msgstr "Protección en cascada habilitada" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:809 msgid "Enable Sunburst" msgstr "Habilitar Sunburst" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:819 msgid "General Data" msgstr "Datos generales" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:829 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:866 msgid "Calculate continuous SLA" msgstr "Calcular SLA continuo" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:839 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:876 msgid "S.L.A. interval" msgstr "Intervalo SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:853 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:890 msgid "S.L.A. limit" msgstr "Límite SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:865 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:221 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1527 #: ../../include/functions_reports.php:699 #: ../../include/functions_reporting.php:959 msgid "S.L.A." msgstr "SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:874 msgid "" "Here are described the alert templates, which will use their default actions.\n" "\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who " "stores data and alert definitions about the service and the SLA status." msgstr "" "Aquí se describen las plantillas de alertas, que utilizarán sus acciones por " "defecto.\n" "\t\tPuedes modificar el comportambiento de las alertas de edición de " "comportamiento por defecto en el agente que almacena definiciones de datos y " "alerta sobre el servicio y el estado de SLA." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:900 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:920 msgid "Warning service alert" msgstr "Alerta de servicio en advertencia" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:912 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:932 msgid "Critical service alert" msgstr "Alerta de servicio en crítico" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:924 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:944 msgid "Unknown service alert" msgstr "Alerta de servicio en desconocido" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:936 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:956 msgid "S.L.A. critical service alert" msgstr "Alerta de servicio en crítico de S.L.A" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1039 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:436 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2568 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1585 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1631 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1949 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1668 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1720 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:390 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:625 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:727 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:941 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:844 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:292 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:445 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1883 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2930 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3186 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3918 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4187 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4833 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6150 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6188 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2084 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:473 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:186 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:384 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:424 #: ../../extensions/module_groups.php:53 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:370 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:789 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:807 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2685 #: ../../include/functions_reporting_html.php:663 #: ../../include/functions_reporting_html.php:858 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3461 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4760 #: ../../include/functions_db.php:1933 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:668 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:692 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:672 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:369 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1241 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1381 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:173 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6040 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:362 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:602 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:645 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1042 msgid "" "This change in the service configuration will delete the history of the " "service modules. Do you wish to continue?" msgstr "" "Este cambio en la configuración del servicio borrará el historial de módulos " "de servicio. ¿Desea contiinuar?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1044 msgid "" "This change in the service configuration will prevent the SLA modules from " "being created. Do you wish to continue?" msgstr "" "Este cambio en la configuración del servicio impedirá que se creen módulos " "SLA. ¿Desea continuar?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:72 msgid "Invalid service" msgstr "Servicio no válido" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2536 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3480 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4455 #: ../../include/functions_maps.php:50 ../../include/functions_reporting.php:1069 #: ../../include/functions_reporting.php:9261 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:778 msgid "Dynamic" msgstr "Dinámico" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:222 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:128 msgid "Custom field name" msgstr "Nombre de campo personalizado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:234 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:130 msgid "Custom field value" msgstr "Campo de valor personalizado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:252 msgid "Add custom field match" msgstr "Añadir coincidencia de campo personalizado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:258 msgid "Both 'name' and 'value' must be defined to filter. Ignored otherwise." msgstr "" "Tanto el 'nombre' como el 'valor' deben estar definidos para filtrar. Si no, " "serán ignorados." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:263 msgid "MySQL Regular expressions case sensitive." msgstr "" "Las expresiones regulares de MySQL diferencian entre mayúsculas y minúsculas" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:269 msgid "Matching objects type" msgstr "Tipo de elementos que coinciden" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:284 msgid "Filter by group" msgstr "Filtrar por grupo" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:296 msgid "Use regular expresions selectors" msgstr "Use selectores de expresiones regulares" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:304 msgid "Having agent name" msgstr "Con nombre de agente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:312 msgid "Having module name" msgstr "Con nombre de módulo" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:322 msgid "Having custom fields" msgstr "Tener campos personalizados" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:333 msgid "Apply rules on this server" msgstr "Aplicar reglas a este servidor" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:352 msgid "Weights" msgstr "Pesos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:357 msgid "In smart mode weights are automatically calculated." msgstr "En el modo inteligente, los pesos se calculan automáticamente." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:455 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:465 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:472 msgid "Selected agent not found." msgstr "Agente seleccionado no encontrado." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:478 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:490 #, php-format msgid "Selected module not found in %s." msgstr "El módulo seleccionado no se ha encontrado en %s." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:499 msgid "Selected service not found." msgstr "Servicio seleccionado no encontrado." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:516 msgid "Selected service could generate a loop" msgstr "El servicio seleccionado podría generar un bucle" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:528 #, php-format msgid "Failed adding service child: %s" msgstr "No se ha podido añadir el servicio hijo: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:571 #, php-format msgid "Selected rules are not valid: %s." msgstr "Las reglas seleccionadas no son válidas: %s." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:579 msgid "Invalid element type." msgstr "Tipo de elemento no válido." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:605 msgid "Element registered successfully" msgstr "Elemento registrado correctamente." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:651 #, php-format msgid "Error deleting element: %s" msgstr "Error al eliminar el elemento: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:821 #: ../../operation/search_maps.php:30 msgid "Elements" msgstr "Elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:849 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2019 msgid "Edit service elements" msgstr "Editar elementos del servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:883 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:894 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:677 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:535 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1611 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:885 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1083 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:788 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:473 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1059 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:260 #: ../../include/functions_ui.php:294 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:737 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:613 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:359 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2087 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1185 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1417 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:359 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5834 #: ../../operation/visual_console/view.php:806 msgid "Success" msgstr "Finalizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:885 msgid "Add element" msgstr "Añadir elemento" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:896 msgid "Edit element" msgstr "Editar elemento" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:88 msgid "Method does not exist" msgstr "El método no existe" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:241 msgid "Configure connection target" msgstr "Configurar objetivo de la conexión" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:255 msgid "Active to historical settings" msgstr "Ajustes de activa a histórica" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:274 #, php-format msgid "" "Data will be available in active database as time as days you specify here. " "Older information will be sent to historical database. Note data will be " "purged from active database after %d days." msgstr "" "Los datos estarán activos en la base de datos activa tanto tiempo como " "especifique aquí. La información más antigua se enviará a la base de datos " "histórica. Los datos se purgarán de la base de datos activa después de %d días." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:280 msgid "Data days old to keep in active database" msgstr "Antigüedad de los datos a mantener en la base de datos activa" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:298 #, php-format msgid "" "String data will be available in active database as time as days you specify " "here. Older information will be sent to historical database. Note data will be " "purged from active database after %d days." msgstr "" "Los datos de cadena estarán disponibles en la base de datos activa a la hora y " "los días que especifique aquí. La información más antigua se enviará a la base " "de datos de histórico. Los datos se purgarán de la base de datos activa " "después de %d días." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:305 msgid "String data days old to keep in active database" msgstr "Antigüedad de los datos en cadena a mantener en la base de datos activa" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:320 msgid "" "Number of rows to be sent to historical database each 'delay' seconds. If you " "experience issues running pandora_db, try decreasing this value." msgstr "" "Número de filas a enviar a la base de datos histórica cada 'retraso' en " "segundos. Si tiene problemas al ejecutar pandora_db, pruebe a reducir este " "valor." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:324 msgid "Transference block size (Step)" msgstr "Tamaño del bloque de transferencia (Step)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:329 msgid "Delay between transferences (seconds)" msgstr "Retraso entre transferencias (segundos)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:334 msgid "Historical data settings" msgstr "Ajustes de datos de histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:336 msgid "Maximum historical data age (days)" msgstr "Antigüedad máxima de los datos de histórico (días)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:341 msgid "Maximum historical string data age (days)" msgstr "Antigüedad máxima de los datos de cadenas de histórico (días)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:346 msgid "Data older than 'days' is compacted in order to improve disk utilization." msgstr "" "Los datos de más antigüedad de 'días' se compactan para mejorar la utilización " "del disco." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:351 msgid "" "Automatically create partitions on specific database IDB files (tagente_datos, " "tagente_datos_string, tevento). Monthly partitions." msgstr "" "Crear automáticamente particiones en archivos específicos de la base de datos " "IDB (tagent_data, tagent_data_string, tevent). Particiones mensuales." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:355 msgid "Automatic partition of big tables." msgstr "Partición automática de grandes tablas." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:366 msgid "Historical events settings" msgstr "Ajustes de eventos de histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:377 #, php-format msgid "" "Events will remain in active database a maximum of specified days, then they " "will be transferred to historical database. Note events will be purged from " "active database after %d days." msgstr "" "Los eventos permanecerán en la base de datos activa un máximo de días " "especificados, después se transferirán a la base de datos histórica. Los " "eventos se purgarán de la base de datos activa después de %d días." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:383 msgid "Events days old to keep in active database" msgstr "Antigüedad de eventos para permanecer en la base de datos activa" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:398 msgid "Events will be purged from historical database after specified days." msgstr "" "Los eventos se purgarán de la base de datos histórica después del número de " "días especificado." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:402 msgid "Maximum historical events age (days)" msgstr "Antigüedad máxima de los eventos de histórico (días)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:419 msgid "Enable historical events" msgstr "Habilitar eventos de histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:431 msgid "Customize settings" msgstr "Personalizar configuración" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:443 msgid "Enable historical database" msgstr "Habilitar base de datos histórica" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:467 msgid "History database connection is available." msgstr "La conexión con la base de datos histórica está disponible." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:474 #, php-format msgid "History database connection failed: %s" msgstr "No se ha podido conectar con la base de datos histórica: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:490 msgid "History database schema is installed." msgstr "Es esquema de la base de datos histórica está instalado." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:499 #, php-format msgid "Database is not installed: %s" msgstr "Base de datos no instalada: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:504 msgid "Install database schema" msgstr "Instalar esquema de base de datos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:505 msgid "This action will install the schema into the target, are you sure?" msgstr "Esta acción instalará el esquema en el objetivo, ¿está seguro?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:527 msgid "History database schema is up to date with active database." msgstr "" "El esquema de la base de datos histórica está actualizado con la base de datos " "activa." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:536 #, php-format msgid "Database is not updated: %s" msgstr "La base de datos no está actualizada: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:551 msgid "Current schema: " msgstr "Esquema actual: " #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:558 msgid "Upgrade database schema" msgstr "Actualizar el esquema de la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:559 msgid "" "This action will schedule the installation or upgrade of database schema into " "the target, are you sure?" msgstr "" "Esta acción programará la instalación o la actualización del esquema de la " "base de datos en el objetivo, ¿está seguro?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:573 #: ../../godmode/setup/performance.php:707 msgid "Database maintenance status" msgstr "Estado de mantenimiento de la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:599 msgid "" "By enabling historical database, target connection will be tested. If needed, " "database schema will be applied on your selected target, do you want to " "proceed?" msgstr "" "Al habilitar la base de datos histórica, se probará la conexión con el " "objetivo. Si lo necesita, el esquema de la base de datos se aplicará al " "objetivo seleccionado, ¿desea proceder?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:600 msgid "" "Changing historical database target, schema will be recreated in new one, but " "old data will remain in previous node, unlinked from this console and not " "maintained, do you want to proceed?" msgstr "" "Al cambiar el objetivo de la base de datos histórica, el esquema se recreará " "en uno nuevo, pero los datos antiguos permanecerán en el nodo anterior, sin " "estar enlazados con la consola y sin estar mantenidos, ¿desea proceder?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:602 #, php-format msgid "" "Disabling historical database, you will not keep any data older than %d days. " "Are you sure?" msgstr "" "Al deshabilitar la base de datos histórica, no tendrá datos de mayor " "antigüedad que %d días. ¿Está seguro?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:606 #, php-format msgid "" "Historical database allows you to keep data older than %d days. This action " "will produce no changes. Historical database will remain disabled." msgstr "" "La base de datos histórica le permite mantener datos de más antigüedad que %d " "días. Está acción no producirá cambios. La base de datos histórica permanecerá " "deshabilitada." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:611 msgid "" "By changing historical database target, the new connection will be tested. If " "needed, database schema will be applied on your selected target. Information " "stored in previous configuration will be IGNORED, do you want to proceed?" msgstr "" "Al cambiar el objetivo de la base de datos histórica, se probará la nueva " "conexión. Si lo necesita, el esquema de la base de datos se aplicará en el " "objetivo seleccionado. La información almacenada en configuraciones previas " "será IGNORADA, ¿desea proceder?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:614 msgid "Please ensure all fields matches your needs." msgstr "Asegúrese de que todos los campos coinciden con sus necesidades." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:759 msgid "Update scheduled." msgstr "Actualizar programados." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:47 #: ../../include/functions_config.php:403 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" msgstr "Reenviar los traps SNMP al agente (si existe)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:48 msgid "Yes and change status" msgstr "Sí y cambiar estado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:56 msgid "Yes without changing status" msgstr "Sí, sin cambiar estado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:77 #: ../../include/functions_config.php:407 msgid "Use Enterprise ACL System" msgstr "Utilizar el sistema ACL Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:104 msgid "Metaconsole DB engine" msgstr "Motor BD de la Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:107 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:420 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:122 msgid "Metaconsole DB host" msgstr "Host BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:136 msgid "Metaconsole DB name" msgstr "Nombre BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:150 msgid "Metaconsole DB user" msgstr "Usuario BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:164 msgid "Metaconsole DB password" msgstr "Contraseña BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:191 msgid "Events Configuration Information" msgstr "Información de configuración de evntos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:193 msgid "" " If you are replicating events, events validated or deleted on the metaconsole " "WILL NOT be deleted or validated here. This option is just to allow local " "pandora users to see events, but not to operate with them. Operation, when " "event replication is enabled, should be done only in metaconsole" msgstr "" " Si está replicando eventos, los eventos validados o eliminados en la " "Metaconsola NO se eliminarán o validarán aquí. Esta opción solo permite a los " "usuarios locales de Pandora FMS ver los eventos, pero gestionarlos.\r\n" "Su gestión solo puede llevarse a cabo en la Metaconsola cuando la replicación " "de eventos está activa." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:198 #: ../../include/functions_config.php:464 msgid "Inventory changes blacklist" msgstr "Lista negra ante cambios de inventario" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:261 msgid "Out of black list" msgstr "Fuera de la lista negra" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:263 msgid "In black list" msgstr "En la lista negra" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:268 msgid "Push selected modules into blacklist" msgstr "Mover los módulos seleccionados a la lista negra" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:270 msgid "Pop selected modules out of blacklist" msgstr "Sacar los módulos seleccionados de la lista negra" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:282 #: ../../include/functions_config.php:443 msgid "Activate Log Collector" msgstr "Activar el colector de logs" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:305 msgid "Critical threshold for occupied addresses" msgstr "Umbral crítico para las direcciones ocupadas" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:317 msgid "Warning threshold for occupied addresses" msgstr "Umbral de advertencia para las direcciones ocupadas" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:329 #: ../../include/functions_config.php:459 msgid "SAP/R3 Plugin Licence" msgstr "Licencia plugin SAP/R3" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:345 msgid "Enterprise options" msgstr "Opciones Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:505 #, php-format msgid "" "Password related configuration only applies when local %s authentication is " "selected." msgstr "" "La configuración relacionada con la contraseña solo aplica cuando la " "autenticación local %s está seleccionada." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:514 msgid "Enterprise password policy" msgstr "Política de contraseña Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:38 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:44 msgid "Skins configuration" msgstr "Configuración de apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:77 msgid "Error deleting skin" msgstr "Error al borrar la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:79 msgid "Successfully deleted skin" msgstr "Apariencia eliminada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:125 msgid "Skin name" msgstr "Nombre de la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:126 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:241 msgid "Relative path" msgstr "Ruta relativa" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:153 msgid "There are no defined skins" msgstr "No hay apariencia definida" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:159 msgid "Create skin" msgstr "Crear apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:68 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:381 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:163 msgid "Invalid username or password" msgstr "Usuario o contraseña no válidos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:69 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:162 msgid "Problem with authentication. Check your internet connection" msgstr "Problema de autenticación. Compruebe su conexión a Internet." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:31 msgid "Metaconsole setup" msgstr "Configuración de la Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:195 msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition" msgstr "Edición de elementos de la Metaconsola de Pandora FMS" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:202 msgid "" "Token previously configured on the destination Pandora console in order to use " "delegated authentification." msgstr "" "Token configurado anteriormente en la consola de destino de Pandora FMS con el " "fin de utilizar la autentificación delegada." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:274 msgid "Console URLxxxxxx" msgstr "Consola URLxxxxxx" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:37 msgid "ElasticSearch IP" msgstr "IP de ElasticSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:37 msgid "IP of ElasticSearch server" msgstr "IP del servidor ElasticSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:39 msgid "ElasticSearch Port" msgstr "Puerto ElasticSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:39 msgid "Port of ElasticSearch server" msgstr "Puerto del servidor ElasticSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:44 #: ../../include/functions_config.php:1521 msgid "Days to purge old information" msgstr "Días para purgar información antigua" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:48 msgid "ElasticSearch Status" msgstr "Estado de ElasticSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:34 msgid "Active directory" msgstr "Directorio activo" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:35 msgid "SAML" msgstr "SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:87 msgid "Force automatically create profile user" msgstr "Forzar creación automática de perfil de usuario" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:92 msgid "Local command" msgstr "Comando local" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:95 msgid "PHP function" msgstr "Función PHP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:369 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:20 #: ../../godmode/tag/tag.php:281 ../../godmode/tag/edit_tag.php:239 #: ../../include/functions_cron.php:604 ../../include/functions_cron.php:695 #: ../../operation/search_users.php:45 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:172 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:456 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1251 msgid "Profiles selected" msgstr "Perfiles seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:173 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:457 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1252 msgid "Groups selected" msgstr "Grupos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:175 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:232 #: ../../include/functions_profile.php:216 msgid "No hierarchy" msgstr "No hay jerarquía" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:176 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:233 msgid "LDAP Attributes" msgstr "Atributos LDAP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:177 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:234 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:460 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:512 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1255 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1309 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:44 msgid "OP" msgstr "OP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:229 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:508 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1305 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:122 #: ../../godmode/groups/group_list.php:380 #: ../../godmode/users/profile_list.php:323 ../../godmode/menu.php:161 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:242 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:519 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1316 msgid "Select profile" msgstr "Seleccionar perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:287 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:557 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1359 msgid "Add new permissions" msgstr "Agregar nuevos permisos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:385 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1180 msgid "New users will be able to log in to the nodes." msgstr "Los usuarios nuevos podrán conectarse en los nodos." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:459 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:511 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1254 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1308 msgid "AD Groups" msgstr "Grupos AD" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:738 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:854 msgid "You must select a profile from the list of profiles." msgstr "Selecciona un perfil de la lista de perfiles" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:743 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:859 msgid "You must select a group from the list of groups." msgstr "Seleccione un grupo de la lista de grupos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1021 #: ../../include/functions_config.php:676 msgid "MySQL host" msgstr "Dirección de MySQL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1084 msgid "SimpleSAML path" msgstr "Ruta de SimpleSAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1085 msgid "Directory where your 'simplesamlphp' folder is located." msgstr "Directorio donde se encuentra la carpeta 'simplesamlphp'." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1091 msgid "SAML source" msgstr "SAML de origen" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1092 msgid "Authsource name, e.g. 'example-userpass'" msgstr "Nombre authsource, por ejemplo: 'example-userpass'" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1099 msgid "SAML user id attribute" msgstr "Atribito de ID de usuario SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1104 msgid "SAML mail attribute" msgstr "Atributo de correo SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1105 msgid "" "SAML field where search for the user email (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "" "Campo SAML donde buscar el correo electrónico del usuario (mientras auto crear " "usuarios remotos esté activado)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1112 msgid "SAML group name attribute" msgstr "Atributo de nombre de grupo SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1113 msgid "" "SAML field where search for the group name (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "" "Campo SAML donde buscar el nombre del grupo (mientras auto crear usuarios " "remotos esté activado)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1120 msgid "Simple attribute / Multivalue attribute" msgstr "Atributo simple/atributo con valores múltiples" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1125 msgid "SAML profiles and tag attribute" msgstr "Atributo de perfiles y etiquetas SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1130 msgid "Profile attribute" msgstr "Atributo de perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1135 msgid "Tag attribute" msgstr "Atributo de etiqueta" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1140 msgid "SAML profile and tags prefix" msgstr "Prefijo de perfiles y etiquetas SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:46 msgid "Enterprise ACL setup" msgstr "Configuración ACL Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:69 msgid "ACL element was deleted successfully" msgstr "El elemento ACL se eliminó correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:71 msgid "There was a problem delete ACL element" msgstr "Hubo un problema al eliminar el elemento ACL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:417 msgid "This record already exists in the database" msgstr "Este registro ya existe en la base de datos." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:422 msgid "ACL element is added successfully" msgstr "El elemento ACL se agrega correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:424 msgid "There was a problem adding ACL element" msgstr "Hubo un problema al agregar el elemento ACL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:464 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:539 msgid "Add new ACL element to profile" msgstr "Añadir nuevo elemento ACL al perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:469 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:544 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:592 msgid "Section" msgstr "Sección" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:476 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:694 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:480 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:690 msgid "Head search" msgstr "Búsqueda de encabezado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:497 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:548 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:593 msgid "Section 2" msgstr "Sección 2" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:514 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:552 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:594 msgid "Section 3" msgstr "Sección 3" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:538 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:570 msgid "Filter by profile" msgstr "Filtrar por perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:591 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:202 #: ../../include/functions_profile.php:213 #: ../../operation/users/user_edit.php:840 msgid "Profile name" msgstr "Nombre del perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:749 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:759 msgid "Invalid" msgstr "No válido" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:791 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:305 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:593 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:343 #: ../../include/functions_visual_map.php:2841 msgid "No data to show" msgstr "No hay datos que mostrar" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:47 msgid "Successfully updated skin" msgstr "Apariencia actualizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:49 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:67 msgid "Error updating skin" msgstr "Error al actualizar la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:197 msgid "Error creating skin" msgstr "Error al crear la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:201 msgid "Successfully created skin" msgstr "Apariencia creada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:242 msgid "" "Zip file with skin subdirectory. The name of the zip file only can have " "alphanumeric characters." msgstr "" "Archivo zip con subdirectorio apariencia. El nombre del archivo zip solo puede " "tener caracteres alfanuméricos." #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:267 msgid "Group/s" msgstr "Grupo(s)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:147 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:80 msgid "Cleanup sucessfully" msgstr "Limpieza correcta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:83 msgid "Cleanup error" msgstr "Error al borrar contenido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:195 msgid "No item could be applied to report." msgstr "No se ha podido aplicar ningún elemento al informe." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:156 msgid "Sucessfully applied" msgstr "Aplicado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198 msgid "reports" msgstr "Informes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198 msgid "items" msgstr "elementos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:158 msgid "Could not be applied" msgstr "No se pudo aplicar." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:207 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:325 msgid "" "In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in " "timeout parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for " "example: sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;
And set your timeout " "parameters to a correct value:
max_execution_time = 0 and " "max_input_time = -1" msgstr "" "Para poder realizar operaciones masivas, PHP necesitas una configuración " "correcta de los parámetros de tiempo de espera. Por favor, abre el archivo de " "configuración PHP (php.ini), por ejemplo: sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;" "
y fija los parámetros del tiempo de espera en un valor correcto: " "
max_execution_time = 0 y max_input_time = -1" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:221 msgid "Create template report wizard" msgstr "Asistente de creación de plantillas de informes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:266 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:197 msgid "Clean up template" msgstr "Vaciar la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:273 msgid "Create report per agent" msgstr "Crear informe por agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:232 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:368 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2264 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2268 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:908 #: ../../include/functions_cron.php:694 ../../operation/search_reports.php:42 #: ../../operation/search_reports.php:58 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:34 msgid "Report name" msgstr "Nombre del informe" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:282 msgid "" "Left in blank if you want to use default name: Template name - agents (num " "agents) - Date" msgstr "" "Déjalo en blanco si quieres usar el nombre por defecto: Nombre plantilla - " "agentes (num agentes) - Fecha" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:288 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:236 msgid "Target group" msgstr "Grupo objetivo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:327 msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:330 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:566 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:629 #: ../../mobile/operation/modules.php:194 ../../mobile/operation/modules.php:195 #: ../../mobile/operation/modules.php:308 ../../mobile/operation/modules.php:309 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:126 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:296 ../../operation/heatmap.php:109 #: ../../operation/agentes/group_view.php:327 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:398 msgid "Filter tag" msgstr "Filtro por etiqueta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:412 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:422 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:177 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:832 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:834 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1519 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1521 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:415 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:832 msgid "Agents available" msgstr "Agentes disponibles" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:287 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:834 msgid "Agents to apply" msgstr "Agentes para aplicar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:466 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:304 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:259 msgid "Add agents to template" msgstr "Añadir agentes a la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:478 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:306 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:263 msgid "Undo agents to template" msgstr "Deshacer añadir agentes a la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:499 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:324 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:281 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:830 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:861 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:631 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:661 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:443 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:475 msgid "Please set template distinct than " msgstr "Por favor, introduce una plantilla distinta a " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:834 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:635 msgid "Please set agent distinct than " msgstr "Por favor, escoge un agente distinto a " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:856 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:656 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:470 msgid "" "This will be delete all reports created in previous template applications. Do " "you want to continue?" msgstr "" "Esta acción eliminará todos los informes creados en aplicaciones anteriores de " "plantillas. ¿Quieres continuar?" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:53 msgid "Instance" msgstr "Instancia" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:54 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:722 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:55 msgid "IO read" msgstr "Lectura IO" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:56 msgid "IO write" msgstr "Escritura IO" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:57 msgid "Disk read" msgstr "Lectura de disco" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:58 msgid "Disk write" msgstr "Escritura en disco" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:59 msgid "Network in" msgstr "Entrada de red" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:60 msgid "Network out" msgstr "Salida de red" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:139 #: ../../enterprise/operation/menu.php:45 msgid "AWS View" msgstr "Vista AWS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:134 msgid "Failed to retrieve AWS information using selected account." msgstr "" "No se ha podido obtener información de AWS a través de la cuenta seleccionada." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:153 msgid "AWS credentials not validated." msgstr "No se han validado los credenciales de AWS." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:168 msgid "Discovery Cloud: AWS" msgstr "Discovery Cloud: AWS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:177 msgid "Please, select an account: " msgstr "Seleccione una cuenta: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:186 msgid "CREATE CLOUD MONITORING DISCOVERY TASK" msgstr "CREAR TAREA DE DISCOVERY DE MONITORIZACIÓN EN LA NUBE" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:189 msgid "" "Within this view you will find information collected using Discovery Cloud AWS " "task. You will be able to see the most relevant information about your " "infrastructure, such as the current cost of your contracted services, the " "number of instances per region or resource usage metrics. In order to collect " "this information you must create a Cloud Monitoring Discovery task." msgstr "" "En esta vista encontrará la información recogida mediante la tarea de " "Discovery Cloud AWS. Podrá ver la información más relevante sobre su " "infraestructura, como el coste actual de los servicios contratados, el número " "de instancias por región o las métricas de uso de los recursos. Para recoger " "esta información, cree una tarea de Cloud Monitoring Discovery." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:192 msgid "Press the create button to begin." msgstr "Pinche en el botón \"crear\" para comenzar." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:221 msgid "Instance table" msgstr "Tabla de instancias" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:62 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:63 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:75 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:72 msgid "Visual Console List" msgstr "Lista de la consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:75 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:84 msgid "Visual Favourite Console" msgstr "Consola visual favorita" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:88 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:97 msgid "Visual Console Template" msgstr "Plantilla de la consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:100 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:112 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:109 msgid "Visual Console Template Wizard" msgstr "Asistente de plantilla de consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:108 msgid "Template Wizard" msgstr "Asistente de plantillas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:200 msgid "Visual console name" msgstr "Nombre de la consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:200 msgid "" "You can use macro _agentalias_ here. Left in blank if you want to use default " "name: Template name - agent alias" msgstr "" "Puede usar macro _agentalias_ aquí. En caso de estar vacío, use el nombre por " "defecto: Nombre de plantilla - alias de agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:170 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:131 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:193 msgid "Edit template" msgstr "Editar plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:903 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent alias. For example: Network.* " "will match with the following agent alias: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "Expresión regular que no distingue mayúsculas ni minúsculas para el alias de " "agente. Por ejemplo: Network.* coincidirá con los siguientes alias de agente: " "network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:222 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:226 msgid "Generate cover page in PDF render" msgstr "Generar portada en formato PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:230 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:234 msgid "Generate index in PDF render" msgstr "Generar índice en formato PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:54 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:73 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:113 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:287 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:77 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:67 ../../godmode/reporting/graphs.php:81 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:182 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:214 msgid "Graph list" msgstr "Lista de la gráfica" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:111 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:127 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:188 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:101 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:109 msgid "Graph container" msgstr "Contenedor de gráfica" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:119 msgid "Graph template management" msgstr "Gestión de plantillas gráficas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:388 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:78 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:370 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:122 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:133 ../../operation/menu.php:328 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:271 msgid "Custom graphs" msgstr "Gráficos personalizados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:497 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:66 msgid "Template name" msgstr "Nombre de la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:252 msgid "There are no defined graph templates" msgstr "No hay plantillas gráficas definidas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:257 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:166 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:667 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:254 msgid "Create template" msgstr "Crear plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:58 msgid "Not created. Blank name" msgstr "No creado. Nombre vacío." #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:94 msgid "Graph template editor" msgstr "Editor de plantillas gráficas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:155 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:61 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:95 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:118 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:210 msgid "Not updated. Blank name" msgstr "No actualizado; nombre en blanco" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:173 msgid "Template updated successfully" msgstr "Plantilla actualizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:174 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:355 msgid "Error updating template" msgstr "Error al actualizar la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:208 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:371 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:180 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:139 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:97 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:668 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:475 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:926 #: ../../include/functions_reports.php:1255 msgid "Width" msgstr "Anchura" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:212 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:378 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:181 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:141 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:673 #: ../../include/functions_reports.php:1271 #: ../../include/functions_reports.php:1371 msgid "Height" msgstr "Altura" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:217 #: ../../godmode/setup/performance.php:542 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:346 #: ../../include/functions.php:2699 ../../include/functions.php:3367 #: ../../include/ajax/module.php:200 ../../include/ajax/graph.ajax.php:146 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:156 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:218 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:157 msgid "2 hours" msgstr "2 horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:219 msgid "3 hours" msgstr "3 horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:220 #: ../../include/ajax/module.php:201 msgid "6 hours" msgstr "6 horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:221 #: ../../godmode/setup/performance.php:543 ../../include/ajax/module.php:202 msgid "12 hours" msgstr "12 horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:222 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:350 #: ../../include/functions.php:2702 ../../include/ajax/module.php:203 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:150 msgid "1 day" msgstr "1 día" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:223 #: ../../godmode/setup/performance.php:545 msgid "2 days" msgstr "2 días" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:224 msgid "4 days" msgstr "4 días" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:225 #: ../../godmode/setup/performance.php:547 msgid "Last week" msgstr "Última semana" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:226 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:354 #: ../../include/functions.php:2704 ../../include/ajax/module.php:205 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:154 msgid "15 days" msgstr "15 días" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:227 #: ../../godmode/setup/performance.php:549 msgid "Last month" msgstr "Último mes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:228 msgid "2 months" msgstr "2 meses" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:229 #: ../../include/ajax/module.php:208 msgid "6 months" msgstr "6 meses" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:230 #: ../../include/functions.php:2708 ../../include/ajax/module.php:209 msgid "1 year" msgstr "1 año" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:235 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:102 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1768 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:487 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:490 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:877 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:960 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:992 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1052 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1230 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1316 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1420 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1475 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1541 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1927 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1977 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2673 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2724 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2850 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:179 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1373 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:242 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:196 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:788 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:313 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:639 msgid "Period" msgstr "Período" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:239 msgid "Stacked" msgstr "Apilado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:246 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:215 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:353 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:371 msgid "Stacked area" msgstr "Área apilada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:248 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:217 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:355 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:373 msgid "Stacked line" msgstr "Línea apilada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:46 #: ../../include/functions_reports.php:815 msgid "Top n" msgstr "Top N" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:946 #: ../../include/functions_reports.php:789 #: ../../include/functions_reporting.php:3325 msgid "Exception" msgstr "Excepción" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:51 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:57 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:196 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:58 msgid "Only table" msgstr "Solo tabla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:52 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:58 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:197 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:59 msgid "Table & Graph" msgstr "Tabla y gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:53 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:59 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:198 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:60 msgid "Only graph" msgstr "Solo gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:74 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:82 msgid "Global" msgstr "Global" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:290 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:319 msgid "Elements to apply" msgstr "Elementos para aplicar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:190 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:291 msgid "Filter agents selector" msgstr "Selector de filtro de agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1745 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1350 #: ../../include/functions_reports.php:766 msgid "Last value" msgstr "Último valor" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:198 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:818 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1747 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:5006 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1352 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:7175 msgid "" "Warning: period 0 reports cannot be used to show information back in time. " "Information contained in this kind of reports will be always reporting the " "most recent information" msgstr "" "Advertencia: los informes en período 0 no pueden mostrar la información " "pasada. La información contenida en este tipo de informes mostrará siempre la " "información más reciente." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:222 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:305 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:408 msgid "If you select several agents, only the common modules will be displayed" msgstr "Si selecciona varios agentes, solo se mostrarán los módulos comunes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:258 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1076 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4902 msgid "Sum" msgstr "Suma" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:270 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:400 #: ../../include/functions_reporting.php:10143 msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:306 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:520 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:728 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1506 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:970 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar seleccionado(s)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:321 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2328 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2443 msgid "Group by agent" msgstr "Agrupar por agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2378 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3147 msgid "Show in the same row" msgstr "Mostrar en la misma fila" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:334 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2380 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3149 msgid "Show one module per row with all its operations" msgstr "Mostrar un módulo por fila con todas sus operaciones" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:346 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:450 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2398 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2975 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:500 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:173 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2457 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3170 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:267 msgid "Order" msgstr "Orden" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:351 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:318 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:63 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:202 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2401 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:497 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:64 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2460 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:261 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:353 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:325 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:64 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2408 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:496 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:65 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2467 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:262 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:355 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:332 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2415 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2474 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:263 msgid "By agent name" msgstr "Por nombre de agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:363 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2427 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2486 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:249 msgid "Quantity (n)" msgstr "Cantidad (n)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:375 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2442 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2516 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:286 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1632 msgid "Display" msgstr "Mostrar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:430 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2547 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2678 #: ../../include/functions_reporting.php:3347 msgid "Everything" msgstr "Todo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:432 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2554 msgid ">=" msgstr ">=" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:434 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2561 msgid "<" msgstr "<" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:438 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2575 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2686 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3472 msgid "Not OK" msgstr "Mal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:446 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:461 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2587 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2698 msgid "Show graph" msgstr "Mostrar gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:458 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:347 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2700 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2808 msgid "Show resume" msgstr "Mostrar resumen" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:458 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2701 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom" msgstr "" "Mostrar una tabla resumen con el máximo, el mínimo y la media de los módulos " "totales al final del informe" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:473 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:812 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:481 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3377 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3576 msgid "Show item in landscape format (only PDF)" msgstr "Mostrar elemento en formato apaisado (solo PDF)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:489 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:828 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:495 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3386 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3585 msgid "Page break at the end of the item (only PDF)" msgstr "Salto de página después del elemento (solo PDF)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:135 msgid "Wizard template" msgstr "Plantilla de Wizard" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:81 msgid "Advance Reporting" msgstr "Informes avanzados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:97 msgid "Page orientation" msgstr "Orientación de página" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:105 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:843 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:483 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:114 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:844 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:482 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:112 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:215 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1725 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:258 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:364 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:473 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:527 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1327 msgid "Time lapse" msgstr "Intervalo de tiempo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:313 msgid "Order:" msgstr "Orden:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:349 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom:" msgstr "" "Muestra una tabla de resumen con el máximo, mínimo y media del total de " "módulos en la parte inferior del informe:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:369 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2680 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2788 msgid "Show address instead module name" msgstr "Mostrar la dirección en lugar del nombre del módulo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:370 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2681 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2789 msgid "Show the main address of agent." msgstr "Mostrar la dirección principal del agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:439 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2254 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2337 #: ../../include/functions_reports.php:809 msgid "SQL query" msgstr "Consulta SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:463 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:402 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3041 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3226 msgid "Failover mode" msgstr "Modo conmutación" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:464 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:403 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3042 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3227 msgid "" "SLA calculation must be performed taking into account the failover modules " "assigned to the primary module" msgstr "" "El SLA debe calcularse teniendo en cuenta los módulos de conmutación asignados " "al módulo primario" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:481 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:420 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3061 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3246 msgid "Failover type" msgstr "Tipo de conmutación" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:486 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3066 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3251 msgid "Failover normal" msgstr "Conmutación normal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:498 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:437 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3078 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3263 msgid "Failover simple" msgstr "Conmutación simple" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:538 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2472 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2547 msgid "Graph render" msgstr "Representar en gráfica" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:544 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2478 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2553 msgid "Avg, max & min" msgstr "Media, máx. y mín." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:545 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2479 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2554 msgid "Max only" msgstr "Solo máx." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:546 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2480 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2555 msgid "Min only" msgstr "Solo mín." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:547 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2481 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2556 msgid "Avg only" msgstr "Solo media" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:558 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2639 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:436 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:369 msgid "Time compare (Overlapped)" msgstr "Comparación de tiempo (solapado)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:574 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2494 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2602 msgid "Full resolution graph (TIP)" msgstr "Gráfica a resolución completa (TIP)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:575 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2495 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2603 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:397 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:240 msgid "" "TIP mode charts do not support average - maximum - minimum series, you can " "only enable TIP or average, maximum or minimum series" msgstr "" "Tablas en modo TIP no soportan las series media - máximo - mínimo, solo puede " "habilitar las series TIP o media, máximo o mínimo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:591 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2505 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2622 msgid "Show threshold" msgstr "Mostrar umbral" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:605 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2513 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2654 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:245 #: ../../include/functions.php:4116 ../../include/functions.php:4124 msgid "Percentil" msgstr "Percentil" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:606 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2514 msgid "" "If this option was checked, only adding in elements that type of modules " "support this option." msgstr "" "Si se marca esta casilla, la opción solo es posible si se añaden este tipo de " "módulos." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:620 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2795 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2917 msgid "Show Summary group" msgstr "Mostrar el resumen del grupo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:684 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2881 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3003 msgid "Event Status" msgstr "Estado del evento" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:710 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2908 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3064 #: ../../operation/agentes/tactical.php:254 msgid "Event graphs" msgstr "Gráficos de eventos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:714 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2912 msgid "By agent" msgstr "Por agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:724 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2922 msgid "By user validator" msgstr "Por usuario que validó" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:734 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2932 msgid "By criticity" msgstr "Por gravedad" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:744 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2942 msgid "Validated vs unvalidated" msgstr "Validados vs sin validar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:763 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1806 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1411 msgid "Data range" msgstr "Rango de datos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:788 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1787 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1392 msgid "Projection period" msgstr "Período de proyección" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:799 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2218 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2364 msgid "Serialized header" msgstr "Cabecera serializada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:799 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2219 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2365 msgid "The separator character is |" msgstr "El carácter separador es |" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:803 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2286 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2401 msgid "Field separator" msgstr "Separador de campo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:803 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2287 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2402 msgid "Separator for different fields in the serialized text chain" msgstr "Separador para diferentes campos en la cadena de texto serializada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:807 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2307 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2422 msgid "Line separator" msgstr "Separador de línea" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:807 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2308 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2423 msgid "" "Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text chain" msgstr "" "Separador en diferentes líneas (compuestas por campos) de la cadena de texto " "serializada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:845 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3361 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3413 msgid "Uncompress module" msgstr "Descomprimir módulo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:846 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3362 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3414 msgid "Use uncompressed module data." msgstr "Utilizar datos de módulos descomprimidos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:911 #: ../../enterprise/include/functions_massive.php:54 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:274 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1999 #: ../../include/functions_visual_map.php:2682 msgid "No modules selected" msgstr "No se han seleccionado módulos." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:198 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:71 msgid "Wizard SLA" msgstr "Wizard SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2372 #: ../../include/functions_reports.php:704 msgid "Monthly S.L.A." msgstr "SLA mensual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3324 #: ../../include/functions_reports.php:708 msgid "Weekly S.L.A." msgstr "SLA semanal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:224 msgid "hourly S.L.A." msgstr "SLA por horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:225 msgid "Availability Graph S.L.A." msgstr "Gráfico de disponibilidad SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:226 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5567 #: ../../include/functions_reports.php:718 msgid "Services S.L.A." msgstr "SLA de servicios" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:368 msgid "SLA min value" msgstr "Valor mínimo de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:368 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:374 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:380 msgid "Enter possible range of values in SLA." msgstr "Añada el rango de valores posibles de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:369 msgid "SLA min Value" msgstr "Valor mínimo de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:374 msgid "SLA max value" msgstr "Valor máximo SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:375 msgid "SLA max Value" msgstr "Valor máximo SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:380 msgid "SLA Limit %" msgstr "Límite % SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:381 msgid "SLA Limit Value" msgstr "Valor límite de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:386 msgid "Dynamic SLA" msgstr "SLA dinámico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:393 msgid "Inverse SLA" msgstr "SLA inverso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:450 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2976 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3171 msgid "SLA items sorted by fulfillment value" msgstr "Elementos de SLA ordenados por valor rellenado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:455 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1819 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1424 msgid "Only display wrong SLAs" msgstr "Mostrar solo los SLA incorrectos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:467 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3094 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3279 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1419 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4739 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5010 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5147 #: ../../include/functions_netflow.php:1183 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:299 msgid "Summary" msgstr "Lista de agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:534 msgid "Please introduce a SLA max value higher than the SLA min value" msgstr "Añada un valor máx. de SLA mayor que el valor mín. del SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:659 msgid "Dynamic SLA can not be Inverse" msgstr "El SLA dinámico no puede ser inverso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:664 msgid "Check Dynamic SLA or introduce a max and min SLA value" msgstr "Compruebe el SLA dinámico o añada un nuevo valor SLA mín. y máx." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:668 msgid "SLA Limit value is needed" msgstr "Se necesita un valor límite de SLA." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:151 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:218 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8016 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8082 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3597 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:157 msgid "Item editor" msgstr "Editor de elementos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:162 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:205 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3593 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:148 msgid "List items" msgstr "Listado de elementos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:181 msgid "List templates" msgstr "Lista de plantillas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:289 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:391 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:596 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3555 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3669 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3698 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:233 msgid "Custom reports" msgstr "Reportes personalizados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:501 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:910 #: ../../operation/search_reports.php:44 ../../operation/search_reports.php:60 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:36 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:502 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:911 #: ../../operation/search_reports.php:45 ../../operation/search_reports.php:61 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:503 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:14 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:504 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:16 msgid "JSON" msgstr "JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:505 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:18 #: ../../extensions/insert_data.php:199 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:379 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:565 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1053 msgid "HTML view" msgstr "Vista HTML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:573 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1063 msgid "Export to XML" msgstr "Exportar a XML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:581 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:64 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:144 msgid "Export to PDF" msgstr "Exportar a PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:589 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:72 msgid "Export to JSON" msgstr "Exportar a JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:661 msgid "You haven't created templates yet." msgstr "Aun no has creado ninguna plantilla." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:681 msgid "Generate a dynamic report" msgstr "Generar un informe dinámico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:759 #: ../../include/functions_reports.php:1387 msgid "Period " msgstr "Periodo " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:765 msgid "Set start and end date" msgstr "Fije la fecha de inicio y conclusión" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:778 #: ../../include/ajax/module.php:250 ../../operation/agentes/datos_agente.php:198 msgid "Timestamp from:" msgstr "Marca temporal desde:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:796 #: ../../include/ajax/module.php:270 ../../operation/agentes/datos_agente.php:204 msgid "Timestamp to:" msgstr "Marca temporal hasta:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:815 msgid "Monthly SLA period" msgstr "Periodo SLA mensual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:815 msgid "This field only applies in case of Monthly SLA item." msgstr "Este campo solo aplica en el caso de un elemento de SLA mensual." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:857 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:867 msgid "Add agents" msgstr "Añadir agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:865 msgid "Undo agents" msgstr "Anular agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:902 msgid "RegEx agent filter" msgstr "Filtro de agente RegEx" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:918 msgid "Generate" msgstr "Generar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1312 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1334 msgid "Please set agent or agent regex distinct than " msgstr "Establezca agente o agente regex diferente a " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1342 msgid "It is not a regular expression " msgstr "No es una expresión regular " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1344 msgid "No agent matches regular expression " msgstr "Ningún agente coincide con la expresión regular " #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:65 msgid "Graph template item editor" msgstr "Editor de elementos de plantilla de gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:187 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:242 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:215 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:345 #: ../../include/functions.php:3981 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:189 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:244 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3515 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3590 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3746 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3817 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4251 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4396 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:477 msgid "Exact match" msgstr "Coincidencia exacta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:206 msgid "Decrease Weight" msgstr "Reducir el peso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:206 msgid "Increase Weight" msgstr "Incrementar el peso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:157 msgid "visual console has not been selected" msgstr "no se ha seleccionado consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:147 msgid "Error. Error created template" msgstr "Error. Error al crear la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:149 msgid "Error. Template name cannot be repeated" msgstr "Error. El nombre de la plantilla no se puede repetir" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:151 msgid "Successfully created template" msgstr "Plantilla creada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:163 msgid "Error. Error delete template" msgstr "Error. Error al borrar plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:165 msgid "Successfully delete template" msgstr "Plantilla borrada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:187 msgid "Create From" msgstr "Crear desde" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:198 msgid "There is not any visual console created. Please, create one firstly." msgstr "No hay consolas visuales creadas. Cree una primero." #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:260 msgid "Create New Template" msgstr "Crear nueva plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:66 msgid "Custom MySQL template builder" msgstr "Creador de plantillas MySQL personalizado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:79 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:206 #: ../../enterprise/operation/menu.php:160 msgid "Custom SQL" msgstr "SQL personalizado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:117 msgid "Create custom SQL" msgstr "Crear SQL personalizado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:146 msgid "Create new custom" msgstr "Crear nueva consulta personalizada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:187 msgid "List of custom MySQL templates" msgstr "Listas de plantillas MySQL personalizadas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:193 msgid "Template builder" msgstr "Creador de plantillas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:212 msgid "Successfully operation" msgstr "Operación realizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:212 msgid "Could not be operation" msgstr "La operación no pudo completarse." #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:214 msgid "Without changes" msgstr "Sin cambios" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:214 #: ../../operation/users/user_edit.php:195 msgid "No changes have been made" msgstr "No se han hecho cambios" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:232 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1130 #: ../../include/functions_reporting.php:7186 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1627 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3720 msgid "Successfull action" msgstr "Acción completada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1628 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:175 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:186 msgid "Unsuccessfull action" msgstr "No se pudo completar la acción" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1645 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1041 msgid "Item Editor" msgstr "Editor de elemento" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1833 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1438 msgid "Current month" msgstr "Mes actual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1843 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1454 msgid "Working time" msgstr "Tiempo de trabajo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1908 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1520 msgid "Time from" msgstr "Hora desde" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1926 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1538 msgid "Time to" msgstr "Hora hasta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1944 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1556 msgid "Show 24x7 item" msgstr "Mostrar elementos 24/7" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1974 msgid "Select server" msgstr "Seleccionar servidor" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1988 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:201 msgid "Local metaconsole" msgstr "Metaconsola local" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2035 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1164 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:207 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* " "will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "Expresión regular no sensible a mayúsculas/minúsculas, para buscar el agente. " "Por ejemplo: Network.* coincidiría con los siguientes nombres de agentes: " "network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2059 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3643 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3875 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1187 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: if " "you use this field with \"Module exact match\" enabled then this field has to " "be fulfilled with the literally string of the module name, if not you can use " "a regular expression. Example: .*usage.* will match: cpu_usage, vram usage in " "matchine 1." msgstr "" "Expresión regular, no sensible a mayúsculas/minúsculas, para buscar el módulo. " "Por ejemplo: si usas este campo con \"Coincidencia exacta de módulo\" " "activado, entonces este campo tiene que rellenarse con la cadena literal del " "nombre del módulo. Si no, usará una expresión regular, por ejemplo: .*usage.* " "coincidiría con : cpu_usage, vram usage in machine 1." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2081 msgid "Module exact match" msgstr "Coincidencia exacta de módulo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2082 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3575 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3651 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3799 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3882 msgid "Check it if you want to match module name literally" msgstr "" "Actívala si quieres que haya una coincidencia exacta y literal en el nombre " "del módulo." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2098 msgid "Case insensitive regular expression or string for templates name." msgstr "" "Expresión regular o cadena sin sensibilidad de mayúsculas y minúsculas para el " "nombre de las plantillas." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2121 msgid "Case insensitive regular expression or string for actions name." msgstr "" "Expresión regular o cadena sin sensibilidad de mayúsculas y minúsculas para el " "nombre de las acciones." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2143 msgid "Hide items without data" msgstr "Ocultar elementos sin datos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2144 msgid "Check it if you want not show items without data" msgstr "Marcar si no quieres que muestre elementos sin datos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2157 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:480 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:624 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2205 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:575 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:625 #: ../../include/functions_reports.php:561 #: ../../include/functions_reports.php:648 #: ../../include/functions_reports.php:654 #: ../../include/functions_reporting.php:10214 msgid "Custom graph" msgstr "Gráfica personalizada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2201 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2352 msgid "Max items" msgstr "Número máximo de elementos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2234 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2317 msgid "Custom SQL template" msgstr "Plantilla SQL personalizada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2255 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2338 msgid "" "The entities of the fields that contain them must be included. Also is " "possible use macros like `_start_date_` or `_end_date_`." msgstr "" "Deben incluirse las entidades de los campos que los contienen. También es " "posible utilizar macros como '_start_date_' o '_end_date_'." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2455 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2469 #: ../../extensions/api_checker.php:220 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:75 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2384 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:156 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:164 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1581 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:316 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2280 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2395 msgid "Protocol must be specified in URL (e.g.: \"https://\")" msgstr "" "El protocolo debe estar especificado en la URL (por ejemplo: \"https://\")" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2344 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3541 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2459 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1076 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2533 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4899 #: ../../include/functions_reporting.php:1539 msgid "Avg" msgstr "Media" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2601 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2712 msgid "Select fields to show" msgstr "Seleccionar campos a mostrar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2609 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:498 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2720 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4041 msgid "Total time" msgstr "Tiempo total" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2617 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:502 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2728 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4047 msgid "Time failed" msgstr "Tiempo en fallo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2625 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:506 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2736 msgid "Time in OK status" msgstr "Tiempo en estado OK" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2633 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:510 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4969 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2744 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4059 msgid "Time in warning status" msgstr "Tiempo en estado de advertencia" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2641 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:514 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2752 msgid "Time in unknown status" msgstr "Tiempo en estado desconocido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2653 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:518 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2764 msgid "Time of not initialized module" msgstr "Tiempo de módulo no inicializado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2665 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:522 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2776 msgid "Time of downtime" msgstr "Tiempo de parada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2719 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2828 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

Seleccione campos a mostrar

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2727 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:530 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2836 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4135 msgid "Total checks" msgstr "Comprobaciones totales" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2735 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2844 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4141 msgid "Checks failed" msgstr "Comprobaciones fallidas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2743 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:538 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2852 msgid "Checks in OK status" msgstr "Comprobaciones en estado OK" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2755 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:542 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2876 msgid "Unknown checks" msgstr "Comprobaciones desconocidas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2767 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2888 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

Seleccione campos a mostrar

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2775 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:665 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2896 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4455 msgid "Agent max value" msgstr "Valor máximo del agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2783 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2904 msgid "Agent min values" msgstr "Valores mínimos de agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2812 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3524 msgid "Show Summary" msgstr "Mostrar resumen" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2956 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3128 msgid "Height (dynamic graphs)" msgstr "Altura (gráficos dinámicos)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2996 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3112 msgid "Query History Database" msgstr "Base de datos histórica de consultas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3008 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3193 msgid "Priority mode" msgstr "Modo de prioridad" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3013 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3198 msgid "Priority ok mode" msgstr "Modo de prioridad ok" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3025 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3210 msgid "Priority unknown mode" msgstr "Modo de prioridad desconocido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3115 msgid "Modules to match" msgstr "Módulos a comparar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3117 msgid "Select the modules to match when create a report for agents" msgstr "Selecciona los módulos a comparar al crear el informe para cada agente." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3217 msgid "Modules to match (Free text)" msgstr "Módulos a comparar (texto libre)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3219 msgid "Free text to filter the modules of agents when apply this template." msgstr "" "Texto libre para filtrar los módulos de los agentes cuando se usa esta " "plantilla." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3236 msgid "Create a graph for each agent" msgstr "Crear un gráfico por cada agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3238 msgid "" "If it is checked, the regexp or name of modules match only each to each to " "agent, instead create a big graph with all modules from all agents." msgstr "" "Si se activa, la expresión regular o el nombre de módulo hará coincidencia en " "cada módulo de cada agente, y creará un gráfico que contenga módulos de todos " "los agentes." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3265 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3318 msgid "Calculate for custom intervals" msgstr "Calcular intervalos personalizados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3277 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3330 msgid "Time lapse intervals" msgstr "Intervalos de tiempo transcurrido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3279 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3333 msgid "" "Lapses of time in which the period is divided to make more precise calculations" msgstr "" "Lapsos de tiempo en los que el intervalo se divide para obtener cálculos más " "precisos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3324 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3374 msgid "Table only" msgstr "Solo tabla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3334 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3385 msgid "Graph only" msgstr "Solo gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3344 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3396 msgid "Graph and table" msgstr "Gráfico y tabla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3393 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1280 msgid "Filter by network" msgstr "Filtrar por red" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3423 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1299 msgid "Show alive IPs only" msgstr "Mostrar solo IPs vivas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3436 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1312 msgid "Show IPs not assigned to an agent" msgstr "Mostrar IP no asignadas a un agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3462 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:282 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3905 msgid "Create item" msgstr "Crear elemento" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3471 #: ../../extensions/agents_modules.php:448 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3912 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1421 msgid "Update item" msgstr "Actualizar elemento" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3520 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3999 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "Valor mínimo para el SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3525 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4004 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "Valor máximo para el SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3530 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4009 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "Límite (%) para el SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3547 msgid "Please save the SLA template for start to add items in this list." msgstr "" "Por favor, guarda la plantilla SLA para empezar a añadir elementos a la lista." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3588 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3815 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4260 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4405 msgid "Not literally" msgstr "No literal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3634 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3866 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network* will " "match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "Expresión regular no sensible a mayúsculas. Por ejemplo: Network* hará " "coincidencia con los siguientes nombres de módulos: network_agent1, NetworK " "CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3650 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3881 msgid "Literal module name forced" msgstr "Nombre de módulo literal forzado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3689 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3941 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:418 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1776 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4233 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4270 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4439 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4712 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4746 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4800 #: ../../include/functions_ui.php:5848 ../../include/functions_html.php:5443 msgid "Select an Agent first" msgstr "Debe seleccionar primero un agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3771 msgid "Please save the template to start adding items into the list." msgstr "" "Por favor, guarda la plantilla para empezar a añadir elementos a la lista." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4286 msgid "Name and SLA limit should not be empty" msgstr "El nombre y el límite SLA no deberían estar vacíos." #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:103 #: ../../godmode/modules/module_list.php:60 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:153 #: ../../godmode/groups/group_list.php:844 ../../godmode/setup/os.builder.php:40 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:293 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1395 #: ../../include/functions_visual_map.php:4272 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2147 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:424 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:415 #: ../../operation/visual_console/view.php:341 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:139 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1569 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:141 #: ../../include/graphs/export_data.php:100 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:151 msgid "Push the selected services into the list" msgstr "Añade los servicios seleccionados a la lista" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:161 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:162 msgid "Remove the services from the list" msgstr "Elimina los servicios de la lista" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:229 msgid "Icon preview" msgstr "Vista previa del icono" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:295 msgid "The services list is empty" msgstr "La lista de servicios esta vacía." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:115 msgid "Advance Options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:226 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:378 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:397 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:416 msgid "Ascendent" msgstr "Ascencente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:214 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:252 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:385 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:404 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:420 msgid "Descent" msgstr "Descendente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:425 msgid "Name or Description" msgstr "Nombre o descripción" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:312 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:228 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:230 msgid "Move to up" msgstr "Subir" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:325 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:226 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:231 msgid "Move to down" msgstr "Bajar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:409 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:445 #: ../../include/functions_graph.php:1538 msgid "No items." msgstr "Sin elementos" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:139 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:420 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:254 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:187 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:175 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:907 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:196 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:423 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:194 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:193 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:412 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:158 msgid "You have no access to edit this task." msgstr "No tiene permisos para editar esta tarea." #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:179 msgid "Command Mysqldump is failed." msgstr "Error en el comando Mysqldump." #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:225 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:238 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:287 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:306 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:386 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:403 msgid "Failed to create task" msgstr "No se ha podido crear la tarea" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:293 msgid "No template selected" msgstr "No se ha seleccionado ninguna plantilla" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:412 msgid "I do not know what you want to do" msgstr "No sé lo que desea hacer" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:429 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:611 msgid "You have no access to manage console tasks." msgstr "No puede acceder a la gestión de tareas de la consola." #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:446 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:517 msgid "Create new console task" msgstr "Crear nueva tarea de la consola" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:469 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:689 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:455 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:630 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:980 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1349 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:354 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:401 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1126 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:371 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:686 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:361 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:356 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:285 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:339 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:752 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:349 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:367 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:308 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:648 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:747 #: ../../godmode/wizards/Wizard.main.php:416 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:183 #: ../../include/functions_html.php:6247 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:314 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:422 #: ../../include/class/HTML.class.php:419 msgid "Go back" msgstr "Volver" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:489 msgid "Updating console task" msgstr "Actualizar tarea de la consola" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:514 #: ../../godmode/menu.php:53 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:105 msgid "Task list" msgstr "Lista de tareas" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:519 msgid "Update console task" msgstr "Actualizar tarea de la consola" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:650 msgid "Next Execution" msgstr "Siguiente ejecución" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:182 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:157 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:190 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:590 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:158 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:184 ../../godmode/menu.php:84 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:190 #: ../../godmode/servers/discovery.php:59 msgid "Discovery" msgstr "Discovery" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:210 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:186 msgid "" "All company names used here are for identification purposes only. Use of these " "names, logos, and brands does not imply endorsement." msgstr "" "Todos los nombres de compañías aquí utilizados tienen fines identificatorios. " "El uso de estos nombres, logos y marcas no implica patrocinio alguno." #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:240 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:248 #, php-format msgid "%s credentials" msgstr "Credenciales de %s" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:264 msgid "" "If a task with the selected credentials is already running, it will be edited. " "To create a new one, another account from the credential store must be " "selected." msgstr "" "Si una tarea con las credenciales seleccionadas ya se está ejecutando, se " "editará. Para crear una nueva, se debe seleccionar otra cuenta del almacén de " "credenciales." #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:284 msgid "Manage accounts" msgstr "Administrar cuentas" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:296 msgid "Cloud tool full path" msgstr "Ruta completa de la herramienta en la nube" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:304 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:365 msgid "Select a set of credentials from the list" msgstr "Seleccione un conjunto de credenciales de la lista" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:378 #, php-format msgid "Path %s is not executable." msgstr "La ruta %s no se puede ejecutar." #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:423 msgid "Account disconnected" msgstr "Cuenta desconectada" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:425 msgid "Failed disconnecting account" msgstr "Error al desconectar la cuenta" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:503 msgid "Credentials successfully updated" msgstr "Credenciales actualizados correctamente" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:505 msgid "Failed updating credentials process" msgstr "Error en el proceso de actualización de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:83 msgid "View nodes" msgstr "Ver nodos" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:80 msgid "Manage Pandora DB HA" msgstr "Gestionar la alta disponibilidad de la base de datos de Pandora FMS" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:101 msgid "Manage Database HA" msgstr "Gestionar la base de datos de alta disponibilidad" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:136 msgid "" "Make the cluster forget failed operations from history of\n" " the resource and re-detect its current state. This can be\n" " useful to purge knowledge of past failures that have since\n" " been resolved. If a resource id is not specified then all\n" " resources / stonith devices will be cleaned up. If a node\n" " is not specified then resources / stonith devices on all\n" " nodes will be cleaned up" msgstr "" "Hacer que el cluster olvide las operaciones fallidas del historial de\n" " recurso y redetectar su estado actual. Esto puede ser\n" " útil para purgar los datos de fallos anteriores que se han\n" " resuelto dede entonces. Si no se especifica ID de recurso, entonces todos " "los\n" " recursos / dispositivos stonith se limpiarán. Si no\n" " se especifica, entonces los recursos / dispositivos stonith de todos los\n" " nodos se limparán" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:162 msgid "Node label" msgstr "Etiqueta de nodo" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:163 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2394 #: ../../operation/tree.php:246 msgid "Agent status" msgstr "Estado de agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:164 msgid "DB Repl." msgstr "Replicación de la base de datos." #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:165 msgid "DB Status" msgstr "Estado BD" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:167 #: ../../extensions/quick_shell.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:478 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:168 msgid "DB Role" msgstr "Función de la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:169 msgid "Cluster Role" msgstr "Función del clúster" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:171 msgid "Seconds behind master" msgstr "Segundos después del maestro" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:172 msgid "Virtual IP" msgstr "IP virtual" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:173 msgid "SQL version" msgstr "Versión SQL" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:174 msgid "DB version" msgstr "Versión de la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:176 msgid "Pending action" msgstr "Acción pendiente" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:301 msgid "Show/ edit node" msgstr "Mostrar/editar nodo" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:317 msgid "Put node into standby status" msgstr "Poner nodo en suspensión" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:332 msgid "Force node resync" msgstr "Forzar re-sincronización de nodos" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:359 msgid "Put node into online status" msgstr "Poner nodo en estado online" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:374 msgid "Show cluster details" msgstr "Mostrar detalles del cluster" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:392 msgid "Remove node from this list" msgstr "Eliminar nodo de la lista" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:428 msgid "Register node" msgstr "Registrar nodo" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:466 msgid "" "Target node will be erased from this list but not removed from cluster. Do you " "want to continue?" msgstr "" "El nodo objetivo se eliminará de la lista pero no del cluster. ¿Desea " "continuar?" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:69 msgid "Error updating export target" msgstr "Error al actualizar el servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:71 msgid "Successfully updated export target" msgstr "Servidor de exportación actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:82 msgid "Error deleting export target" msgstr "Error al borrar el servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:84 msgid "" "Successfully deleted export target. All the linked modules will be " "automatically unattached" msgstr "" "Objetivo de exportación eliminado correctamente. Todos los módulos enlazados " "se desvincularán automáticamente" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:107 msgid "" "Can't be created export target: User and password must be filled with FTP mode" msgstr "" "No pudo crearse un servidor de exportación: el usuario y la contraseña deben " "ser completados con el modo de FTP." #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:126 msgid "There are no defined export targets" msgstr "No hay servidores de exportación definidos" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:138 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:91 msgid "Preffix" msgstr "Prefijo" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:141 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1023 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:103 msgid "Transfer mode" msgstr "Modo de transferencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:35 msgid "Credential Boxes List" msgstr "Lista de casillas de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:42 msgid "Credential Boxes" msgstr "Casillas de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:248 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:57 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:99 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:157 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:283 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1343 msgid "Subnet" msgstr "Subred" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:293 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:69 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:139 msgid "No Data" msgstr "No hay datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:213 msgid "Error: The conf file of server is not readble." msgstr "Error: el archivo de configuración del servidor no se puede leer." #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:217 msgid "Error: The conf file of server is not writable." msgstr "Error: no se puede escribir en el archivo de configuración del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:312 msgid "" "Enable/disable token (this will comment out the corresponding line in the " "configuration file)" msgstr "" "Habilitar/deshabilitar token (esto comentará la línea correspondiente en el " "archivo de configuración)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:339 #: ../../include/functions_servers.php:556 #: ../../include/functions_servers.php:1305 msgid "Data server" msgstr "Servidor de datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:344 #: ../../include/functions_servers.php:569 #: ../../include/functions_servers.php:1308 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1296 msgid "Network server" msgstr "Servidor de red" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:349 #: ../../include/functions_servers.php:855 #: ../../include/functions_servers.php:1356 msgid "Alert server" msgstr "Servidor de alertas" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:354 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:357 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:781 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:593 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:448 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:412 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:481 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:522 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1212 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:453 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:769 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:455 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:450 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:163 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:848 #: ../../include/functions_servers.php:595 #: ../../include/functions_servers.php:1341 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:479 #: ../../general/first_task/recon_view.php:22 msgid "Discovery server" msgstr "Servidor Discovery" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:359 #: ../../include/functions_servers.php:608 #: ../../include/functions_servers.php:1320 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1277 msgid "Plugin server" msgstr "Servidor de plugins" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:364 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:404 #: ../../include/functions_servers.php:1311 msgid "SNMP server" msgstr "Servidor SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:369 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:840 #: ../../include/functions_servers.php:621 msgid "Prediction server" msgstr "Servidor de predicción" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:374 #: ../../include/functions_servers.php:634 #: ../../include/functions_servers.php:1326 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1287 msgid "WMI server" msgstr "Servidor WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:379 #: ../../include/functions_servers.php:673 #: ../../include/functions_servers.php:1329 msgid "Web server" msgstr "Servidor web" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:384 #: ../../include/functions_servers.php:660 #: ../../include/functions_servers.php:1335 msgid "Inventory server" msgstr "Servidor de inventario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:389 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:79 #: ../../include/functions_servers.php:647 #: ../../include/functions_servers.php:1332 msgid "Export server" msgstr "Servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:394 #: ../../include/functions_servers.php:686 #: ../../include/functions_servers.php:1338 msgid "Event server" msgstr "Servidor de eventos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:399 msgid "ICMP server" msgstr "Servidor ICPM" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:409 #: ../../include/functions_servers.php:1347 msgid "WUX server" msgstr "Servidor WUX" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:414 #: ../../include/functions_servers.php:816 #: ../../include/functions_servers.php:1359 msgid "NCM server" msgstr "Servidor NCM" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:421 msgid "Network timeout" msgstr "Tiempo de espera de red" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:427 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:706 msgid "Plugin timeout" msgstr "Tiempo de espera del plugin" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:433 msgid "SNMP console threads" msgstr "Hilos de la consola SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:438 msgid "Network threads" msgstr "Hilos de red" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:443 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:700 msgid "Plugin threads" msgstr "Hilos de plugin" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:448 msgid "Recon threads" msgstr "Hilos de recon" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:453 msgid "Dataserver threads" msgstr "Hilos del servidor de datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:458 msgid "Web threads" msgstr "Hilos web" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:463 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:838 msgid "SNMP threads" msgstr "Hilos SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:468 msgid "ICMP threads" msgstr "Hilos ICMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:475 msgid "Autocreate group" msgstr "Autocrear grupo" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:480 msgid "Autocreate group force" msgstr "Forzar auto-creación de grupo" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:485 msgid "Autocreate" msgstr "Autocrear" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:496 msgid "Agent configuration files directory" msgstr "Directorio de archivos de configuración del agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:497 msgid "Directory where agent configuration files are stored" msgstr "Directorio donde se almacenan los archivos de configuración del agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:508 msgid "Agent interval" msgstr "Intervalo del agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:513 msgid "Agent threads" msgstr "Hilos de Agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:514 msgid "Number of threads used for sending agent XML data files" msgstr "Número de hilos utilizados para enviar archivos de datos XML del agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:519 msgid "ICMP subnets blacklist" msgstr "Lista negra de subredes ICMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:520 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:526 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:532 msgid "Separated by a comma. Example: 192.168.0.0/24,8.8.8.8/30" msgstr "Separados por una coma. Ejemplo: 192.168.0.0/24,8.8.8.8/30" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:525 msgid "SNMP subnets blacklist" msgstr "Lista negra de subredes SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:531 msgid "WMI subnets blacklist" msgstr "Lista negra de subredes WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:537 msgid "Path to braa binary" msgstr "Ruta al binario braa" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:542 msgid "Credential password" msgstr "Contraseña de credencial" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:543 msgid "Password used to encrypt credential boxes" msgstr "Contraseña utilizada para cifrar cuadros de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:548 msgid "Remote configuration check interval" msgstr "Intervalo de comprobación de configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:553 msgid "Daemon" msgstr "Demonio" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:554 msgid "Run in background if set to 1" msgstr "Ejecutar en segundo plano si se establece en 1" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:560 msgid "" "Set to 1 to move dynamic auto-discovered modules (SNMP, WMI...) to separate " "files so that they don't interfere with remote agent configuration" msgstr "" "Ajustado a 1 para mover módulos dinámicos auto-detectados (SNMP, WMI...) a " "archivos separados para que no interfieran con la configuración de agente " "remoto" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:565 msgid "Exec interval" msgstr "Intervalo de ejecución" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:566 msgid "Time between exec checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones de ejecución" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:571 msgid "Exec threads" msgstr "Hilos de ejecución" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:572 msgid "Number of threads used for exec modules" msgstr "Número de hilos utilizados para los módulos exec" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:577 msgid "Path to fping binary" msgstr "Ruta de acceso al binario fping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:578 msgid "" "Used by the Enterprise ICMP Server. Default path is /usr/sbin/fping for " "installation in Centos, if you are installing in another distro, install fping " "in /usr/bin/fping and update this field with the new path" msgstr "" "Utilizado por el servidor Enterprise ICMP. La ruta predeterminada es /usr/sbin/" "fping para la instalación en Centos, si va a instalarlo en otra distribución, " "instale fping en /usr/bin/fping y actualice este campo con la nueva ruta" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:583 msgid "Path to Pandora Fast SNMP binary" msgstr "Ruta al binario Fast SNMP de Pandora" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:588 msgid "Forced add" msgstr "Adición forzada" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:589 msgid "" "If set to 1, manually added hosts (via add_host or host_file) will always be " "created, whether they respond to ping or not" msgstr "" "Si se ajusta a 1, siempre se crearán hosts agregados manualmente (a través de " "add_host o host_file), ya sea que respondan al ping o no." #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:594 msgid "General GIS exec" msgstr "Ejecución de SIG général" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:595 msgid "" "Path to general GIS coordinates generator. It should be an executable file" msgstr "" "Ruta al generador general de coordenadas SIG. Debe ser un archivo ejecutable" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:601 msgid "Group where agents will be placed (must exist in the Pandora FMS console)" msgstr "" "Grupo donde se añadirán los agentes (debe existir en la consola de Pandora FMS)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:606 msgid "Host file" msgstr "Archivo host" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:607 msgid "" "File containing hosts to be scanned. The address may be followed by a hostname" msgstr "" "Archivo que contiene hosts que se van a analizar. La dirección puede ir " "seguida de un nombre de host" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:612 msgid "Latency block" msgstr "Bloque de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:613 msgid "Number of hosts processed in a single call to nmap (latency)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a nmap (latencia)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:618 msgid "Latency interval" msgstr "Intervalo de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:619 msgid "Time between latency checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:624 msgid "Latency packets" msgstr "Paquetes de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:625 msgid "Number of ICMP packets to send per latency request" msgstr "Número de paquetes ICMP que se van a enviar por solicitud de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:630 msgid "Latency retries" msgstr "Reintentos de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:631 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:677 msgid "Number of retries for latency modules" msgstr "Número de reintentos para módulos de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:636 msgid "Latency threads" msgstr "Hilos de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:637 msgid "Number of threads used for latency checks." msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones de latencia." #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:642 msgid "Latency timeout" msgstr "Tiempo de espera de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:643 msgid "Timeout for latency checks in seconds." msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones de latencia en segundos." #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:648 msgid "Log file path" msgstr "Ruta del archivo de registro" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:653 msgid "Path to nmap binary" msgstr "Ruta de acceso al binario nmap" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:658 msgid "Ping block" msgstr "Bloque de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:659 msgid "Number of hosts processed in a single call to nmap (ping)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a nmap (ping)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:664 msgid "Ping interval" msgstr "Intervalo de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:665 msgid "Time between ping checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:670 msgid "Ping packets" msgstr "Paquetes de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:671 msgid "Number of ICMP packets to send per ping request" msgstr "Número de paquetes ICMP a enviar por solicitud de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:676 msgid "Ping retries" msgstr "Reintentos de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:682 msgid "Ping threads" msgstr "Hilos de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:683 msgid "Number of threads used for ping checks" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:688 msgid "Ping timeout" msgstr "Tiempo de espera de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:689 msgid "Timeout for ping checks in seconds" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones de ping en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:694 msgid "Plugin interval" msgstr "Intervalo del plugin" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:695 msgid "Time between plug-in checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones de plugins" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:701 msgid "Number of threads used for plug-in checks" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones de plugins" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:707 msgid "Timeout for plug-in checks in seconds" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones de plugin en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:712 msgid "Proxy traps to" msgstr "Traps de proxy a" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:713 msgid "Enable the SNMP trap proxy to the specified address" msgstr "Habilitar el proxy de tras SNMP en la dirección especificada" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:718 msgid "Proxy tentacle to" msgstr "Tentacle de proxy a" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:719 msgid "Enable the Tentacle proxy to the specified address:port" msgstr "Habilitar el proxy de Tentacle en la dirección:puerto especificado" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:724 msgid "Recon community" msgstr "Comunidad de reconocimento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:725 msgid "Comma separated list of SNMP communities to try for SNMP auto-discovery" msgstr "" "Lista separada por comas de comunidades SNMP para probar la detección " "automática de SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:730 msgid "Recon enabled" msgstr "Reconocimiento habilitado" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:731 msgid "Enable (1) or disable (0) host auto-discovery" msgstr "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la detección automática de hosts" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:736 msgid "Recon interval" msgstr "Intervalo de reconocimiento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:737 msgid "Time between network scans in seconds" msgstr "Tiempo entre escaneos de red en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:742 msgid "Recon mode" msgstr "Modo de reconocimiento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:743 msgid "Comma separated list of auto-discovery modules (snmp,icmp,wmi)" msgstr "" "Lista separada por comas de módulos de detección automática (snmp, icmp, wmi)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:748 msgid "Recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:749 msgid "" "Comma separated list of networks (in slash notation) to scan for host auto-" "discovery (example: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" msgstr "" "Lista separada por comas de redes (en notación de barra diagonal) para la " "detección automática de hosts (ejemplo: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:754 msgid "Recon timing template" msgstr "Plantilla de tiempo de reconocimiento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:755 msgid "" "Like nmap_timing_template, but applies to Satellite Server and Recon Server " "network scans. 3 by default" msgstr "" "Similar a nmap_timing_template, pero se aplica a los análisis de red de los " "servidores Satellite y Recon. 3 por defecto" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:760 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:647 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:898 msgid "Remote config" msgstr "Configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:761 msgid "Enable (1) or disable (0) remote configuration" msgstr "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:766 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:811 msgid "Server IP" msgstr "IP del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:767 msgid "Tentacle server address. Put here your Pandora FMS data server address" msgstr "" "Dirección del servidor de Tentacle. Introduzca aquí la dirección de tu " "servidor de datos de Pandora FMS" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:773 msgid "Name of the Satellite server (the hostname is used by default)" msgstr "" "Nombre del servidor Satélite (el nombre de host se utiliza de forma " "predeterminada)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:778 msgid "Server path" msgstr "Ruta del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:779 msgid "" "Path where XML files are copied (only used if transfer mode is set to local)" msgstr "" "Ruta donde se copian los archivos XML (solo se usa si el modo de transferencia " "está establecido en local)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:784 msgid "Server port" msgstr "Puerto del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:785 msgid "Tentacle server port" msgstr "Puerto del servidor Tentacle" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:790 msgid "SSH interval" msgstr "Intervalo SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:791 msgid "Time between SSH checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:796 msgid "SSH threads" msgstr "Hilos SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:797 msgid "Number of threads used for SSH modules" msgstr "Número de hilos utilizados para los módulos SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:802 msgid "SSH timeout" msgstr "Tiempo de espera de SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:803 msgid "Timeout for SSH checks in seconds" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones SSH en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:808 msgid "Keepalive" msgstr "Keepalive" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:809 msgid "" "Interval of the main server loop in seconds. Status updates are sent to " "Pandora every keepalive seconds" msgstr "" "Intervalo del bucle del servidor principal en segundos. Las actualizaciones de " "estado se envían a Pandora FMS en el intervalo de segundos de keepalive" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:814 msgid "SNMP blacklist" msgstr "Lista negra de SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:815 msgid "SNMP module blacklist" msgstr "Lista negra de módulos SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:820 msgid "SNMP block" msgstr "Bloque SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:821 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv1)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a braa (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:826 msgid "SNMP interval" msgstr "Intervalo SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:827 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv1)" msgstr "Tiempo entre comprobaciones SNMP (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:832 msgid "SNMP retries" msgstr "Reintentos de SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:833 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv1)" msgstr "Número de reintentos para módulos SNMP (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:839 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv1)" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones SNMP (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:844 msgid "SNMP timeout" msgstr "Tiempo de espera de SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:845 msgid "Timeout for SNMP checks in seconds (SNMPv1)" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones SNMP en segundos (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:850 msgid "SNMP verify" msgstr "Verificación de SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:851 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv1 modules that break braa" msgstr "" "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la verificación de los módulos SNMPv1 que " "rompen braa" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:857 msgid "" "Default SNMP version to use (1 or 2c, SNMPv3 modules explicitly state their " "version). WARNING: some modules could stop working if you change this setting" msgstr "" "Versión SNMP predeterminada para usar (1 o 2c, los módulos SNMPv3 indican " "explícitamente su versión). ADVERTENCIA: algunos módulos podrían dejar de " "funcionar si cambia esta configuración" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:862 msgid "SNMPv2c block" msgstr "Bloque SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:863 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv2c)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a braa (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:868 msgid "SNMPv2c interval" msgstr "Intervalo SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:869 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv2c)" msgstr "Tiempo entre comprobaciones SNMP (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:874 msgid "SNMPv2c retries" msgstr "Reintentos de SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:875 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv2c)" msgstr "Número de reintentos para módulos SNMP (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:880 msgid "SNMPv2c threads" msgstr "Hilos de SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:881 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv2c)" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones SNMP (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:886 msgid "SNMPv2c timeout" msgstr "Tiempo de espera de SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:887 msgid "Timeout for snmp checks in seconds (SNMPv2c)" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones snmp en segundos (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:892 msgid "SNMPv2c verify" msgstr "Verificación de SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:893 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv2 modules that break braa" msgstr "" "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la verificación de módulos SNMPv2 que rompen " "braa" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:898 msgid "SNMPv3 block" msgstr "Bloque SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:899 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv3)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a braa (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:904 msgid "SNMPv3 interval" msgstr "Intervalo SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:905 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv3)" msgstr "Tiempo entre comprobaciones SNMP (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:910 msgid "SNMPv3 retries" msgstr "Reintentos de SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:911 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv3)" msgstr "Número de reintentos para módulos SNMP (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:916 msgid "SNMPv3 threads" msgstr "Hilos de SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:917 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv3)" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones SNMP (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:922 msgid "SNMPv3 timeout" msgstr "Tiempo de espera de SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:923 msgid "Timeout for SNMP checks in seconds (SNMPv3)" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones SNMP en segundos (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:928 msgid "SNMPv3 verify" msgstr "Verificación de SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:929 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv3 modules that break " "pandorafsnmp" msgstr "" "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la verificación de módulos SNMPv3 que rompen " "pandorafsnmp" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:934 msgid "SNMPv3 security level" msgstr "Nivel de seguridad SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:935 msgid "Security level used for SNMPv3 messages (noauth, authnopriv or authpriv)" msgstr "" "Nivel de seguridad utilizado para mensajes SNMPv3 (noauth, authnopriv o " "authpriv)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:940 msgid "SNMPv3 security name" msgstr "Nombre de seguridad SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:941 msgid "Security name used for SNMPv3 messages" msgstr "Nombre de seguridad utilizado para los mensajes SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:946 msgid "SNMPv3 authentication protocol" msgstr "Protocolo de autenticación SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:947 msgid "Authentication protocol (md5 or sha) for authenticated SNMPv3 requests" msgstr "" "Protocolo de autenticación (md5 o sha) para solicitudes SNMPv3 autenticadas" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:952 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "Contraseña de autenticación SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:953 msgid "Authentication password for authenticated SNMPv3 request" msgstr "Contraseña de autenticación para la solicitud SNMPv3 autenticada" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:958 msgid "SNMPv3 privacy protocol" msgstr "Protocolo de privacidad SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:959 msgid "Privacy protocol (des or aes) for encrypted SNMPv3 requests" msgstr "Protocolo de privacidad (des o aes) para solicitudes SNMPv3 cifradas" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:964 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "Contraseña de privacidad SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:965 msgid "Privacy password for encrypted SNMPv3 messages" msgstr "Contraseña de privacidad para mensajes SNMPv3 cifrados" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:970 msgid "Startup delay" msgstr "Retraso en el inicio" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:971 msgid "" "Wait startup_delay seconds before sending XML data files for the first time" msgstr "" "Espere startup_delay segundos antes de enviar archivos de datos XML por " "primera vez" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:976 msgid "TCP interval" msgstr "Intervalo TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:977 msgid "Time between TCP checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:982 msgid "TCP threads" msgstr "Hilos TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:983 msgid "Threads dedicated to TCP checks" msgstr "Hilos dedicados a comprobaciones TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:988 msgid "TCP timeout" msgstr "Tiempo de espera TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:989 msgid "Timeout for TCP checks in seconds" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones TCP en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:994 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:995 msgid "Temporal directory where XML files are created" msgstr "Directorio temporal donde se crean los archivos XML" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1000 msgid "Temporal minimum size" msgstr "Tamaño mínimo temporal" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1001 msgid "" "Minimum available bytes in the temporal directory to enable the XML buffer" msgstr "" "Mínimo de bytes disponibles en el directorio temporal para habilitar el búfer " "XML" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1006 msgid "Full path to tentacle client" msgstr "Ruta completa al cliente de Tentacle" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1011 msgid "Timeout for the timeout command" msgstr "Tiempo de espera para el comando de tiempo de espera" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1012 msgid "In seconds" msgstr "En segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1017 msgid "Server opts" msgstr "Opciones de servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1018 msgid "Parameters that are passed to Tentacle" msgstr "Parámetros que se pasan a Tentacle" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1024 msgid "tentacle or local" msgstr "Tentacle o local" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1029 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidad" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1030 msgid "Verbosity level from 0 (less verbose) to 10 (more verbose)" msgstr "Nivel de verbosidad de 0 (menos detallado) a 10 (más detallado)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1035 msgid "VLAN cache enabled" msgstr "Caché de VLAN habilitada" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1036 msgid "Enable (1) or disable (0) the VLAN cache for host auto-discovery" msgstr "" "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la memoria caché de VLAN para la detección " "automática del host" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1041 msgid "Enable XML buffer" msgstr "Habilitar búfer XML" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1046 msgid "WMI authentication" msgstr "Autenticación WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1047 msgid "" "Comma separated list of username%password pairs to try for WMI authentication" msgstr "" "Lista separada por comas de pares de nombre de usuario%contraseña para probar " "la autenticación WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1052 msgid "Full path to WMI client binary" msgstr "Ruta de acceso completa al binario de cliente WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1057 msgid "WMI interval" msgstr "Intervalo WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1058 msgid "Time in seconds between WMI checks" msgstr "Tiempo en segundos entre comprobaciones WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1063 msgid "WMI NTLMv2" msgstr "WMI NTLMv2" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1064 msgid "Enable to use NTLMv2 authentication for WMI" msgstr "Habilitar el uso de la autenticación NTLMv2 para WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1069 msgid "WMI threads" msgstr "Hilos WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1070 msgid "Threads dedicated to WMI polling" msgstr "Hilos dedicados al sondeo WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1077 msgid "Secondary mode" msgstr "Modo secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1078 msgid "" "If secondary_mode is set to on_error, data files are copied to the secondary " "server only if the primary server fails. If set to always, data files are " "always copied to the secondary server" msgstr "" "Si secondary_mode se establece en on_error, los archivos de datos se copian en " "el servidor secundario solo si se produce un error en el servidor principal. " "Si se establece en siempre, los archivos de datos siempre se copian en el " "servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1083 msgid "Secondary server IP" msgstr "IP del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1088 msgid "Secondary server path" msgstr "Ruta del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1093 msgid "Secondary server port" msgstr "Puerto del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1098 msgid "Secondary transfer mode" msgstr "Modo de transferencia secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1103 msgid "Secondary server opts" msgstr "Opciones del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1188 msgid "Delete remote conf server files" msgstr "Eliminar archivos de servidor de configuración remotos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1189 msgid "" "Delete this conf file implies that server will send back local config to " "console" msgstr "" "Eliminar este archivo de configuración significa que el servidor devolverá la " "configuración local a la consola" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1223 msgid "General server configuration" msgstr "Configuración general del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1230 msgid "Secondary server configuration" msgstr "Configuración del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1236 msgid "Server features" msgstr "funcionalidades del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1243 msgid "Optimization settings" msgstr "Ajustes de optimización" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1250 msgid "Other server settings" msgstr "Otros ajustes de servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:20 msgid "Add Credential Box" msgstr "Añadir casilla de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:125 msgid "Target directory" msgstr "Directorio objetivo" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:129 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:823 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:643 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:584 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:566 msgid "Extra options" msgstr "Opciones adicionales" #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:27 msgid "Satellite Server" msgstr "Servidor Satélite" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:178 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:256 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:331 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:375 msgid "Report to build" msgstr "Informe a crear" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:186 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:236 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8168 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:124 msgid "Send to emails (separated by comma)" msgstr "Enviar a emails (separados por comas)" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:190 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:240 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8176 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:132 #: ../../godmode/setup/news.php:183 ../../godmode/setup/news.php:246 #: ../../operation/messages/message_list.php:199 #: ../../operation/messages/message_edit.php:350 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:194 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:244 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8194 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:150 #: ../../operation/messages/message_edit.php:360 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:199 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:249 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:275 msgid "Report Type" msgstr "Tipo de informe" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:206 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:353 msgid "Template to build" msgstr "Plantilla a crear" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:224 msgid "Regexp agent filter" msgstr "Filtro de agente RegEx" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:228 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:367 #: ../../include/functions_cron.php:693 msgid "Report per agent" msgstr "Informe por agente" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:264 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:286 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:376 msgid "Save to disk into path" msgstr "Guardar disco en la ruta" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:265 msgid "The apache user should have read-write access on this folder. Ex: " msgstr "" "El usuario de Apache debería tener acceso de lectura y escritura en esta " "carpeta. Por ejemplo: " #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:271 msgid "File name prefix" msgstr "Prefijo del nombre del archivo" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:291 msgid "Active backups" msgstr "Copias de seguridad activas" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:299 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:411 #: ../../include/functions_cron.php:732 msgid "Custom script" msgstr "Script personalizado" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:306 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:332 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:354 msgid "Send to email" msgstr "Enviar a correo electrónico" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:315 msgid "Function name" msgstr "Nombre de la función" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:333 msgid "Send custom report by email" msgstr "Enviar un informe personalizado por email" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:355 msgid "Send custom report (from template) by email" msgstr "Enviar informe personalizado (desde plantilla) por email" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:377 msgid "Save custom report to disk" msgstr "Guardar el informe personalizado en el disco" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:397 msgid "Backup Pandora database" msgstr "Copia de seguridad de la BD de Pandora FMS" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:417 msgid "Execute custom script" msgstr "Ejecutar script personalizado" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:499 msgid "Not scheduled" msgstr "No programado" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:500 #: ../../include/functions_netflow.php:1849 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:504 msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:800 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:833 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8188 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8202 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:144 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:158 msgid "This is an optional field" msgstr "Este campo es opcional" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1531 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email without attachments." msgstr "" "El informe programado tenía un intento de enviar un correo electrónico sin " "archivos adjuntos." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1534 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email with some attachments." msgstr "" "El informe programado tenía un intento de enviar un correo electrónico con " "algunos archivos adjuntos." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1776 #: ../../include/functions_reporting.php:15362 msgid "Greetings" msgstr "Saludos" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1778 msgid "Attached to this email there's a CSV file of the logs" msgstr "Hay un archivo CSV de los logs adjunto a este correo electrónico" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1780 #: ../../mobile/include/functions_web.php:84 #: ../../mobile/include/ui.class.php:327 #: ../../include/functions_reporting.php:15368 msgid "Generated at" msgstr "Generado el" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1782 #: ../../include/functions_reporting.php:15370 msgid "Thanks for your time." msgstr "Gracias por tu tiempo." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1784 #: ../../include/functions_reporting.php:15372 msgid "Best regards, Pandora FMS" msgstr "Saludos cordiales, Pandora FMS" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1786 #: ../../include/functions_reporting.php:15374 msgid "" "This is an automatically generated email from Pandora FMS, please do not reply." msgstr "" "Este es un email generado automáticamente por Pandora FMS. Por favor, no " "respondas a este email." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1788 msgid "logs csv" msgstr "Logs en CSV" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2207 #, php-format msgid "Error while executing task: %s, running %s, reason %s" msgstr "Error al ejecutar la tarea: %s, ejecución de %s, motivo %s" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2221 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2231 msgid "Error while executing task" msgstr "Error al ejecutar tarea " #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:56 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2378 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not running properly" msgstr "DiscoveryConsoleTasks no funciona adecuadamente" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:58 msgid "" "Discovery relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling service" msgstr "" "El Discovery se basa en la correcta configuración de cron, el servicio de " "programación en función del tiempo" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:59 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2381 msgid "Please, add the following line to your crontab file:" msgstr "Añada la siguiente línea a su archivo crontab:" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:74 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2394 msgid "Last execution" msgstr "Última ejecución" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:77 msgid "Please check process is no locked." msgstr "Compruebe que el proceso no está bloqueado" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:163 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:716 msgid "There are no console task defined yet." msgstr "Aún no hay tareas de consola definidas." #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:176 #: ../../include/functions_cron.php:493 msgid "Last run" msgstr "Última ejecución" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:245 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:307 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:393 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:434 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:487 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:526 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:563 #: ../../include/functions_cron.php:527 ../../include/functions_cron.php:565 #: ../../include/functions_cron.php:620 ../../include/functions_cron.php:712 #: ../../include/functions_cron.php:748 ../../include/functions_cron.php:794 #: ../../include/functions_cron.php:836 ../../include/functions_cron.php:870 msgid "Force run" msgstr "Forzar ejecución" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:281 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:370 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:464 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1230 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1316 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1420 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1475 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8114 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8148 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:109 #: ../../include/functions_cron.php:603 ../../include/functions_cron.php:696 #: ../../include/functions_cron.php:820 msgid "Report type" msgstr "Tipo de informe" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:341 #: ../../include/functions_cron.php:667 msgid "regex" msgstr "expresión regular" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:461 #: ../../extensions/resource_exportation.php:433 #: ../../include/functions_cron.php:776 ../../include/functions_cron.php:817 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:369 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:414 msgid "Report" msgstr "Informe" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:463 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:166 #: ../../include/functions_cron.php:778 ../../include/functions_cron.php:819 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2175 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:597 msgid "Task disabled" msgstr "Tarea deshabilitada" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:600 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2082 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2083 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2084 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:701 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:502 ../../godmode/db/db_main.php:189 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1330 #: ../../include/functions_cron.php:898 ../../include/functions_treeview.php:660 #: ../../include/functions_ui.php:549 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:367 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:351 ../../operation/gis_maps/ajax.php:362 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:468 ../../operation/gis_maps/ajax.php:479 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:699 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1026 #: ../../include/functions_cron.php:973 msgid "Disable task" msgstr "Deshabilitar tarea" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:699 #: ../../include/functions_cron.php:973 msgid "Enable task" msgstr "Habilitar tarea" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:721 msgid "Console Tasks" msgstr "Tareas de consola" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:45 msgid "Remote commands enabled" msgstr "Comandos remotos habilitados" #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:174 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:219 msgid "The phase does not have a defined script" msgstr "La fase no tiene un script definido." #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:211 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:275 msgid "Edit Data" msgstr "Editar datos" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:79 msgid "avg" msgstr "media" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4473 msgid "max" msgstr "máx" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:81 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4474 msgid "min" msgstr "mín" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:82 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4475 msgid "sum" msgstr "suma" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:249 msgid "Current Networks" msgstr "Redes actuales" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:296 msgid "Please, create networks to assign to " msgstr "Cree redes que asgignar a " #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:300 msgid "No networks to assign to supernet" msgstr "No hay redes que asignar a la superred" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:302 msgid "Please, create networks to assign to" msgstr "Creer redes que asignar a" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:307 msgid "Create and add networks in bulk" msgstr "Crear y agregar redes de forma masiva" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:316 msgid "Starting network" msgstr "Iniciando red" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:316 msgid "" "The networks will be created/added starting from this address in the " "subnetting range given by the mask. Use CIDR format (e.g.: 192.168.72.0/22). " "If no value was provided, it uses the starting address of the supernet by " "default." msgstr "" "Las redes se crearán/agregarán a partir de esta dirección en el rango de " "subredes dado por la máscara. Utilice el formato CIDR (por ejemplo: " "192.168.72.0/22). Si no se proporcionó ningún valor, utilizará la dirección " "inicial de la superred de forma predeterminada." #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:320 msgid "Max. number" msgstr "Número máximo" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:320 msgid "" "Maximum number of networks to be created/added from starting address of the " "range specified above" msgstr "" "Número máximo de redes que se crearán/agregarán desde la dirección inicial del " "rango especificado anteriormente" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:385 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1369 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1989 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:97 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:612 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:191 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:386 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:192 msgid "For example: Central Data Center" msgstr "Por ejemplo: Central General de Datos" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:418 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:171 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:411 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:224 msgid "Sites" msgstr "Sitios" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:419 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:225 msgid "For example: Pandora" msgstr "Por ejemplo: Pandora" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:437 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:633 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:243 msgid "Vrf" msgstr "Vrf" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:438 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:244 msgid "Virtual Routing and Forwarding" msgstr "Enrutamiento y reenvío virtual" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:456 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:262 msgid "Include statistical monitors" msgstr "Incluir monitores estadísticos" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:471 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:277 msgid "Lightweight mode" msgstr "Modo ligero" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:472 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:278 msgid "Use quicker network scan" msgstr "Usar escaneado de red rápido" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:488 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:294 msgid "Target group for monitoring agent" msgstr "Grupo de destino para agente de monitorización" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:509 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:315 msgid "Scan interval" msgstr "Comprobar intervalo" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:510 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:316 msgid "0 for manually scan" msgstr "0 para comprobación manual" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:524 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:330 msgid "The list of users can manage the networks in the IPAM." msgstr "La lista de usuarios puede administrar las redes en el IPAM." #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:525 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:331 msgid " Only the admin users can manage networks and edit the networks" msgstr "" " Solo los usuarios administradores pueden administrar redes y editar las redes" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:526 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:332 msgid "Operator users" msgstr "Usuarios del operador" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:532 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:338 msgid "All users" msgstr "Todos los usuarios" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:613 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:536 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:82 msgid "Supernet" msgstr "Superred" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:614 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:644 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1986 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:594 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:63 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:185 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:83 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:122 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:916 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:599 #: ../../include/functions_ui.php:870 ../../operation/menu.php:80 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:622 msgid "Go to supernet edition" msgstr "Ir a la edición de superred" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:664 msgid "Go to network edition" msgstr "Ir a la edición de red" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:691 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:748 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:779 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:826 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1176 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1306 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:702 msgid "No assigned networks" msgstr "Redes no asignadas" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:94 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:253 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:118 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:284 msgid "OS name" msgstr "Nombre del SO" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:136 msgid "IP Network range" msgstr "Intervalo de red IP" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:141 msgid "Script" msgstr "Script" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:143 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:149 msgid "Unknown option" msgstr "Opción desconocida" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:256 #: ../../include/functions_treeview.php:783 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:44 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:544 msgid "Custom field" msgstr "Campo personalizado" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:257 msgid "IP range" msgstr "Intervalo IP" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:258 msgid "Script output (> 0)" msgstr "Salida del script (> 0)" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:435 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:542 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1110 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1257 msgid "Alert action" msgstr "Acción de alerta" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:455 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:562 msgid "Script path" msgstr "Ruta del script" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:459 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:566 msgid "Script argument" msgstr "Argumento del script" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:471 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:702 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1181 msgid "Update action" msgstr "Actualizar acción" #: ../../enterprise/include/ajax/url_route_analyzer.ajax.php:33 msgid "Global time: " msgstr "Hora global: " #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:55 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:425 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:447 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:478 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:701 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:746 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:787 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:801 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:835 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:864 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:903 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:947 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:979 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1016 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1039 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1190 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1217 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1248 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1303 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1358 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1407 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1462 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1491 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1528 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1654 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1770 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1914 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1964 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2010 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2078 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2314 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2345 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2434 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2456 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2497 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2551 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2580 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2656 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2707 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2756 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2833 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:333 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:454 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:404 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:555 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:649 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:81 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:213 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:516 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:65 msgid "Capture regexp" msgstr "Regexp de captura" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:546 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:602 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3742 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3810 msgid "Average" msgstr "Media" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:175 msgid "Empty ip or port" msgstr "IP o puerto vacío" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:192 msgid "Curl Error: " msgstr "Error curl: " #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:53 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:48 ../../general/login_page.php:136 #: ../../general/login_page.php:139 ../../general/login_page.php:155 msgid "Docs" msgstr "Documentos" #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:159 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:162 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:146 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:149 #: ../../include/functions_config.php:2426 msgid "ONE TOOL TO MONITOR THEM ALL" msgstr "UNA HERRAMIENTA PARA GOBERNARLOS A TODOS" #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 msgid "Lines" msgstr "Líneas" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:115 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:868 msgid "No changes found" msgstr "No se han encontrado cambios" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:214 msgid "Get CSV file" msgstr "Obtener archivo CSV" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:301 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:578 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:255 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:93 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1034 #: ../../include/class/Heatmap.class.php:684 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:648 #: ../../operation/tree.php:415 ../../operation/tree.php:446 #: ../../operation/network/network_report.php:313 msgid "No data found" msgstr "No se encontraron datos" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:885 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:948 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1831 msgid "Added" msgstr "Añadido" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:891 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:956 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1842 #: ../../include/functions_filemanager.php:342 #: ../../include/functions_filemanager.php:359 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado(s)" #: ../../enterprise/include/functions_transactional.php:631 msgid "Error in dependencies field" msgstr "Error en el campo de las dependencias" #: ../../enterprise/include/functions_transactional.php:640 msgid "Error in enables field" msgstr "Error al activar el campo" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:119 #, php-format msgid "Pandora FMS SAML authentication error: %s" msgstr "Error de autenticación Pandora FMS SAML: %s" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:184 msgid "Force log out" msgstr "Forzar desconexión" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:241 ../../include/auth/mysql.php:372 #: ../../include/auth/mysql.php:402 ../../include/auth/mysql.php:437 msgid "Please, login into metaconsole first" msgstr "Por favor, inicie sesión en la metaconsola primero" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:39 #, php-format msgid "Collection %d does not exist" msgstr "La colección %d no existe" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:48 msgid "Collection dir does not exist." msgstr "El directorio donde se guardan las colecciones no existe." #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:57 #, php-format msgid "Failed to create collection path: %s" msgstr "Error al crear la colección en la ruta: %s" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:66 msgid "Target collection path is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en en el directorio de colecciones remotas" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:80 msgid "Failed to create zip file for collection" msgstr "Error al crear el archivo zip para la colección" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:87 #, php-format msgid "File of collection is bigger than the limit (%s bytes)" msgstr "El archivo de colección es más grande que el límite (%s bytes)" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:79 msgid "Select inventory module" msgstr "Seleccionar módulo de inventario" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:96 msgid "Use custom fields" msgstr "Usar campos personalizados" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 msgid "Field name" msgstr "Nombre del campo" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 msgid "It's a password" msgstr "Es una contraseña" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 msgid "Add field" msgstr "Añadir campo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:72 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2130 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2248 #, php-format msgid "Automated %s report for user defined report" msgstr "Informe de %s automatizado para informe definido por el usuario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:530 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:562 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:588 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:613 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:616 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:623 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1336 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3725 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3754 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3795 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3818 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3821 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3828 #: ../../include/functions_reporting.php:6995 #: ../../include/functions_reporting.php:7018 #: ../../include/functions_reporting.php:7033 #: ../../include/functions_reporting.php:7049 #: ../../include/functions_reporting.php:7064 msgid "Maximun" msgstr "Máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:538 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:595 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3733 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3802 msgid "Minimun" msgstr "Mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:587 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:594 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:601 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:615 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:620 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1281 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1336 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1440 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3794 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3801 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3809 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3820 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3825 #: ../../include/functions_reporting.php:7013 msgid "Lapse" msgstr "Tiempo transcurrido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:969 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:536 #, php-format msgid "%s in %s : NORMAL" msgstr "%s en %s : NORMAL" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:986 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2070 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:552 #, php-format msgid "%s in %s : CRITICAL" msgstr "%s en %s : CRÍTICO" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1003 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2087 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:568 #, php-format msgid "%s in %s : WARNING" msgstr "%s en %s : ADVERTENCIA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1020 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2104 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:584 #, php-format msgid "%s in %s : UNKNOWN" msgstr "%s en %s : DESCONOCIDO" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1037 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2140 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:600 #, php-format msgid "%s in %s : Not initialize" msgstr "%s en %s : No iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1054 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2123 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:617 #, php-format msgid "%s in %s : ALERTS FIRED" msgstr "%s en %s : ALERTA DISPARADA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1808 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2266 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2270 #: ../../include/functions_reporting_html.php:138 msgid "Generated" msgstr "Generado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1812 #: ../../include/functions_reporting_html.php:141 msgid "Report date" msgstr "Fecha del informe" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1831 #: ../../include/functions_reporting_html.php:150 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:307 msgid "Items period before" msgstr "Período de elementos antes de" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1861 msgid "Contents" msgstr "Contenido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2007 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:720 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:998 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1371 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:302 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3911 #: ../../include/functions_snmp.php:413 ../../include/functions_snmp.php:421 #: ../../include/rest-api/index.php:361 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:460 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:520 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:221 msgid "To" msgstr "Para" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2011 #: ../../include/functions_reporting_html.php:90 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5690 #: ../../include/functions_treeview.php:319 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:539 msgid "Last data" msgstr "Últimos datos" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:203 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:268 msgid "Crit:" msgstr "Crítico" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:272 msgid "Warn:" msgstr "Advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:211 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:276 msgid "Ok:" msgstr "OK" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:672 msgid "None of the services was added" msgstr "No se añadió ningún servicio" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:674 #, php-format msgid "%d services couldn't be added" msgstr "%d servicios no se han podido añadir" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:680 msgid "There was an error retrieving the visual map information" msgstr "Error al recuperar la información del mapa visual" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:683 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:104 msgid "No services selected" msgstr "Ningún servicio seleccionado" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:162 msgid "Command mysqldump not found." msgstr "Comando Mysqldump no encontrado" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:177 msgid "The mysqldump execution goes wrong." msgstr "La ejecución de mysqldump ha salido mal." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:190 msgid "" "In order to make backups it is necessary to check if the configuration is " "correct." msgstr "" "Para poder realizar copias de seguridad es necesario comprobar si la " "configuración es correcta." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:256 msgid "No description" msgstr "Sin descripción" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:408 msgid "Restoring a backup" msgstr "Restaurar una copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:410 #, php-format msgid "Restoring a %s database backup must be done manually." msgstr "" "La restauración de la copia de seguridad de la base de datos de %s debe " "llevarse a cabo manualmente." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:412 msgid "" "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system failures " "and data loosing" msgstr "" "Esta operación es compleja y necesita intervención humana para evitar fallos " "en el sistema y pérdida de datos." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:414 msgid "To restore the selected backup, please follow these steps" msgstr "" "Para restaurar la copia de seguridad seleccionada sigue los siguientes pasos." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:420 msgid "Open a root shell in your system located at " msgstr "Abre un root shell en tu sistema localizado en " #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:424 msgid "Connect to MySQL database using the following command" msgstr "Usa el siguiente comando para conectar con la base de datos de MySQL" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:430 msgid "Create a new database" msgstr "Crear una nueva base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:454 msgid "Restore the backup" msgstr "Restaurar la copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:469 msgid "Modify console configuration to use this new database" msgstr "" "Modifica la configuración de la consola para usar esta nueva base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:470 msgid "Open configuration file" msgstr "Abrir el archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:473 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:483 msgid "Find" msgstr "Encontrar" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:475 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:485 msgid "and replace with" msgstr "y reemplazar con" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:480 msgid "Modify servers configuration to use this new database" msgstr "" "Modifica la configuración de los servidores para usar esta nueva base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:481 msgid "Find servers configuration file and replace the following lines" msgstr "" "Accede al archivo de configuración de los servidores y reemplázalo por las " "siguientes líneas" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:490 msgid "Restart the servers and login again into the console" msgstr "Reinicia los servidores y vuelve a identificarte en la consola" #: ../../enterprise/include/functions_snmp.php:65 msgid "Trap status agent recovered" msgstr "Estado del trap de agente recuperado" #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:80 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:1203 msgid "Failed to retrieve service elements: " msgstr "Error al recuperar elementos de servicio: " #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:79 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:125 msgid "Log collector" msgstr "Colector de logs" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:151 msgid "Metaconsole link status" msgstr "Estado del link de la metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:183 msgid "DB connection" msgstr "Conexión a la base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:205 msgid "This console is joining a metaconsole." msgstr "Esta consola se unirá a una Metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:212 msgid "There is no metaconsole defined." msgstr "No hay ninguna meta consola definida." #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:236 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:151 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:250 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Icon.php:175 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:344 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:522 #: ../../include/functions_filemanager.php:641 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:420 msgid "Event report agent" msgstr "Informe de los eventos de un agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:422 msgid "Event report group" msgstr "Informe de los eventos de un grupo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:446 msgid "Event report module" msgstr "Informe de los eventos de un módulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:477 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1228 #: ../../include/functions_reports.php:830 #: ../../include/functions_reporting.php:8460 #: ../../include/functions_reporting.php:8852 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:525 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1475 msgid "% OK" msgstr "% OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:534 #: ../../include/functions_reporting_html.php:617 msgid "Checks Failed" msgstr "Comprobaciones fallidas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:666 msgid "Maximum value" msgstr "Valor máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:670 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4457 msgid "Agent min value" msgstr "Valor mínimo del agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:671 msgid "Minimum value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:674 msgid "Average value" msgstr "Valor medio" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700 #: ../../include/functions_reports.php:879 msgid "Agents inventory" msgstr "Inventario de agentes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:601 #: ../../include/functions_treeview.php:668 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:745 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:362 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:360 ../../operation/gis_maps/ajax.php:477 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 msgid "Sec. group" msgstr "Grupo sec." #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 msgid "Custom Field" msgstr "Campo personalizado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:745 #: ../../include/functions_reports.php:886 msgid "Modules inventory" msgstr "Inventario de módulos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:759 msgid "Agent groups" msgstr "Grupos de agentes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:759 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1720 msgid "Agent secondary groups" msgstr "Grupos secundarios de agentes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:786 #: ../../include/functions_reporting.php:2794 msgid "Inventory Changes" msgstr "Cambios de inventario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:814 #: ../../include/functions_reports.php:725 msgid "Prediction date" msgstr "Fecha de predicción" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:834 #: ../../include/functions_reporting.php:6468 msgid "Projection Graph" msgstr "Gráfico de proyección" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:863 msgid "Serialized data " msgstr "Datos serializados " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:902 msgid "Last Value " msgstr "Último valor " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:978 #: ../../include/functions_reporting.php:1543 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:169 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:237 #, php-format msgid "Top %d" msgstr "Primeros %d" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1015 #: ../../include/functions_reporting.php:3874 msgid "Group Report" msgstr "Informe del grupo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:263 #: ../../godmode/db/db_main.php:102 ../../godmode/groups/group_list.php:1042 #: ../../mobile/operation/groups.php:147 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5770 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:549 #: ../../include/functions_reporting.php:11803 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:651 #: ../../operation/tree.php:454 msgid "Total agents" msgstr "Agentes totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 msgid "Uknown agents" msgstr "Agentes desconocidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:264 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1043 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:159 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:553 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:652 #: ../../operation/tree.php:455 msgid "Total modules" msgstr "Módulos totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../include/functions_reporting.php:11646 msgid "Defined alerts" msgstr "Alertas definidas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:268 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:269 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:270 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1047 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1048 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1049 #: ../../include/functions_graph.php:2636 #: ../../include/functions_reporting.php:11664 #: ../../include/functions_reporting.php:11687 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:656 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:657 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:658 #: ../../operation/tree.php:459 ../../operation/tree.php:460 #: ../../operation/tree.php:461 msgid "Fired alerts" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1029 msgid "Last 8 hours events" msgstr "Eventos en las últimas 8 horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1032 #: ../../include/functions_reports.php:777 #: ../../include/functions_reports.php:783 msgid "Group report" msgstr "Grupo de informes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1161 msgid "Illegal query or any other error" msgstr "Consulta ilegal o cualquier otro error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1183 #: ../../include/functions_reports.php:661 msgid "SQL vertical bar graph" msgstr "Gráfico de barra vertical SQL" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1185 #: ../../include/functions_reports.php:669 msgid "SQL horizontal bar graph" msgstr "Gráfica de barras horizontales SQL" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1187 #: ../../include/functions_reports.php:665 msgid "SQL pie graph" msgstr "Gráfico circular de SQL" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1216 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1236 #: ../../include/functions_reports.php:754 #: ../../include/functions_reporting.php:6774 #: ../../include/functions_reporting.php:10130 msgid "Summatory" msgstr "Sumatorio" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1266 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1268 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1274 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1276 msgid "Minimum Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1281 #: ../../include/functions_reporting.php:10134 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1321 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1323 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1329 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1331 msgid "Maximun Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1357 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1386 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3914 #: ../../include/functions_reports.php:762 #: ../../include/functions_reporting.php:9590 msgid "Increment" msgstr "Incremento" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1371 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3912 msgid "From data" msgstr "Desde datos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1371 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3913 msgid "To data" msgstr "hasta datos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1377 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1388 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3941 msgid "Negative increase: " msgstr "Incremento negativo: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1379 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1390 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3943 msgid "Positive increase: " msgstr "Incremento positivo: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1392 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3945 msgid "Neutral increase: " msgstr "Incremento neutral: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1406 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1425 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1427 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1433 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1435 #: ../../include/functions_reporting.php:6779 msgid "AVG. Value" msgstr "Valor medio" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1440 msgid "AVG" msgstr "Media" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1461 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1481 #: ../../include/functions_reporting.php:6110 msgid "Monitor Report" msgstr "Informe de monitores" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1475 msgid "% Wrong" msgstr "% Mal" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1490 msgid "Simple Graph" msgstr "Gráfico simple" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1550 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1596 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1669 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1788 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2096 msgid "SLA Max" msgstr "SLA máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1551 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1597 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1670 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1789 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2097 msgid "SLA Min" msgstr "SLA mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1552 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1598 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1671 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1790 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2098 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1856 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2895 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3882 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6132 #: ../../include/functions_reporting_html.php:549 msgid "SLA Limit" msgstr "Límite del SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1553 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1599 msgid "Time Total " msgstr "Tiempo total " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1554 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1600 msgid "Time OK " msgstr "Tiempo OK " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1555 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1601 msgid "Time Error " msgstr "Tiempo de error " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1556 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1602 msgid "Time Unknown " msgstr "Tiempo en desconocido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1557 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1603 msgid "Time Not Init " msgstr "Tiempo no iniciado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1558 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1604 msgid "Time Downtime " msgstr "Tiempo en parada planificada " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1559 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1605 msgid "Checks Total " msgstr "Comprobaciones totales " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1560 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1606 msgid "Checks OK " msgstr "Comprobaciones OK " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1561 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1607 msgid "Checks Error " msgstr "Comprobaciones con error " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1562 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1608 msgid "Checks Unknown " msgstr "Comprobaciones en desconocido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1563 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1609 msgid "Checks Not Init " msgstr "Comprobaciones en no iniciado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1564 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1610 msgid "SLA " msgstr "SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1565 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1611 msgid "Status " msgstr "Estado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1587 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1633 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1951 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1876 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1917 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2920 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2979 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3908 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3967 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6156 #: ../../include/functions_reporting_html.php:666 #: ../../include/functions_config.php:1286 #: ../../include/functions_config.php:3197 msgid "Fail" msgstr "Fallo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1657 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1773 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2013 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2081 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1672 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1804 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2112 msgid "Time Total Month" msgstr "Tiempo total del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1673 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1805 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2113 msgid "Time OK Month" msgstr "Tiempo OK del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1674 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1806 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2114 msgid "Time Error Month" msgstr "Tiempo en error del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1675 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1807 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2115 msgid "Time Unknown Month" msgstr "Tiempo en desconocido del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1676 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1808 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2116 msgid "Time Downtime Month" msgstr "Tiempo en parada planificada del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1677 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1809 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2117 msgid "Time Not Init Month" msgstr "Tiempo en no iniciado del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1678 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1810 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2118 msgid "Checks Total Month" msgstr "Comprobaciones totales del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1679 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1811 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2119 msgid "Checks OK Month" msgstr "Comprobaciones OK del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1680 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2120 msgid "Checks Error Month" msgstr "Comprobaciones en error del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1681 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1813 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2121 msgid "Checks Unknown Month" msgstr "Comprobaciones en desconocido del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1682 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1814 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2122 msgid "Checks Not Init Month" msgstr "Comprobaciones en no iniciado del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1683 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2123 msgid "SLA Month" msgstr "SLA mensual" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1816 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2124 msgid "Status Month" msgstr "Estado del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1706 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2024 msgid "Day" msgstr "Día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1707 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1862 msgid "Time Total Day" msgstr "Tiempo total del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1708 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1863 msgid "Time OK Day" msgstr "Tiempo en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1709 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1864 msgid "Time Error Day" msgstr "Tiempo en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1710 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1865 msgid "Time Unknown Day" msgstr "Tiempo en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1711 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1866 msgid "Time Not Init Day" msgstr "Tiempo en no iniciado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1712 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1867 msgid "Time Downtime Day" msgstr "Tiempo en parada planificada del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1713 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1868 msgid "Time Out Day" msgstr "Tiempo fuera del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1869 msgid "Checks Total Day" msgstr "Comprobaciones totales del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1715 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1870 msgid "Checks OK Day" msgstr "Comprobaciones en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1871 msgid "Checks Error Day" msgstr "Comprobaciones en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1872 msgid "Checks Unknown Day" msgstr "Comprobaciones en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1718 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1873 msgid "Checks Not Init Day" msgstr "Comprobaciones en no iniciado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1874 msgid "SLA Day" msgstr "SLA diario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1720 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1875 msgid "SLA Fixed Day" msgstr "SLA de día fijo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1721 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1876 msgid "Date From Day" msgstr "Fecha desde día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1877 msgid "Date To Day" msgstr "Fecha hasta día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1723 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1878 msgid "Status Day" msgstr "Estado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1783 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2091 #: ../../include/functions_html.php:2286 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1784 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2092 msgid "Month Number" msgstr "Número de mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1785 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2093 msgid "Year" msgstr "Año" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1835 msgid "Time Total week" msgstr "Tiempo total de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1836 msgid "Time OK week" msgstr "Tiempo en OK de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1837 msgid "Time Error week" msgstr "Tiempo en error de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1838 msgid "Time Unknown week" msgstr "Tiempo en desconocido de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1839 msgid "Time Downtime week" msgstr "Tiempo en parada planificada de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1840 msgid "Time Not Init week" msgstr "Tiempo en no iniciado de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1841 msgid "Checks Total week" msgstr "Comprobaciones totales de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1842 msgid "Checks OK week" msgstr "Comprobaciones en OK de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1843 msgid "Checks Error week" msgstr "Comprobaciones en error de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1844 msgid "Checks Unknown week" msgstr "Comprobaciones en desconocido de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1845 msgid "Status week" msgstr "Estado de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1861 msgid "Day Week" msgstr "Día de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1913 msgid "S.L.A. Services" msgstr "Servicios S.L.A" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1931 msgid "Lost sercice " msgstr "Servicio perdido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1932 msgid "Service " msgstr "Servicio " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1933 msgid "Limit " msgstr "Límite " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1934 msgid "SLA Compilance " msgstr "Cumplimiento SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1935 msgid "Unknown " msgstr "Desconocido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1936 msgid "Ok " msgstr "Ok " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1937 msgid "Fail " msgstr "Error " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1938 msgid "Result " msgstr "Resultado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1963 msgid "IPAM Networks" msgstr "Redes IPAM" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1980 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2317 #: ../../godmode/events/custom_events.php:96 #: ../../include/functions_events.php:244 ../../operation/events/events.php:2434 msgid "Agent ID" msgstr "ID de agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1981 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2318 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2046 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:404 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:673 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:293 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:479 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:83 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1050 #: ../../mobile/operation/events.php:849 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5889 #: ../../include/functions.php:3053 ../../include/ajax/events.php:1722 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:112 #: ../../operation/users/user_edit.php:609 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:317 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:410 #: ../../general/logon_ok.php:253 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1982 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2319 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2044 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:415 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1393 msgid "Alive" msgstr "Activo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2023 msgid "SLA max" msgstr "SLA máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2024 msgid "SLA min" msgstr "SLA mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2025 msgid "SLA limit" msgstr "Límite de SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4967 #: ../../include/functions_reporting_html.php:583 msgid "Time Total" msgstr "Tiempo total" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2027 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4970 #: ../../include/functions_reporting_html.php:585 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4053 msgid "Time OK" msgstr "Tiempo OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2028 msgid "Time Error" msgstr "Tiempo de error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2029 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4971 #: ../../include/functions_reporting_html.php:586 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4065 msgid "Time Unknown" msgstr "Tiempo desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2030 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4972 #: ../../include/functions_reporting_html.php:587 msgid "Time Not Init" msgstr "Tiempo no iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2031 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4077 msgid "Time Downtime" msgstr "Tiempo de parada planificada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2032 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5062 #: ../../include/functions_reporting_html.php:616 msgid "Checks Total" msgstr "Comprobaciones totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2033 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5065 #: ../../include/functions_reporting_html.php:618 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4147 msgid "Checks OK" msgstr "Comprobaciones OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2034 msgid "Checks Error" msgstr "Comprobaciones en error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2035 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5066 #: ../../include/functions_reporting_html.php:619 msgid "Checks Unknown" msgstr "Comprobaciones desconocidas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2036 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5067 msgid "Checks Not Init" msgstr "Comprobaciones en no iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2037 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:128 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:508 #: ../../include/functions_reports.php:698 #: ../../include/functions_reports.php:703 #: ../../include/functions_reports.php:707 #: ../../include/functions_reports.php:711 #: ../../include/functions_reports.php:717 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2038 msgid "SLA Fixed" msgstr "SLA fijo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2143 msgid "Time Total day" msgstr "Tiempo total del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2144 msgid "Time OK day" msgstr "Tiempo en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2145 msgid "Time Error day" msgstr "Tiempo en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2146 msgid "Time Unknown day" msgstr "Tiempo en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2147 msgid "Time Downtime day" msgstr "Tiempo en parada planificada del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2148 msgid "Time Not Init day" msgstr "Tiempo en no iniciado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2149 msgid "Checks Total day" msgstr "Comprobaciones totales del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2150 msgid "Checks OK day" msgstr "Comprobaciones en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2151 msgid "Checks Error day" msgstr "Comprobaciones en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2152 msgid "Checks Unknown day" msgstr "Comprobaciones en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2153 msgid "Status day" msgstr "Estado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2169 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:163 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2170 msgid "Time Total hours" msgstr "Tiempo total en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2171 msgid "Time OK hours" msgstr "Tiempo en OK en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2172 msgid "Time Error hours" msgstr "Tiempo en error en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2173 msgid "Time Unknown hours" msgstr "Tiempo en desconocido en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2174 msgid "Time Not Init hours" msgstr "Tiempo en no iniciado en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2175 msgid "Time Downtime hours" msgstr "Tiempo en parada planificada en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2176 msgid "Time Out hours" msgstr "Tiempo fuera en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2177 msgid "Checks Total hours" msgstr "Comprobaciones totales en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2178 msgid "Checks OK hours" msgstr "Comprobaciones en OK en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2179 msgid "Checks Error hours" msgstr "Comprobaciones en error en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2180 msgid "Checks Unknown hours" msgstr "Comprobaciones en desconocido en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2181 msgid "Checks Not Init hours" msgstr "Comprobaciones en no iniciado en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2182 msgid "SLA hours" msgstr "SLA horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2183 msgid "SLA Fixed hours" msgstr "SLA horario fijo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2184 msgid "Date From hours" msgstr "Desde" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2185 msgid "Date To hours" msgstr "Hasta" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2186 msgid "Status hours" msgstr "Estado horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2313 msgid "Simple Baseline Graph" msgstr "Gráfica simple base" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2344 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:567 msgid "Custom Graph" msgstr "Gráfica personalizada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2489 #: ../../include/functions_reporting.php:5818 msgid "Alert Report Module" msgstr "Informe de alertas de módulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2491 #: ../../include/functions_reporting.php:5651 msgid "Alert Report Agent" msgstr "Informe de alertas de agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2493 #: ../../include/functions_reporting.php:5471 msgid "Alert Report Group" msgstr "Informe de alertas de grupo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2511 msgid "Actions Triggered" msgstr "Acciones disparadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2511 msgid "Template Triggered" msgstr "Plantillas disparadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2548 msgid "Event Report Log" msgstr "Log de informes de eventos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2577 #: ../../include/functions_reports.php:939 #: ../../include/functions_reports.php:940 #: ../../include/functions_reporting.php:4728 msgid "Permissions report" msgstr "Informe de permisos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2595 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2605 #: ../../godmode/users/user_list.php:479 #: ../../godmode/users/configure_user.php:876 #: ../../godmode/users/configure_user.php:892 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5179 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6351 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6374 #: ../../operation/search_users.php:43 ../../operation/users/user_edit.php:261 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:876 msgid "User ID" msgstr "ID usuario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2595 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2605 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6352 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6375 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2595 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2605 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6353 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6376 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2651 msgid "Netflow data chart" msgstr "Gráfico de datos de Netflow" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2653 #: ../../include/functions_reports.php:914 msgid "Netflow area chart" msgstr "Gráfico de área de Netflow" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2706 msgid "Netflow summary" msgstr "Resumen de Netflow" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2726 #: ../../include/functions_netflow.php:416 msgid "Total flows" msgstr "Fluctuaciones totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2726 #: ../../include/functions_netflow.php:421 msgid "Total bytes" msgstr "Bytes totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2726 #: ../../include/functions_netflow.php:426 msgid "Total packets" msgstr "Paquetes totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2726 msgid "Avg. bits/sec" msgstr "Promedio de bits/seg." #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2726 msgid "Avg. packets/sec" msgstr "Promedio de paquetes/seg." #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2726 msgid "Avg. bytes/packet" msgstr "Promedio de bytes/paquete" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2727 msgid "Dst. IP" msgstr "IP de destino" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2753 msgid "Agent/module status" msgstr "Estado del agente/módulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2788 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2260 msgid "Last time" msgstr "Última vez" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2832 #: ../../include/functions_reports.php:926 #: ../../include/functions_reporting.php:6265 msgid "Netflow top-N connections" msgstr "Conexiones Netflow top-N" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2854 #: ../../mobile/operation/tactical.php:351 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5888 #: ../../include/functions.php:3053 ../../include/functions_netflow.php:347 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:111 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:182 #: ../../general/logon_ok.php:252 msgid "Source IP" msgstr "IP origen" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2854 #: ../../include/functions_netflow.php:348 msgid "Destination IP" msgstr "IP de destino" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2854 #: ../../include/functions_config.php:989 ../../include/functions_config.php:3109 #: ../../include/functions_netflow.php:349 #: ../../operation/network/network_report.php:206 #: ../../operation/network/network_report.php:236 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2854 #: ../../include/functions_netflow.php:350 msgid "% Traffic" msgstr "% Tráfico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2854 msgid "Average Throughput (bits/sec)" msgstr "Rendimiento medio (bits/seg)" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:381 msgid "$" msgstr "$" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:491 msgid "Current deployments" msgstr "Despliegues actuales" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:525 msgid "Cost analysis" msgstr "Análisis de costes" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:528 msgid "Current cost estimation" msgstr "Estimación actual de costes" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:530 msgid "Previous period cost" msgstr "Coste del periodo anterior" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:589 msgid "Reservation status" msgstr "Estado de reserva" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:46 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1787 msgid "Deploy" msgstr "Desplegar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:49 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:52 msgid "Promote" msgstr "Promover" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:55 msgid "Demote" msgstr "Degradar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:64 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1944 msgid "Cleanup" msgstr "Limpiar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:67 msgid "Resync" msgstr "Volver a sincronizar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:261 msgid "Public Key Authentication Failed" msgstr "Error en la autenticación de clave pública" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:268 msgid "Connection failed" msgstr "Conexion fallida" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:491 msgid "Register" msgstr "Registrar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:493 msgid "Register new node" msgstr "Registrar nuevo nodo" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:496 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2957 msgid "Update node" msgstr "Actualizar nodo" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:148 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:113 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:142 msgid "Cloud message" msgstr "Mensaje en la nube" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:153 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:947 msgid "Azure" msgstr "Azure" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:248 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:242 msgid "Task details" msgstr "Detalles de la tarea" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:249 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:243 msgid "Instance explorer" msgstr "Buscador de instancias" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:250 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:244 msgid "Metrics" msgstr "Métricas" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:307 msgid "Microsoft Compute" msgstr "Microsoft Compute" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:355 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1492 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:349 #, php-format msgid "%s not found or not executable" msgstr "%s no encontrado o no ejecutable" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:468 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:470 msgid "Group not found." msgstr "Grupo no encontrado" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:598 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:646 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:597 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:643 msgid "Unauthorized access" msgstr "Acceso no autorizado" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:771 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:583 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:437 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:401 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:469 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1201 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:442 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:759 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:444 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:439 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:838 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:590 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:446 msgid "Task name" msgstr "Nombre de la tarea" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:797 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:614 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:559 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:540 msgid "Tentacle options" msgstr "Opciones de Tentacle" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:872 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:742 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1274 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:822 msgid "No instances found." msgstr "No se han encontrado instancias." #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:909 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:865 msgid "Select target virtual machines" msgstr "Seleccionar máquinas virtuales de destino" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:928 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:671 msgid "Scan and general monitoring." msgstr "Escaneo y monitorización general." #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:941 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:688 msgid "Cpu performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de CPU" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:949 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:698 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:911 msgid "IOPS performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de IOPS" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:957 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:708 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:919 msgid "Disk performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de disco" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:965 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:718 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:927 msgid "Network performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de la red" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:990 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1014 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:868 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:658 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:924 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1590 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:944 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:952 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:977 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:821 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1589 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:758 msgid "Task configured." msgstr "Tarea configurada." #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:994 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1018 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:872 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:928 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:948 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:956 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:981 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:825 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1593 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:762 msgid "Wizard failed. Cannot configure task." msgstr "Error del asistente. No puede configurar la tarea." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:230 msgid "" "This VMware configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "Ya se ha definido la configuración VMware. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:264 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:197 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:183 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:185 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:917 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:206 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:204 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:203 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:422 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:168 msgid "You must provide a task name." msgstr "Añada un nombre a la tarea" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:269 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:202 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:188 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:190 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:922 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:211 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:209 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:208 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:427 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:173 msgid "You must select a Discovery Server." msgstr "Seleccione un servidor de Discovery" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:274 msgid "You must provide a valid V-Center IP or FQDN." msgstr "Añada una IP V-Center o FQDN válida." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:279 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:212 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:193 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:200 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:927 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:226 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:219 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:218 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:438 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:178 msgid "You must select a valid group." msgstr "Seleccione un grupo válido." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:291 msgid "Discovery.Application.VMware" msgstr "Discovery.Application.VMware" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:310 msgid "Please select a valid group" msgstr "Seleccione un grupo válido" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:369 msgid "Failed to find discovery VMware task." msgstr "No se ha podido encontrar la tarea de discovery VMware." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:384 msgid "Threads must be equal or greater than 1." msgstr "Los hilos deben ser igual o mayor que 1." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:486 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:386 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:336 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:403 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:393 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:388 msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:536 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:569 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:444 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:591 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:576 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:570 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1236 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:636 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:772 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:553 msgid "Update and continue" msgstr "Actualizar y continuar" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:547 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:554 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:500 msgid "" "This kind of task uses multipurpose plugins in order to generate monitoring " "data, configure your desired tentacle target." msgstr "" "Este tipo de tarea usa plugins multi función para generar datos de " "monitorización, configure el objetivo Tentacle deseado." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:594 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:449 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:413 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:482 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1213 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:454 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:456 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:451 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:849 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:480 msgid "" "You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task " "will never run" msgstr "" "Seleccione un servidos de Discovery para ejecutar la tarea, si no la tarea de " "reconocimiento no se ejecutará" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:656 msgid "Datacenter user" msgstr "Usuario del datacenter" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:668 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:537 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:507 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:514 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1319 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:559 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:544 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:538 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:799 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:521 msgid "Manual interval means that it will be executed only On-demand" msgstr "Intervalo manual significa que será ejecutado solo bajo demanda." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:675 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:887 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:544 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:514 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:521 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1326 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:566 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:551 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:545 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:806 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2489 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:528 msgid "Defined" msgstr "Definido" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:693 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:561 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:531 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:259 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:296 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:540 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1343 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:583 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:568 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:562 msgid "The minimum recomended interval is 5 minutes" msgstr "El intervalo mínimo recomendado es de 5 minutos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:707 msgid "V-Center IP" msgstr "V-Center IP" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:718 msgid "Datacenter name" msgstr "Nombre del centro de datos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:719 msgid "" "This name must match with the name wich appears when you log in you VMware " "manager" msgstr "" "El nombre debe coincidir con el nombre que aparece al iniciar sesión en el " "gestor de VMware." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:749 msgid "Encrypt passwords" msgstr "Cifrar contraseñas" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:763 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:470 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:435 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:644 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1234 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:475 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:477 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:472 msgid "This group will be used also to classify discovered agents" msgstr "Este grupo se usará para clasificar los agentes encontrados" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:870 msgid "Max threads" msgstr "Máximo de hilos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:879 msgid "Re-scan interval" msgstr "Intervalo de re-escaneo" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:880 msgid "Enables re-scan entities process every interval defined." msgstr "" "Hace posible que las entidades de re-escaneo procesen todos los intervalos " "definidos." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:913 msgid "Retry send" msgstr "Reintentar envío" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:923 msgid "Event mode" msgstr "Modo de evento" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:923 msgid "Only for VCenter." msgstr "Solo para VCenter." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:933 msgid "Virtual network monitoring" msgstr "Monitorización de redes virtuales" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:964 msgid "Extra settings" msgstr "Ajustes adicionales" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:965 msgid "This RAW block will be directly added to config file." msgstr "Este bloque RAM se añadirá directamente al archivo de configuración." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1259 msgid "Include datastores" msgstr "Incluir almacenes de datos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1269 msgid "Include datacenters" msgstr "Incluir centros de datos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1279 msgid "Include esxs" msgstr "Incluir esxs" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1289 msgid "Include vms" msgstr "Incluir vms" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:235 msgid "IP address is required" msgstr "Se requiere dirección IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:245 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:439 msgid "Target OS is required" msgstr "Se requiere SO de destion" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:247 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:441 msgid "Target architecture is required" msgstr "Se requiere arquitectura de destino" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:249 msgid "Credentials to use are required" msgstr "Se requieren credenciales de uso" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:251 msgid "Desired agent version is required" msgstr "Se requiere la versión de agente deseada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:262 msgid "Target already defined." msgstr "Objetivo ya definido." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:288 msgid "Target successfully added" msgstr "Objetivo añadido correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:309 msgid "Target successfully updated" msgstr "Objetivo actualizado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:335 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:631 msgid "Target successfully deleted" msgstr "Objetivo borrado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:352 msgid "You should specify a Discovery server" msgstr "Especifique un servidor Discovery" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:354 msgid "You must select some targets to deploy" msgstr "Seleccione algunos de los objetivos a desplegar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:384 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1095 msgid "Failed to schedule" msgstr "No se ha podido programar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:399 msgid "Deploy scheduled" msgstr "Despliegue programado" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:425 msgid "CSV file is needed" msgstr "Se necesita archivo CSV" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:480 #, php-format msgid "" "Credential identifier %s does not exist, please, add it to your repository %s " msgstr "" "El identificador de credenciales %s no existe, añádalo a su repositorio %s " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:488 #, php-format msgid "OS %s does not math any existing, please, add it to OS list %s" msgstr "" "El sistema operativo %s no coincide con ninguno existente, añádalo a la lista " "de sistemas operativos %s" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:496 #, php-format msgid "" "Sofware agent version with id %s does not exist, please, add it to your " "repository %s " msgstr "" "La versión del agente software con el ID %s no existe, añádalo al repositorio " "%s " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:518 msgid "No target could be added. " msgstr "No se ha podido añadir ningún objetivo. " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:594 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:98 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:196 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:104 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:352 msgid "Host & Devices" msgstr "Host y dispositivos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:621 msgid "Deployment center" msgstr "Centro de despliegue" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:637 msgid "There are no targets defined yet, please add some." msgstr "Aún no hay objetivos definidos, añada alguno." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:644 #, php-format msgid "Please set %s to make software available for targets." msgstr "Programe %s para que el software esté disponible para los objetivos." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:656 #, php-format msgid "There are no software agents in your repository yet, please add some %s." msgstr "No hay agentes software en el repositorio, añada algunos %s." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:675 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1751 msgid "Scan for targets" msgstr "Escaneo de objetivos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:684 msgid "Add target" msgstr "Añadir destino" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:693 msgid "Load targets" msgstr "Cargar destinos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:757 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1301 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:364 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:671 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:724 msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:758 msgid "Key identifier" msgstr "Identificador de clave" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:759 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1222 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1359 msgid "Target server IP" msgstr "IP del servidor de destino" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:760 msgid "Agent version installed" msgstr "Verison de agente instalada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:761 msgid "Agent version desired" msgstr "Versión de agente deseada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:762 msgid "Installation date" msgstr "Fecha de instalación" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:763 msgid "Last error" msgstr "Último error" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:836 msgid "State" msgstr "Estado" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:868 msgid "Deploy agent to targets" msgstr "Desplegar agentes a destinos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:956 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:272 msgid "Deploying" msgstr "Desplegar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1042 msgid "You must define a network." msgstr "Defina una red." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1044 msgid "You must select at least one credential to test." msgstr "Seleccione al menos un credencial a probar." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1046 msgid "You must select a Discovery server." msgstr "Seleccione un servidor Discovery." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1048 msgid "Please select a desired software agent version." msgstr "Seleccione la version deseada del agente software." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1050 msgid "Please specify a server IP." msgstr "Especifique una IP de servidor." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1070 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1103 msgid "Discovery task list" msgstr "Lista de tareas Discovery" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1069 #, php-format msgid "This network is already being scanned. See progress at %s" msgstr "Ya se está escaneando la red. Ver progreso en %s" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1102 #, php-format msgid "Network scheduled to be scanned. You can see progress at %s" msgstr "Escaneo de red programado. Puede ver el progreso en %s." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1135 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1138 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1265 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1268 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:604 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:607 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1434 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1437 msgid "No credentials available" msgstr "No hay credenciales disponibles" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1136 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1266 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:605 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:474 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1435 msgid "Manage credentials" msgstr "Gestionar credenciales" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1150 msgid "Network/mask" msgstr "Red/Máscara" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1159 msgid "Scan from" msgstr "Escanear desde" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1178 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1447 msgid "Credentials to try with" msgstr "Credenciales con los que probar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1212 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1349 msgid "Desired agent version" msgstr "Versión de agente deseada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1396 msgid "CSV format" msgstr "Formato CVS" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 msgid "Target agent version" msgstr "Version de agente objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 msgid "Target server ip" msgstr "IP del servidor objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1416 msgid "CSV file" msgstr "Archivo CSV" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1476 msgid "Select desired targets to be deployed" msgstr "Seleccionar objetivos a desplegar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1479 msgid "Deploy from" msgstr "Desplegar desde" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1494 msgid "Available targets" msgstr "Objetivos disponibles" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1670 msgid "Add new target" msgstr "Añadir nuevo objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1673 msgid "Update target" msgstr "Actualizar objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1719 msgid "Import targets from CSV" msgstr "Importar objetivos desde CSV" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1752 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:637 msgid "Scan" msgstr "Escanear" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1786 msgid "Select targets" msgstr "Seleccionar objetivos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:137 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:241 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:423 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:433 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:525 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:534 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:651 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:660 msgid "Error, please refresh page" msgstr "Error, vuelva a cargar la página" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:142 msgid "Action already scheduled" msgstr "Acción ya programada" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:148 msgid "Unavailable action" msgstr "Acción no disponible" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:160 msgid "A node is already being synchronized, please wait until process finish." msgstr "Ya se está sincronizando un nodo, espere hasta que el proceso termine." #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:172 msgid "Please verify resync configuration is set before use this feature." msgstr "" "Compruebe la configuración de resincronización antes de usar esta funcionalidad" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:190 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2852 msgid "Successfully scheduled" msgstr "Programado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:205 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2039 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3262 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:403 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:419 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:247 #: ../../godmode/groups/group_list.php:908 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1061 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1071 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1137 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:900 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:825 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3561 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:406 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:214 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:363 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1087 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1847 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:220 msgid "Uninitialized" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:476 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:575 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1251 msgid "This is not a cluster node" msgstr "Este no es un nodo de cluster" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:480 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1255 msgid "Failed to retrieve master position" msgstr "No se ha podido obtener la posición de maestro" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:494 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1268 msgid "Failed to retrieve slave information" msgstr "No se ha podido obtener la información de esclavo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:611 msgid "Master" msgstr "Principal" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:614 msgid "Slave" msgstr "Esclavo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:796 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1785 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1875 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1970 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2064 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:535 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:892 msgid "Failed to update" msgstr "Error al actualizar" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:823 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1006 msgid "DB Replication user" msgstr "Usuario de replicación de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:824 msgid "User configured for Master to Slaves replication" msgstr "Usuario configurado para replicación Maestro - Esclavo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:834 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1015 msgid "DB Replication user password" msgstr "Contraseña de usuario de replicación de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:835 msgid "User password" msgstr "Contraseña de usuario" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:845 msgid "Resync data dir" msgstr "Resincronizar directorio de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:846 msgid "Directory where mysql files are stored (must be common to all nodes)" msgstr "" "Directorio donde se guardan los archivos MySQL (debe ser común a todos los " "nodos)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:856 msgid "Resync tmp directory" msgstr "Resincronizar directorio tmp" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:857 msgid "" "Temporary working directory where to store the backups that will be used to re-" "synchronize a slave node" msgstr "" "Directorio funcional temporal donde guardar las copias de seguridad que se " "utilizarán para re-sincronizar un módulo esclavo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:867 msgid "Resync MySQL user" msgstr "Resincronizar usuario MySQL" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:868 msgid "" "User of the system that owns the MySQL files, necessary for the adjustment of " "permissions (by default mysql)" msgstr "" "Usuario del sistema que posee los archivos MySQL, necesario para el ajuste de " "los permisos (por defecto MySQL)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:878 msgid "Resync MySQL group" msgstr "Resincronizar grupo MySQL" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:879 msgid "" "System group that owns the MySQL files, needed for permissions setting " "(default mysql)" msgstr "" "Grupo del sistema que posee los archivos MySQL, necesario para los ajustes de " "permisos (MySQL por defecto)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:940 msgid "IP or FQDN" msgstr "IP o FQDN" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:941 msgid "" "This action only registers an already configured node. This action does not " "configure any resource." msgstr "" "Esta acción solo registra un nodo ya configurado. Esta acción no configura " "ninguna fuente." #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:951 msgid "Cluster node label (pcs)" msgstr "Etiqueta de nodo de cluster (pcs)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:967 msgid "SSH user" msgstr "Usuario SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:975 msgid "SSH port" msgstr "Puerto SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:983 msgid "SSH key" msgstr "Clave SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:991 msgid "SSH public key" msgstr "Clave SSH pública" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1043 msgid "Missed parameters" msgstr "Parámetros omitidos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1090 msgid "You must specify a host" msgstr "Especifique un host" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1092 msgid "DB port must be a positive integer" msgstr "El puerto de la base de datos debe ser un valor positivo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1094 msgid "SSH port must be a positive integer" msgstr "El puerto SSH debe ser un integrante positivo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1096 msgid "You must specify a SSH user" msgstr "Especifique el usuario SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1098 msgid "You must specify a replication DB user" msgstr "Especifique un usuario de replicación de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1100 msgid "You must specify a replication DB pass" msgstr "Especifique una contraseña de replicación de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1102 msgid "You must specify a public key path" msgstr "Especifique una ruta de clave pública" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1104 msgid "You must specify a private path" msgstr "Especifique una ruta privada" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1154 msgid "Successfully " msgstr "Correctamente " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:375 msgid "Perform action" msgstr "Realizar acción" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1442 msgid "NCM devices" msgstr "Dispositivos NCM" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1456 msgid "NCM templates" msgstr "Plantillas NCM" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1470 msgid "Registered vendors" msgstr "Fabricantes registrados" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1484 msgid "Registered models" msgstr "Modelos registrados" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1498 msgid "Registered snippets" msgstr "Snippets registrados" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1512 msgid "Registered firmwares" msgstr "Firmwares registrados" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1548 msgid "No agents with NCM features enabled yet" msgstr "Aún no hay agentes con funciones de NCM habilitadas" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1679 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2189 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2240 #, php-format msgid "Template not found: %s" msgstr "Plantilla no encontrada: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1704 msgid "Template created" msgstr "Plantilla creada" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1704 msgid "Template updated" msgstr "Plantilla actualizada" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1725 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1807 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1901 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1992 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2131 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2792 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1453 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:570 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:946 #: ../../include/functions_reporting.php:5082 #: ../../include/functions_reporting.php:5110 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1770 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2314 #, php-format msgid "Vendor not found: %s" msgstr "Fabricante no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1788 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1878 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1973 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2067 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:538 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:895 msgid "Failed to create" msgstr "Error al crear" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1801 msgid "Failed saving vendor: " msgstr "Fallo al guardar fabricante:" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1860 #, php-format msgid "model not found: %s" msgstr "modelo no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1882 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2653 msgid "you must select a valid vendor" msgstr "Debe seleccionar un fabricante válido" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1895 msgid "Failed saving model: " msgstr "Fallo al guardar el modelo: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1955 #, php-format msgid "snippet not found: %s" msgstr "Snippet no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1986 msgid "Failed saving snippet: " msgstr "Error al guardar el snippet: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2049 #, php-format msgid "firmware not found: %s" msgstr "firmware no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2076 msgid "Firmware file missing" msgstr "Falta el archivo de firmware" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2089 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:467 msgid "Cannot create target dir [" msgstr "No se ha podido crear el dir de destino [" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2108 #, php-format msgid "Failed to store file in %s" msgstr "Error al almacenar el archivo en %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2125 msgid "Failed saving firmware: " msgstr "Error al guardar el firmware: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2152 msgid "" "Upload only official binary files from your device provide in raw format (not " "compressed)" msgstr "" "Cargue solo archivos binarios oficiales desde su dispositivo en formato RAW " "(no comprimido)" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2201 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:83 msgid "Template successfully deleted" msgstr "Plantilla borrada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2256 msgid "Template successfully duplicated" msgstr "Plantilla duplicada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2279 #, php-format msgid "Model not found: %s" msgstr "Modelo no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2291 msgid "Model successfully deleted" msgstr "Modelo eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2326 msgid "Vendor successfully deleted" msgstr "Fabriante eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2349 #, php-format msgid "Snippet not found: %s" msgstr "Snippet no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2361 msgid "Snippet successfully deleted" msgstr "Snippet eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2384 #, php-format msgid "Firmware not found: %s" msgstr "Firmware no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2396 msgid "Firmware successfully deleted" msgstr "Firmware eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2475 msgid "" "Not executed yet, no content to display, define your own in following textarea." msgstr "" "Aún no se ha ejecutado, no hay contenido que mostrar, defina el suyo propio en " "el siguiente área de texto." #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2484 msgid "" "Following content is already queued to be executed! You must wait until " "execution is finished before being able to modify this." msgstr "" "¡El siguiente contenido ya está en cola para ser ejecutado! Debe esperar hasta " "que finalice la ejecución antes de poder modificarla." #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2576 msgid "Check progress" msgstr "Comprobar el progreso" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2585 #, php-format msgid "Script scheduled %s %s" msgstr "Script programado %s %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2643 #, php-format msgid "Error retrieving template: %s" msgstr "Error al recuperar la plantilla: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2649 msgid "you must select a template" msgstr "Debe seleccionar una plantilla" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2651 msgid "you must select a valid model" msgstr "Debe seleccionar un modelo válido" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2655 msgid "you must select a valid port" msgstr "Debe seleccionar un puerto válido" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2689 #, php-format msgid "Failed to update%s" msgstr "No se pudo actualizar %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2721 msgid "No configuration registers to backup" msgstr "No hay registros de configuración para realizar copias de seguridad" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2729 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2745 msgid "Successfully backed up" msgstr "Copia de copia de ha realizada" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2780 msgid "Invalid id given" msgstr "ID no válido" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2815 msgid "" "Is highly recommendable to execute this kind of operation from agent details " "to preview the script content" msgstr "" "Es muy recomendable ejecutar este tipo de operación desde los detalles del " "agente para obtener una vista previa del contenido del script" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2824 msgid "This operation is not ready yet! Keep up to date with latest updates" msgstr "" "¡Esta operación aún no está lista! Manténgase al día con las últimas " "actualizaciones" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2833 msgid "Invalid action" msgstr "Acción no válida" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2853 msgid "Failed to schedule action." msgstr "Error al programar la acción." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:346 msgid "Time in seconds before deployment is cancelled." msgstr "Tiempo en segundos antes de que se cancele la implementación." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:385 msgid "Transfer timeout" msgstr "Tiempo de espera de transferencia" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:393 msgid "Installation file" msgstr "Archivo de instalación" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:433 msgid "Agent version is required" msgstr "Se requiere versión de agente" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:450 msgid "This version already exists" msgstr "Esta versión ya existe" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:484 #, php-format msgid "Invalid installation file for %s" msgstr "Archivo de instalación para %s no válido" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:527 msgid "Installation files not modified" msgstr "Archivos de instalación no modificados" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:549 msgid "Installation files updated" msgstr "Archivos de instalación actualizados" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:556 msgid "You must provide installation files to create a new entry." msgstr "Añada archivos de instalación para crear una nueva entrada." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:577 msgid "This agent has been already defined." msgstr "El agente ya ha sido definido." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:593 msgid "Agent successfully registered and uploaded" msgstr "Agente registrado y actualizado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:673 msgid "Uploaded by" msgstr "Subido por" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:674 msgid "Upload date" msgstr "Fecha de subida" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:756 msgid "Add new software" msgstr "Añadir nuevo software" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:943 msgid "Add new Software agent" msgstr "Añadir nuevo agente software" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:946 msgid "Update Software agent" msgstr "Actualizar agente software" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:214 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:414 msgid "Please follow the wizard." msgstr "Siga las instrucciones del asistente." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:226 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:427 msgid "You have no acess to edit this command." msgstr "No tiene acceso para editar este comando." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:261 msgid "Failed to save command." msgstr "Error al guardar comando." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:272 msgid "Command not found." msgstr "Comando no encontrado." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:319 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:718 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:99 msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:349 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:610 msgid "You must install php-yaml in order to use this feature." msgstr "Instale php-yaml para usar esta funcionalidad." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:364 msgid "Not Started" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:442 msgid "Commands status" msgstr "Estado de los comandos" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:487 msgid "Create command" msgstr "Crear comando" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:506 msgid "Selected command definitions will be erased" msgstr "Las definiciones de los comandos seleccionadas se eliminarán." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:688 msgid "Time out" msgstr "Tiempo fuera de servicio" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:697 msgid "Retries " msgstr "Reintentos " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:708 msgid "Preconditions " msgstr "Condiciones previas " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:709 msgid "All commands defined line per line must success to execute main commands" msgstr "" "Todos los comandos definidos en cada línea deben ser correctos para ejecutar " "los comandos principales" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:721 msgid "Execute commands " msgstr "Ejecutar comandos " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:722 msgid "Define as many lines as commands you want to execute" msgstr "Definir tantas líneas como comandos desee ejecutar" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:734 msgid "Postconditions " msgstr "Condiciones posteriores " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:735 msgid "" "All commands defined line per line must success to consider command success" msgstr "" "Todos los comandos definidos en cada línea deben ser correctos para que el " "comando se considere correcto" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:835 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1103 msgid "Available agents" msgstr "Agentes disponibles" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:880 msgid "Remove agents" msgstr "Eliminar agentes" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:915 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1244 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:255 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:601 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:364 msgid "Selected agents" msgstr "Agentes seleccionados" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1157 msgid "Selected command definition will be erased" msgstr "La definición de comando seleccionada se eliminará" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1243 msgid "Command viewer" msgstr "Visor de comandos" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1251 msgid "Detailed view" msgstr "Vista detallada" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1392 msgid "Not an array of ids" msgstr "No un conjunto de IDs" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1450 msgid "There are no targets for this remote command" msgstr "No hay objetivos para este comando remoto" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1457 msgid "Command does not exist" msgstr "El comando no existe" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1556 msgid "timed out" msgstr "tiempo de espera agotado" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1559 msgid "failed" msgstr "error" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1575 msgid "Waiting results..." msgstr "Esperando resultados..." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1594 msgid "RCMD does not exist" msgstr "RCMD no existe" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:455 msgid "Source is required" msgstr "Fuente requerida" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:562 msgid "id cannot be empty" msgstr "El Id no puede estar vacío" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:567 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:747 msgid "Not allowed" msgstr "No permitido" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:611 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:786 msgid "How to configure encryption." msgstr "Como configurar el cifrado." #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:610 #, php-format msgid "Log monitoring is disabled. %s" msgstr "La monitorización de logs está desactivada. %s" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:680 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:846 msgid "Add log source" msgstr "Añadir fuente de logs" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:715 msgid "Source name" msgstr "Nombre de la fuente" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:850 msgid "Update log source" msgstr "Actualizar fuente del log" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:165 msgid "" "This DB2 configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "Esta configuración DB2 ya se ha definido. Edite o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:207 msgid "You must provide a valid DB2 server IP or FQDN." msgstr "Debe proveer una IP de servidor DB2 válida o FQDN." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:219 msgid "Discovery.Application.DB2" msgstr "Discovery.Aplicación.DB2" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:270 msgid "Failed to find discovery DB2 task." msgstr "No se ha podido encontrar la tarea DB2 de discovery." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:486 msgid "DB2 target strings" msgstr "Cadenas objetivo de DB2" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:487 msgid "" "SERVER:PORT/DATABASE, comma separated or line by line, as many targets as you " "need." msgstr "" "SERVIDOR:PUERTO/BASE DE DATOS, separados por coma o línea por línea, tantos " "objetivos como desee." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:487 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:494 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:488 msgid "Use # symbol to comment a line." msgstr "Use el símbolo # para comentar una línea." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:634 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:656 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:641 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:635 msgid "Target agent" msgstr "Agente objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:635 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:642 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:636 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave " "in blank to use target as name." msgstr "" "Define un objetivo de agente donde la tarea almacenará los datos detectados. " "Si ha definido varios objetivos, defina una lista de nombres separados por " "coma o déjelo en blanco para usar el objetivo como nombre." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:654 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:676 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:661 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:655 msgid "Custom module prefix" msgstr "Prefijo de módulo personalizado" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:655 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:677 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:662 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:656 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before module names generated by " "this task." msgstr "" "Define un prefijo personalizado para concatenar antes de los nombres de " "módulos generados por esta tarea." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:673 msgid "Get database summary" msgstr "Obtener resumen de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:689 msgid "Check transactional log utilization" msgstr "Comprobar uso de logs transaccionales" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:705 msgid "Get number of connections" msgstr "Obtener número de conexiones" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:721 msgid "Check DB size" msgstr "Comprobar tamaño de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:737 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:821 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:760 msgid "Retrieve cache statistics" msgstr "Obtener estadísticas de bases de datos" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:753 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:837 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:776 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:722 msgid "Execute custom queries" msgstr "Ejecutar consultas personalizadas" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:821 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:889 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:930 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:774 msgid "Custom queries" msgstr "Consultas personalizadas" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:822 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:890 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:931 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:775 msgid "Define here your custom queries." msgstr "Defina aquí sus consultas personalizadas." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:60 msgid "Aws S3" msgstr "Aws S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:166 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:886 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:134 msgid "This task has been already defined. Please edit it or create a new one." msgstr "La tarea ya se ha definido. Edite o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:214 msgid "You must select something." msgstr "Debe seleccionar algo." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:236 msgid "Discovery.Cloud.AWS.S3" msgstr "Discovery.Cloud.AWS.S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:294 msgid "Unknown task" msgstr "Tarea desconocida" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:313 msgid "Unknown section." msgstr "Sección desconocida." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:339 msgid "S3" msgstr "S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:344 msgid "Bucket monitoring" msgstr "Monitorización de buckets." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:454 msgid "No buckets found." msgstr "No se han encontrado buckets." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:598 msgid "Select Buckets to be monitored" msgstr "Seleccionar buckets a monitorizar" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:633 msgid "Monitor bucket size" msgstr "Monitorizar tamaño de bucket" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:643 msgid "Monitor bucket total items" msgstr "Monitorizar elementos totales de bucket" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:121 msgid "The CSV file must have the fields in the following order:" msgstr "El archivo CSV debe tener los campos en el siguiente orden:" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:122 msgid "Agent alias, IP address, OS id, Interval, Group id, Description" msgstr "" "Alias de agente, dirección IP, ID del SO, Intervalo, ID de grupo, Descripción" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:127 msgid "" "Warning, this CSV importer will not perform any discovery, it will only create " "empty agents with the name, IP, OS type, description and group provided in the " "CSV." msgstr "" "Advertencia, este importador CSV no realizará ningún descubrimiento, solo " "creará agentes vacíos con el nombre, IP, tipo de sistema operativo, " "descripción y grupo proporcionados en el CSV." #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:179 msgid "Alias as name" msgstr "Alias como nombre" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:244 msgid "No data or wrong separator" msgstr "No hay datos o separador incorrecto" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:250 #, php-format msgid "Agent %s duplicated." msgstr "Agente %s duplicado" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:257 #, php-format msgid "Id group %s doesn't exist in %s" msgstr "El ID de grupo %s no existe en %s" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:265 msgid "General failure." msgstr "Fallo general." #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:286 msgid "No input file detected" msgstr "N se ha detectado archivo de entrada" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:375 msgid "Agent processed successfully" msgstr "Agente procesado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:381 msgid "Some errors while processing CSV." msgstr "Algunos errores al procesar CSV." #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:384 msgid "All agents processed correctly" msgstr "Todos los agentes procesados correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:391 #, php-format msgid "Line %s" msgstr "Línea %s" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:146 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:190 msgid "SAP View" msgstr "Vista SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:164 msgid "SAP data not found." msgstr "Datos SAP no encontrados." #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:258 msgid "Refresh Every" msgstr "Refrescar cada" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:295 msgid "Graph Interval" msgstr "Intervalo de gráfica" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "" "SAP view offers you to see the most important modules Discovery Server is " "usually configured to retry. You have not configured a Discovery SAP R3 task " "yet, please visit" msgstr "" "La vista SAP le ofrece los módulos más importantes. El servidor Discovery " "normalmente está configurado para hacer reintentos. Si aún no ha configurado " "la tarea Discovery SAP R3, visite" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "to start monitoring your SAP infrastructure." msgstr "para comenzar a monitorizar su infraestructura SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:633 msgid "Discover SAP" msgstr "Descubrir SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:154 msgid "" "This SAP configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "Ya se ha definido esta configuración SAP. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:195 msgid "You must specify at last one SAP hostname." msgstr "Especifique al menos un nombre de host SAP." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:206 msgid "Discovery.Application.SAP" msgstr "Discovery.Application.SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:262 msgid "Failed to find discovery SAP task." msgstr "No se ha encontrado la tarea de discovery SAP." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:286 msgid "Select at least a module." msgstr "Seleccione al menos un módulo." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:354 msgid "SAP R3" msgstr "SAP R3" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:547 msgid "SAP Hostname" msgstr "Nombre del host SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:571 msgid "SAP Client" msgstr "Cliente SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:585 msgid "SAP System Number" msgstr "Número del sistema SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:617 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:631 msgid "SAP Credentials" msgstr "Credenciales SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:617 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:631 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:727 #: ../../include/functions_agents.php:4000 msgid "SAP Login OK" msgstr "Inicio de sesión SAP correcto" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:728 #: ../../include/functions_agents.php:4001 msgid "SAP Dumps" msgstr "Volcados SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:729 #: ../../include/functions_agents.php:4002 msgid "SAP lock entry list" msgstr "Lista de entradas de bloqueo SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:730 #: ../../include/functions_agents.php:4003 msgid "SAP canceled Jobs" msgstr "Trabajos SAP cancelados" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:731 #: ../../include/functions_agents.php:4004 msgid "SAP Batch inputs erroneous" msgstr "Entradas SAP en grupo erróneas" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:732 #: ../../include/functions_agents.php:4005 msgid "SAP IDOC erroneous" msgstr "SAP IDOC erróneo" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:733 #: ../../include/functions_agents.php:4006 msgid "SAP IDOC OK" msgstr "SAP IDOC OK" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:734 #: ../../include/functions_agents.php:4007 msgid "SAP WP without active restart" msgstr "WP SAP sin reinicio activo" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:735 #: ../../include/functions_agents.php:4008 msgid "SAP WP stopped" msgstr "WP SAP parado" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:736 #: ../../include/functions_agents.php:4009 msgid "Average time of SAPGUI response" msgstr "Media de tiempo de respuesta de SAPGUI" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:737 #: ../../include/functions_agents.php:4011 msgid "Dialog Logged users" msgstr "Usuarios conectados en el diálogo" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:738 #: ../../include/functions_agents.php:4012 msgid "TRFC in error" msgstr "TRFC en error" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:739 #: ../../include/functions_agents.php:4013 msgid "QRFC in error SMQ2" msgstr "QRFC en error SMQ2" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:740 #: ../../include/functions_agents.php:4014 msgid "Number of Update WPs in error" msgstr "Número de WPs de actualización en error" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:764 #, php-format msgid "" "Module 180 must be customized before being used, please use advanced options " "to define the module following the documentation:
%s" msgstr "" "El módulo 180 debe personalizarse antes de usarse, use las opciones avanzadas " "para definir el módulo siguiendo la documentación:
%s" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:785 msgid "Available modules" msgstr "Módulos disponibles" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:821 msgid "Add monitors" msgstr "Añadir monitores" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:834 msgid "Remove monitors" msgstr "Eliminar monitores" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:845 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1259 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:270 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:616 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:379 msgid "Selected modules" msgstr "Módulos seleccionados" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:885 msgid "Define your custom SAP modules." msgstr "Defina sus módulos SAP personalizados." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:884 msgid "Advanced module configuration" msgstr "Configuración de módulos avanzada" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:894 msgid "Custom module definitions" msgstr "Definiciones de módulos personalizadas" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:895 msgid "" "Each line is a module definition using following format: module name ; " "module_type ; SAP check definition." msgstr "" "Cada línea es una definición de módulo con el siguiente formato: nombre del " "módulo ; tipo_de_módulo ; definición de comprobación SAP." #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:118 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:946 msgid "Aws" msgstr "Aws" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:343 msgid "Recon" msgstr "Reconocimento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:344 msgid "Costs" msgstr "Costes" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:346 msgid "Instances" msgstr "Instancias" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:441 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:446 msgid "Amazon RDS" msgstr "Amazon RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:451 msgid "S3 Buckets" msgstr "S3 Buckets" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:471 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:696 msgid "NetScan" msgstr "NetScan" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:510 msgid "Discovery task name" msgstr "Nombre de la tarea de discovery" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:614 msgid "Total cost" msgstr "Coste total" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:631 msgid "Cost by region" msgstr "Coste por región" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:645 msgid "Cost interval" msgstr "Intervalo de coste" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:773 msgid "Select EC2 instances" msgstr "Seleccionar instancias EC2" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:789 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:799 msgid "Elastic IP Adresses" msgstr "Direcciones IP elásticas" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:982 msgid "You must select at least one RDS instance." msgstr "Debe seleccionar al menos una instancia RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:987 msgid "" "You cannot monitor RDS instances from different types. Please define several " "tasks for several types." msgstr "" "No puede monitorizar las instancias RDS desde diferentes tipos. Defina varias " "tareas para diferentes tipos." #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:994 msgid "Discovery.Cloud.AWS.RDS" msgstr "Discovery.Cloud.AWS.RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1160 msgid "RDS" msgstr "RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1165 msgid "DB monitoring" msgstr "Monitorización de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1175 msgid "AWS RDS" msgstr "AWS RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1249 msgid "Global DB User" msgstr "Usuario de la base de datos global" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1259 msgid "Global DB password" msgstr "Contraseña de la base de datos global" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1349 msgid "Select RDS instances" msgstr "Seleccionar instancias RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1652 msgid "Invalid group" msgstr "Grupo no válido" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1710 msgid "Cannot update the recon database" msgstr "No se ha podido actualizar la base de datos de reconocimiento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1732 msgid "Engine not supported" msgstr "Motor no compatible" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:173 msgid "" "This MySQL configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "Ya se ha definido esta configuración MySQL. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:216 msgid "You must provide a valid MySQL server IP or FQDN." msgstr "Añada una IP de servidor MySQL válida o FQDN." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:221 msgid "You must provide a valid port number." msgstr "Añada un número de puerto válido." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:233 msgid "Discovery.Application.MySQL" msgstr "Discovery.Application.MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:285 msgid "Failed to find discovery MySQL task." msgstr "No se ha encontrado la tarea discovery MySQL." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:491 msgid "MySQL server IP" msgstr "IP del servidor MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:492 msgid "Comma separated, as many targets as you need." msgstr "Tantos objetivos como desee, separados por comas." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:511 msgid "MySQL server Port" msgstr "Puerto del servidor MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:657 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave " "in blank to use server IP address/ FQDN." msgstr "" "Define un agente de destino donde la tarea almacenará los datos detectados. Si " "tiene varios objetivos definidos, defina una lista de nombres separados por " "coma aquí o déjelo en blanco para usar la dirección IP/FQDN del servidor." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:698 msgid "Scan databases" msgstr "Bases de datos de escaneo" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:714 msgid "Create agent per database" msgstr "Crear agente por base de datos" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:735 msgid "Custom database agent prefix" msgstr "Prefijo de agente de base de datos personalizado" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:736 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before database agent names " "generated by this task." msgstr "" "Define un prefijo personalizado a concatenar antes de los nombres de agentes " "de base de datos generados por esta tarea." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:757 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:680 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:674 msgid "Check engine uptime" msgstr "Comprobar disponibilidad del motor" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:773 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:696 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:690 msgid "Retrieve query statistics" msgstr "Obtener estadísticas de consultas" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:789 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:712 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:706 msgid "Analyze connections" msgstr "Analizar conexiones" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:805 msgid "Retrieve InnoDB statistics" msgstr "Obtener estadísticas InnoDB" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:147 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:949 msgid "Google" msgstr "Google" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:301 msgid "Compute Engine" msgstr "Compute Engine" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:877 msgid "This options only applies to zone (region) agents." msgstr "Esta opción solo aplica a los agentes de la zona (región)." #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:890 msgid "Scan and general monitoring" msgstr "Escanear y monitorización general" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:903 msgid "CPU performance summary" msgstr "Resumen del funcionamiento de la CPU" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:172 msgid "" "This Oracle configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "Esta configuración Oracle ya se ha definido. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:214 msgid "You must provide a valid Oracle server IP or FQDN." msgstr "Añada una IP de servidor o FQDN de Oracle válidos." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:226 msgid "Discovery.Application.Oracle" msgstr "Discovery.Application.Oracle" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:277 msgid "Failed to find discovery Oracle task." msgstr "No se ha podido encontrar la tarea discovery Oracle." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:493 msgid "Oracle target strings" msgstr "Cadenas objetivo de Oracle" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:494 msgid "" "SERVER:PORT/SID, comma separated or line by line, as many targets as you need." msgstr "" "SERVER:PORT/SID, separados por coma o línea por línea, tantos objetivos como " "precise." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:728 msgid "Calculate fragmentation ratio" msgstr "Calcular la tasa de fragmentación" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:744 msgid "Monitor tablespaces" msgstr "Espacio de tablas del monitor" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:171 msgid "" "This Microsoft SQL Server configuration has been already defined. Please edit " "it or create a new one." msgstr "" "La configuración del servidor Microsoft SQL ya se ha definido. Edite o cree " "una nueva." #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:213 msgid "You must provide a valid Microsoft SQL Server server IP or FQDN." msgstr "Debe añadir una IP de servidor Microsoft SQL o FQDN." #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:277 msgid "Failed to find discovery Microsoft SQL Server task." msgstr "" "No se ha podido encontrar la tarea de descubrimiento del servidor Microsoft " "SQL." #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:487 msgid "Microsoft SQL Server targets" msgstr "Objetivos del servidor Microsoft SQL" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:488 msgid "" "SERVER:PORT\\INSTANCE, comma separated or line by line, as many targets as you " "need." msgstr "" "SERVIDOR:PUERTO\\INSTANCIA, separados por coma o línea por línea, tantos " "objetivos como necesite." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:473 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:532 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:591 msgid "Alert not found." msgstr "Alerta no encontrada." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:480 msgid "Invalid json data" msgstr "Datos json no válidos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:575 msgid "Rules updated." msgstr "Reglas actualizadas." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:578 msgid "JSON decoding error. Please call support." msgstr "Error de decodificación JSON. Póngase en contacto con soporte." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:630 msgid "There was a problem creating Action. You must select an action" msgstr "Ha habido un problema al crear la acción. Seleccione la acción." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:898 msgid "Pass" msgstr "Pasar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:899 msgid "Drop" msgstr "Soltar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:925 msgid "Module alert" msgstr "Alerta de módulos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:945 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2021 msgid "Load from template" msgstr "Cargar desde la plantilla" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:962 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2241 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:625 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:258 msgid "Use special days list" msgstr "Utilizar lista de días especiales" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:979 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:661 msgid "Schedule" msgstr "Programar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:982 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:665 msgid "No alert has been scheduled yet" msgstr "Aún no se ha programado ninguna alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1004 msgid "Execute alert" msgstr "Ejecutar alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1007 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3501 msgid "from" msgstr "desde" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1027 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3519 msgid "times in" msgstr "veces en" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1037 msgid "threshold" msgstr "umbral" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1047 msgid "Rule evaluation mode" msgstr "Modo de evaluación de reglas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1047 msgid "Pass - All alerts are evaluated. Drop - It stops when 1 alert matches." msgstr "" "Pass - Se analizan todas las alertas. Drop - Para cuando coincide 1 alerta." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1064 msgid "Grouped by" msgstr "Agrupados por" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1203 msgid "" "The templates shown are only for correlative alerts, event alert (legacy) will " "be deprecated in the future" msgstr "" "Las plantillas mostradas solo sirven para las alertas correlativas, la alerta " "de eventos (heredada) se despreciará en el futuro" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1213 msgid "Available items" msgstr "Elementos disponibles" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1214 msgid "Block" msgstr "Bloquear" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1262 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1084 msgid "Log content" msgstr "Contenido de log" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1267 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1087 msgid "Log source" msgstr "Fuente de log" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1272 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1090 msgid "Log agent" msgstr "Agente de log" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1330 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1096 msgid "Event content" msgstr "Contenido de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1335 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1093 msgid "Event user comment" msgstr "Comentario de usuario de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1340 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1099 msgid "Event agent" msgstr "Agente de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1345 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1102 msgid "Event module" msgstr "Módulo de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1350 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1105 msgid "Event module alerts" msgstr "Alertas de módulos de eventos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1355 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1108 msgid "Event group" msgstr "Grupo de eventos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1361 msgid "Event group (recursive)" msgstr "Recursividad del grupo de eventos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1367 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1114 msgid "Event severity" msgstr "Prioridad de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1372 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1117 msgid "Event tag" msgstr "Etiqueta de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1377 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1120 msgid "Event user" msgstr "Usuario de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1407 msgid "Operators" msgstr "Operadores" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1412 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1456 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1433 msgid "greater than" msgstr "%1$s debe ser mayor que %2$d (incluido)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1417 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1460 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1437 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1445 msgid "less than" msgstr "menor que" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1422 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1464 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1441 msgid "greater or equal than" msgstr "Mayor o igual (>=)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1427 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1468 msgid "less or equal than" msgstr "menor o igual (<=)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1432 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1472 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1449 msgid "is equal" msgstr "es igual" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1437 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1476 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1453 msgid "is different" msgstr "es diferente " #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1442 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1480 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1457 msgid "is like (regex)" msgstr "es como (regex)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1447 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1484 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1461 msgid "is not like (regex)" msgstr "no es como (regex)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1517 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1522 msgid "within an interval (seconds)" msgstr "dentro de un intervalo (segundos)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1527 msgid "repeated at least" msgstr "tiene al menos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1567 msgid "Matches on both true" msgstr "Coincidencias en ambos verdaderos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1573 msgid "Matches when any is false" msgstr "Coincidencias cuando alguna es falsa" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1579 msgid "Matches on any true" msgstr "Coincidencias en cualquier verdadero" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1585 msgid "Matches when both are false" msgstr "Coincidencias cuando ambas son falsas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1591 msgid "Matches when only one is true" msgstr "Coincidencias cuando solo una es verdadera" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1597 msgid "Matches when both are either true or false" msgstr "Coincidencias cuando ambas son verdaderas o falsas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1633 msgid "Rule definition" msgstr "Definición de reglas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1922 msgid "Remove rule" msgstr "Eliminar regla" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1933 msgid "Remove item" msgstr "Eliminar elemento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1954 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:602 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2048 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:897 msgid "Alert recovery" msgstr "Recuperación de alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2076 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2733 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:101 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:106 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:122 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:128 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:928 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:484 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:603 #, php-format msgid "Field %s" msgstr "Campo %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2088 #, php-format msgid "Recovery Field %s" msgstr "Campos de recuperación %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2155 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2157 msgid "Triggering Condition" msgstr "Términos de disparo" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2250 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:266 msgid "Number of alerts" msgstr "Número de alertas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2338 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2601 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:305 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:403 msgid "Firing" msgstr "Disparado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2453 msgid "There are no defined actions for this alert" msgstr "No hay acciones definidas para esta alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2524 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3498 msgid "Number of alerts match" msgstr "Número de coincidencias de alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2602 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:404 msgid "Recovering" msgstr "Recuperado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2619 msgid "" "Select the desired action and mode to view the Triggering fields for this " "action" msgstr "" "Seleccione la acción y el modo deseados para ver los campos de disparo de esta " "acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2636 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:395 msgid "Select the action" msgstr "Seleccione la acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2694 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:918 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:435 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:569 msgid "Firing fields" msgstr "Campos de disparado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2696 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:437 msgid "" "Fields passed to the command executed by this action when the alert is fired" msgstr "" "Campos pasados al comando ejecutado por esta acción cuando la alerta es " "disparada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2700 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:119 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:441 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:564 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:65 msgid "Field" msgstr "Campo" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2702 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:443 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:566 msgid "Fields configured on the command associated to the action" msgstr "Campos configurados en el comando asociado a la acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2705 msgid "Alerts fields" msgstr "Campos de alertas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2707 msgid "Triggering fields configured in Alerts" msgstr "Campos de disparo configurados en Alertas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2710 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:451 msgid "Action fields" msgstr "Campos de la acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2712 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:453 msgid "Triggering fields configured in action" msgstr "Campos de disparado configurados en la acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2715 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:457 msgid "Executed on firing" msgstr "Ejecutado en disparado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2717 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:459 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:571 msgid "Fields used on execution when the alert is fired" msgstr "Campos usados en la ejecución cuando la alerta es disparada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2766 msgid "Correlated alerts" msgstr "Alertas correladas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2790 msgid "Alert succesfully deleted" msgstr "Alerta eliminada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2799 msgid "Alerts validated" msgstr "Alerta validada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2802 msgid "Failed to process validation" msgstr "No se ha podido efectuar la validación" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2947 msgid "Matched" msgstr "Coincidencias" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2948 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:147 #: ../../mobile/operation/alerts.php:66 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2490 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3344 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3345 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:97 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:229 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1254 msgid "Fired" msgstr "Disparada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2970 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:329 msgid "Sort elements" msgstr "Clasificar elementos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3015 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3401 msgid "No associated actions" msgstr "No hay acciones asociadas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3049 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3065 msgid "Add Actions" msgstr "Añadir acciones" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3120 msgid "There are no defined correlated alerts" msgstr "No hay alertas correlacionadas definidas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3256 msgid "Are you sure you want to disable the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere desactivar la alerta?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3263 msgid "Are you sure you want to enable the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere activar la alerta?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3270 msgid "Disabled Alert" msgstr "Alerta desactivada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3311 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:154 #: ../../mobile/operation/alerts.php:74 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:103 msgid "Standby off" msgstr "Modo standby desactivado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3312 msgid "Are you sure you want to standby the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere poner la alerta en suspensión?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3317 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:292 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:153 #: ../../mobile/operation/alerts.php:73 ../../include/functions_ui.php:1155 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:102 msgid "Standby on" msgstr "Modo standby activado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3319 msgid "Are you sure you want to activate the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere activar la alerta?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3327 msgid "Standby Alert" msgstr "Alerta en suspensión" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3399 msgid "Delete Actions" msgstr "Eliminar acciones" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3578 msgid "Successfully added action" msgstr "Acción añadida correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3616 msgid "Successfully delete action" msgstr "Acción eliminada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4029 msgid "Choosetime" msgstr "Elegir hora" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4236 msgid "Drop Here" msgstr "Caer aquí" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4294 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1495 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4295 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1496 msgid "Detailed" msgstr "Detallado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4350 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1551 msgid "Drag out to remove" msgstr "Arrastre hacia afuera para eliminar" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:146 msgid "Command center" msgstr "command center" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:160 msgid "Could not be start merge process, no nodes in the metaconsole " msgstr "" "No se pudo iniciar el proceso de combinación, no hay nodos en la metaconsola " #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:169 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:49 msgid "Metaconsole" msgstr "Metaconsola" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:265 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:982 msgid "" "Memory limit is recomended to be unlimited in metaconsole, please set to -1 in " "php.ini." msgstr "" "Se recomienda que el límite de memoria sea ilimitado en la metaconsola, " "establezca en -1 en php.ini." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:312 msgid "Nodes priority order" msgstr "Orden de prioridad de los nodos" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:366 msgid "Unify databases" msgstr "Unificar bases de datos" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:383 msgid "merge process" msgstr "proceso de combinación" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:391 msgid "Process detail of node" msgstr "Detalle del proceso del nodo" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:392 msgid "Errors of node" msgstr "Errores de nodo" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:421 msgid "Unexpected end of process" msgstr "Fin inesperado del proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:422 msgid "Please retry" msgstr "Por favor reinténtelo" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:443 msgid "Critical issues while merging" msgstr "Problemas críticos durante la fusión" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:444 msgid "Please restore your backups" msgstr "Restaure sus copias de seguridad" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:452 #: ../../include/functions_ui.php:6625 msgid "Query" msgstr "Consulta" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:453 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:245 msgid "Table" msgstr "Tabla" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:454 #: ../../include/class/Heatmap.class.php:743 #: ../../general/reporting_console_node.php:65 msgid "Info" msgstr "Información" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:455 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1126 msgid "Error message" msgstr "Mensaje de error" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:457 msgid "Process details" msgstr "Detalles del proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:458 msgid "" "System is not unified yet, something is wrong, please troubleshoot the errors " "and retry the merge process. Your data have not been modified." msgstr "" "El sistema aún no está unificado, algo está mal, solucione los errores y " "vuelva a intentar el proceso de fusión. Sus datos no han sido modificados." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:459 msgid "Errors while merging" msgstr "Errores al fusionar" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:460 msgid "The process has been completed correctly" msgstr "El proceso se ha completado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:461 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:145 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1818 msgid "Successfully" msgstr "Correcto" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:462 msgid "System is merging your environment, please wait" msgstr "El sistema está fusionando su entorno, espere" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:464 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:891 msgid "Initialice merge" msgstr "Inicializar fusión" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:465 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:897 msgid "Apply merge" msgstr "Aplicar combinación" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:466 msgid "Finished merge" msgstr "Fusión finalizada" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:467 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:903 msgid "Restore merge" msgstr "Restaurar combinación" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:469 msgid "Succesfully" msgstr "Éxito" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:470 msgid "Pending operations" msgstr "Operaciones pendientes" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:472 msgid "Error. Synchronization aborted. Backup restored" msgstr "Error. Sincronización anulada. Copia de seguridad restaurada" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:542 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:548 msgid "Update priority nodes" msgstr "Actualizar nodos prioritarios" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:543 msgid "Successfully updated priority order nodes" msgstr "Nodos de orden de prioridad actualizados correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:549 msgid "Could not be updated priority order nodes" msgstr "No se pudieron actualizar los nodos de orden de prioridad" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:565 msgid "" "By unifying databases all information across your infrastructure will be " "merged to gain integrity" msgstr "" "Al unificar las bases de datos, toda la información de su infraestructura se " "fusionará para obtener integridad." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:578 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:588 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:579 msgid "This process already running" msgstr "Este proceso ya se está ejecutando" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:589 msgid "You cannot start a new merge because system is merging events data." msgstr "" "No puede iniciar una nueva combinación porque el sistema está combinando datos " "de eventos." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:597 msgid "Press OK button to start the process" msgstr "Presione el botón OK para iniciar el proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:599 msgid "" "There are backups from a previous merging process, are you sure you want to " "overwrite those backups? Press OK button to ignore this message and start the " "process." msgstr "" "Hay copias de seguridad de un proceso de fusión anterior, ¿está seguro de que " "desea sobrescribir esas copias de seguridad? Presione el botón OK para ignorar " "este mensaje e iniciar el proceso." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:647 msgid "System is merging events..." msgstr "El sistema está fusionando eventos..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:654 msgid "System pandoradb is running..." msgstr "El sistema pandoradb se está ejecutando..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:661 msgid "Already working..." msgstr "Ya funcionando..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:767 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:768 msgid "Initilize" msgstr "Initilizar" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:873 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1061 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:880 msgid "Process detail" msgstr "Detalle del proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:885 msgid "Display errors" msgstr "Mostrar errores" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:916 msgid "There are no nodes to do the merge process." msgstr "No hay nodos para realizar el proceso de combinación." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1024 msgid "merge events" msgstr "eventos de combinación" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1067 msgid "Retry process" msgstr "Reintentar proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1072 msgid "Display events errors" msgstr "Mostrar errores de eventos" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1085 msgid "Events History" msgstr "Historial de eventos" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1147 msgid "merge process events" msgstr "eventos del proceso de combinación" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:106 #, php-format msgid "%s database backup manager" msgstr "%s de copia de seguridad de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:117 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:145 msgid "Admin Tools" msgstr "Herramientas de administrador" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:121 #: ../../enterprise/operation/menu.php:200 msgid "DB Backup Manager" msgstr "Backup Manager de la BBDD" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:129 #, php-format msgid "" "To schedule a periodic (or one-time) backup task you can do it through %s." msgstr "" "Para programar una tarea de copia de seguridad periódica (o única), puede " "hacerlo a través de %s." #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:164 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:57 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:130 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:125 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:178 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:838 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:933 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:214 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1991 #: ../../include/functions_filemanager.php:606 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:119 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:250 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:189 msgid "Path backups" msgstr "Ruta de la copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:314 msgid "Rollback to this backup" msgstr "Revertir a esta copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:323 msgid "Lost" msgstr "Perdido" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:330 msgid "In Progress" msgstr "En Progreso" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:361 msgid "The backup was successfully deleted" msgstr "La copia de seguridad se ha eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:367 msgid "Missed id parameter" msgstr "Parámetro de identificación omitido" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:386 msgid "Something was wrong with the rollback action." msgstr "Algo andaba mal con la acción de reversión." #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:389 msgid "Missed id parameter." msgstr "Parámetro id omitido." #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:424 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:376 msgid "There is no additional information to display" msgstr "No hay información adicional que mostrar" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:437 msgid "" "Are you sure you want to delete this database backup file? Once deleted you " "will not be able to recover it." msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo de copia de seguridad de la " "base de datos? Una vez eliminado no podrás recuperarlo." #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:439 msgid "Do you like perform a database restoration?" msgstr "¿Desea realizar una restauración de base de datos?" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:464 msgid "Tree view by tags" msgstr "Vista de árbol por etiquetas" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:494 msgid "" "If the interval of days until events data purge is shorter than the events " "data history storage interval, data will be lost. It is recommended that the " "storage frequency is higher than the purge frequency." msgstr "" "Si el intervalo de días hasta la purga de datos de eventos es inferior que el " "intervalo de almacenamiento de histórico de datos de eventos, se perderán los " "datos. Se recomienda configurar una frecuencia de almacenamiento inferior a la " "frecuencia de purga." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:496 msgid "" "Problems with event days purge and event days that pass data to history DB." msgstr "" "Problemas con la fecha de purga de eventos y la fecha de traspaso de " "información a histórico." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:507 msgid "" "If days purge is less than history days pass to history db, you will have a " "problems and you lost data. Recommended that days purge will more taller than " "days to history DB" msgstr "" "Si la fecha de purga es menor a la fecha de traspaso a histórico, los datos se " "perderán. Recomendamos poner una fecha de purga mayor a la del traspaso de " "datos a histórico." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:509 msgid "Problems with days purge and days that pass data to history DB" msgstr "" "Problemas con la fecha de purga y la fecha de traspaso de información al " "histórico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:93 msgid "Advance options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:117 msgid "Templates list" msgstr "Lista de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:152 msgid "Templates Wizard" msgstr "Asistente de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1233 msgid "Availability item created from wizard." msgstr "Elemento disponible creado desde el asistente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1855 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2894 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3881 #: ../../include/functions_reporting_html.php:548 msgid "Max/Min Values" msgstr "Valores max/min" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1857 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2025 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2896 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3883 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6133 #: ../../include/functions_reporting_html.php:550 msgid "SLA Compliance" msgstr "Cumplimiento del SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1897 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2950 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3201 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3938 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4202 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4853 #: ../../include/functions_reporting_html.php:873 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4775 msgid "Not Init" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1904 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2960 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3948 msgid "Planned Downtimes" msgstr "Paradas planificadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1911 msgid "Ignore time" msgstr "Tiempo ignorado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1931 msgid "SLA Compliance per days" msgstr "Cumplimiento de SLA por días" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2022 msgid "Summary of SLA Failures" msgstr "Resumen de los fallos de SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2042 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2043 msgid "Out of SLA limits" msgstr "Sin límites SLS" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2048 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2049 msgid "IN of SLA limits" msgstr "Límite del IN de SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2132 #: ../../include/functions_reports.php:933 msgid "Log report" msgstr "Informe de log" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2145 #: ../../include/functions_reports.php:932 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2494 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3438 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4413 #: ../../include/functions_reporting.php:1005 #: ../../include/functions_reporting.php:8894 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "No hay SLA definidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2547 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3491 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4466 #: ../../include/functions_reporting.php:1080 #: ../../include/functions_reporting.php:9272 msgid "Inverse" msgstr "Inverso" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2970 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3211 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3958 msgid "Planned Downtime" msgstr "Tiempo de inactividad planificado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3000 msgid "T. Total" msgstr "Tiempo total" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3001 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3985 msgid "T. OK" msgstr "Tiempo OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3002 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3986 msgid "T. Error" msgstr "Tiempo error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3003 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3987 msgid "T. Unknown" msgstr "Tiempo desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3004 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3988 msgid "T. Not_init" msgstr "Tiempo no iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3005 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3989 msgid "T. Downtime" msgstr "Tiempo en parada planificada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3006 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3990 msgid "SLA %" msgstr "SLA %" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3196 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4197 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6198 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1453 #: ../../include/functions_reporting_html.php:868 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4770 msgid "Unknow" msgstr "Desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3206 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4207 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6203 #: ../../include/functions_reporting_html.php:878 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4780 msgid "Downtimes" msgstr "Paradas planificadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4212 msgid "Ignore Planned Downtime" msgstr "Ignorar parada planeada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4302 #: ../../include/functions_reports.php:712 msgid "Hourly S.L.A." msgstr "SLA cada hora" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4905 msgid "Max/Min Critical" msgstr "Máx./Mín. Crítico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4906 msgid "Max/Min Warning" msgstr "Máx./Mín. Advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4907 msgid "Total checks ok/total" msgstr "Comprobaciones totales ok/total" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4908 msgid "% time ok" msgstr "% tiempo ok" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4926 #: ../../include/functions_reporting_html.php:637 #: ../../include/functions_reporting_html.php:676 #: ../../include/functions_reporting_html.php:747 #: ../../include/functions_reporting_html.php:825 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4229 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4376 msgid "24 x 7" msgstr "24/7" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4966 #: ../../include/functions_reporting_html.php:582 msgid "Global Time" msgstr "Tiempo global" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4968 msgid "Time Critical" msgstr "Tiempo Crítico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5061 #: ../../include/functions_reporting_html.php:615 msgid "Checks Time" msgstr "Tiempo de comprobaciones" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5063 msgid "Checks Critical" msgstr "Comprobaciones Crítico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5064 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4153 msgid "Checks Warning" msgstr "Comprobaciones Advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5147 #: ../../include/functions_reporting_html.php:805 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4418 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4968 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4971 #: ../../include/functions_reporting.php:1650 #: ../../include/functions_reporting.php:3500 msgid "There are no Agent/Modules defined" msgstr "No hay Agentes/Módulos definidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5583 msgid "There are no SLAs defined." msgstr "No hay SLAs definidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5798 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1368 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1370 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1404 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1405 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1407 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1458 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1460 msgid "Nonexistent" msgstr "No existe" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6208 msgid "Scheduled shutdow" msgstr "Parada planeada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6574 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7464 #, php-format msgid "Graph agents(%s) - %s" msgstr "Gráficos de agentes (%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7372 #, php-format msgid "Graph agent(%s) - %s" msgstr "Gráfico de agente(%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7819 msgid "There is not data for the selected conditions" msgstr "No hay datos para las condiciones seleccionadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8011 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8077 msgid "Template editor" msgstr "Editor de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8140 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:101 msgid "ID Report" msgstr "ID Informe" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8208 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:90 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:164 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por correo electrónico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8296 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:200 msgid "Send by email " msgstr "Enviar por correo electrónico " #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8337 #: ../../include/functions_reports.php:643 msgid "Simple baseline graph" msgstr "Gráfico simple de línea base" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8507 msgid "Configuration changes" msgstr "Cambios en la configuración" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8524 msgid "No NCM capabilities detected" msgstr "No se han detectado capacidades de NCM" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1119 msgid "Is not metaconsole" msgstr "No es la metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2580 msgid "Error getting alert actions." msgstr "Error al obtener acciones de alertas." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3553 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3607 #, php-format msgid "%d agents added to apply queue." msgstr "%d agentes añadidos a la cola de aplicar." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3576 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4860 #, php-format msgid "Successfully applied to node %s." msgstr "Aplicado correctamente al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3578 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4862 #, php-format msgid "Successfully applied to nodes: %s." msgstr "Aplicado correctamente a los nodos: %s." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3617 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply." msgstr "ID de política %d ya pendiente de aplicar." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3619 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply in Id agent %d." msgstr "ID de política %d ya pendiente de aplicar en el ID de agente %d." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4039 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4066 msgid "" "Error adding web analysis module to policy. Id_module_type is not correct for " "web analysis modules." msgstr "" "Error al añadir el módulo de análisis web a la política. Id_module_type no es " "correcto para los módulos de análisis web." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4048 msgid "" "Network Module could not be added to policy. Id_module_type is not correct for " "network modules." msgstr "" "No se ha podido añadir el módulo de red a la política. Id_module_type no es " "correcto para módulos de red." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4057 msgid "" "Error adding web module to policy. Id_module_type is not correct for web " "modules." msgstr "" "Error al añadir módulo web a la política. Id_module_type no es correcto para " "módulos web." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4078 msgid "Error adding module to policy configuration_data is not a valid base64." msgstr "" "Error al añadir módulo a la configuración de la política, configuration_data " "no es una base64 válida." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6079 msgid "The agent could not be added to the policy." msgstr "No se ha podido añadir el agente a la política." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6296 #, php-format msgid "Failed Updated remote config files %d" msgstr "Error al actualizar los archivos de configuración remota %d" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6306 #, php-format msgid "Updated remote config files: %d => %d" msgstr "Archivos de configuración remota actualizados: %d => %d" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:108 msgid "There is no information about" msgstr "No hay información sobre" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:113 msgid "Service does not exist." msgstr "El servicio no existe." #: ../../enterprise/include/functions_services.php:125 msgid "module that stores the service" msgstr "módulo que almacena el servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:137 msgid "module that stores SLA service" msgstr "módulo que almacena el servicio SLA" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:150 msgid "agent that stores the service" msgstr "agente que almacena el servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:163 msgid "agent that stores SLA service" msgstr "agente que almacena el servicio SLA" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:184 msgid "alert critical SLA service" msgstr "alerta crítica de servicio SLA" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:205 msgid "alert warning service" msgstr "servicio en estado de advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:226 msgid "alert critical service" msgstr "servicio en alerta crítica" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:247 msgid "alert unknown service" msgstr "servicio en estado desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:528 #, php-format msgid "Module automatic create for the service %s" msgstr "Módulo automático creado para el servicio %s" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1432 msgid "Normal (Alert)" msgstr "Normal (Alerta)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1436 msgid "Critical (Alert)" msgstr "Crítico (Alerta)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1444 msgid "Warning (Alert)" msgstr "Advertencia (Alerta)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1582 msgid "There are no service elements defined" msgstr "No hay servicios de elementos definidos" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1606 msgid "Weight Critical" msgstr "Peso crítico" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1607 msgid "Weight Warning" msgstr "Peso de advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1608 msgid "Weight Unknown" msgstr "Peso desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1609 msgid "Weight Ok" msgstr "Peso OK" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1672 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1717 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1785 msgid "Nonexistent. This element should be deleted" msgstr "Inexistente. Este elemento debería eliminarse." #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1700 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1767 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1813 msgid "This element does not affect service weigth because is disabled." msgstr "El elemento no afecta al peso del servicio porque está deshabilitado." #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1828 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' does not match any target" msgstr "El elemento dinámico (%d) '%s' no coincide con ningún objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1837 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' causes an error: %s" msgstr "El elemento dinámico (%d) '%s' provoca un error: %s" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1849 msgid "Dynamic element" msgstr "Elemento dinámico" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1855 #, php-format msgid "agents like \"%s\"" msgstr "agentes como \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1860 #, php-format msgid "modules like \"%s\"" msgstr "módulos como \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1993 msgid "NOT INITIALIZED" msgstr "NO INICIADO" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2027 msgid "Delete service element" msgstr "Eliminar elemento de servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2086 msgid "FAIL" msgstr "FALLO" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:22 msgid "You must change password:" msgstr "Tienes que cambiar la contraseña:" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:38 msgid "Password must be different from the 3 previous changes." msgstr "La contraseña debe ser diferente a los 3 cambios anteriores." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:50 msgid "Old pass: " msgstr "Contraseña antigua: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:53 msgid "New pass: " msgstr "Contraseña nueva: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:57 msgid "Confirm: " msgstr "Confirmar: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:63 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:97 msgid "Login blocked" msgstr "Inicio de sesión bloqueado" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:105 msgid "User has been blocked. Try again in " msgstr "Tu usuario ha sido bloqueado. Vuelve a intentarlo en " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:105 msgid " minutes" msgstr " minutos" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:138 msgid "Login successfully" msgstr "Inicio de sesión correcto" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:146 msgid "User pass successfully updated" msgstr "La contraseña se ha actualizado correctamente." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:252 msgid "Password must be different from the " msgstr "La contraseña debe ser diferente de " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:252 msgid " previous changes." msgstr " los cambios anteriores." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:265 msgid "Password must be different" msgstr "La contraseña no puede ser la misma." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:276 msgid "Password too short" msgstr "La contraseña es demasiado corta" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:288 msgid "Password must contain numbers" msgstr "La contraseña tiene que contener números." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:301 msgid "Password must contain symbols" msgstr "La contraseña tiene que contener símbolos." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:324 msgid "Invalid old password" msgstr "Contraseña antigua no válida" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:361 msgid "Password confirm does not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:368 msgid "Password empty" msgstr "La contraseña está vacía." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:485 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1853 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1923 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1995 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:252 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:350 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:396 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:512 #: ../../operation/users/user_edit.php:1088 #: ../../operation/users/user_edit.php:1154 #: ../../operation/users/user_edit.php:1225 ../../general/register.php:154 #: ../../general/logon_failed.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "Error de autentificación" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:492 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1860 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1930 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:259 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:357 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:403 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:520 #: ../../operation/users/user_edit.php:1095 #: ../../operation/users/user_edit.php:1161 ../../general/register.php:161 msgid "There was an error loading the data" msgstr "Error al cargar los datos" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:501 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1938 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2016 #: ../../operation/users/user_edit.php:1169 #: ../../operation/users/user_edit.php:1245 ../../general/register.php:170 msgid "Double autentication activation" msgstr "Activación de la doble autentificación" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:99 msgid " error, invalid agent." msgstr " error, agente no válido." #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:677 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist" msgstr "El módulo de log \"%s\" no existe" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:699 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist" msgstr "el plugin \"%s\" no existe" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:831 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "El módulo de log \"%s\" no existe, se ha omitido %s" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:866 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "El plugin \"%s\" no existe, se ha omitido %s" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:937 #, php-format msgid "Log module %s already defined" msgstr "El módulo de log %s ya está definido" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:954 #, php-format msgid "Invalid module type %s" msgstr "Typo de módulo %s no válido" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:984 #, php-format msgid "Plugin %s already defined" msgstr "El plugin %s ya está definido" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:998 msgid "Invalid plugin definition" msgstr "Definición de plugin no válida" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:82 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:111 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:566 #: ../../operation/users/user_edit.php:738 #: ../../operation/users/user_edit.php:784 msgid "Test" msgstr "Probar" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:83 msgid "Retrieve config" msgstr "Recuperar configuración" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:84 msgid "Restore backed up config" msgstr "Restaurar configuración de copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:86 msgid "Send firmware" msgstr "Enviar firmware" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:88 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:408 msgid "On demand" msgstr "Por demanda" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:93 msgid "Executing test" msgstr "Ejecutando prueba" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:94 msgid "Retrieving config" msgstr "Recuperando configuración" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:95 msgid "Restoring backup" msgstr "Restaurando copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:96 msgid "Retrieving firmware version" msgstr "Recuperando la versión del firmware" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:97 msgid "Sending firmware update" msgstr "Enviando actualización de firmware" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:98 msgid "Executing custom script" msgstr "Ejecutando scripts personalizados" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:99 msgid "Executing on demand script" msgstr "Ejecutando scripts bajo demanda" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:186 msgid "Montly" msgstr "Mensualmente" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:838 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:852 msgid "There was a problem creating Action" msgstr "Ha habido un problema al crear la acción" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:889 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:902 msgid "There was a problem updating Action" msgstr "Ha habido un problema al actualizar la acción" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:938 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:952 msgid "There was a problem deleting Action" msgstr "Ha habido un problema al eliminar la acción" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:993 msgid "There was a problem standby alert" msgstr "Ha habido un problema en la alerta en suspensión" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1002 msgid "There was a problem standby off alert" msgstr "" "Ha ocurrido un problema al deshabilitar el modo suspensión de las alertas" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1045 msgid "There was a problem enabled alert" msgstr "Ha habido un problema en la alerta habilitada" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1055 msgid "There was a problem disabled alert" msgstr "Ha habido un problema en la alerta deshabilitada" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1111 msgid "Event group Recursive" msgstr "Recursividad del grupo de eventos" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1126 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1051 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1317 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2537 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:865 msgid "Count" msgstr "Número" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1129 msgid "Time window" msgstr "Ventana de tiempo" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1663 msgid "Failed to cleanup old rules." msgstr "No se han podido limpiar las reglas antiguas." #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1671 #, php-format msgid "Failed SQL: %s" msgstr "SQL erróneo: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1676 #, php-format msgid "Failed to apply rule: %s." msgstr "Error al aplicar la regla: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1824 msgid "any" msgstr "cualquier" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:197 msgid "No template assigned" msgstr "Sin plantilla asignada" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:227 msgid "NCM Agent without template assigned." msgstr "Agente de NCM sin plantilla asignada." #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:233 msgid "Current selected template does not match vendor configured." msgstr "" "La plantilla seleccionada actual no coincide con la configuración del " "fabricante." #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:240 msgid "Current selected template does not match model configured." msgstr "La plantilla seleccionada actual no coincide con el modelo configurado." #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:549 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:579 #, php-format msgid "No %s script available for this agent, check template %s" msgstr "No hay %s script disponible para este agente, compruebe la plantilla %s" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/Template.php:192 msgid "Error linking script: " msgstr "Error al vincular el script: " #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:224 msgid "Cluster not found: " msgstr "Clúster no encontrado: " #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:233 msgid "Cluster agent not found: " msgstr "Agente del clúster no encontrado: " #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:270 #, php-format msgid "Error while deleting, reason: %s" msgstr "Error al eliminar, motivo: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:278 msgid "Cluster successfully deleted." msgstr "Clúster eliminado con éxito." #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:304 #, php-format msgid "Error while forcing, reason: %s" msgstr "Error al forzar, motivo: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:312 msgid "Cluster successfully forced." msgstr "Clúster forzado con éxito." #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:568 msgid "Not set" msgstr "No configurado" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:578 msgid "Active-Active" msgstr "Activo-Activo" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:580 msgid "Active-Passive" msgstr "Activo-Pasivo" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:182 msgid "Cluster already defined, please use another name." msgstr "Este clúster ya ha sido definido, use otro nombre." #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:779 msgid "Cluster name" msgstr "Nombre del clúster" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:780 msgid "" "An agent with the same name of the cluster will be created, as well a special " "service with the same name" msgstr "" "Se creará un agente con el mismo nombre que el clúster y un servicio especial " "con el mismo nombre." #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:794 msgid "Cluster type" msgstr "Tipo de clúster" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:795 msgid "" "AA is a cluster where all members are working. In AP cluster only master " "member is working" msgstr "" "AA es un clúster donde funcionan todos los miembros. En un clúster AP solo " "trabaja el miembro maestro." #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:803 msgid "Active - Active" msgstr "Activo - Activo" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:804 msgid "Active - Pasive" msgstr "Activo - Pasivo" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:824 msgid "Target cluster agent will be stored under this group" msgstr "El agente del clúster objetivo se guardará bajo este grupo" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:841 msgid "" "You must select a Prediction Server to perform all cluster status calculations" msgstr "" "Debe seleccionar un Servidor de Predicción para llevar a cabo todos los " "cálculos de estado de clúster" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1037 msgid "critical if" msgstr "crítico si" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1046 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1069 #, php-format msgid "% of balanced modules are down (equal or greater)." msgstr "% de los módulos equilibrados están caídos (igual o mayor)." #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1085 msgid "Please, set thresholds for all active-passive modules" msgstr "Establezca umbrales para todos los módulos activo-pasivo" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1096 msgid "Please, set thresholds for all active-active modules" msgstr "Establezca umbrales para todos los módulos activo-activo" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1201 msgid "Please, check all active-passive modules critical for this cluster" msgstr "Compruebe todos los módulos activo-pasivo críticos para este clúster" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1203 msgid "" "If a critical balanced module is going to critical status, then cluster will " "be critical." msgstr "" "Si un módulo equilibrado crítico pasa a estado crítico, el clúster entrará en " "estado crítico." #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:152 msgid "Service module does not match pointed one" msgstr "El módulo de servicio no coincide con el señalado" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:158 #, php-format msgid "Service module not found %s
" msgstr "Módulo de servicio no encontrado %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:177 msgid "Service module SLA not found" msgstr "No se encontró el SLA del módulo de servicio" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:183 #, php-format msgid "SLA service module not found %s
" msgstr "Módulo de servicio SLA no encontrado %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:202 msgid "Service module SLA does not match pointed one" msgstr "El SLA del módulo de servicio no corresponde con el señalado" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:208 #, php-format msgid "SLA service value module not found %s
" msgstr "Módulo del valor del servicio SLA no encontrado %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:221 #, php-format msgid "Service agent not found %s
" msgstr "Agente de servicio no encontrado %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:232 #, php-format msgid "Service children could not be fully retrieved: %s
" msgstr "Los hijos de servicios no se han podido extraer completamente: %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:313 msgid "" " Cannot switch from SMART to MANUAL if there are dynamic elements attached to " "the service. Please erase dynamic elements before change to MANUAL" msgstr "" " No se puede cambiar de INTELIGENTE a MANUAL si hay elementos dinámicos " "adjuntos al servicio. Elimine los elementos dinámicos antes de cambiar a MANUAL" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:397 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:740 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:921 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1353 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Synchronizer.php:402 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:390 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:921 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:963 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1005 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1111 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1153 #: ../../include/lib/Agent.php:349 ../../include/lib/Module.php:1172 #: ../../include/lib/Entity.php:303 #, php-format msgid "Cannot connect to node %d" msgstr "No se puede conectar al nodo %d" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:777 #, php-format msgid "Failed to update CPS for moduleValue for service %s: " msgstr "Error al actualizar CPS para moduleValue para el %s de servicio: " #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1445 msgid "Error: id agent must be defined." msgstr "Error: defina el id de agente" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1533 msgid " error: Target agent does not exist." msgstr " error: el agente objetivo no existe." #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:163 msgid "php-ssh2 not available" msgstr "php-ssh2 no disponible" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:184 msgid "Failed to connect" msgstr "No se ha podido conectar" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:239 #, php-format msgid "Unable to open public key file %s" msgstr "No se ha podido abrir el archivo de clave pública %s" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:257 msgid "Failed to login to target" msgstr "No se ha podido iniciar sesión en el objetivo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:144 msgid "auth error." msgstr "Error de autenticación." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:148 msgid "connection error." msgstr "error de conexión." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:152 msgid "could not resolve the host." msgstr "no se ha podido resolver el host." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:156 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:205 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:252 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:457 msgid "unknown error." msgstr "error desconocido." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:193 msgid "missing credentials." msgstr "faltan credenciales." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:197 msgid "cannot connect to host." msgstr "no se puede conectar con el host." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:201 msgid "database does not exist." msgstr "la base de datos no existe." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:244 msgid "failed to connect to node database." msgstr "no se ha podido conectar con la base de datos del nodo." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:248 msgid "MR version mistmatch." msgstr "No coincide con la versión MR." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:288 msgid "agent cache failed" msgstr "error en el caché de agente" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:292 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:353 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:341 msgid "node is not recognized as metaconsole node." msgstr "el nodo no se reconoce como nodo de Metaconsola." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:345 msgid "node license missmatch." msgstr "el nodo de la licencia no coincide." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:349 msgid "cannot connect to node" msgstr "no se puede conectar con el nodo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:381 msgid "Database is up to date with this Metaconsole" msgstr "La base de datos está actualizada con esta metaconsola" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:391 msgid "Node not found" msgstr "Nodo no encontrado" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:396 #, php-format msgid "" "There are %d queries pending to be applied, click in the eye to see results" msgstr "" "Hay %d consultas pendientes de aplicar, haga clic en el ojo para ver los " "resultados" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:405 msgid "Database synchronization state and pending tasks" msgstr "Estado de sincronización de la base de datos y tareas pendientes" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:540 msgid "Operation and table" msgstr "Funcionamiento y tabla" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:655 #, php-format msgid "" "Failed synchronizing %s, please check node PHP configuration issues and " "collection max sizes" msgstr "" "Error al sincronizar %s, verifique los problemas de configuración de PHP del " "nodo y los tamaños máximos de colección" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1173 msgid "" "The elimination of this node will lead to the suppression of its agents from " "metaconsole and all the configuration assigned to them. " msgstr "" "La eliminación de este nodo conllevará la supresión de sus agentes de la " "metaconsola y de toda la configuración que se les asigne. " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1177 msgid "The rules for this node may stop working. " msgstr "Y las reglas para este nodo podrían dejar de funcionar. " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1181 msgid "" "The deleted node will lose its license, and you must license it manually " "again. " msgstr "" "El nodo eliminado perderá su licencia y debe volver a licenciarlo manualmente. " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1685 #, php-format msgid "Failed to overwrite node data: %s" msgstr "Error al sobrescribir los datos del nodo: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1703 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3008 msgid "Final step" msgstr "Paso final" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1704 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3009 msgid "Database merged" msgstr "Base de datos combinada" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:171 msgid "Activating node" msgstr "Activación del nodo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:205 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:396 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:443 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:752 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:879 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1150 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1244 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1596 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1893 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2262 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3186 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3467 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3621 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3696 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3995 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4211 msgid "Connect node" msgstr "Conectar nodo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:659 msgid "Create table tmerge_error" msgstr "Creando tabla tmerge_error" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:685 msgid "Create table tmerge_steps" msgstr "Creando tabla tmerge_steps" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:710 msgid "Create table tmerge_queries" msgstr "Creando tabla tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:851 #, php-format msgid "%s console" msgstr "%s consola" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:856 msgid "Check cron task" msgstr "Comprobar tarea cron" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:857 msgid "Please login into this node before using this feature" msgstr "Inicie sesión en este nodo antes de utilizar esta función" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:939 msgid "memory_limit current value" msgstr "valor actual de memory_limit " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:946 msgid "" "Check current packages, all nodes and metaconsole, are not in the same version" msgstr "" "Compruebe que los paquetes actuales, todos los nodos y la metaconsola, no " "están en la misma versión" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:958 msgid "Check Minor release, All nodes and metaconsole, do not have the same mr" msgstr "" "Comprobar versión menor, Todos los nodos y metaconsola, no tienen el mismo mr" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:970 msgid "Max size collection, all nodes and metaconsole, are not equal" msgstr "" "Colección de tamaño máximo, todos los nodos y metaconsola, no son iguales" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:995 #, php-format msgid "" "Post max size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s" msgstr "" "Tamaño máximo posterior, los nodos no pueden ser más pequeños que el tamaño de " "la metaconsola %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1010 #, php-format msgid "" "Upload max file size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole " "%s" msgstr "" "Upload max file size: los nodos no pueden ser más pequeños que el tamaño de la " "metaconsola %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1072 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1088 msgid "Problems with the backup directory" msgstr "Problemas con el directorio de copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1073 msgid "Cannot create \"merge_backups\" folder in attachment directory" msgstr "" "No se puede crear la carpeta \"merge_backups\" en el directorio de datos " "adjuntos" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1089 msgid "The \"merge_backpus\" directory does not have the correct permissions" msgstr "El directorio \"merge_backpus\" no tiene los permisos correctos" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1099 msgid "Extension ZIP" msgstr "Extensión ZIP" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1100 msgid "The ZIP extension is not loaded, please install this dependency" msgstr "La extensión ZIP no está cargada, instale esta dependencia" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1201 msgid "Inserts backups, disable foreings keys, exceptions in tmerge_queries" msgstr "" "Inserta copias de seguridad, deshabilita claves de antecesos, excepciones en " "tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1227 msgid "Resets foreing keys and exceptions and ends the merge preparation process" msgstr "" "Restablece las claves previas y las excepciones y finaliza el proceso de " "preparación de la combinación" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1274 msgid "Enable exceptions in tmerge_queries" msgstr "Habilitar excepciones en tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1298 msgid "Enable foreing keys in tmerge_queries" msgstr "Habilitar claves de anteo en tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1577 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1862 msgid "Preparation of all nodes for the table merge process" msgstr "Preparación de todos los nodos para el proceso de combinación de tablas" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1653 msgid "This table does not have the id" msgstr "Esta tabla no tiene el identificador" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1654 msgid "Prepare merge request" msgstr "Preparar la solicitud de combinación" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1980 msgid "Inserts truncate, autoincrement and inserts in tmerge_queries" msgstr "Inserta truncado, autoincremento e inserto en tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2150 msgid "Inserts updates in tmerge_queries" msgstr "Inserta actualizaciones en tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2187 msgid "Merging collections files" msgstr "Fusión de archivos de colecciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2243 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2389 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2560 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3173 #, php-format msgid "Api call: %s" msgstr "Llamada api: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2301 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2302 msgid "Problems while backing up collections from: " msgstr "Problemas al realizar copias de seguridad de colecciones de: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2319 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2323 #, php-format msgid "Problems downloading collections from %s" msgstr "Problemas para descargar colecciones de %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2335 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2339 #, php-format msgid "Problems unzipping collection file from %s" msgstr "Problemas al descomprimir el archivo de recopilación de %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2618 msgid "Start phase merge" msgstr "Combinación de fases de inicio" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2630 msgid "Create backups" msgstr "Crear copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2698 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2699 msgid "Problems creating the backup conf agents" msgstr "Problemas al crear los agentes conf de copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2709 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2947 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3317 msgid "Class agent" msgstr "Clase de agente " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2733 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2745 msgid "Disable_foreing" msgstr "Disable_foreing" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2757 msgid "Truncate table" msgstr "Tabla truncada" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2775 msgid "Autoincrement" msgstr "Autoincremento" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2787 msgid "Inserts" msgstr "Postizos" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2805 msgid "Disabling constraints" msgstr "Desactivación de restricciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2823 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2846 msgid "Restoring constraints" msgstr "Restauración de restricciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2864 msgid "Enable exceptions" msgstr "Habilitar excepciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2882 msgid "Enable foreings keys" msgstr "Habilitar claves foreign" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2899 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2900 msgid "Update conf agent policies" msgstr "Actualizar directivas de agente conf" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2936 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2937 msgid "Error updating agent conf" msgstr "Error al actualizar el agente conf" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2958 msgid "Synchronizing collections" msgstr "Sincronización de colecciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2970 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2971 msgid "Error synchronizing collections" msgstr "Error al sincronizar las colecciones al nodo %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3067 msgid "Problems unzipping collections at: " msgstr "Problemas para descomprimir colecciones en: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3068 #, php-format msgid "File is not a valid zip file \"%s\"" msgstr "El archivo no es un archivo zip válido \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3226 msgid "Restoring database backup" msgstr "Restaurar una copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3252 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4476 msgid "Problems creating the backup" msgstr "Problemas al crear la copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3265 msgid "Restore backups conf agents" msgstr "Restore backups conf agents" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3302 msgid "Problems restoring the backup conf agents" msgstr "Problemas para restaurar los agentes conf de copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3304 #, php-format msgid "Agent \"%s\" with md5 file \"%s\"" msgstr "Agente \"%s\" con el archivo md5 \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3330 msgid "Restore collections" msgstr "Restaurar colecciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3345 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3346 msgid "Error Synch collections" msgstr "Colecciones de sincronización de errores" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3563 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3803 msgid "Insert info steps" msgstr "Insertar pasos de información" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3728 msgid "Node not ready" msgstr "Nodo no listo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3729 msgid "Pending to be unified" msgstr "Pendiente de ser unificado" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3962 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3967 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4019 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4024 msgid "Initialize" msgstr "Iniciar" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4158 msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4188 msgid "Applying" msgstr "Trabajo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4407 msgid "Error updating events" msgstr "Error al actualizar eventos" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:203 msgid "You do not have grants to access this feature" msgstr "No tiene permisos de acceso a esta funcionalidad" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:548 msgid "There was a problem creating RCMD" msgstr "Ha habido un problema al crear RCMD" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:693 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:717 msgid "There was a problem deleting RCMD" msgstr "Ha habido un problema al eliminar RCMD" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:865 msgid "No agent configuration file" msgstr "No hay archivo de configuración de agente" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:873 msgid "you don't have write permissions in the configuration file" msgstr "no tiene permisos de escritura en el archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:914 msgid "This agent is already a target" msgstr "Este agente ya es un objetivo" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:945 #, php-format msgid "You do not have grants to access in this agent %s" msgstr "No tiene permisos para acceder a este agente %s" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1011 msgid "There was a problem creating RCMD files" msgstr "Ha habido un problema al crear los archivos RCMD" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1058 msgid "There was a problem creating target" msgstr "Ha habido un problema al crear un objetivo" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1092 msgid "There was a problem adding items in the configuration file" msgstr "Ha habido un problema al añadir elementos al archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1118 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1285 msgid "No agent has been selected" msgstr "No se han seleccionado agentes" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1151 msgid "Target doesn't exist" msgstr "El objetivo no existe" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1223 msgid "There was a problem deleting tokens in the configuration file" msgstr "Ha habido un problema al eliminar los tokes del archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1259 msgid "There was a problem deleting target from DB" msgstr "Ha habido un problema al eliminar el objetivo de la base de datos" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1417 msgid "Yaml is empty" msgstr "Yaml está vacío" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1426 msgid "Doesn't have a valid YAML format" msgstr "No tiene un formato YAML válido" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1444 #, php-format msgid "%s field is not allowed" msgstr "El campo %s no está permitido" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:156 #, php-format msgid "inventory module already registered: \"%d\"" msgstr "módulo de inventario ya registrado: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:181 #, php-format msgid "Failed to update, already exists: \"%d\"" msgstr "No se ha podido actualizar, ya existe: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:201 #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1196 ../../include/lib/Module.php:805 #, php-format msgid "Module already exists: \"%s\"" msgstr "El módulo ya existe: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:227 #, php-format msgid "Failed to update: \"%s\"" msgstr "No se ha podido actualizar: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:378 #, php-format msgid "Already queued in %s" msgstr "Ya está en cola en %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:611 #, php-format msgid "This filters will cause slowdown on server (%s ms)" msgstr "Estos filtros provocarán enlentecimiento del servidor (%s ms)" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:625 #, php-format msgid "Regular expression is not valid: %s." msgstr "La expresión regular no es válida: %s." #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:864 #, php-format msgid " error while decoding rules: %s" msgstr " error al decodificar las normas: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1271 #, php-format msgid " error: Failed to delete element: %s" msgstr " error: No se ha podido eliminar el elemento: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:281 #, php-format msgid "Invalid operation %s" msgstr "Operación no válida %s" #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1171 #, php-format msgid "Policy already defined: \"%s\"" msgstr "La política ya se ha definido: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:40 #: ../../godmode/events/event_filter.php:139 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:389 #: ../../operation/events/events.php:1609 ../../operation/events/events.php:2183 msgid "Event status" msgstr "Estado del evento" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:101 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:419 #: ../../operation/events/events.php:1835 msgid "User ack." msgstr "Validación del usuario" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:111 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:454 msgid "Date from" msgstr "Fecha desde" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:121 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:457 msgid "Date to" msgstr "Fecha hasta" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:131 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:443 #: ../../mobile/operation/events.php:816 ../../include/functions_events.php:4645 #: ../../operation/events/events.php:1640 msgid "Repeated" msgstr "Repetido" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:141 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:603 #: ../../operation/events/events.php:1858 msgid "Alert events" msgstr "Eventos de la alerta" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:152 msgid "Id source events" msgstr "Eventos fuente de ID" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:162 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:409 #: ../../mobile/operation/events.php:997 ../../include/functions_snmp.php:401 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:187 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:270 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:616 #: ../../operation/events/events.php:1622 ../../operation/events/events.php:2213 msgid "Max. hours old" msgstr "Máx. horas de antiguedad" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:178 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:200 msgid "More than 5 tags" msgstr "Más de 5 etiquetas" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:184 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:498 #: ../../operation/events/events.php:2054 ../../operation/events/events.php:2057 msgid "Events with following tags" msgstr "Eventos con las siguientes etiquetas" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:206 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:551 #: ../../operation/events/events.php:2055 ../../operation/events/events.php:2058 msgid "Events without following tags" msgstr "Eventos sin las siguientes etiquetas" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:224 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filter" msgstr "Filtro activo" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:224 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filters" msgstr "Filtros activos" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2838 msgid "Agent alerts action does not exist in target node" msgstr "La acción de alertas de agentes no existe en el nodo objetivo." #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2845 msgid "Agent alerts template does not exist in target node" msgstr "La plantilla de alertas de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2852 msgid "Agent inventory does not exist in target node" msgstr "El inventario de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2859 msgid "Exists agent conf please remove configuration file from target node." msgstr "" "Existe archivo de configuración de agente, elimine el fichero del nodo " "objetivo." #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2866 msgid "Agent collections does not exist in target node" msgstr "Las colecciones de agente no existen en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2873 msgid "Agent plugins does not exist in target node" msgstr "El plugin de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2880 msgid "" "Agent policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr "" "Las definiciones de políticas de agentes no coinciden con las definidas en el " "nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2887 msgid "Agent group does not exist in target node" msgstr "El grupo de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2894 msgid "Agent already exists in target node" msgstr "El agente ya existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2918 msgid "The agent: has not been added due to problems in the insertion" msgstr "El agente: no se ha añadido por problemas en la inserción" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2923 msgid "The agent: has already been added to the migration queue" msgstr "El agente: ya se ha añadido a la cola de migración" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Perpetual" msgstr "Perpetuo" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Subscription" msgstr "Suscripción" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1156 msgid "Support expires" msgstr "El soporte caduca" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 msgid "Expires" msgstr "Caduca" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:288 msgid "Export to Excel" msgstr "Exportar a Excel" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:395 msgid "Assign next free IP" msgstr "Asignar la siguiente IP libre" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:413 msgid "Next available IP" msgstr "Siguiente IP disponible" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1341 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:483 #: ../../include/ajax/events.php:1712 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:59 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:378 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1559 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:78 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:99 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:21 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1561 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1995 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:136 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:202 msgid "Total IPs" msgstr "IPs totales" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1567 msgid "Occupied" msgstr "Ocupado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1573 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2048 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:401 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:406 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 msgid "Managed" msgstr "Gestionado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1575 msgid "Not managed" msgstr "No gestionado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1579 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1734 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2049 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:402 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:432 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1581 msgid "Not Reserved" msgstr "No reservado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1590 msgid "Occupancy statistics" msgstr "Estadísticas de ocupación" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1646 msgid "DESC" msgstr "Descendiente" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1647 msgid "ASC" msgstr "Ascendente" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1648 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1649 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2043 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:397 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:364 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:734 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:752 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1648 msgid "A -> Z" msgstr "A -> Z" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1649 msgid "Z -> A" msgstr "Z -> A" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1650 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1651 msgid "Last check" msgstr "Ultima comprobación" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1650 msgid "Newer -> Older" msgstr "Más reciente -> Más antiguo" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1651 msgid "Older -> Newer" msgstr "Más antiguo -> Más reciente" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1678 msgid "Exact address match" msgstr "Coincide la dirección exacta" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1682 msgid "S.O" msgstr "S.O" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1695 msgid "Big" msgstr "Grande" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1696 msgid "Tiny" msgstr "Pequeño" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1697 msgid "Icons style" msgstr "Estilo de iconos" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1714 msgid "Show not alive hosts" msgstr "Mostrar máquinas inactivas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1722 msgid "Show only managed addresses" msgstr "Mostrar solo direcciones administradas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1730 msgid "Reserved addresses" msgstr "Direcciones reservadas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1735 msgid "Unreserved" msgstr "No reservado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1745 msgid "Last Contact" msgstr "Último contacto" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1788 msgid "Filter options" msgstr "Opciones de filtro" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1985 msgid "id Network" msgstr "ID de red" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1990 msgid "ID recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento de ID" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1991 msgid "Scan Interval" msgstr "Intervalo de escaneo" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1992 msgid "Users Operator" msgstr "Operador de usuarios" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1993 msgid "Total Ips" msgstr "IPs totales" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1994 msgid "Last Update" msgstr "Última actualización" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1996 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:137 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:203 msgid "Alive IPs" msgstr "IPs activas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1997 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:138 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:204 msgid "Occupied %" msgstr "Ocupado %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1998 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:139 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:205 msgid "Available %" msgstr "Disponible %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1999 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:140 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:206 msgid "Managed IPs" msgstr "IPs gestionadas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2000 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:141 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:207 msgid "Managed %" msgstr "Gestionadas %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2001 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:142 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:208 msgid "Unmanaged %" msgstr "No gestionadas %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2002 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:143 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:209 msgid "Reserved IPs" msgstr "IPs reservadas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2003 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:144 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:210 msgid "Reserved %" msgstr "Reservado %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2004 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:145 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:211 msgid "Not reserved %" msgstr "No reservadas %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2047 msgid "OS Name" msgstr "Nombre del OS" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2050 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:366 msgid "Created at" msgstr "Creado en" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2051 msgid "Last updated" msgstr "Última actualización" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2052 msgid "Last modified" msgstr "Última modificación" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2053 msgid "Dhcp Leased" msgstr "Dhcp prestado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2054 msgid "Dhcp Leased Mode" msgstr "Modo Dhcp prestado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2055 msgid "Dhcp Leased Expiration" msgstr "Caducidad de Dhcp prestado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2056 msgid "Mac address" msgstr "Dirección Mac" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:424 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:439 #: ../../include/functions_alerts.php:477 msgid "copy" msgstr "copiar" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:676 #, php-format msgid "%s success" msgstr "%s éxito" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:676 #, php-format msgid "%s failed" msgstr "%s falló" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:681 msgid "Policy cleaned from nodes: " msgstr "Directiva limpiada de nodos: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:935 #, php-format msgid "Failed to connect to node %s" msgstr "Error al conectarse al %s de nodo" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3507 msgid "Policy linkation" msgstr "Vinculación de políticas" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3512 msgid "Module linked" msgstr "Módulo enlazado" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3517 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3537 msgid "Unlink from policy" msgstr "Módulo desenlazado de la política" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3522 msgid "Module unlinked" msgstr "Módulo desenlazado" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3527 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3547 msgid "Relink to policy" msgstr "Volver a enlazar a la política" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3532 msgid "Module pending to link" msgstr "Módulo pendiente de enlazar" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3532 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:548 msgid "Module will be linked in the next application" msgstr "El módulo será enlazado en la próxima aplicación." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3542 msgid "Module pending to unlink" msgstr "Módulo pendiente de desenlazar" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3542 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:562 msgid "Module will be unlinked in the next application" msgstr "El módulo será desenlazado en la próxima aplicación." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3738 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:542 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:763 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:31 msgid "SNMP Wizard" msgstr "Asistente SNMP" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3741 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:552 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:769 msgid "SNMP Interfaces wizard" msgstr "Asistente de interfaces SNMP" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3744 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:562 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:775 msgid "WMI Wizard" msgstr "Asistente WMI" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4061 msgid "Create a new policy map" msgstr "Crear un nuevo mapa de políticas" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4449 #: ../../extensions/resource_registration.php:1098 msgid "Error, please install the PHP libXML in the system." msgstr "Error: por favor, instale la librería PHP LibXML en el sistema." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4461 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of policies enterprise.
You can get more " "policies in our Public Resource Library" msgstr "" "Esta extensión permite registrar las políticas Enterprise.
Puedes " "conseguir más políticas en nuestra Librería de recursos pública." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4468 #: ../../extensions/resource_registration.php:1133 msgid "Group filter: " msgstr "Filtro de grupo: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4493 #: ../../extensions/resource_registration.php:1150 msgid "" "Error uploading resource. Check if the selected file is a valid resource " "template in .ptr format" msgstr "" "Error al cargar el recurso. Compruebe si el archivo seleccionado es una " "plantilla de recursos válida en formato .ptr" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4519 msgid "Policy does not exist" msgstr "La política no existe" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4909 msgid "This will not produce any action." msgstr "Esto no generará ninguna acción." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4938 #, php-format msgid "Error connecting with node %s." msgstr "Error al conectar con el nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4945 #, php-format msgid "This policy is being applied on node %s." msgstr "Esta política se está aplicando en el nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4983 msgid "Error syncronizing ." msgstr "Error de sincronización." #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:179 msgid "Empty configuration" msgstr "Configuración vacía" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:184 msgid "Empty OS" msgstr "SO vacío" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:354 #: ../../include/functions_alerts.php:1124 #: ../../include/functions_network_components.php:590 msgid "Copy of" msgstr "Copia de" #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:507 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:873 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:883 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:102 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:297 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:377 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:352 #: ../../include/functions_ui.php:6295 msgid "Snapshot view" msgstr "Vista de captura de pantalla" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:44 msgid "Unsucessful get module inventory data." msgstr "No se han podido obtener datos del módulo de inventario." #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:173 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:176 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:538 #: ../../mobile/operation/agents.php:463 ../../mobile/operation/modules.php:799 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:477 #: ../../mobile/operation/events.php:1150 ../../mobile/operation/tactical.php:239 msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:34 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:56 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:115 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:332 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:417 msgid "Transactions List" msgstr "Lista de transacciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:42 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:96 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:139 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:441 msgid "Edit Transaction" msgstr "Editar transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:50 msgid "Go back to phases list" msgstr "Volver a lista de fases" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:56 msgid "Transactional Map - Phase - " msgstr "Mapa transaccional - Fase - " #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:38 msgid "This agent has no policy assigned" msgstr "Este agente no tiene ninguna política asignada." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70 #: ../../include/functions_events.php:2462 msgid "V." msgstr "V." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:89 msgid "Policy outdate" msgstr "Política obsoleta" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:159 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:169 msgid "Toggle the collection table" msgstr "Cambiar la tabla de la colección" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:165 msgid "Descripttion" msgstr "Descripción" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:173 msgid "Show Collection" msgstr "Mostrar colecciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:253 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:265 msgid "Toggle the alert table" msgstr "Cambia a la tabla de alertas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:257 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:151 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:286 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:311 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:124 msgid "Standby" msgstr "Standby" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:269 msgid "Show Alert" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:345 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:573 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:105 ../../mobile/operation/alerts.php:324 #: ../../include/functions_ui.php:1253 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:937 msgid "time(s)" msgstr "Veces" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:351 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:579 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:111 ../../mobile/operation/alerts.php:330 #: ../../include/functions_agents.php:2944 #: ../../include/functions_agents.php:2955 ../../include/functions_ui.php:1259 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:943 #: ../../include/functions_reporting.php:12561 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1020 msgid "Alert not fired" msgstr "Alerta no disparada" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:390 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:402 msgid "Toggle the module table" msgstr "Cambiar a la tabla de alertas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:394 msgid "Relationship" msgstr "Relación" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:406 msgid "Show Modules" msgstr "Mostrar módulos" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:425 msgid "(Un-adopted)" msgstr "(Desadoptados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:428 msgid "(Adopted)" msgstr "(Adoptados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:433 msgid "(Un-adopted) (Unlinked)" msgstr "(Desadoptados)(Desvinculados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:436 msgid "(Adopted) (Unlinked)" msgstr "(Adoptados)(Desvinculados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:457 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1111 msgid "Non initialized module" msgstr "Módulo no iniciado" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:485 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:490 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:495 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:210 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:989 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:995 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1005 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1011 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1021 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1027 #: ../../mobile/operation/modules.php:571 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:587 ../../mobile/operation/modules.php:634 #: ../../mobile/operation/modules.php:642 ../../mobile/operation/modules.php:650 #: ../../include/functions_modules.php:2889 #: ../../include/functions_modules.php:2893 #: ../../include/functions_modules.php:2897 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1662 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1668 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1678 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1684 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1694 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1700 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1780 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1785 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1790 #: ../../operation/search_modules.php:141 ../../operation/search_modules.php:149 #: ../../operation/search_modules.php:157 msgid "Last status" msgstr "Último estado" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:61 msgid "List of transactions" msgstr "Lista de transacciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:74 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:176 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:173 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:353 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:475 msgid "Transactional Map" msgstr "Mapa transaccional" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:149 msgid "Name can't be empty" msgstr "El nombre no se puede quedar en blanco." #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:206 msgid "Transaction name" msgstr "Nombre de la transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:209 msgid "Running status" msgstr "Estado de ejecución" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:211 msgid "Time spent" msgstr "Tiempo utilizado" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:212 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:611 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:367 msgid "Updated at" msgstr "Actualizado el" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:254 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:260 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:260 msgid "Stopping" msgstr "Deteniendo" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:439 msgid "Edit phases" msgstr "Editar fases" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:461 msgid "Go to `Status` module" msgstr "Vaya al módulo 'Estado'" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:492 msgid "Error in phases section" msgstr "Error en la sección de fases" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:512 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:340 msgid "Create Transaction" msgstr "Crear transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:41 #: ../../enterprise/operation/menu.php:191 msgid "Tag view" msgstr "Visor de etiquetas" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:54 #: ../../extensions/agents_modules.php:478 ../../extensions/module_groups.php:264 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:71 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:742 ../../operation/heatmap.php:137 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:203 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:228 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:76 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:108 #: ../../operation/agentes/group_view.php:102 #: ../../operation/agentes/tactical.php:82 ../../operation/menu.php:39 msgid "Views" msgstr "Vistas" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:139 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:500 msgid "Monitor status" msgstr "Estado del monitor" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:223 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:225 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:550 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:108 msgid "Only it is show tags in use." msgstr "Mostrar solo etiquetas en uso" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:229 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:555 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:113 msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:278 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:15 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:621 msgid "Data server module" msgstr "Módulo del servidor de datos" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:280 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:77 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:623 msgid "Network server module" msgstr "Módulo del servidor de red" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:284 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:46 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:627 msgid "Plugin server module" msgstr "Módulo del servidor de plugin" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:33 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:631 msgid "WMI server module" msgstr "Módulo del servidor WMI" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:292 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:107 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:635 msgid "Prediction server module" msgstr "Módulo del servidor de predicción" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:296 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:55 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:639 msgid "Web server module" msgstr "Módulo del servidor web" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:299 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:680 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:89 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:146 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:646 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1323 msgid "Server type" msgstr "Tipo de servidor" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:305 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:337 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:652 msgid "Only enabled" msgstr "Solo habilitados" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:306 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:336 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:653 msgid "Only disabled" msgstr "Solo deshabilitados" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:309 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:656 msgid "Show monitors..." msgstr "Mostrar módulos..." #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:319 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:679 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:81 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:144 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:666 msgid "Data type" msgstr "Tipo de dato" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:447 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:37 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:831 msgid "Agent custom fields" msgstr "Campos personalizados de agente" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:682 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:130 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:509 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:161 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:105 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:150 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58 #: ../../include/ajax/module.php:983 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2908 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:340 #: ../../include/functions_events.php:4198 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1346 #: ../../operation/search_modules.php:37 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:683 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:109 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:151 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:871 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1351 msgid "Warn" msgstr "Advertencia" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:935 #: ../../mobile/operation/modules.php:542 ../../mobile/operation/modules.php:605 #: ../../include/functions_modules.php:2874 #: ../../include/functions_modules.php:4114 ../../include/functions_events.php:70 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1572 #: ../../operation/search_modules.php:108 ../../operation/events/events.php:656 msgid "NOT INIT" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1075 #: ../../include/functions_reporting.php:12683 #: ../../include/functions_reporting.php:12692 #, php-format msgid "%d Total modules" msgstr "%d módulos totales" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1076 #: ../../include/functions_reporting.php:12684 #, php-format msgid "%d Modules in normal status" msgstr "%d módulos en estado normal" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1077 #: ../../include/functions_reporting.php:12685 #, php-format msgid "%d Modules in critical status" msgstr "%d módulos en estado crítico" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1078 #: ../../include/functions_reporting.php:12686 #, php-format msgid "%d Modules in warning status" msgstr "%d módulos en estado de advertencia" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1079 #: ../../include/functions_reporting.php:12687 #, php-format msgid "%d Modules in unknown status" msgstr "%d módulos en estado desconocido" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1080 #: ../../include/functions_reporting.php:12688 #, php-format msgid "%d Modules in not init status" msgstr "%d módulos en estado no iniciado" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:84 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:127 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:429 msgid "Edit main data" msgstr "Editar datos principales" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:109 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:152 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:454 msgid "View Transaction" msgstr "Ver transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:153 msgid "Return to windowed mode" msgstr "Volver al modo ventana" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:182 msgid "Transaction not found" msgstr "Transacción no encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:185 msgid "Master lock file not found (No data to show)" msgstr "Archivo de bloqueo maestro no encontrado (no hay datos que mostrar)" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:188 msgid "Transaction is stopped" msgstr "Transacción detenida" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:191 msgid "Error, please check the transaction phases" msgstr "Error. Por favor, comprueba las fases de la transacción." #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:72 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1017 msgid "Main IP" msgstr "IP principal" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:78 #: ../../include/functions_events.php:4125 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1029 msgid "Last remote contact" msgstr "Último contacto remoto" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:122 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1074 msgid "Monitors down" msgstr "Monitores caídos" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:164 #: ../../mobile/operation/groups.php:174 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:600 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1115 msgid "Alerts fired" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:258 msgid "URL Route Analyzer" msgstr "Analizador de ruta de URL" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:274 msgid "UX Console" msgstr "Consola UX" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:290 msgid "WUX Console" msgstr "Consola WUX" #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:66 msgid "No collection assigned to this agent" msgstr "No se ha asignado ninguna colección a este agente." #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:63 msgid "Please, reset the transaction" msgstr "Por favor, reinicia la transacción." #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:102 msgid "Successfully data updated" msgstr "Datos actualizados correctamente" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:103 msgid "Could not be data updated" msgstr "Error al actualizar los datos" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:160 msgid "Create Phase" msgstr "Fase de creación" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:185 msgid "Index" msgstr "Índice" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:188 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:189 msgid "Enables" msgstr "Activa" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:254 msgid "Not valid dependencies field" msgstr "Campo de dependencias no válido" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:260 msgid "Not valid enables field" msgstr "Campo de activación no válido" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:367 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:493 msgid "Loop interval" msgstr "Intervalo del bucle" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:462 msgid "Transactional Map - Edit Transaction" msgstr "Mapa transaccional - Editar transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:39 msgid "No agent selected" msgstr "No hay ningún agente seleccionado." #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:42 msgid "Route not found" msgstr "Ruta no encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:73 msgid "This agent has not modules inventory" msgstr "Este agente no tiene módulos de inventario." #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:193 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:194 msgid "Diff view" msgstr "Vista de diferencia" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:43 msgid "No ux transaction selected." msgstr "Ninguna transacción UX seleccionada" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:124 msgid "No ux transactions found." msgstr "Ninguna transacción UX encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:261 msgid "Transaction" msgstr "Transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:142 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:286 msgid "Show transaction" msgstr "Mostrar transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:168 msgid "Execution results for transaction " msgstr "Resultados de ejecución para la transacción " #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:266 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:332 msgid "Global results" msgstr "Resultados globales" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:332 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:570 msgid "Transaction history" msgstr "Histórico de transacciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:75 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:320 msgid "No wux transaction selected." msgstr "Ninguna transacción WUX seleccionada" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:398 msgid "Phase modules not found" msgstr "Fase de módulo no encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:224 msgid "Selected transaction has no stats" msgstr "La transacción seleccionada no tiene estadísticas." #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:242 msgid "No WUX transactions found." msgstr "Ninguna transacción WUX encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:357 msgid "Failed: " msgstr "Fallo: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:357 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:378 #: ../../godmode/setup/performance.php:188 #: ../../godmode/setup/performance.php:243 ../../general/logon_ok.php:193 msgid "ago" msgstr "hace" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:369 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:373 #: ../../include/functions_alerts.php:681 msgid "Unknown status" msgstr "Estado desconocido" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:378 msgid "Success: " msgstr "Éxito: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:384 msgid "Total transaction time: " msgstr "Tiempo total de la transacción: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:398 #, php-format msgid "Execution results for transaction %s" msgstr "Resultados de ejecución de la transacción %s" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:527 msgid "View all stats" msgstr "Ver todas las estadísticas" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:595 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1061 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1062 ../../operation/menu.php:241 #: ../../operation/menu.php:243 ../../operation/events/events.php:500 #: ../../operation/events/events.php:765 msgid "Show more" msgstr "Mostrar más" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:611 msgid "Invalid transaction." msgstr "Transacción no válida" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:39 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:391 #: ../../enterprise/operation/menu.php:211 msgid "Elasticsearch Interface" msgstr "Interfaz de ElasticSearch" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:49 msgid "" "This is a view to interface with Elasticsearch directly from WEB console. \n" "Please note that you can damage your Elasticsearch if you don`t know exactly " "what are you are doing. \n" "This view is intended to be used only by users with a knowledge of " "Elasticsearch" msgstr "" "Esta es una vista de la interfaz de ElasticSearch directamente desde la " "consola WEB. \n" "Tenga en cuenta que puede provocar fallos en ElasticSearch si no sabe lo que " "está haciendo con exactitud. \n" "Esta vista esta destinada a aquellos usuarios que conocen bien ElasticSearch" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:405 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:424 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:435 msgid "Log sources" msgstr "Fuentes de log" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:478 msgid "All words" msgstr "Todas las palabras" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:479 msgid "Any word" msgstr "Cualquier palabra" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:482 msgid "Search mode" msgstr "Modo de búsqueda" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:529 msgid "Full context" msgstr "Contexto completo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:552 #: ../../operation/network/network_report.php:102 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:75 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:271 msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:579 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:347 #: ../../operation/network/network_report.php:126 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:99 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295 msgid "End date" msgstr "Fecha final" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:667 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:668 msgid "Edit sources" msgstr "Editar fuentes" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:711 msgid "Show log entries" msgstr "Mostrar entradas de log" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:712 msgid "Graph log results" msgstr "Resultados de logs de gráficas" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:714 msgid "Display mode" msgstr "Modo de visualización" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:727 msgid "Use capture model" msgstr "Usar modelo de captura" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:757 msgid "Create new model" msgstr "Crear nuevo modelo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:761 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:220 msgid "Horizontal bars" msgstr "Barras horizontales" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:762 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:221 msgid "Vertical bars" msgstr "Barras verticales" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:764 msgid "Graph type" msgstr "Tipo de gráfica" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:779 msgid "Advanced options " msgstr "Opciones avanzadas " #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:899 msgid "" "The maximum limit of rows has been exceeded. Please enter an email to send the " "csv file" msgstr "" "El límite máximo de filas se ha superado. Añada un correo electrónico para " "enviar el archivo CSV" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:901 msgid "e-mail address" msgstr "dirección de correo electrónico" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:904 msgid "" "WARNING: If your email size exceeds your mail attachment size limit, the file " "will be saved in the local attachment folder." msgstr "" "ADVERTENCIA: Si el tamaño del correo electrónico supera el límite de tamaño de " "archivo adjunto, el archivo se guardará en la carpeta de adjuntos local." #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1022 msgid "The start date cannot be greater than the end date" msgstr "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha de finalización." #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1450 msgid "Add new capture model" msgstr "Añadir nuevo modelo de captura" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1453 msgid "Edit capture model" msgstr "Editar modelo de captura" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1536 msgid "Error create new model" msgstr "Error al crear nuevo modelo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1563 msgid "Error delete model" msgstr "Error al borrar modelo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1609 msgid "Error update model" msgstr "Error al actualizar modelo" #: ../../enterprise/operation/menu.php:32 msgid "Cluster View" msgstr "Visor de clústers" #: ../../enterprise/operation/menu.php:61 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1683 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1882 msgid "SAP view" msgstr "Vista SAP" #: ../../enterprise/operation/menu.php:143 msgid "Transactional map" msgstr "Mapa transaccional" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:203 #: ../../include/chart_generator.php:125 ../../operation/agentes/stat_win.php:51 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:176 #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:51 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:54 msgid "There was a problem connecting with the node" msgstr "Error al conectar con el nodo" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:289 msgid "You must select at least one filter." msgstr "Debe seleccionar al menos un filtro." #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:434 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2190 msgid "Last" msgstr "Último" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:438 msgid "Order by agent" msgstr "Ordenar por agente" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:482 msgid "Export this list to CSV" msgstr "Exportar esta lista a CSV" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:63 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:78 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:192 msgid "Service Map" msgstr "Mapa de servicio" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:90 msgid "No Services" msgstr "Sin servicios" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:203 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:586 msgid "SLA graph" msgstr "Gráfico SLA" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:227 msgid "List of elements" msgstr "Lista de elementos" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:229 msgid "Service table view" msgstr "Vista de tabla de servicios" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:244 msgid "Service tree view" msgstr "Vista de árbol de servicios" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:261 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:599 msgid "Creation services" msgstr "Servicios de creación" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:274 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:46 msgid "Deletion services" msgstr "Servicios de eliminación" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:76 #, php-format msgid "Failed to delete: %s" msgstr "No se ha podido eliminar: %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:212 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s, %s" msgstr "No se ha podido crear el servicio para el agente %s, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:296 #, php-format msgid "Failed to create service for module %s, %s" msgstr "No se ha podido crear el servicio para el módulo %s, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:382 #, php-format msgid "Failed to create service for service %s, %s" msgstr "No se ha podido crear el servicio para el servicio %s, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:437 #, php-format msgid "Agent selected %d not found" msgstr "Agente seleccionado %d no encontrado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:483 #, php-format msgid "Module selected %d not found" msgstr "Módulo seleccionado %d no encontrado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:530 #, php-format msgid "Service selected %d not found" msgstr "Servicio seleccionado %d no encontrado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:564 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s" msgstr "No se ha podido crear el servicio para el agente %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:575 #, php-format msgid "Failed to create services: %s" msgstr "No se han podido crear los servicios: %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:630 #, php-format msgid "%d services created with %d items" msgstr "%d servicios creados con %d elementos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:636 msgid "No services created" msgstr "No hay servicios creados" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:656 msgid "Service(s) definition" msgstr "Definición de servicio(s)" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:789 msgid "Create a service per item" msgstr "Crear un servicio por elemento" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:790 msgid "If enabled multiple services will be created." msgstr "Si se habilita, se crearán múltiples servicios." #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:808 msgid "Services header" msgstr "Encabezado de servicios" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:809 msgid "All services names created will start with selected name." msgstr "" "Todos los nombres de servicios creados deben empezar con el nombre " "seleccionado." #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:863 msgid "SLA calculation" msgstr "Cálculo de SLA" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:970 msgid "Items selected here will be added to the lists at Service items summary." msgstr "" "Los elementos aquí seleccionados se añadirán a las listas de resumen de " "elementos de servicio" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:973 msgid "Item(s) definition" msgstr "Definición de elemento(s)" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:981 msgid "Item type" msgstr "Tipo de elemento" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:998 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:393 msgid "Add selected" msgstr "Añadir seleccionado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1168 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want " "to customize them, please edit the service." msgstr "" "Los pesos configurados son comunes a todos los elementos añadidos al servicio. " "Si desea personalizarlos, edite el servicio." #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1172 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:528 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:291 msgid "Service items summary" msgstr "Resumen de elementos de servicio" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1175 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:531 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:294 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1148 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2522 msgid "Critical weight" msgstr "Peso crítico" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1188 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:544 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:307 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1174 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2536 msgid "Warning weight" msgstr "Peso de advertencia" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1201 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:557 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:320 msgid "Unknown weight" msgstr "Peso desconocido" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1214 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:570 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:333 msgid "Normal weight" msgstr "Peso normal" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1229 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:240 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:586 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:349 msgid "Selected services" msgstr "Servicios seleccionados" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1284 msgid "Create services" msgstr "Crear servicios" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:70 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:74 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:68 msgid "You must select a service" msgstr "Debe seleccionar un servicio" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:93 msgid "Failed to process deleting services elements: " msgstr "Error al procesar la eliminación de elementos de servicios: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:109 msgid "Delete elements" msgstr "Eliminar elementos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:141 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:280 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:182 #, php-format msgid "%d modules" msgstr "%d módulos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:149 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:288 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:190 #, php-format msgid "%d agents" msgstr "%d agentes" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:157 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:296 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:198 #, php-format msgid "%d services" msgstr "%d servicios" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:160 msgid "removed" msgstr "borrado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:164 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:303 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:205 msgid "No changes made" msgstr "No se realizaron cambios" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:293 msgid "Remove selected" msgstr "Eliminar lo seleccionado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:115 #, php-format msgid "Problems while adding module element: %d, %s" msgstr "Problemas al agregar el elemento del módulo: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:160 #, php-format msgid "Problems while adding agent element: %d, %s" msgstr "Problemas al agregar el elemento agente: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:208 #, php-format msgid "%s: %d, %s" msgstr "%s: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:231 msgid "Failed to process adding elements in services: " msgstr "Error al procesar la adición de elementos en los servicios: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:247 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:638 #: ../../include/functions_notifications.php:928 msgid "Add elements" msgstr "Añadir elementos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:299 msgid "added" msgstr "añadido" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:376 msgid "Item type to be added" msgstr "Tipo de artículo que se agregará" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:518 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:281 msgid "In smart services weights are automatically calculated." msgstr "En el modo inteligente, los pesos se calculan automáticamente." #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:523 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:286 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want " "to customize them, please edit each element at service element editor." msgstr "" "Los pesos configurados son comunes a todos los elementos añadidos al servicio. " "Si desea personalizarlos, edite el servicio." #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:134 msgid "Failed to process updating elements in services: " msgstr "Error al procesar la actualización de elementos de los servicios: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:150 msgid "Edit elements" msgstr "Editar elementos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:201 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:564 msgid "updated" msgstr "actualizado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:402 msgid "Update selected service elements" msgstr "Actualizar los elementos de servicio seleccionados" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:116 msgid "Show tree" msgstr "Mostrar arbol" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:130 msgid "Show sunburst" msgstr "Mostrar sunburst" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:139 #: ../../extensions/agents_modules.php:947 ../../extensions/module_groups.php:391 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1518 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2183 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1272 msgid "Legend" msgstr "Leyenda" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:117 msgid "Search service" msgstr "Buscar servicio" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:119 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:284 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:206 msgid "Show only favourites" msgstr "Mostrar solo favoritos" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:157 msgid "No favourite services defined." msgstr "No hay servicios favoritos definidos." #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:159 msgid "No services matched." msgstr "No coincide ningún servicio." #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:161 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:447 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:456 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:359 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:365 msgid "No services defined." msgstr "No hay servicios definidos" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:189 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:719 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:450 msgid "Create Service" msgstr "Crear servicio" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:256 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1035 msgid "Found groups" msgstr "Grupos encontrados" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:350 #: ../../operation/tree.php:539 ../../operation/agentes/status_monitor.php:2055 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:421 msgid "Module: " msgstr "Módulo: " #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:62 msgid "List of services" msgstr "de los Servicios" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:100 msgid "Services successfully deleted" msgstr "Servicios eliminados correctamente" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:101 #, php-format msgid "Error while deleting services: %s" msgstr "Error al eliminar servicios: %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:118 msgid "Service deleted successfully" msgstr "Servicio eliminado correctamente" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:119 #, php-format msgid "Error deleting service %s" msgstr "Error al eliminar el servicio %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:127 msgid "Service forced successfully" msgstr "Servicio forzado correctamente" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:128 msgid "Error service forced" msgstr "Error al forzar el servicio" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:298 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:220 msgid "Show only root services" msgstr "Mostrar solo los servicios root" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:590 msgid "Status graph" msgstr "Gráfica de estados" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:625 #: ../../operation/heatmap.php:70 ../../operation/heatmap.php:279 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:800 msgid "Config" msgstr "Configuración" #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:45 #: ../../godmode/groups/group_list.php:355 msgid "Table view" msgstr "Vista de tabla" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:52 ../../extensions/files_repo.php:122 #: ../../extensions/files_repo.php:210 msgid "Operation view" msgstr "Vista de operación" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:78 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:356 msgid "Subnetworks calculator" msgstr "Calculadora de subredes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:96 msgid "Vlan config" msgstr "Configuración de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:114 msgid "Vlan wizard" msgstr "Asistente de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:133 msgid "Supernet treeview" msgstr "Vísta de árbol de superredes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:152 msgid "Network locations" msgstr "Ubicaciones de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:196 msgid "Vlan statistics" msgstr "Estadísticas de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:216 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:381 msgid "Supernet config" msgstr "Configuración de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:237 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:396 msgid "Supernet statistics" msgstr "Estadísticas de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:257 msgid "Supernet map" msgstr "Mapa de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:280 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:711 msgid "Manage addresses" msgstr "Administrar direcciones" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:320 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:720 msgid "Addresses view" msgstr "Vista de direcciones" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:352 msgid "/tools/ipam/ipam_network.php" msgstr "/tools/ipam/ipam_network.php" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:366 msgid "VLAN Config" msgstr "Configuración de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:371 msgid "VLAN Wizard" msgstr "Asistente de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:376 msgid "VLAN Statistics" msgstr "Estadísticas VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:386 msgid "Network location config" msgstr "Configuración de ubicación de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:391 msgid "Supernet wizard" msgstr "Asistente de superredes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:401 msgid "Supernet Map" msgstr "Mapa de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:406 msgid "Supernet Treeview" msgstr "Superred creada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:432 msgid "Operation View" msgstr "Vista de operación" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:449 ../../godmode/menu.php:396 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:56 msgid "Admin tools" msgstr "Herramientas administrativas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:70 msgid "Successfully saved" msgstr "Guardado correctamente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:76 #, php-format msgid "Failed to save site %s" msgstr "Error al guardar el sitio %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:132 #, php-format msgid "Failed to delete site %s" msgstr "Error al eliminar el sitio %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:164 msgid "No addresses found on this network" msgstr "No se han encontrado direcciones en esta red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:315 msgid "Edit address" msgstr "Modificar dirección" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:328 msgid "Disabled address" msgstr "Deshabilitar direción" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:328 msgid "This address will not be updated by the server" msgstr "Esta dirección no será actualizada por el servidor." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:424 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1398 msgid "Not alive" msgstr "Inactivo" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:455 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:534 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:576 msgid "Change to automatic mode" msgstr "Cambiar a modo automático" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:464 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:543 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:585 msgid "Change to manual mode" msgstr "Cambiar a modo manual" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:664 msgid "Add comments" msgstr "Añadir comentarios" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:692 msgid "Update agent address" msgstr "Actualizar dirección de agente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:858 msgid "Please, uncheck auto option to set manual agent." msgstr "Desmarcar la opción automática para establecer agente manual" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:52 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:100 msgid "There is no supernet name. Please introduce a name" msgstr "No hay nombre de superred. Añada un nombre." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:56 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:104 msgid "There is no supernet address. Please introduce a address" msgstr "No hay dirección de superred. Añada una dirección." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:60 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:108 msgid "There is no supernet mask. Please introduce a mask" msgstr "No hay máscara de superred. Añada una máscara" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:64 msgid "There is no valid address. Please introduce a address" msgstr "No hay dirección válida. Añada una dirección." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:68 msgid "There is no valid mask. Please introduce a mask" msgstr "No hay máscara válida. Añada una máscara" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:83 msgid "Supernet created" msgstr "Superred creada." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:85 msgid "Supernet not created" msgstr "Superred no creada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:89 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:135 msgid "Supernet name exists in bbdd, please select other name" msgstr "" "El nombre de la superred existe en la base de datos, seleccione otro nombre." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:129 msgid "Supernet updated" msgstr "Superred actualizada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:131 msgid "Supernet not updated" msgstr "Superred no actualizada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:156 msgid "Could not be deleted, please select supernet" msgstr "No se ha podido borrar, seleccione una superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:227 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:327 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:395 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:121 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:264 msgid "The location is not filled, please add a location." msgstr "La ubicación no está indicada. Por favor, añade una ubicación." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:395 #, php-format msgid "Successfully created %d networks" msgstr "Redes %d creadas con éxito" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:399 msgid "Failed to create networks" msgstr "Error al crear redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:402 msgid "Entered range address is not valid" msgstr "La dirección de intervalo introducida no es válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:429 msgid "Network name cannot be repeated in this supernet" msgstr "El nombre de la red no puede repetirse en la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:436 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:170 msgid "Successfully added networks" msgstr "Redes añadidas correctamente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:440 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:174 msgid "Network could not be added" msgstr "No se ha podido añadir la red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:445 msgid "No networks to be added to supernet" msgstr "No hay redes a agregar a la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:450 msgid "supernet name could not be added, please select supernet" msgstr "No se ha podido añadir el nombre de la superred, seleccione superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:479 msgid "Could not be deleted, please select supernet and network" msgstr "No se ha podido eliminar, seleccione una red y una superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:486 #, php-format msgid "Failed to delete %d/%d networks from supernet" msgstr "Error al eliminar las redes %d/%d de la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:490 msgid "Successfully deleted network from supernet" msgstr "Red eliminada correctamente de la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:492 #, php-format msgid "Successfully deleted %d/%d networks from supernet" msgstr "Redes %d/%d eliminadas correctamente de la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:495 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:228 msgid "No items selected" msgstr "No hay elementos seleccionados" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:564 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:134 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:84 msgid "Mask" msgstr "Máscara" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:582 msgid "Subnetting Mask" msgstr "Máscara de subred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:605 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:777 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1064 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:129 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:619 msgid "Site" msgstr "Sitio" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:640 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1313 msgid "Update Supernet" msgstr "Actualizar superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:647 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1451 msgid "New Supernet" msgstr "Nueva superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:688 #, php-format msgid "%s supernets created" msgstr "%s superredes creadas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:690 msgid "supernets creation failed" msgstr "Error en la creación de superredes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:763 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:93 msgid "Search filter by name, network address or description" msgstr "Filtro de búsqueda por nombre, dirección de red o descripción" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:790 msgid "Min. networks range" msgstr "Rango mínimo de redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:793 msgid "Max. networks range" msgstr "Alcance máx. de las redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1060 msgid "Address / Masks" msgstr "Dirección / Máscaras" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1062 msgid "Subnetting mask" msgstr "Máscara de subred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1063 msgid "Networks range" msgstr "Intervalo de red IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1071 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:688 msgid "Networks" msgstr "Redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1237 msgid "Delete network in supernet" msgstr "Eliminar red de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1286 msgid "Manage networks in supernet" msgstr "Administrar redes en superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1320 msgid "Add network to supernet" msgstr "Añadir red a superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1323 msgid "Next network" msgstr "Siguiente red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1355 msgid "Delete Supernet" msgstr "Borrar superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1377 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:871 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:793 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:562 msgid "Show statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1444 msgid "No Supernet found" msgstr "Superred no encontrada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:151 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:626 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:39 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:339 msgid "Vlan" msgstr "Vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:412 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:341 msgid "Incorrect format in Subnet field" msgstr "Formato incorrecto en el campo Subred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:437 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:244 #, php-format msgid "Could not be created: %s" msgstr "No se ha podido crear: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:446 #, php-format msgid "%s networks created" msgstr "%s redes creadas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:448 msgid "Networks creation failed" msgstr "Error en la creación de redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:513 msgid "No networks found" msgstr "No se ha encontrado ninguna red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:649 msgid "IPs" msgstr "IPs" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:734 msgid "Edit network" msgstr "Modificar red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:745 msgid "Delete network" msgstr "Eliminar red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:410 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:93 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:131 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1410 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 msgid "succesfully created" msgstr "creado correctamente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 msgid "not created" msgstr "no creado" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 msgid "exists in bbdd, please select other name" msgstr "existe en la base de datos, seleccione otro nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:72 msgid "please, select VLAN to be created" msgstr "seleccione una VLAN para crear" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:231 msgid "Please enter adress, for search vlans" msgstr "Añada una dirección para buscar vlans" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:263 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:82 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:712 msgid "SNMP community" msgstr "Comunidad SNMP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:337 msgid "privacy pass" msgstr "pase privado" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:374 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1248 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:397 msgid "Run" msgstr "Ejecutar" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:409 msgid "Vlan name" msgstr "Nombre de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:424 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:489 msgid "Created" msgstr "Creado" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:459 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:906 msgid "No vlans found" msgstr "No se han encontrado vlans" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:337 msgid "Invalid network address" msgstr "Dirección de red no válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:212 #, php-format msgid "Network could not be added to supernet %s (%s)" msgstr "No se pudo agregar la red a la superred %s (%s)" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:220 #, php-format msgid "Network added to supernet %s (%s)" msgstr "Red agregada a la %s de superred (%s)" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:229 #, php-format msgid "Network name already exists in supernet %s (%s)" msgstr "El nombre de red ya existe en la superred %s (%s)" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:445 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1613 msgid "Could not be updated." msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:451 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:78 #: ../../update_manager_client/views/online.php:94 msgid "Successfully updated." msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:456 #: ../../include/functions_reporting.php:2867 msgid "No changes found." msgstr "No se han encontrado cambios" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:64 msgid "Could not be created. Blank name" msgstr "No pudo ser creado. Nombre en blanco" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:119 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:140 ../../godmode/setup/news.php:108 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:221 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "No se ha podido actualizar. Error al actualizar los datos." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:110 #, php-format msgid "%d/%d items deleted" msgstr "Elementos %d/%d eliminados" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:112 msgid "Failed to delete items" msgstr "Error al eliminar elementos" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:167 msgid "Search filter by name or network address" msgstr "Filtro de búsqueda por nombre o dirección de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:273 msgid "No locations found" msgstr "No se encontraron ubicaciones" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:309 msgid "There are no defined network locations" msgstr "No hay ubicaciones de red definidas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:135 msgid "Subneting Mask" msgstr "Máscara de subnetting" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:285 msgid "There is not an available IP." msgstr "No hay una IP disponible" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:287 msgid "Next available IP Address is:" msgstr "La siguiente IP disponible es:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:313 msgid "Reserve this IP now" msgstr "Reservar esta IP ahora" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:329 msgid "Manage this IP now" msgstr "Gestionar esta IP ahora" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:374 msgid "Operating system" msgstr "Sistema operativo" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:384 msgid "This agent has other IPs" msgstr "Este agente tiene otras IPs." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:393 msgid "Generate events" msgstr "Generar eventos" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:445 msgid "Leases Dhcp" msgstr "Periodo de concesión Dhcp" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:455 msgid "leased mode" msgstr "Modo de concesión" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:468 msgid "leased expiration" msgstr "Concesión caducada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:473 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2910 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:499 msgid "Edited" msgstr "Modificado" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:509 msgid "Tracking" msgstr "Seguimiento" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:524 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:540 #: ../../include/ajax/events.php:1365 #, php-format msgid "Executing command: %s" msgstr "Ejecutar comando: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:551 #: ../../include/ajax/events.php:1382 ../../include/ajax/events.php:1409 msgid "Execute again" msgstr "Ejecutar de nuevo" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:565 msgid "Ping to host" msgstr "Ping a un host" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:94 msgid "Found supernets" msgstr "Superredes encontradas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:45 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:268 msgid "There is no VLAN name. Please introduce a name" msgstr "No hay nombre de vlan. Añada un nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:49 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:272 msgid "Custom ID is not valid" msgstr "El ID personalizado no es válido" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:66 msgid "Vlan created" msgstr "Vlan creada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:68 msgid "Vlan not created" msgstr "Vlan no creada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:72 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:296 msgid "VLAN name exists in database, please select another name" msgstr "" "El nombre de la vlan ya existe en la base de datos, seleccione otro nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:83 msgid "There is no vlan name. Please introduce a name" msgstr "No hay nombre de vlan. Añada un nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:109 msgid "Vlan updated" msgstr "Vlan actualizada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:111 msgid "Vlan not updated" msgstr "Vlan no actualizada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:115 msgid "Vlan name exists in database, please select other name" msgstr "" "El nombre de la vlan ya existe en la base de datos, seleccione otro nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:135 msgid "Could not be deleted, please select vlan" msgstr "No se ha podido borrar, seleccione vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:163 msgid "Network name cannot be repeated in this Vlan" msgstr "El nombre de la red no se puede repetir en esta vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:179 msgid "Network name could not be added, please select network" msgstr "No se ha podido añadir el nombre de la red, seleccione una red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:184 msgid "Vlan name could not be added, please select vlan" msgstr "No se ha podido añadir el nombre de la vlan, seleccione vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:212 msgid "Could not be deleted, please select VLAN and network" msgstr "No se ha podido eliminar, seleccione una VLAN y una red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:219 #, php-format msgid "Failed to delete %d/%d networks from VLAN" msgstr "Error al eliminar redes %d/%d de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:223 msgid "Successfully deleted network from VLAN" msgstr "Red eliminada correctamente de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:225 #, php-format msgid "Successfully deleted %d/%d networks from VLAN" msgstr "Redes %d/%d eliminadas correctamente de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:303 #, php-format msgid "%s VLAN networks have been created" msgstr "%s redes VLAN creadas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:305 msgid "Could not create VLAN networks" msgstr "No se pudieron crear redes VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:366 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:822 msgid "Update Vlan" msgstr "Actualizar vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:373 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:917 msgid "New Vlan" msgstr "Nueva vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:435 msgid "Search filter by name" msgstr "Filtro de búsqueda por nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:736 msgid "Delete network to vlan" msgstr "Borrar una red de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:796 msgid "Manage networks in VLAN" msgstr "Administrar redes en VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:816 msgid "Not assigned networks" msgstr "Redes no asignadas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:829 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:848 msgid "Add network to Vlan" msgstr "Añadir red a vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:832 msgid "Create network" msgstr "Crear red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:865 msgid "Delete Vlan" msgstr "Eliminar vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:82 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:64 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:66 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:90 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:93 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:96 msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:70 msgid "Bit mask" msgstr "Máscara de bit" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:71 msgid "Net mask" msgstr "Máscara de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:74 msgid "Mask format" msgstr "Formato de máscara" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:105 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:112 msgid "Address field is empty" msgstr "El campo Dirección está vacío." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:120 msgid "Mask field is empty" msgstr "El campo Máscara está vacío." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:139 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:152 msgid "Incorrect address format" msgstr "Formato de dirección incorrecto" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:144 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:157 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:162 msgid "Incorrect mask format" msgstr "Formato de máscara incorrecto" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:190 msgid "Network mask" msgstr "Máscara de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:211 msgid "Network wildcard" msgstr "Red wildcard" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:220 msgid "Network address" msgstr "Dirección de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:229 msgid "Broadcast address" msgstr "Dirección de difusión" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:238 msgid "First valid IP" msgstr "Primera IP válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:247 msgid "Last valid IP" msgstr "Última IP válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:257 msgid "Hosts/Net" msgstr "Hosts/Red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:56 msgid "Network not found" msgstr "Red no encontrada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:122 msgid "Format: IP/Mask" msgstr "Formato: IP/Máscara" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:136 msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:65 msgid "Drop the package here or" msgstr "Arrastre el paquete hasta aquí o" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:66 msgid "Browse it" msgstr "navegue hasta él" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:67 msgid "The package has been uploaded successfully." msgstr "Se ha subido correctamente el paquete." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:68 #, php-format msgid "" "Please keep in mind that this package is going to override your actual %s " "files and that it's recommended to conduct a backup before continuing the " "updating process." msgstr "" "Tenga en cuenta que este paquete anulará los archivos de %s actuales, por lo " "que se recomienda hacer una copia de seguridad antes de continuar con el " "proceso de actualización." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:69 msgid "Click on the file below to begin." msgstr "Haz clic en el archivo de abajo para comenzar." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:70 #: ../../update_manager_client/views/online.php:123 #: ../../update_manager_client/views/online.php:164 msgid "This action will upgrade this console to version " msgstr "Esta acción actualizará esta consola a la versión " #: ../../update_manager_client/views/offline.php:71 msgid "This action will upgrade all servers to version " msgstr "Esta acción actualizará todos los servidores a la versión " #: ../../update_manager_client/views/offline.php:73 #: ../../update_manager_client/views/online.php:89 msgid "Updating to" msgstr "Actualizando" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:74 #: ../../update_manager_client/views/online.php:90 msgid "Do you really want to leave our brilliant application?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres realizar esta acción?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:75 #: ../../update_manager_client/views/online.php:91 msgid "There are no updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:76 #: ../../update_manager_client/views/online.php:92 msgid "Searching for updates..." msgstr "Buscando actualizaciones..." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:77 #: ../../update_manager_client/views/online.php:93 msgid "Package" msgstr "Paquete" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:79 msgid "Package rejected. These package changes will not apply." msgstr "Paquete rechazado. Los cambios de este paquete no se aplicarán." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:81 #, php-format msgid "" "This update does not correspond with next version of %s. Are you sure you want " "to install it?" msgstr "" "Esta actualización no se corresponde con la siguiente versión de %s. ¿Estás " "seguro de que quieres instalarlo?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:82 msgid "" "This server update does not correspond with current console version. Are you " "sure you want to install it?" msgstr "" "Esta actualización del servidor no se corresponde con la versión actual de la " "consola. ¿Estás seguro de que quieres instalarlo?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:83 msgid "" "File name does not match required format: package_NUMBER.oum or " "pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.NUMBER_x86[_64].tar.gz, you can use " "numbers with decimals." msgstr "" "El nombre del archivo no coincide con el formato requerido: package_NUMBER.oum " "o pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG. NUMBER_x86[_64].tar.gz, puede usar " "números con decimales." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:84 msgid "Files included in this package" msgstr "Archivos incluidos en este paquete" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:85 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:86 msgid "Verify package signature" msgstr "Verificar la firma del paquete" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:87 #, php-format msgid "" "Copy into the textarea the signature validation token you can retrieve from %s " "and press OK to verify the package, press ignore to avoid signature " "verification" msgstr "" "Copie en el área de texto el token de validación de firma que puede recuperar " "de %s y presione OK para verificar el paquete, presione ignorar para evitar la " "verificación de firma" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:88 msgid "" "This server update does not correspond with current console version and is not " "going to be installed unless patches are allowed. Please enable patches in " "update manager settings." msgstr "" "Esta actualización del servidor no se corresponde con la versión actual de la " "consola y no se va a instalar a menos que se permitan parches. Habilite los " "parches en la configuración del administrador de actualizaciones." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:89 #, php-format msgid "" "This update does not correspond with next version of %s and is not going to be " "installed unless patches are allowed. Please enable patches in update manager " "settings." msgstr "" "Esta actualización no se corresponde con la siguiente versión de %s y no se va " "a instalar a menos que se permitan parches. Habilite los parches en la " "configuración del administrador de actualizaciones." #: ../../update_manager_client/views/register.php:47 msgid "Register to Warp Update" msgstr "Regístrese para Warp Update" #: ../../update_manager_client/views/register.php:54 #, php-format msgid "Keep this %s console up to date with latest updates." msgstr "Mantener la consola %s actualizada con las últimas actualizaciones." #: ../../update_manager_client/views/register.php:61 #, php-format msgid "" "When you subscribe to the Warp update service for %s, you accept that we\n" " register your %s instance as an identifier on a database owned by " "%s. This data will solely be used to\n" " provide you with information about %s and will not be conceded to " "third parties. You can unregister from\n" " said database at any time from the Warp update options." msgstr "" "Al suscribirse al servicio Warp Update para %s, acepta que\n" " registremos su %s instancia como identificador en una base de " "datos propiedad de %s. Estos datos se usarán exclusivamente para\n" " proporcionarle información sobre %s y no se compartirá con " "terceros. Puede darse de baja de la\n" " base de datos en cualquier momento desde las opciones de Warp " "update." #: ../../update_manager_client/views/register.php:74 msgid "Visit our privacy policy for more information" msgstr "Visite nuestra política de privacidad para obtener más información" #: ../../update_manager_client/views/register.php:78 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1910 msgid "Your email" msgstr "Su email" #: ../../update_manager_client/views/register.php:97 msgid "OK!" msgstr "¡OK!" #: ../../update_manager_client/views/register.php:112 msgid "Are you sure you don't want to use Warp update?" msgstr "¿Está seguro de que no quiere usar Warp update?" #: ../../update_manager_client/views/register.php:116 msgid "" "You will need to update your system manually, through source code or RPM\n" " packages to be up to date with latest updates." msgstr "" "Deberá actualizar su sistema manualmente a través del código fuente o de los " "paquetes RPM para estar al día con las últimas actualizaciones." #: ../../update_manager_client/views/register.php:208 msgid "Unsuccessful subscription" msgstr "Suscripción incorrecta" #: ../../update_manager_client/views/register.php:213 msgid "Pandora successfully subscribed with UID: " msgstr "Pandora FMS se suscribió correctamente con UID: " #: ../../update_manager_client/views/online.php:44 msgid "The latest version of package installed is" msgstr "La última versión instalada del paquete es:" #: ../../update_manager_client/views/online.php:64 msgid "Update to next version" msgstr "Actualizar a la siguiente versión" #: ../../update_manager_client/views/online.php:65 msgid "Update to latest version" msgstr "Actualizar a la última versión" #: ../../update_manager_client/views/online.php:124 #: ../../update_manager_client/views/online.php:165 msgid "Update to" msgstr "Actualización para" #: ../../update_manager_client/views/online.php:145 #: ../../update_manager_client/views/online.php:149 msgid "Failed to update to " msgstr "Error al actualizar a " #: ../../update_manager_client/views/online.php:188 msgid "Failed to update:" msgstr "Error al actualizar" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:484 msgid "Next update" msgstr "próxima actualización" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:489 msgid "Show details" msgstr "Ver detalles" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:514 #, php-format msgid "%s update(s) available more" msgstr "%s actualización(es) disponible(s) más" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:526 msgid "details" msgstr "detalles" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:604 msgid "Failed creating temporary directory." msgstr "Error al crear un directorio temporal." #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:614 msgid "Failed storing uploaded file." msgstr "Error al almacenar el archivo cargado." #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:646 #, php-format msgid "Invalid extension. The package needs to be in `%s` or `%s` format." msgstr "Extensión no válida. El paquete debe estar en formato \"%s\" o \"%s\"." #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:655 msgid "Failed uploading file." msgstr "Error al cargar el archivo." #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:690 msgid "Signatures does not match." msgstr "Las firmas no coinciden." #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:749 #, php-format msgid "Update %s successfully installed." msgstr "La actualización %s instalado correctamente." #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:752 #, php-format msgid "Failed while updating: %s" msgstr "Error al actualizar: %s" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:712 #, php-format msgid "server update %d" msgstr "%d de actualización del servidor" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:714 #, php-format msgid "console update %d" msgstr "%d de actualización de la consola" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:734 #, php-format msgid "Downloading %s %.2f/ %.2f MB." msgstr "Descarga de %s %.2f/ %.2f MB." #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:745 #, php-format msgid "Downloading %.2f MB" msgstr "Descarga de %.2f MB" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1469 #, php-format msgid "Failed to analyze package: %s" msgstr "Error al analizar el paquete: %s" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1560 msgid "Searching update package" msgstr "Búsqueda del paquete de actualización" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1592 msgid "Retrieving update" msgstr "Recuperación de la actualización" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1683 msgid "Extracting package" msgstr "Extracción del paquete" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1750 msgid "Testing files" msgstr "Archivos de prueba" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1782 #, php-format msgid "Applying MR %s" msgstr "Aplicación de la %s de RM" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1819 msgid "Applying file updates" msgstr "Aplicación de actualizaciones de archivos" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1841 msgid "Retrieving server update" msgstr "Recuperación de la actualización del servidor" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1856 msgid "Cleaning" msgstr "Limpieza" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1969 msgid "Updating to " msgstr "Actualización a " #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:30 msgid "Matrix events" msgstr "Eventos matriz" #: ../../extensions/quick_shell.php:140 ../../extensions/quick_shell.php:244 msgid "WebService engine has not been started, please check documentation." msgstr "El motor WebService aún no se ha iniciado, consulte la documentación." #: ../../extensions/quick_shell.php:152 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" #: ../../extensions/quick_shell.php:196 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../../extensions/quick_shell.php:204 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: ../../extensions/quick_shell.php:232 msgid "Please use SSH or Telnet." msgstr "Use SSH o Telnet." #: ../../extensions/quick_shell.php:266 msgid "WebService engine is not working properly, please check documentation." msgstr "" "El motor WebService no funciona correctamente, consulte la documentación." #: ../../extensions/quick_shell.php:425 #, php-format msgid "%d Updated" msgstr "%d Actualizado" #: ../../extensions/quick_shell.php:428 #, php-format msgid "%d Updated, please restart WebSocket engine service" msgstr "%d Actualizado, reinicie el servicio del motor WebSocket" #: ../../extensions/quick_shell.php:438 msgid "Quickshell" msgstr "Quickshell" #: ../../extensions/quick_shell.php:448 msgid "Gotty path" msgstr "Ruta Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:458 msgid "Gotty host" msgstr "Host Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:468 msgid "Gotty ssh port" msgstr "Puerto SSH Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:478 msgid "Gotty telnet port" msgstr "Puerto telnet Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:495 msgid "Gotty user" msgstr "Usuario Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:505 msgid "Gotty password" msgstr "Contraseña Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:545 msgid "QuickShell" msgstr "QuickShell" #: ../../extensions/extension_uploader.php:29 msgid "Uploader extension" msgstr "Extensión de subidas" #: ../../extensions/extension_uploader.php:72 msgid "Success to upload extension" msgstr "Extensión subida correctamente" #: ../../extensions/extension_uploader.php:73 msgid "Fail to upload extension" msgstr "Fallo al subir extensión" #: ../../extensions/extension_uploader.php:82 msgid "Upload extension" msgstr "Subir extensión" #: ../../extensions/extension_uploader.php:83 msgid "Upload the extension as a zip file." msgstr "Subir la extensión como un archivo zip" #: ../../extensions/extension_uploader.php:85 msgid "Upload enterprise extension" msgstr "Subir extensión Enterprise" #: ../../extensions/extension_uploader.php:98 msgid "Extension uploader" msgstr "Cargador de extensiones" #: ../../extensions/resource_registration.php:55 #, php-format msgid "Success add '%s' item in report '%s'." msgstr "Elemento '%s' añadido correctamente al informe '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:60 #, php-format msgid "Error create '%s' item in report '%s'." msgstr "Error al añadir el elemento '%s' al informe '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:96 #, php-format msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name." msgstr "" "Error al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres " "disponibles." #: ../../extensions/resource_registration.php:104 #, php-format msgid "Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "Advertencia al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y el informe tiene " "el nombre %s." #: ../../extensions/resource_registration.php:113 msgid "Error the report haven't name." msgstr "Error, el informe no tiene nombre" #: ../../extensions/resource_registration.php:127 msgid "Error the report haven't group." msgstr "Error, el informe no tiene un grupo asignado" #: ../../extensions/resource_registration.php:140 #, php-format msgid "Success create '%s' report." msgstr "Informe '%s' creado correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:141 #, php-format msgid "Error create '%s' report." msgstr "Error al crear el informe '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:435 #: ../../extensions/resource_registration.php:457 #: ../../extensions/resource_registration.php:468 #, php-format msgid "Success add '%s' content." msgstr "Contenido '%s' añadido correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:445 #, php-format msgid "Success add '%s' SLA." msgstr "SLA '%s' añadido correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:446 #, php-format msgid "Error add '%s' SLA." msgstr "Error al añadir el SLA '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:489 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name." msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'. Falta el nombre de la etiqueta." #: ../../extensions/resource_registration.php:532 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name." msgstr "" "Error al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres " "disponibles." #: ../../extensions/resource_registration.php:540 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "Advertencia al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y el informe " "tiene el nombre %s." #: ../../extensions/resource_registration.php:552 #, php-format msgid "Success create '%s' visual map." msgstr "Éxito al crear el mapa visual '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:553 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map." msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:718 #, php-format msgid "Success create item type '%d' visual map." msgstr "Elemento de tipo \"%d\" del mapa visual creado correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:719 #, php-format msgid "Error create item type '%d' visual map." msgstr "Error al crear el tipo de elemento \"%d\" del mapa visual" #: ../../extensions/resource_registration.php:742 #: ../../extensions/resource_registration.php:763 #, php-format msgid "Success create item for agent '%s' visual map." msgstr "Elemento de agente '%s' del mapa visual creado correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:743 #: ../../extensions/resource_registration.php:764 #, php-format msgid "Error create item for agent '%s' visual map." msgstr "Error al crear el elemento de agente '%s' del mapa visual" #: ../../extensions/resource_registration.php:1028 #, php-format msgid "Success create '%s' component." msgstr "Componente '%s' creado correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:1029 #, php-format msgid "Error create '%s' component." msgstr "Error al crear el componente '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:1095 #: ../../extensions/resource_registration.php:1158 msgid "Resource registration" msgstr "Registro de recursos" #: ../../extensions/resource_registration.php:1114 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to %s to create a policy." msgstr "" "Este nodo está configurado en modo centralizado. Vaya a %s para crear una " "política." #: ../../extensions/resource_registration.php:1123 msgid "This extension makes registering resource templates easier." msgstr "Esta extensión facilita el registro de plantillas de recursos." #: ../../extensions/resource_registration.php:1123 msgid "Here you can upload a resource template in .ptr format." msgstr "Aquí puede añadir una plantilla de recurso en formato .ptr." #: ../../extensions/resource_registration.php:1123 #, php-format msgid "" "Please refer to our documentation for more information on how to obtain and " "use %s resources." msgstr "" "Diríjase a nuestra documentación para encontrar más información sobre como " "obtener y usar los recursos de %s." #: ../../extensions/resource_registration.php:1123 msgid "" "You can get more resurces in our Public Resource Library" msgstr "" "Puede obtener más recursos en nuestra Librería de recursos pública" #: ../../extensions/api_checker.php:111 ../../extensions/api_checker.php:248 msgid "API checker" msgstr "Comprobación API" #: ../../extensions/api_checker.php:128 #, php-format msgid "%s Console URL" msgstr "%s URL de la consola" #: ../../extensions/api_checker.php:133 msgid "API Pass" msgstr "Contraseña de la API" #: ../../extensions/api_checker.php:151 msgid "Action (get or set)" msgstr "Acción (obtener o establecer)" #: ../../extensions/api_checker.php:166 msgid "ID 2" msgstr "ID 2" #: ../../extensions/api_checker.php:171 msgid "Return Type" msgstr "Tipo de retorno" #: ../../extensions/api_checker.php:181 msgid "Other Mode" msgstr "Otro modo" #: ../../extensions/api_checker.php:189 msgid "Raw URL" msgstr "URL en crudo" #: ../../extensions/api_checker.php:200 msgid "Call parameters" msgstr "Parámetros de llamada" #: ../../extensions/api_checker.php:200 msgid "Action: get Operation: module_last_value id: 63" msgstr "Acción: obtener Operación : module_last_value id: 63" #: ../../extensions/api_checker.php:207 msgid "Custom URL" msgstr "URL personalizada:" #: ../../extensions/api_checker.php:213 msgid "Call" msgstr "Llamada" #: ../../extensions/api_checker.php:222 ../../extensions/api_checker.php:239 msgid "Show URL" msgstr "Mostrar URL" #: ../../extensions/api_checker.php:235 msgid "Hide URL" msgstr "Ocultar URL" #: ../../extensions/db_status.php:25 ../../extensions/db_status.php:453 #: ../../godmode/menu.php:453 msgid "DB Schema check" msgstr "Comprobación del esquema de la BD" #: ../../extensions/db_status.php:43 msgid "" "This extension checks the DB is correct. Because sometimes the old DB from a " "migration has not some fields in the tables or the data is changed." msgstr "" "Esta extensión comprueba que la DB es correcta, ya que, en ocasiones, la " "antigua DB de una migración no tiene algunos campos en las tablas o los datos " "son diferentes." #: ../../extensions/db_status.php:46 msgid "At the moment the checks is for MySQL/MariaDB." msgstr "Por el momento, las comprobaciones son para MySQL/MariaDB" #: ../../extensions/db_status.php:52 msgid "DB settings" msgstr "Configuración de la BD" #: ../../extensions/db_status.php:56 msgid "DB User with privileges" msgstr "Usuario de la BD con privilegios" #: ../../extensions/db_status.php:58 msgid "DB Password for this user" msgstr "Contraseña de la BD para este usuario" #: ../../extensions/db_status.php:62 msgid "DB Hostname" msgstr "Nombre del host de la base de datos" #: ../../extensions/db_status.php:64 msgid "DB Name (temporal for testing)" msgstr "Nombre de la BD (temporal, para pruebas)" #: ../../extensions/db_status.php:72 msgid "Execute Test" msgstr "Ejecutar la prueba" #: ../../extensions/db_status.php:108 msgid "Unsuccessful connected to the DB" msgstr "Error al conectarse a la BD" #: ../../extensions/db_status.php:119 msgid "Unsuccessful created the testing DB" msgstr "Error al crear la BD de prueba" #: ../../extensions/db_status.php:135 msgid "Unsuccessful installed tables into the testing DB" msgstr "Error al instalar las tablas en la BD de prueba" #: ../../extensions/db_status.php:219 #, php-format msgid "Success! %s DB contains all tables" msgstr "Hecho! %s La base de datos contiene todas las tablas" #: ../../extensions/db_status.php:221 #, php-format msgid "%s DB could not retrieve all tables. The missing tables are (%s)" msgstr "" "%s La base de datos no ha podido obtener todas las tablas. Faltan las tablas " "(%s)" #: ../../extensions/db_status.php:235 ../../extensions/db_status.php:246 #: ../../extensions/db_status.php:349 msgid "You can execute this SQL query for to fix." msgstr "Puede ejecutar esta consulta SQL para arreglarlo" #: ../../extensions/db_status.php:343 #, php-format msgid "Unsuccessful the table %s has not the field %s" msgstr "Error, la tabla %s no contiene todos los campos %s" #: ../../extensions/db_status.php:408 msgid "Successful all the tables have the correct fields" msgstr "Todas las tablas tienen los campos correctos" #: ../../extensions/agents_alerts.php:37 msgid "Agents/Alerts view" msgstr "Vista de Agentes/Alertas" #: ../../extensions/resource_exportation.php:50 #: ../../extensions/resource_exportation.php:420 msgid "Resource exportation" msgstr "Exportación de recursos" #: ../../extensions/resource_exportation.php:423 msgid "This extension makes exportation of resource template more easy." msgstr "Esta extensión facilita la exportación de la plantilla de recursos." #: ../../extensions/resource_exportation.php:423 msgid "You can export resource templates in .ptr format." msgstr "Puede exportar plantillas de recursos en formato .prt." #: ../../extensions/files_repo.php:103 msgid "Extension not installed" msgstr "Extensión no instalada" #: ../../extensions/files_repo.php:118 ../../extensions/files_repo.php:207 msgid "Administration view" msgstr "Vista de administración" #: ../../extensions/files_repo.php:130 ../../extensions/files_repo.php:240 msgid "Files repository manager" msgstr "Gestor del repositorio de archivos" #: ../../extensions/files_repo.php:148 msgid "" "Problem uploading. Please check this PHP runtime variable values:
  "
"post_max_size (currently "
msgstr ""
"Problema de carga. Compruebe los valores de esta variable de tiempo de "
"ejecución de PHP: 
  post_max_size (actualmente "

#: ../../extensions/files_repo.php:221 ../../extensions/files_repo.php:238
msgid "Files repository"
msgstr "Repositorio de archivos"

#: ../../extensions/dbmanager.php:95
msgid "Database interface"
msgstr "Interfaz de base de datos"

#: ../../extensions/dbmanager.php:108
msgid ""
"Warning, you are accessing the database directly. You can leave the system "
"inoperative if you run an inappropriate SQL statement"
msgstr ""
"Advertencia, está accediendo a la base de datos directamente. Puede dejar el "
"sistema inoperativo si ejecuta una instrucción SQL inapropiada"

#: ../../extensions/dbmanager.php:146
#, php-format
msgid ""
"This is an advanced extension to interface with %s database directly from WEB "
"console\n"
"\t\tusing native SQL sentences. Please note that you can damage your %s "
"installation\n"
"\t\tif you don't know exactly what are you are doing,\n"
"\t\tthis means that you can severily damage your setup using this extension.\n"
"\t\tThis extension is intended to be used only by experienced users\n"
"\t\twith a depth knowledge of %s internals."
msgstr ""
"Esta es una extensión avanzada de la interfaz con la %s base de datos "
"directamente desde la consola WEB\n"
"\t\tusando comandos SQL nativos. Tenga en cuenta que puede perjudicar a "
"la %s instalación\n"
"\t\tsi no sabe exactamente lo que hace,\n"
"\t\testo significa que puede dañar seriamente la configuración al usar esta "
"extensión.\n"
"\t\tEsta extensión está destinada  solamente a usuarios expertos\n"
"\t\tcon amplios conocimientos sobre el funcionamiento %s interno."

#: ../../extensions/dbmanager.php:193
msgid "Select query target"
msgstr "Seleccionar destino de consulta"

#: ../../extensions/dbmanager.php:200
msgid "Execute SQL"
msgstr "Ejecutar SQL"

#: ../../extensions/dbmanager.php:241
msgid "Error querying database node"
msgstr "Error al consultar el nodo de la base de datos"

#: ../../extensions/dbmanager.php:307 ../../godmode/menu.php:453
msgid "DB interface"
msgstr "Interfaz de la BD"

#: ../../extensions/agents_modules.php:396
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1969
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:255
msgid "Show module status"
msgstr "Mostrar el estado del módulo"

#: ../../extensions/agents_modules.php:397
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1970
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:256
msgid "Show module data"
msgstr "Mostrar datos del módulo"

#: ../../extensions/agents_modules.php:400
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1965
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:265
msgid "Information to be shown"
msgstr "Información que debe mostrarse"

#: ../../extensions/agents_modules.php:465
#: ../../include/functions_reports.php:795
msgid "Agents/Modules"
msgstr "Agentes/Módulos"

#: ../../extensions/agents_modules.php:564
msgid "Agent/module view"
msgstr "Vista de agente/módulo"

#: ../../extensions/agents_modules.php:605
msgid "Filters "
msgstr "Filtros "

#: ../../extensions/agents_modules.php:605
msgid "Secondary groups and agent subgroups will be taken into account."
msgstr "Los grupos secundarios y los subgrupos de agentes se tendrán en cuenta."

#: ../../extensions/agents_modules.php:750
#: ../../include/functions_reporting.php:3141
msgid "There are no agents with modules"
msgstr "No hay agentes con módulos"

#: ../../extensions/agents_modules.php:765
msgid "Previous modules"
msgstr "Módulos anteriores"

#: ../../extensions/agents_modules.php:791
msgid "More modules"
msgstr "Más módulos"

#: ../../extensions/agents_modules.php:934
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2184
msgid "Orange cell when the module has fired alerts"
msgstr "Cuadro naranja cuando el módulo ha disparado alertas"

#: ../../extensions/agents_modules.php:936
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2185
msgid "Red cell when the module has a critical status"
msgstr "Celda roja cuando el módulo está en estado crítico"

#: ../../extensions/agents_modules.php:939
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2186
msgid "Yellow cell when the module has a warning status"
msgstr "Cuadro amarillo cuando el módulo está en estado advertencia"

#: ../../extensions/agents_modules.php:941
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2187
msgid "Green cell when the module has a normal status"
msgstr "Cuadro verde cuando el módulo está en estado normal"

#: ../../extensions/agents_modules.php:943
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2188
msgid "Grey cell when the module has an unknown status"
msgstr "Cuadro gris cuando el módulo está en estado desconocido"

#: ../../extensions/agents_modules.php:945
msgid "Cell turns blue when the module is in 'not initialize' status"
msgstr "Celda azul cuando el módulo está en estado \"no iniciado\""

#: ../../extensions/agents_modules.php:959
msgid "Agents/Modules view"
msgstr "Vista de Agentes/Módulos"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:29
msgid "Cannot find file"
msgstr "Archivo no encontrado"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:34
msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system."
msgstr "El archivo supera la capacidad de la memoria PHP alojada en el sistema"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:35
msgid "The preview file is imposible."
msgstr "No es posible generar una vista previa del archivo"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:38 ../../extensions/pandora_logs.php:45
msgid "The folder /var/log/pandora must have pandora:apache and its content too."
msgstr ""
"La carpeta /var/log/pandora debe contener pandora:apache y también su "
"contenido."

#: ../../extensions/pandora_logs.php:67
msgid "System logfile viewer"
msgstr "Visor de archivos de log del sistema"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:69
#, php-format
msgid "Use this tool to view your %s logfiles directly on the console"
msgstr ""
"Utilice esta herramienta para ver los %s ficheros log directamente desde la "
"consola"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:71
msgid ""
"You can choose the amount of information shown in general setup (Log size "
"limit in system logs viewer extension), "
msgstr ""
"Puedes elegir la cantidad de información que se muestra en la configuración "
"general (límite de tamaño de logs en la extensión del visor de logs del "
"sistema) "

#: ../../extensions/pandora_logs.php:85
msgid "System logfiles"
msgstr "Logs del sistema"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28
#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "El servidor HTTP no puede escribir en el directorio de adjuntos"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28
#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46
#, php-format
msgid "Please check that the web server has write rights on the %s directory"
msgstr ""
"Por favor, comprueba que el directorio %s del servidor web tiene permisos de "
"escritura"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:248
msgid "The file could not be copied"
msgstr "El archivo no ha sido copiado"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:251
msgid "There was an error creating the file"
msgstr "Se ha producido un error creando el archivo"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:295
msgid "There was an error updating the file"
msgstr "Se ha producido un error actualizando el archivo"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66
msgid "Unreliable petition"
msgstr "Petición no fiable"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66
msgid "Please contact the administrator"
msgstr "Por favor, contacta con el administrador"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:84
msgid "Only 200 characters are permitted"
msgstr "Máximo 200 caracteres"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:95
#: ../../godmode/extensions.php:138
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:98
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:104
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:112
msgid "Public link"
msgstr "Enlace público"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:58
#: ../../include/functions_filemanager.php:605
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificación"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:106
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:164
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2216
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2220
msgid "No items"
msgstr "No hay elementos"

#: ../../extensions/module_groups.php:48
msgid "Counters Module"
msgstr "Módulo de contadores"

#: ../../extensions/module_groups.php:49
msgid "Alerts_Fired"
msgstr "Alertas_disparadas"

#: ../../extensions/module_groups.php:51
msgid "warning"
msgstr "Advertencia"

#: ../../extensions/module_groups.php:54
msgid "Not_init"
msgstr "No_iniciado"

#: ../../extensions/module_groups.php:251
msgid "Combined table of agent group and module group"
msgstr "Tabla combinada de grupos de agentes y grupos de módulos"

#: ../../extensions/module_groups.php:275
msgid "Search by agent group"
msgstr "Buscar por grupo de agente"

#: ../../extensions/module_groups.php:279
msgid "Search by module group"
msgstr "Buscar por grupo de módulos"

#: ../../extensions/module_groups.php:392
msgid ""
"Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired."
msgstr ""
"Celda naranja cuando el grupo de módulos y el agente del módulo tengan al "
"menos una alerta disparada."

#: ../../extensions/module_groups.php:393
msgid ""
"Red cell when the module group and agent have at least one module in critical "
"status and the others in any status"
msgstr ""
"Celda roja cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo en "
"estado crítico y los demás en cualquier otro estado."

#: ../../extensions/module_groups.php:394
msgid ""
"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
"status and the others in grey or green status"
msgstr ""
"Celda amarilla cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un "
"módulo en estado crítico y los demás en cualquier otro estado"

#: ../../extensions/module_groups.php:395
msgid ""
"Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown status "
"and the others in green status"
msgstr ""
"Celda gris cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo en "
"estado desconocido y todos los demás están en OK"

#: ../../extensions/module_groups.php:396
msgid "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status"
msgstr ""
"Celda verde cuando el grupo de módulos y el agente tengan todos los módulos en "
"estado OK"

#: ../../extensions/module_groups.php:397
msgid ""
"Blue cell when the module group and agent have all modules in not init status."
msgstr ""
"Celda azul cuando el grupo de módulos y el agente tengan todos los módulos en "
"estado no iniciado."

#: ../../extensions/module_groups.php:401
msgid ""
"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The "
"cell shows all modules"
msgstr ""
"La tabla muestra los grupos de módulos en columnas y los grupos de agente en "
"filas. La celda muestra todos los módulos."

#: ../../extensions/module_groups.php:402
msgid "There are no defined groups or module groups"
msgstr "No hay grupos o grupos de módulos definidos"

#: ../../extensions/module_groups.php:422 ../../godmode/menu.php:112
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:86
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:330
#: ../../operation/tree.php:102
msgid "Module groups"
msgstr "Grupos de módulos"

#: ../../extensions/insert_data.php:58
msgid "Insert data"
msgstr "Insertar datos"

#: ../../extensions/insert_data.php:89
msgid "You haven't privileges for insert data in the agent."
msgstr "No tienes privilegios para insertar datos en el agente"

#: ../../extensions/insert_data.php:125
#, php-format
msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "No se pudo guardar el agente (%s), módulo (%s) datos XML"

#: ../../extensions/insert_data.php:134
#, php-format
msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "Guardar agente (%s), módulo (%s) datos XML"

#: ../../extensions/insert_data.php:145
#, php-format
msgid ""
"Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user. 

The CSV file format is date;value<newline>date;value<" "newline>... The date in CSV is in format Y/m/d H:i:s." msgstr "" "Por favor, comprueba que el usuario de Apache puede escribir en el directorio " "'%s'.

El formato del archivo CSV es date;value<newline>date;" "value<newline>... La fecha en CVS está en formato a/m/d H:i:s." #: ../../extensions/insert_data.php:273 msgid "Insert Data" msgstr "Insertar datos" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:58 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:268 msgid "Realtime graphs" msgstr "Gráficas en tiempo real" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:134 #, php-format msgid "%s Server CPU" msgstr "%s CPU del servidor" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:136 #, php-format msgid "Pending packages from %s Server" msgstr "Paquetes del %s servidor pendientes" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:140 #, php-format msgid "%s Server Disk IO Wait" msgstr "%s Server Disk IO Wait" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:144 #, php-format msgid "%s Server Apache load" msgstr "%s Carga del servidor apache" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:148 #, php-format msgid "%s Server MySQL load" msgstr "%s Carga del servidor MySQL" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:152 #, php-format msgid "%s Server load" msgstr "%s Carga del servidor" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:155 msgid "SNMP Interface throughput" msgstr "Rendimiento de interfaz SNMP" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:206 msgid "Refresh interval" msgstr "Intervalo de actualización" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:135 msgid "Incremental" msgstr "Incremental" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:222 msgid "Clear graph" msgstr "Limpiar gráfica" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:249 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:43 msgid "Use this OID" msgstr "Usar esta OID" #: ../../extensions/users_connected.php:37 #: ../../extensions/users_connected.php:209 msgid "Users connected" msgstr "Usuarios conectados" #: ../../extensions/users_connected.php:42 msgid "This user does not have any associated profile" msgstr "Este usuario no tiene ningún perfil/grupo asignado" #: ../../extensions/users_connected.php:132 msgid "No other users connected" msgstr "No hay otros usuarios conectados" #: ../../extensions/users_connected.php:145 msgid "Last login" msgstr "Último acceso" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:54 msgid "Update Group Component" msgstr "Actualización de los componentes del grupo" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:56 msgid "Create Group Component" msgstr "Crear componentes de grupo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:199 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:217 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:227 msgid "Module template management" msgstr "Gestión de plantillas de módulos" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "Módulo borrado del perfil correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:60 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "Error al borrar el módulo del perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:79 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "Módulo añadido correctamente al perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:80 msgid "Error adding module to profile" msgstr "Error al añadir el módulo al perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "Perfil de red actualizado correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:114 msgid "Error updating network profile" msgstr "Error al actualizar el perfil de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:138 msgid "Successfully added network profile" msgstr "Perfil de red añadido correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:139 msgid "Error adding network profile" msgstr "Error al añadir el perfil de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:145 msgid "Cannot create a template without name" msgstr "No se puede crear una plantilla sin nombre" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219 msgid "No modules for this profile" msgstr "No existen módulos para este perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:260 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:155 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:175 msgid "Add modules" msgstr "Añadir módulos" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40 msgid "Component group management" msgstr "Gestión de grupos de componentes de red" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:293 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Component groups are read only. " "Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:311 msgid "There are no defined component groups" msgstr "No hay grupos de componentes definidos" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:712 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2000 msgid "Please introduce a positive percentage value" msgstr "Introduzca un valor porcentual positivo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:72 msgid "SNMP Enterprise String" msgstr "Cadena SNMP Enterprise" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:191 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:315 msgid "Name OID" msgstr "Nombre del OID" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:41 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:87 msgid "Namespace" msgstr "Espacio de nombres" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:355 msgid "Update Network Component" msgstr "Actualización de componente de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:357 msgid "Create Network Component" msgstr "Crear componente de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:290 msgid "Remote component management" msgstr "Gestión remota de componentes" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:313 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All remote components are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:424 msgid "Could not be created because the component exists" msgstr "No se ha podido crear porque el componente existe" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:660 msgid "Search by name, description, tcp send or tcp rcv, list matches." msgstr "" "Búsqueda por nombre, descripción, envío TCP o TCP RCV, lista las coincidencias." #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:753 msgid "Max/Min" msgstr "Máx/Mín" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:804 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1234 msgid "Network module" msgstr "Módulo de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:815 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1245 msgid "WMI module" msgstr "Módulo WMI" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:826 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1256 msgid "Plug-in module" msgstr "Módulo de plugin" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:837 msgid "Wizard module" msgstr "Módulo de wizard" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:910 msgid "There are no defined network components" msgstr "No hay componentes de red definidos" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:921 msgid "Create a new network component" msgstr "Crear un componente de red nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:922 msgid "Create a new plugin component" msgstr "Crear un componente de plugin nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:923 msgid "Create a new WMI component" msgstr "Crear un componente WMI nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:924 msgid "Create a new wizard component" msgstr "Crear un nuevo componente de wizard" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:92 msgid "Add a macro oid" msgstr "Añadir una oid de macro" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:110 msgid "Remove last macro oid" msgstr "Eliminar último macro de oid" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:134 msgid "Numeric" msgstr "Numérico" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:136 msgid "Boolean" msgstr "Boleano" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:137 msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumérico" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:258 msgid "Add by default" msgstr "Añadir por defecto" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:286 msgid "Module protocol" msgstr "Protocolo de módulo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:302 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:318 msgid "Manufacturer ID" msgstr "ID del fabricante" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:350 msgid "Component Group" msgstr "Grupo de componente" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:368 msgid "Module unit" msgstr "Unidad de módulo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:458 msgid "Scan Type" msgstr "Tipo de escaneo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:472 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:322 msgid "Execution type" msgstr "Tipo de ejecución" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:492 msgid "Value OID" msgstr "OID del valor" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:509 msgid "Macros OID" msgstr "OID de macros" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:517 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:702 msgid "Value operation" msgstr "Operación de valores" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:534 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:719 msgid "Satellite execution" msgstr "Ejecución de satélite" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:551 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:736 msgid "Server plugin" msgstr "Plugin de servidor" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:589 msgid "WMI class" msgstr "Clase WMI" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:606 msgid "Query key field" msgstr "Campo de clave de consulta" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:623 msgid "Query extra fields" msgstr "Campos extra de consulta" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:631 msgid "Query filters" msgstr "Filtros de consulta" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:674 msgid "Field value" msgstr "Calor de campo" #: ../../godmode/modules/module_list.php:29 msgid "Defined modules" msgstr "Módulos definidos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:51 msgid "Problem modifying module" msgstr "Problema al modificar los módulos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:53 msgid "Module updated successfully" msgstr "Actualización de módulos correcta" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:84 msgid "Error deleting template" msgstr "Error al borrar la plantilla" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:124 msgid "This template does not exist" msgstr "Esta plantilla no existe." #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:304 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "No hay ningún perfil de red definido" #: ../../godmode/db/db_main.php:74 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "Configuración actual del mantenimiento de la BD" #: ../../godmode/db/db_main.php:80 msgid "Database setup" msgstr "Configuración de la base de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:84 msgid "Max. time before compact data" msgstr "Máx. días antes de comprimir datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:90 msgid "Max. time before purge" msgstr "Máx. días antes de purga de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:98 ../../include/class/Diagnostics.class.php:230 msgid "Database size stats" msgstr "Tamaño de estadísticas de la base de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:108 ../../include/class/Diagnostics.class.php:569 #: ../../include/functions_reporting.php:14235 msgid "Total events" msgstr "Total de eventos" #: ../../godmode/db/db_main.php:114 msgid "Total data items (tagente_datos)" msgstr "Total de elementos de datos (tagente_datos)" #: ../../godmode/db/db_main.php:127 msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)" msgstr "Total elementos Log4x (tagente_datos_log4x)" #: ../../godmode/db/db_main.php:140 msgid "Total data string items (tagente_datos_string)" msgstr "Total de elementos de cadenas de datos (tagente_datos_string)" #: ../../godmode/db/db_main.php:146 msgid "Total modules configured" msgstr "Módulos totales configurados" #: ../../godmode/db/db_main.php:154 msgid "Total agent access records" msgstr "Total de registros de acceso del agente" #: ../../godmode/db/db_main.php:166 msgid "Database sanity" msgstr "Estado de la BD" #: ../../godmode/db/db_main.php:170 msgid "Total uknown agents" msgstr "Total de agentes desconocidos" #: ../../godmode/db/db_main.php:176 msgid "Total non-init modules" msgstr "Total de módulos no iniciados" #: ../../godmode/db/db_main.php:185 msgid "Last time on DB maintance" msgstr "Última vez en mantenimiento de base de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:208 #, php-format msgid "" "Please make sure your %s Server settings are correct and that the database " "maintenance daemon is running. It's very important to keep your database up to " "date in order to get the best performance and results from %s." msgstr "" "Asegúrese de que la configuración del servidor de %s es correcta y que el " "demonio de mantenimiento de la base de datos está en ejecución. Es muy " "importante tener la base de datos actualizada para que el funcionamiento y los " "resultados de %s sean óptimos." #: ../../godmode/groups/configure_group.php:87 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:49 msgid "There was a problem loading group" msgstr "Hubo un error al cargar la configuración del grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:106 msgid "Update group" msgstr "Actualizar grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:108 #: ../../godmode/groups/group_list.php:981 msgid "Create group" msgstr "Crear grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:126 #: ../../godmode/groups/group_list.php:384 msgid "Manage agents group" msgstr "Administrar grupo de agentes" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:138 msgid "Update Group" msgstr "Actualizar grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:140 msgid "Create Group" msgstr "Crear grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:178 msgid "You have not access to the parent." msgstr "No tienes acceso al padre" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:226 msgid "Group Password" msgstr "Contraseña del grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:230 msgid "Enable alert use in this group." msgstr "Habilitar el uso de alertas en este grupo." #: ../../godmode/groups/configure_group.php:234 msgid "Propagate ACL" msgstr "Propagar ACL" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:234 msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups." msgstr "" "Propaga la misma seguridad ACL del padre a todos los grupos hijos que dependen " "de él." #: ../../godmode/groups/configure_group.php:246 #: ../../include/functions_events.php:4734 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:246 msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro" msgstr "Información de contacto accesible a través de _groupcontact_ macro" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:250 msgid "Information accessible through the _group_other_ macro" msgstr "Información accesible a través de _group_other_ macro" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:259 msgid "Max agents allowed" msgstr "Máximo de agentes permitidos" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:259 msgid "Set the maximum of agents allowed for this group. 0 is unlimited." msgstr "" "Establezca el máximo de agentes permitidos en este grupo. 0 es ilimitado." #: ../../godmode/groups/group_list.php:309 msgid "Tree Group view" msgstr "Vista de árbol de grupos" #: ../../godmode/groups/group_list.php:333 msgid "Credential Store" msgstr "Almacén de credenciales" #: ../../godmode/groups/group_list.php:339 #, php-format msgid "Groups defined in %s" msgstr "Grupos definidos en %s" #: ../../godmode/groups/group_list.php:349 ../../godmode/menu.php:220 msgid "Credential store" msgstr "Almacén de credenciales" #: ../../godmode/groups/group_list.php:365 msgid "Edit or delete groups can cause problems with synchronization" msgstr "Editar o borrar grupos puede causar problemas con la sincronización." #: ../../godmode/groups/group_list.php:403 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All groups information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/groups/group_list.php:468 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:119 msgid "Group successfully created" msgstr "Grupo creado correctamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:470 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:122 msgid "There was a problem creating group" msgstr "Ha habido un problema al crear el grupo." #: ../../godmode/groups/group_list.php:473 #: ../../godmode/groups/group_list.php:545 msgid "Each group must have a different name" msgstr "Cada grupo debe tener un nombre diferente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:476 #: ../../godmode/groups/group_list.php:548 msgid "Group must have a name" msgstr "El grupo debe tener un nombre" #: ../../godmode/groups/group_list.php:540 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:155 msgid "Group successfully updated" msgstr "Grupo actualizado correctamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:542 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:158 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "Ha habido un problema al modificar el grupo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:605 #, php-format msgid "The group %s could not be deleted because it is not empty in the nodes" msgstr "" "El grupo %s no puede ser borrado porque en el nodo se está usando en este grupo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:679 msgid "" "The group has not been deleted in the metaconsole due to an error in the node " "database" msgstr "" "El grupo no se ha eliminado de la Metaconsola por un error en la base de datos " "de los nodos" #: ../../godmode/groups/group_list.php:688 #, php-format msgid "The group %s has been deleted in the nodes" msgstr "El grupo %s se ha borrado de los nodos" #: ../../godmode/groups/group_list.php:720 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:229 msgid "Group successfully deleted" msgstr "Grupo eliminado correctamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:723 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:227 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "Ha habido un problema al borrar el grupo." #: ../../godmode/groups/group_list.php:730 #, php-format msgid "The group is not empty. It is use in %s." msgstr "El grupo no está vacío. Está en uso en %s." #: ../../godmode/groups/group_list.php:775 #: ../../godmode/groups/group_list.php:969 msgid "There are no defined groups" msgstr "No hay grupos definidos" #: ../../godmode/groups/group_list.php:924 msgid "Are you sure? This group will also be deleted in all the nodes." msgstr "¿Está seguro? Este grupo también se borrará de todos los nodos." #: ../../godmode/groups/group_list.php:930 msgid "" "The child groups will be updated to use the parent id of the deleted group" msgstr "Los grupos hijo se actualizarán y usarán el id padre del grupo eliminado" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:31 msgid "Module group management" msgstr "Gestión del grupo de módulos" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:70 #, php-format msgid "Module groups defined in %s" msgstr "Grupos de módulos definidos en %s" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:92 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All module groups information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:127 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:163 msgid "Each module group must have a different name" msgstr "Cada grupo de módulos debe tener un nombre diferente" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:131 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:167 msgid "Module group must have a name" msgstr "El grupo de módulos debe tener un nombre" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:294 msgid "There are no defined module groups" msgstr "No hay grupos de módulos definidos" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:303 msgid "Create module group" msgstr "Crear grupo de módulos" #: ../../godmode/extensions.php:28 msgid "Defined extensions" msgstr "Extensiones definidas" #: ../../godmode/extensions.php:33 msgid "There are no extensions defined" msgstr "No hay extensiones definidas" #: ../../godmode/extensions.php:141 msgid "Godmode Function" msgstr "Función Administrador" #: ../../godmode/extensions.php:142 msgid "Godmode Menu" msgstr "Menú Administrador" #: ../../godmode/extensions.php:143 msgid "Operation Menu" msgstr "Menú Operación" #: ../../godmode/extensions.php:144 msgid "Operation Function" msgstr "Función Operación" #: ../../godmode/extensions.php:145 msgid "Login Function" msgstr "Función Conexión" #: ../../godmode/extensions.php:146 msgid "Agent operation tab" msgstr "Pestaña Operaciones de agente" #: ../../godmode/extensions.php:147 msgid "Agent godmode tab" msgstr "Pestaña Administración de agente" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:271 msgid "Warp Update URL" msgstr "URL de Warp Update" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:275 msgid "URL update manager" msgstr "URL Administrador de actualizaciones" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:282 msgid "Use secured Warp Update" msgstr "Usar Warp update seguro" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:291 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:295 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:301 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:305 msgid "Proxy port" msgstr "Puerto del Proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:311 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:315 msgid "Proxy user" msgstr "Usuario del Proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:321 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:325 msgid "Proxy password" msgstr "Contraseña del Proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:331 msgid "Allow no-consecutive patches" msgstr "Permitir parches no consecutivos" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:340 msgid "Limit to LTS updates" msgstr "Límite a las actualizaciones de LTS" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:350 msgid "Registration ID" msgstr "ID de registro" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:351 msgid "Not registred yet" msgstr "Aún no registrado" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:354 msgid "Cancel registration" msgstr "Cancelar registro" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:366 msgid "Unregister" msgstr "Cerrar cuenta" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:371 #, php-format msgid "%s community reminder" msgstr "%s recordatorio de la comunidad" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:371 #, php-format msgid "" "Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register " "this %s instance" msgstr "" "Cada 8 días, se mostrará un mensaje a los usuarios administradores para que " "recuerden registrar esta instancia %s." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:42 msgid "Origin" msgstr "Origen" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:64 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:83 msgid "Journal" msgstr "Diario" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:71 msgid "Offline update" msgstr "Actualización sin conexión" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:78 msgid "Online update" msgstr "Actualización en línea" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:91 msgid "Offline" msgstr "Sin conexión" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:96 msgid "Online" msgstr "En línea" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:159 msgid "Please register on metaconsole first." msgstr "Por favor, inicie sesión en la Metaconsola primero." #: ../../godmode/users/profile_list.php:84 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:76 #, php-format msgid "Profiles defined on %s" msgstr "Perfiles definidos en %s." #: ../../godmode/users/profile_list.php:115 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/users/profile_list.php:127 ../../godmode/users/user_list.php:341 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "Error al borrar el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:254 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "Error al borrar el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:257 msgid "Profile name cannot be empty" msgstr "El nombre de perfil no puede estar vacío." #: ../../godmode/users/profile_list.php:303 #: ../../godmode/users/profile_list.php:306 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "Error al crear el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:456 msgid "There are no defined profiles" msgstr "No hay perfiles definidos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:142 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:147 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "Error al cargar el perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:239 msgid "Update profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:249 msgid "Update Profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:251 msgid "Create Profile" msgstr "Crear perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:272 msgid "View agents" msgstr "Ver agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:276 msgid "Disable agents" msgstr "Desactivar agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:280 msgid "Edit agents" msgstr "Editar agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:287 msgid "Edit alerts" msgstr "Editar alertas" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:302 msgid "Edit events" msgstr "Editar eventos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:306 #: ../../godmode/events/events.php:133 ../../operation/events/events.php:1418 msgid "Manage events" msgstr "Gestionar eventos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:313 msgid "View reports" msgstr "Ver informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:317 msgid "Edit reports" msgstr "Editar informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:321 msgid "Manage reports" msgstr "Gestionar informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:328 msgid "View network maps" msgstr "Ver mapas de red" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:332 msgid "Edit network maps" msgstr "Editar mapas de red" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:336 msgid "Manage network maps" msgstr "Gestionar mapas de red" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:343 #: ../../include/functions_menu.php:496 msgid "View visual console" msgstr "Ver consola visual" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:347 msgid "Edit visual console" msgstr "Editar consola visual" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:351 msgid "Manage visual console" msgstr "Gestionar consolas visuales" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:363 msgid "View NCM data" msgstr "Ver datos de NCM" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:367 msgid "Operate NCM" msgstr "Operar NCM" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:371 msgid "Manage NCM" msgstr "Administrar NCM" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:378 msgid "Manage users" msgstr "Gestionar usuarios" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:385 msgid "Manage database" msgstr "Gestionar la base de datos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:392 #, php-format msgid "%s management" msgstr "Gestión %s." #: ../../godmode/users/user_list.php:250 #, php-format msgid "Users defined on %s" msgstr "Usuarios definidos en %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:287 #: ../../godmode/users/configure_user.php:166 #, php-format msgid "Deleted user %s" msgstr "Usuario eliminado %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:294 ../../godmode/users/user_list.php:332 #: ../../godmode/users/configure_user.php:173 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "Error al borrar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:308 #: ../../godmode/users/configure_user.php:188 #, php-format msgid "Deleted user %s from metaconsole" msgstr "Usuario %s eliminado de la Metaconsola" #: ../../godmode/users/user_list.php:320 #: ../../godmode/users/configure_user.php:199 #, php-format msgid "Deleted user %s from %s" msgstr "Usuario %s eliminado de %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:326 #: ../../godmode/users/configure_user.php:205 #, php-format msgid "Successfully deleted from %s" msgstr "Eliminado correctamente de %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:327 #: ../../godmode/users/configure_user.php:206 #, php-format msgid "There was a problem deleting the user from %s" msgstr "Error al eliminar al usuario de %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:367 msgid "There was a problem disabling user" msgstr "Error al deshabilitar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:373 msgid "There was a problem enabling user" msgstr "Error al habilitar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:432 ../../operation/users/user_edit.php:254 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All users information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a%s para administrarlo." #: ../../godmode/users/user_list.php:484 msgid "Profile / Group" msgstr "Perfil/Grupo" #: ../../godmode/users/user_list.php:665 ../../operation/search_users.php:63 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: ../../godmode/users/user_list.php:714 msgid "Other profiles are also assigned." msgstr "Otros perfiles también han sido asignados" #: ../../godmode/users/user_list.php:716 msgid "" "Other profiles you cannot manage are also assigned. These profiles are not " "shown. You cannot enable/disable or delete this user." msgstr "" "Otros perfiles que no puede gestionar también han sido asignados. Estos " "perfiles no se muestran. No puede habilitar/deshabilitar o borrar este usuario." #: ../../godmode/users/user_list.php:723 #: ../../include/functions_reporting.php:4760 #: ../../include/functions_reporting.php:4807 ../../operation/search_users.php:87 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "El usuario no tiene ningún perfil asignado." #: ../../godmode/users/user_list.php:873 #: ../../godmode/users/configure_user.php:223 msgid "Create user" msgstr "Crear usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:876 #: ../../godmode/users/configure_user.php:331 #, php-format msgid "The current authentication scheme doesn't support creating users on %s" msgstr "El sistema de autenticación no permite crear usuarios en %s." #: ../../godmode/users/configure_user.php:221 msgid "Update user" msgstr "Actualizar usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:259 #: ../../operation/users/user_edit.php:31 msgid "User detail editor" msgstr "Editor de detalles de usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:418 msgid "User ID cannot be empty" msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío." #: ../../godmode/users/configure_user.php:425 msgid "Invalid user ID: leading or trailing blank spaces not allowed" msgstr "" "ID de usuario no válido: no están permitidos los espacios en blanco al " "principio o al final" #: ../../godmode/users/configure_user.php:433 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "Las contraseñas no pueden estar vacías." #: ../../godmode/users/configure_user.php:440 msgid "Passwords didn't match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../godmode/users/configure_user.php:502 msgid "" "Strict ACL is not recommended for admin users because performance could be " "affected." msgstr "" "ACL estricto no está recomendado para usuarios administradores porque el " "rendimiento podría verse afectado." #: ../../godmode/users/configure_user.php:537 #: ../../godmode/users/configure_user.php:829 msgid "Profile added successfully" msgstr "Perfil añadido correctamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:538 #: ../../godmode/users/configure_user.php:830 msgid "Profile cannot be added" msgstr "El perfil no se puede añadir." #: ../../godmode/users/configure_user.php:662 #: ../../godmode/users/configure_user.php:686 #: ../../godmode/users/configure_user.php:760 #: ../../godmode/users/configure_user.php:767 #: ../../godmode/users/configure_user.php:799 #: ../../operation/users/user_edit.php:187 #: ../../operation/users/user_edit.php:232 msgid "User info successfully updated" msgstr "Información del usuario actualizada correctamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:663 #: ../../godmode/users/configure_user.php:687 #: ../../godmode/users/configure_user.php:761 #: ../../godmode/users/configure_user.php:768 #: ../../godmode/users/configure_user.php:800 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "Error al actualizar la información del usuario (¿no hubo cambios?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:692 msgid "Password of the active user is required to perform password change" msgstr "Se necesita la contraseña del usuario activo para cambiar la contraseña" #: ../../godmode/users/configure_user.php:694 msgid "Password of active user is not correct" msgstr "La contraseña del usuario activo no es correcta" #: ../../godmode/users/configure_user.php:710 msgid "Passwords does not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../godmode/users/configure_user.php:789 msgid "" "Strict ACL is not recommended for this user. Performance could be affected." msgstr "" "ACL estricto no está recomendado para este usuario. El rendimiento podría " "verse afectado." #: ../../godmode/users/configure_user.php:870 msgid "Update User" msgstr "Actualizar usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:870 msgid "Create User" msgstr "Crear usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:923 #: ../../operation/users/user_edit.php:275 msgid "Full (display) name" msgstr "Nombre completo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:940 #: ../../operation/users/user_edit.php:422 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" #: ../../godmode/users/configure_user.php:941 #: ../../operation/users/user_edit.php:422 msgid "The timezone must be that of the associated server." msgstr "La zona horaria debe ser la del servidor asociado." #: ../../godmode/users/configure_user.php:974 #: ../../operation/users/user_edit.php:302 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmar contraseña" #: ../../godmode/users/configure_user.php:992 msgid "Own password confirmation" msgstr "Confirmación de contraseña propia" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1002 msgid "Administrator user" msgstr "Usuario administrador" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1029 #: ../../operation/users/user_edit.php:295 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1045 #: ../../operation/users/user_edit.php:297 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1061 #: ../../operation/users/user_edit.php:621 msgid "Login allowed IP list" msgstr "Lista de IP permitidas para iniciar sesión" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1062 #: ../../operation/users/user_edit.php:622 msgid "" "Add the source IPs that will allow console access. Each IP must be separated " "only by comma. * allows all." msgstr "" "Agregue las direcciones IP de origen que permitirán el acceso a la consola. " "Cada IP debe estar separada solo por comas. * permite todo." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1100 #: ../../operation/users/user_edit.php:404 #: ../../operation/users/user_edit.php:413 msgid "Skin" msgstr "Apariencia" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1109 msgid "Search custom field view" msgstr "Buscar vista de campo personalizado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1109 msgid "Load by default the selected view in custom field view" msgstr "" "Cargar por defecto la vista seleccionada en la vista de campo personalizado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1126 msgid "Use global conf" msgstr "Usar configuración global" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1131 #: ../../operation/users/user_edit.php:357 msgid "Home screen" msgstr "Pantalla de inicio" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1132 #: ../../operation/users/user_edit.php:357 msgid "" "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " "Example: Select 'Other' and type index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/" "ver_agente&id_agente=1 to show agent detail view" msgstr "" "El usuario puede personalizar la página de inicio. Mostrará \"Detalle de agente" "\" por defecto. Ejemplo: seleccionar \"otro\" y escribir index.php?" "sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 para mostrar la vista " "de detalle de agente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1139 ../../godmode/events/events.php:41 #: ../../operation/users/user_edit.php:361 ../../operation/events/events.php:1361 msgid "Event list" msgstr "Lista de eventos" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1142 #: ../../operation/users/user_edit.php:364 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:190 ../../operation/menu.php:68 msgid "Alert detail" msgstr "Detalle de alertas" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1143 msgid "External link" msgstr "Enlace externo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1236 msgid "Metaconsole access" msgstr "Acceso a la Metaconsola" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1254 msgid "Not Login" msgstr "No se inicia la sesión" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1256 msgid "The user with not login set only can access to API." msgstr "El usuario sin permiso de acceso solo puede tener acceso a la API." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1266 msgid "Local user" msgstr "Usuario local" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1268 msgid "" "The user with local authentication enabled will always use local " "authentication." msgstr "" "El usuario con la autenticación local habilitada siempre utilizará la " "autenticación local." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1278 msgid "Session Time" msgstr "TIempo de sesión" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1280 msgid "" "This is defined in minutes, If you wish a permanent session should putting -1 " "in this field." msgstr "" "Esto está definido en minutos; si quieres una sesión permanente, pon -1 en " "este campo." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1314 msgid "Default event filter" msgstr "Filtro de evento por defecto" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1328 msgid "eHorus user access enabled" msgstr "Acceso de usuario eHorus habilitado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1336 #: ../../include/functions_config.php:1683 msgid "eHorus user" msgstr "Usuario de eHorus" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1345 #: ../../include/functions_config.php:1687 msgid "eHorus password" msgstr "Contraseña de eHorus" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1368 msgid "User must be created before activating double authentication." msgstr "El usuario debe estar creado antes de activar la doble autenticación." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1378 #: ../../operation/users/user_edit.php:443 msgid "Show information" msgstr "Mostrar información" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1396 msgid "Enable agents managment" msgstr "Habilitar gestión de agentes" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1404 msgid "Enable node access" msgstr "Habilitar el acceso al nodo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1404 msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console" msgstr "" "Con esta opción habilitada, el usuario podrá tener acceso a los nodos de la " "consola." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1633 msgid "yes" msgstr "sí" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1636 msgid "no" msgstr "no" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1640 msgid "please select profile and group" msgstr "Seleccione un perfil y grupo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1666 msgid "Deleting last profile will delete this user" msgstr "Eliminar el último perfil eliminará este usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1706 msgid "" "User will be created without profiles assigned and won't be able to log in, " "are you sure?" msgstr "" "El usuario se creará sin perfiles asignados y no podrá identificarse, ¿está " "seguro?" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1871 #: ../../operation/users/user_edit.php:1106 msgid "Double autentication information" msgstr "Información sobre la doble autentificación" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1961 #: ../../operation/users/user_edit.php:1195 msgid "The double authentication will be deactivated" msgstr "La doble autentificación se desactivará" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1962 #: ../../operation/users/user_edit.php:1196 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1998 #: ../../operation/users/user_edit.php:1228 msgid "The double autentication was deactivated successfully" msgstr "La doble autentificación fue desactivada correctamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2002 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2006 #: ../../operation/users/user_edit.php:1231 #: ../../operation/users/user_edit.php:1235 msgid "There was an error deactivating the double autentication" msgstr "Error al desactivar la doble autentificación" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:67 #: ../../include/functions_api.php:15251 msgid "Created by template " msgstr "Creado mediante la plantilla " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:156 msgid "Error adding modules" msgstr "Error al añadir módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:158 msgid "Error adding modules. The following errors already exists: " msgstr "Error al añadir los módulos. Ocurrieron los siguientes errores: " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:163 #: ../../include/functions_api.php:15345 msgid "Modules successfully added" msgstr "Módulos añadidos correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:188 msgid "Assign" msgstr "Asignar" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:269 #: ../../mobile/operation/modules.php:772 msgid "No modules" msgstr "Sin módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:87 msgid "Optional. WMI namespace. If unsure leave blank." msgstr "Opcional. Campo de nombre WMI. Ante la duda, dejar en blanco." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:151 msgid "" "Optional. Substring to look for in the WQL query result. The module returns 1 " "if found, 0 if not." msgstr "" "Opcional. Subcadena para buscar en los resultados de la consulta WQL. El " "módulo devuelve 1 si se ha encontrado algún resultado, 0 en caso contrario." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164 msgid "Column number to retrieve from the WQL query result (starting from zero)." msgstr "" "Número de columna a obtener del resultado de la consulta WQL (a partir de 0)." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:155 msgid "Debug remotely this module" msgstr "Depurar este módulo en remoto" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:158 msgid "Debug this module once it has been initialized" msgstr "Depurar este módulo una vez iniciado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:180 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:325 msgid "Debug" msgstr "Depurar" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:205 msgid "Requests" msgstr "Peticiones" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:208 msgid "Agent browser id" msgstr "ID del navegador (Agent Browser)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:214 msgid "HTTP auth (login)" msgstr "Autentificación HTTP (inicio de sesión)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:217 msgid "HTTP auth (password)" msgstr "Autentificación HTTP (contraseña)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:231 msgid "Proxy auth (login)" msgstr "Autentificación Proxy (inicio de sesión)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:235 msgid "Proxy auth (pass)" msgstr "Autentificación proxy (contraseña)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:242 msgid "Proxy auth (server)" msgstr "Autentificación proxy (servidor)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:246 msgid "Proxy auth (realm)" msgstr "Autentificación proxy (área)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:258 msgid "There isn't get or post" msgstr "No se puede obtener o publicar." #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:101 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:149 #: ../../include/functions_treeview.php:326 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1340 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:436 msgid "Last status change" msgstr "Último cambio de estado" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:125 msgid "Show monitor detail fields" msgstr "Mostrar campo de detalle de monitor" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:246 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1046 msgid "No agent alias specified" msgstr "No se ha especificado el alias del agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:249 msgid "Agent cannot be created due to the maximum agent limit for this group" msgstr "" "El agente no puede crearse por el límite de máximo número de agentes de este " "grupo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:356 msgid "Could not be created, because name already exists" msgstr "No se pudo crear, el nombre ya existe." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:358 msgid "Could not be created, because IP already exists" msgstr "No se ha podido crear porque la IP ya existe" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:441 ../../godmode/menu.php:173 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1077 msgid "Module templates" msgstr "Plantillas de módulos" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:513 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1487 msgid "GIS data" msgstr "Datos GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:585 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:753 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1507 ../../operation/menu.php:496 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:21 #: ../../general/first_task/incidents.php:28 msgid "Incidents" msgstr "Incidentes" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:748 msgid "Gis" msgstr "GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:790 msgid "SNMP explorer" msgstr "Explorador SNMP" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:821 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:843 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:104 ../../godmode/menu.php:128 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:831 msgid "Agent manager" msgstr "Administrador de agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:871 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:240 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "Archivo de configuración borrado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:872 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:241 msgid "Could not delete conf file" msgstr "No se puede borrar el archivo de configuración" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:889 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1041 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:756 msgid "The ip or dns name entered cannot be resolved" msgstr "La IP o nombre del DNS no se puede resolver" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:916 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:920 msgid "No data to normalize" msgstr "No hay datos para normalizar" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:925 #, php-format msgid "Deleted data above %f" msgstr "Eliminar datos por encima de %f" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:926 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "Error al normalizar el módulo %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1057 #, php-format msgid "The group id %d is incorrect." msgstr "El grupo id %d es incorrecto." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1059 msgid "Agent cannot be updated due to the maximum agent limit for this group" msgstr "" "El agente no se puede actualizar por el límite máximo de agentes de este grupo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1061 msgid "Duplicate main IP address" msgstr "Duplicar la dirección IP principal" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1115 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "Hubo un problema al actualizar el agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1208 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "Hubo un problema al cargar el agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1720 msgid "" "There was a problem updating module. Another module already exists with the " "same name." msgstr "" "Hubo un problema al actualizar el módulo. Ya existe otro módulo con el mismo " "nombre." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1724 msgid "" "There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)" msgstr "" "Hubo un problema al actualizar el módulo. Faltan algunos campos requeridos: " "(nombre)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1728 msgid "There was a problem updating module. \"No change\"" msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo. \"Sin cambios\"." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1734 msgid "There was a problem updating module. Processing error" msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo. Error de procesamiento." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1763 msgid "Module successfully updated" msgstr "Módulo actualizado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1910 msgid "" "There was a problem adding module. Another module already exists with the same " "name." msgstr "" "Hubo un problema al añadir el módulo. Ya existe otro módulo con el mismo " "nombre." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1914 msgid "" "There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)" msgstr "" "Hubo un problema al añadir el módulo. Faltan algunos campos requeridos: " "(nombre)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1920 msgid "There was a problem adding module. Processing error" msgstr "Hubo un problema al añadir el módulo. Error de procesamiento." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1949 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:386 msgid "Module added successfully" msgstr "Módulo añadido correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2100 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "Hubo un problema al borrar el módulo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2104 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "Módulo borrado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2243 #: ../../include/functions_api.php:11144 #, php-format msgid "Save by %s Console" msgstr "Guardar por consola de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2261 #: ../../include/functions_api.php:11145 #, php-format msgid "Update by %s Console" msgstr "Actualizar por consola de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2277 #: ../../include/functions_api.php:11146 #, php-format msgid "Insert by %s Console" msgstr "Insertar por consola de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2350 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2362 msgid "Invalid tab specified" msgstr "La pestaña no es válida" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:110 msgid "Source module" msgstr "Módulo origen" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:148 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:169 msgid "Select Module" msgstr "Seleccionar módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:195 msgid "Calculation type" msgstr "Tipo de cálculo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:203 msgid "Estimated absolute value" msgstr "Valor absoluto estimado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:204 msgid "Calculation of days to reach limit" msgstr "Cálculo de días para alcanzar el límite" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:213 msgid "Future estimation" msgstr "Estimación futura" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:228 msgid "Limit value" msgstr "Valor límite" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:718 msgid "Invalid module type" msgstr "Tipo de módulo no válido" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:762 msgid "Module relations" msgstr "Relaciones entre módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:852 msgid "No module to predict" msgstr "No existe ningún módulo para predecir." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:862 msgid "No plug-in provided" msgstr "Plugin no proporcionado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:872 msgid "No server provided" msgstr "Ningún servidor especificado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:903 msgid "" "Error, The field name and name in module_name in data configuration are " "different." msgstr "" "Error, el nombre del campo y el nombre de module_name en los datos de " "configuración son diferentes." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:941 msgid "The File APIs are not fully supported in this browser." msgstr "Las API de archivos no son totalmente compatibles con este navegador." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:942 msgid "Couldn`t find the fileinput element." msgstr "Elemento de archivo de entrada no encontrado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:943 msgid "This browser doesn`t seem to support the files property of file inputs." msgstr "" "Este navegador parece no ser compatible con los archivos pertenecientes al " "archivo de entrada." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:944 msgid "Please select a file before clicking Load" msgstr "Seleccione un archivo antes de hacer clic en Cargar" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:95 #, php-format msgid "Agents defined in %s" msgstr "Agentes definidos en %s" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:124 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to %s to delete an agent" msgstr "" "Este nodo está configurado en modo centralizado. Para eliminar un agente, vaya " "%s" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:170 msgid "Success deleted agent." msgstr "Agente eliminado correctamente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:171 msgid "Could not be deleted." msgstr "No pudo ser borrado." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:186 msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted" msgstr "Los archivos conf o md5 no han podido ser borrados." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:333 msgid "Show Agents" msgstr "Mostrar agentes" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:335 msgid "Everyone" msgstr "Todos" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:349 msgid "Operative System" msgstr "Sistema operativo" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:367 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:163 msgid "" "Search filter by alias, name, description, IP address or custom fields content" msgstr "" "Buscar filtro por alias, nombre, descripción, dirección IP o contenido de " "campos personalizados." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:648 msgid "Remote agent configuration" msgstr "Configuración remota del agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:648 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:859 msgid "Edit remote config" msgstr "Editar configuración remota" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:909 msgid "You are going to enable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "¿Esta seguro de que desea habilitar el cluster de agentes?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:912 msgid "Enable agent" msgstr "Habilitar agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:919 msgid "You are going to disable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "¿Esta seguro de que desea deshabilitar el cluster de agentes?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:922 msgid "Disable agent" msgstr "Deshabilitar agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:932 msgid "WARNING! - You are going to delete a cluster agent. Are you sure?" msgstr "" "¡ADVERTENCIA! - ¿Esta seguro de que desea eliminar el cluster de agentes?" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:38 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:59 msgid "There is no default map. Please go to the setup for to set a default map." msgstr "" "No existe ningún mapa por defecto. Por favor, selecciona uno en la sección de " "configuración." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50 msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position of " "map." msgstr "" "No hay datos de GIS para este agente, por lo que es colocado en posición por " "defecto del mapa." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "" "When you change the Agent position, the agent automatically activates the " "'Ignore new GIS data' option" msgstr "" "Cuando se cambia la posición de agente, el agente activa automáticamente la " "opción \"Ignorar nuevos datos GIS\"." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:67 msgid "Agent position" msgstr "Posición del agente" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:73 msgid "Latitude: " msgstr "Latitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:90 msgid "Longitude: " msgstr "Longitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:107 msgid "Altitude: " msgstr "Altitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:124 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1072 msgid "Ignore new GIS data:" msgstr "Ignorar nuevos datos GIS:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:174 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:68 #: ../../include/functions_reporting_html.php:883 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4785 msgid "Scheduled Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:206 msgid "An error occurred stopping the scheduled downtime" msgstr "Se produjo un error al detener la parada planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:233 msgid "This scheduled downtime is running" msgstr "Esta parada planificada se está ejecutando" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:318 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:672 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:881 msgid "Once" msgstr "Una vez" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:319 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:673 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:882 msgid "Periodically" msgstr "Periódicamente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:320 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:674 msgid "Cron" msgstr "Cron" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:334 msgid "Show past downtimes" msgstr "Mostrar paradas antiguas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:583 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.export_csv.php:202 msgid "No scheduled downtime" msgstr "No hay paradas planificadas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:619 msgid "Name #Ag." msgstr "Nombre (núm. ag.)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:626 msgid "Affected" msgstr "Afectado" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:631 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:735 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:741 msgid "Stop downtime" msgstr "Detener parada planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:665 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:863 msgid "Disabled Agents" msgstr "Agentes desactivados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:666 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:865 msgid "Disabled only Alerts" msgstr "Deshabilitar solo las alertas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:688 msgid "Not running" msgstr "No está en ejecución" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:706 msgid "Agents / Modules affected" msgstr "Agentes / Módulos afectados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:715 msgid "Agents and modules affected" msgstr "Agentes y módulos afectados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:913 msgid "" "WARNING: If you delete this scheduled downtime, it will not be taken into " "account in future SLA reports" msgstr "" "ADVERTENCIA: si se borra esta parada planificada, no se tendrá en cuenta en " "futuros informes SLA" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:919 msgid "WARNING: There are malformed scheduled downtimes" msgstr "ADVERTENCIA: hay paradas planificadas mal formadas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:919 msgid "Do you want to migrate automatically the malformed items?" msgstr "¿Quiere migrar automáticamente los elementos mal formados?" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:221 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1427 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1569 msgid "This elements cannot be modified while the downtime is being executed" msgstr "" "Estos elementos no se pueden modificar mientras se está ejecutando el tiempo " "de inactividad." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:254 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:40 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:759 msgid "" "Not created. Error inserting data. Start time must be higher than the current " "time" msgstr "" "No ha sido creado. Error insertando datos. La fecha de comienzo debe ser " "anterior a la fecha actual." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:258 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:262 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:274 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:42 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:47 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:49 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:764 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:771 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:779 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:787 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:792 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:797 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:802 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:807 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:812 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:817 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "No se pudo crear. Error al insertar los datos." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:258 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:42 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:771 msgid "The end date must be higher than the start date" msgstr "La fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:262 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:764 msgid "The end date must be higher than the current time" msgstr "La fecha fin debería ser posterior a la fecha actual." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:992 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1005 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:47 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:779 msgid "The end time must be higher than the start time" msgstr "La hora de fin debe ser posterior a la fecha de inicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:274 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:977 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:49 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:787 msgid "The end day must be higher than the start day" msgstr "El día de fin debe ser posterior el día de inicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:287 msgid "hour (from)" msgstr "hora (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:304 msgid "minute (from)" msgstr "minuto (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:321 msgid "month day (from)" msgstr "día del mes (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:338 msgid "month (from)" msgstr "mes (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:355 msgid "week day (from)" msgstr "día de la semana (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:372 msgid "hour (to)" msgstr "hora (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:389 msgid "minute (to)" msgstr "minuto (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:406 msgid "month day (to)" msgstr "día del mes (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:423 msgid "month (to)" msgstr "mes (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:440 msgid "week day (to)" msgstr "día de la semana (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:479 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:614 msgid "Downtime start cron expression is not correct" msgstr "La expresión cron de inicio de tiempo de inactividad no es correcta" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:485 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:620 msgid "Downtime stop cron expression is not correct" msgstr "La expresión cron de parada de tiempo de inactividad no es correcta" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:530 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:98 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:831 msgid "Each scheduled downtime must have a different name" msgstr "Cada tiempo de inactividad programado debe tener un nombre diferente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:535 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:568 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:103 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:837 msgid "Scheduled downtime must have a name" msgstr "La parada de servicio planeada debe tener un nombre." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:857 msgid "Quiet: Modules will not generate events or fire alerts." msgstr "Modo silencioso: los módulos no generarán eventos ni dispararán alertas." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:857 msgid "Disable Agents: Disables the selected agents." msgstr "Deshabilitar agentes: deshabilita los agentes seleccionados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:857 msgid "Disable Alerts: Disable alerts for the selected agents." msgstr "" "Deshabilitar alertas: deshabilita las alertas de los agentes seleccionados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:864 msgid "Disable Modules" msgstr "Deshabilitar módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:883 msgid "Cron from/to" msgstr "Cron desde/hasta" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:904 #: ../../include/functions_reporting_html.php:86 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5697 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:592 msgid "From:" msgstr "Desde:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:908 #: ../../include/functions_reporting_html.php:86 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5697 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:606 msgid "To:" msgstr "Hasta:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:963 msgid "To day:" msgstr "Hasta el día:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:995 msgid "To hour:" msgstr "Hasta la hora:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1017 msgid "Cron from:" msgstr "Cron desde:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1021 msgid "Cron to:" msgstr "Cron hasta:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1084 msgid "Group filter" msgstr "Filtro de grupo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1133 msgid "Available modules:" msgstr "Módulos disponibles:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1134 msgid "Only for type Quiet for downtimes." msgstr "Solo para tipo Modo silencioso para paradas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1192 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "Agentes planificados para esta parada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1210 msgid "There are no agents" msgstr "No hay agentes" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1252 msgid "All alerts" msgstr "Todas las alertas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1254 msgid "Entire agent" msgstr "Agente completo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1257 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1379 msgid "All modules" msgstr "Todos los módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1259 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1371 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1375 msgid "Some modules" msgstr "Algunos módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1325 msgid "Add Module:" msgstr "Añadir módulo:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1699 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4815 msgid "Please select a module." msgstr "Por favor, seleccione un módulo." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1834 msgid "" "WARNING: If you edit this scheduled downtime, the data of future SLA reports " "may be altered" msgstr "" "ADVERTENCIA: si se modifica esta parada planificada, los datos de los futuros " "informes SLA pueden ser alterados" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30 msgid "Agents custom fields manager" msgstr "Gestor de campos personalizados del agente" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:46 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:737 msgid "The name must not be empty" msgstr "El nombre no puede estar vacío." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:48 msgid "The name must be unique" msgstr "El nombre debe ser único." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:59 msgid "Field successfully created" msgstr "Se ha creado el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:80 msgid "Field successfully updated" msgstr "Se ha actualizado el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:82 msgid "There was a problem modifying field" msgstr "Ha habido un problema al modificar el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94 msgid "There was a problem deleting field" msgstr "Ha surgido un problema al borrar el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:96 msgid "Field successfully deleted" msgstr "El campo se ha borrado correctamente." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:120 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:95 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "Display on front" msgstr "Mostrar en la vista principal" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:120 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:96 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " "details" msgstr "" "Si esta opción está activada, los campos mostrarán la información en la vista " "principal." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:168 msgid "Create field" msgstr "Crear campo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:266 msgid "SNMP walk" msgstr "SNMP walk" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:448 msgid "" "Please use single quotation marks when necessary. \n" "\n" "If double quotation marks are needed, please escape them with a backslash " "(\\")" msgstr "" "Utilice comillas simples cuando sea necesario. \n" "\n" "Si se necesitan comillas dobles, escápase de ellas con una barra diagonal " "inversa (\\")" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:479 msgid "Windows remote" msgstr "Windows remoto" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:226 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:215 ../../operation/menu.php:56 msgid "Agent detail" msgstr "Detalle de agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:241 msgid "Delete agent" msgstr "Borrar agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:275 msgid "QR Code Agent view" msgstr "Código QR de la vista de agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:296 msgid "Use alias as name" msgstr "Usar el alias como nombre" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:304 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:459 #: ../../include/functions_config.php:368 msgid "Unique IP" msgstr "IP única" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:312 msgid "Fix IP address" msgstr "Corregir dirección IP" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:312 msgid "Avoid automatic IP address update when agent IP changes." msgstr "" "Evite la actualización automática de la dirección IP cuando cambie la IP del " "agente." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:322 msgid "Delete selected IPs" msgstr "Eliminar direcciones IP seleccionadas" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:347 msgid "Primary group" msgstr "Grupo primario" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:461 #: ../../godmode/setup/license.php:153 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:42 #: ../../include/functions_ui.php:866 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1184 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:527 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1128 msgid "Safe operation mode" msgstr "Modo seguro de operación" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:568 msgid "Cascade protection services" msgstr "Servicios de protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:599 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:668 msgid "Cascade protection" msgstr "Protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:615 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:879 msgid "Module definition" msgstr "Definición de módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:620 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:891 msgid "Learning mode" msgstr "Modo de aprendizaje" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:630 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:902 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:640 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:913 msgid "Autodisable mode" msgstr "Modo autodeshabilitado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:657 msgid "Disabled mode" msgstr "Modo deshabilitado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:662 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:679 #: ../../include/functions_treeview.php:759 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1526 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:495 msgid "Url address" msgstr "Dirección URL" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:704 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1014 msgid "Agent icon" msgstr "Icono de agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:754 msgid "Update new GIS data:" msgstr "Actualizar nuevos datos GIS:" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:812 msgid "Click to display" msgstr "Pinche para visualizar" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1064 msgid "Secondary group cannot be primary too." msgstr "Un grupo secundario no puede ser también primario." #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:22 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:24 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:33 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:23 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:34 msgid "" "In order to access ticket management system, integration with Integria IMS " "must be enabled and properly configured" msgstr "" "Para acceder al sistema de gestión de tickets, la integración con Integria IMS " "debe estar activada y correctamente configurada" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:69 msgid "No incidents associated to this agent" msgstr "No hay incidentes asociados a este agente" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:90 msgid "Incident" msgstr "Incidente" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:41 msgid "Update agent custom field" msgstr "Actualizar campo personalizado del agente" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:43 msgid "Create agent custom field" msgstr "Crear campo personalizado" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:55 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:59 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:63 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:67 msgid "Agent Custom Fields Information" msgstr "Información de los campos de personalización de agentes" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:56 msgid "" "You cannot set the Password type until you clear the combo values and click on " "update button." msgstr "" "No puede establecer el tipo de contraseña hasta que elimine los valores del " "combo y pinche en el botón actualizar." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:60 msgid "" "You cannot unset the enable combo until you clear the combo values and click " "on update." msgstr "" "No puede desactivar el combo habilitado hasta que elimine los valores del " "combo y pinche en actualizar." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:64 msgid "If you select Enabled combo the Password type will be disabled." msgstr "" "Si selecciona el combo Habilitado, se deshabilitará el tipo de contraseña." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:68 msgid "If you select Passord type the Enabled combo will be disabled." msgstr "" "Si selecciona el tipo de Contraseña el combo Habliitado se deshabilitará." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:84 msgid "Pass type" msgstr "Tipo de contraseña" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:85 msgid "" "The fields with pass type enabled will be displayed like html input type pass " "in html" msgstr "" "Los campos con el tipo de contraseña habilitado se mostrarán con asteriscos en " "HTML." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:106 msgid "Enabled combo" msgstr "Combo habilitado" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:118 msgid "Combo values" msgstr "Valores de combo" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:119 msgid "Set values separated by comma" msgstr "Establecer valores separados por coma" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:108 msgid "Using module component" msgstr "Utilizar módulo de librería" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:413 msgid "Warning threshold" msgstr "Umbral de advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:415 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:476 msgid "Min. " msgstr "Min. " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:474 msgid "Critical threshold" msgstr "Umbral crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:673 msgid "Dynamic Threshold Interval" msgstr "Intervalo de rango dinámico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:700 msgid "Dynamic Threshold Min. " msgstr "Rango dinámico mínimo " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:713 msgid "Dynamic Threshold Max. " msgstr "Rango dinámico máximo " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:726 msgid "Dynamic Threshold Two Tailed: " msgstr "Rango dinámico dos fallido: " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:737 msgid "Not needed" msgstr "No necesario" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1035 msgid "Tags from policy" msgstr "Etiquetas desde política" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1075 msgid "Cascade Protection Services" msgstr "Servicios de protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1109 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1117 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1126 msgid "Cron from" msgstr "Cron desde" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1113 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1121 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1130 msgid "Cron to" msgstr "Cron hasta" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1166 msgid "Module parent" msgstr "Padre del módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1264 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1375 msgid "Direct" msgstr "Directo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1265 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1375 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4028 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4122 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4202 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4211 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4349 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4358 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4682 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4688 msgid "Failover" msgstr "Conmutación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1266 msgid "Rel. type" msgstr "Rel. tipo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1281 msgid "Add relationship" msgstr "Añadir relación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1306 msgid "Changes" msgstr "Cambios" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:130 msgid "Create a new data server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de datos" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:132 msgid "Create a new network server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de red" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:136 msgid "Create a new plugin server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de complementos" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:140 msgid "Create a new WMI server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:144 msgid "Create a new prediction server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de predicción" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:148 msgid "Create a new web Server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor web" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:192 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:582 msgid "Show in hierachy mode" msgstr "Mostrar en modo jerarquía" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:211 msgid "

Type

" msgstr "

Tipo

" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:241 msgid "Get more modules on Monitoring Library" msgstr "Añadir más módulos de la Librería de módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:280 msgid "There was a problem completing the operation" msgstr "Hubo un problema al completar la operación" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:437 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:485 #, php-format msgid "There was a problem completing the operation. Applied to 0/%d modules." msgstr "" "Ha habido un problema al completar la operación. Aplicado a los módulos 0/%d." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:443 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:491 msgid "Operation finished successfully." msgstr "Operación concluida correctamente." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:447 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:495 #, php-format msgid "There was a problem completing the operation. Applied to %d/%d modules." msgstr "" "Ha habido un problema al completar la operación. Aplicado a los módulos %d/%d." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:801 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:452 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:469 ../../include/ajax/module.php:560 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:295 msgid "No available data to show" msgstr "No hay datos disponibles para mostrar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:875 msgid "Del." msgstr "Del." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1015 msgid "Module in scheduled downtime" msgstr "Módulo en tiempo de inactividad programado" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1067 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1075 #: ../../include/ajax/module.php:1084 ../../include/ajax/module.php:1092 msgid "Adopted" msgstr "Adoptado" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1205 msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1215 msgid "Normalize (Disabled)" msgstr "Normalizar (deshabilitado)" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1230 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:638 msgid "Create network component" msgstr "Crear componentes de red" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1239 msgid "Create network component (Disabled)" msgstr "Crear componentes de red (desactivado)" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1299 msgid "Execute action" msgstr "Ejecutar acción" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:27 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:119 msgid "Report list" msgstr "Lista de informes" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:30 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:38 msgid "Report items" msgstr "Elementos de informe" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:33 msgid "Edit report" msgstr "Editar informe" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:53 msgid "Netflow reports" msgstr "Informes Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:57 msgid "Item list" msgstr "Lista de elementos" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:176 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2501 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:330 msgid "Max. values" msgstr "Valores máximos" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:177 #: ../../operation/agentes/graphs.php:233 msgid "Chart type" msgstr "Tipo de gráfico" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:277 msgid "There are no defined items" msgstr "No hay elementos definidos" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:38 msgid "Manage Netflow Filter" msgstr "Filtro de gestión Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:57 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:63 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:73 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:83 ../../godmode/menu.php:122 msgid "Netflow filters" msgstr "Filtros Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:212 #: ../../godmode/events/event_filter.php:215 msgid "There are no defined filters" msgstr "No hay filtros definidos" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:53 ../../godmode/events/events.php:54 msgid "Filter list" msgstr "Lista de filtros" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:55 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:77 msgid "Add filter" msgstr "Añadir filtro" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:58 msgid "Netflow Filter" msgstr "Filtro Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:188 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:707 ../../include/ajax/events.php:756 #: ../../include/ajax/events.php:816 msgid "Update filter" msgstr "Actualizar filtro" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:235 msgid "Filter:" msgstr "Filtrar:" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:239 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414 msgid "Dst Ip" msgstr "Dst IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:239 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414 msgid "" "Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the " "field blank, will show all ip. Example filter by ip:" "
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "IP destino. Lista de IPs destino separadas por coma. Si dejamos en blanco este " "campo mostrará todas las IPs. Ejemplo de filtro por IP: " "25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:242 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:422 msgid "Src Ip" msgstr "IP Origen" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:242 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:422 msgid "" "Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, " "will show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "IP Origen. Lista de IPs origen separadas por coma. Si dejamos en blanco este " "campo mostrará todas las IPs. Ejemplo de filtro por IP: " "25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:245 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:258 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:350 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433 msgid "Dst Port" msgstr "Puerto destino" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:245 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433 msgid "" "Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave the " "field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "Puerto destino. Lista de puertos de destino separados por coma. Si dejamos " "este campo en blanco se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtrado por " "puertos: 80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:248 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:257 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:349 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:441 msgid "Src Port" msgstr "Puerto origen" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:248 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:441 msgid "" "Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field " "blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "Puerto origen. Lista de puertos de origen separados por coma. Si dejamos este " "campo en blanco se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtrado por " "puertos: 80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:253 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344 msgid "Aggregate by" msgstr "Agregado por" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:255 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:347 msgid "Src Ip Address" msgstr "Dirección IP origen" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:256 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:348 msgid "Dst Ip Address" msgstr "Dirección IP destino" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:38 msgid "SNMP Trap generator" msgstr "Generador de traps SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:68 msgid "Empty parameters" msgstr "Parámetros vacíos" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:74 msgid "Successfully generated" msgstr "Generado correctamente" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:75 #, php-format msgid "Could not be generated: %s" msgstr "No se pudo generar: %s" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:85 msgid "Host address" msgstr "Dirección del host" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:95 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:727 msgid "Community" msgstr "Comunidad" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:105 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:774 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1263 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:859 msgid "Enterprise String" msgstr "Cadena Enterprise" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:135 msgid "SNMP Type" msgstr "Tipo de SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:168 msgid "Generate trap" msgstr "Generar trap" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:100 msgid "Alert overview" msgstr "Vista general de alertas" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:118 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:46 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:681 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:789 msgid "SNMP Console" msgstr "Consola SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "Hubo un problema al crear la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:435 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "Hubo un problema al actualizar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:637 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:656 msgid "There was a problem duplicating the alert" msgstr "Hubo un problema al duplicar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:646 msgid "Successfully Duplicate" msgstr "Duplicada correctamente" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:677 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "Error al borrar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:774 msgid "Matches substrings. End the string with $ for exact matches." msgstr "" "Coincide con las subcadenas. Escriba $ al final de la cadena para encontrar " "coincidencias exactas." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:842 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:852 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:862 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:872 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:882 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:892 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:902 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:912 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:922 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:932 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:942 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:952 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:962 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:972 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:982 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:992 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1002 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1012 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1022 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1032 msgid "Variable bindings/Data" msgstr "Enlaces variables/Datos" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1162 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single " "value, each Variable bindings/Datas." msgstr "" "Búsqueda por estos campos de descripción: OID, Valor personalizado, Agente " "SNMP (IP), Valor individual, cada Enlace Variable/Datos." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1180 msgid "Alert SNMP control filter" msgstr "Filtro de control de alerta SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1232 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "Ninguna alerta SNMP definida" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1266 msgid "Custom Value/Enterprise String" msgstr "Valor personalizado/Cadena Enterprise" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1271 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5247 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5369 #: ../../include/functions_treeview.php:454 msgid "Times fired" msgstr "Nº de veces disparada" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1271 msgid "TF." msgstr "TF." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1427 msgid "ID Alert SNMP" msgstr "ID alerta SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1545 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1560 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1546 msgid "Do you want delete this alert?" msgstr "¿Desea eliminar esta alerta?" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1561 msgid "Do you want delete the selected alerts?" msgstr "¿Desea eliminar las alertas seleccionadas?" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1671 msgid "Add action " msgstr "Añadir acción " #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 msgid "Filter overview" msgstr "Revisión del filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:108 msgid "There was a problem updating the filter" msgstr "Error al actualizar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:126 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:152 msgid "Description is empty" msgstr "La descripción está vacía" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:129 msgid "Filter is empty" msgstr "El filtro está vacío" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:149 msgid "Filters are empty" msgstr "Los filtros están vacíos" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:159 msgid "There was a problem creating the filter" msgstr "Error al crear el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:178 msgid "There was a problem deleting the filter" msgstr "Error al borrar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:221 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:231 msgid "" "This field contains a substring, could be part of a IP address, a numeric OID, " "or a plain substring" msgstr "" "Este campo contiene una subcadena que podría ser parte de una dirección IP, un " "OID numérico o una subcadena simple." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:223 msgid "Click to remove the filter" msgstr "Haz clic para quitar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:254 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:255 msgid "Click to add new filter" msgstr "Haz clic para añadir filtro nuevo" #: ../../godmode/menu.php:62 msgid "Network scan" msgstr "Escaneado de red" #: ../../godmode/menu.php:64 msgid "Custom network scan" msgstr "Escaneo de red personalizado" #: ../../godmode/menu.php:68 msgid "Manage scan scripts" msgstr "Gestionar guiones de escaneo" #: ../../godmode/menu.php:71 ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:204 msgid "Host & devices" msgstr "Host & devices" #: ../../godmode/menu.php:105 msgid "Module categories" msgstr "Categorías de módulos" #: ../../godmode/menu.php:109 msgid "Module types" msgstr "Tipos de módulos" #: ../../godmode/menu.php:115 msgid "Operating systems" msgstr "Sistemas operativos" #: ../../godmode/menu.php:136 msgid "Manage agents groups" msgstr "Configuración de grupos de agentes" #: ../../godmode/menu.php:175 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:337 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:345 msgid "Private Enterprise Numbers" msgstr "Números privados de empresa" #: ../../godmode/menu.php:179 msgid "Remote components" msgstr "Componentes remotos" #: ../../godmode/menu.php:203 ../../godmode/massive/massive_operations.php:241 msgid "Agents operations" msgstr "Operaciones sobre agentes" #: ../../godmode/menu.php:204 ../../godmode/massive/massive_operations.php:253 msgid "Modules operations" msgstr "Operaciones sobre módulos" #: ../../godmode/menu.php:205 ../../godmode/massive/massive_operations.php:265 msgid "Plugins operations" msgstr "Operaciones de plugins" #: ../../godmode/menu.php:207 ../../godmode/massive/massive_operations.php:229 msgid "Users operations" msgstr "Operaciones sobre usuarios" #: ../../godmode/menu.php:210 ../../godmode/massive/massive_operations.php:217 msgid "Alerts operations" msgstr "Operaciones sobre alertas" #: ../../godmode/menu.php:228 msgid "Event filters" msgstr "Filtro de eventos" #: ../../godmode/menu.php:233 ../../godmode/events/events.php:80 #: ../../godmode/events/events.php:95 msgid "Custom columns" msgstr "Columnas personalizadas" #: ../../godmode/menu.php:264 msgid "List of Alerts" msgstr "Lista de alertas" #: ../../godmode/menu.php:279 ../../godmode/menu.php:280 msgid "Special days list" msgstr "Lista de días especiales" #: ../../godmode/menu.php:284 msgid "SNMP alerts" msgstr "Alertas SNMP" #: ../../godmode/menu.php:301 msgid "Manage servers" msgstr "Gestionar servidores" #: ../../godmode/menu.php:312 msgid "Register Plugin" msgstr "Registrar Plugin" #: ../../godmode/menu.php:338 ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:141 msgid "General Setup" msgstr "Configuración general" #: ../../godmode/menu.php:363 ../../godmode/setup/setup.php:177 #: ../../godmode/setup/setup.php:277 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1609 msgid "eHorus" msgstr "eHorus" #: ../../godmode/menu.php:366 ../../godmode/setup/setup.php:165 #: ../../godmode/setup/setup.php:283 ../../godmode/setup/setup_integria.php:585 msgid "Integria IMS" msgstr "Integria IMS" #: ../../godmode/menu.php:374 msgid "Websocket Engine" msgstr "Websocket Engine" #: ../../godmode/menu.php:377 ../../godmode/setup/setup.php:224 #: ../../godmode/setup/setup.php:311 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1695 msgid "External Tools" msgstr "Herramientas externas" #: ../../godmode/menu.php:381 ../../godmode/setup/setup.php:295 msgid "Map conections GIS" msgstr "Conexión de mapa GIS" #: ../../godmode/menu.php:409 msgid "Diagnostic info" msgstr "Información de diagnóstico" #: ../../godmode/menu.php:414 msgid "Site news" msgstr "Noticias del sistema" #: ../../godmode/menu.php:423 msgid "DB Schema Check" msgstr "Comprobación del esquema de la BD" #: ../../godmode/menu.php:426 msgid "DB Interface" msgstr "Interfaz de la BBDD" #: ../../godmode/menu.php:508 msgid "Extension manager view" msgstr "Vista del gestor de extensiones" #: ../../godmode/menu.php:512 msgid "Extension manager" msgstr "Gestor de extensión" #: ../../godmode/menu.php:544 ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:339 msgid "Warp Update" msgstr "Actualización de Warp" #: ../../godmode/menu.php:549 msgid "Update offline" msgstr "Actualizar sin conexión" #: ../../godmode/menu.php:552 msgid "Update online" msgstr "Actualizar en línea" #: ../../godmode/menu.php:558 msgid "Warp journal" msgstr "Diario Warp" #: ../../godmode/menu.php:567 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:81 msgid "Module library" msgstr "Librería de módulos" #: ../../godmode/menu.php:574 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:54 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:68 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:104 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:86 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:30 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:130 msgid "GIS Maps list" msgstr "Lista de mapas GIS" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:98 msgid "View GIS" msgstr "Ver GIS" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:106 msgid "GIS Maps builder" msgstr "Creador de mapas GIS" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:196 msgid "Map successfully created" msgstr "Mapa creado correctamente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:197 msgid "Map could not be created" msgstr "No se pudo crear el mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:299 msgid "Map successfully update" msgstr "Mapa actualizado correctamente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:300 msgid "Map could not be updated" msgstr "No se pudo actualizar el mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:353 msgid "Do you want to use the default data from the connection?" msgstr "¿Quieres usar los datos que vienen por defecto de la conexión?" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:387 msgid "The connection" msgstr "La conexión" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:387 msgid "just added previously." msgstr "ya ha sido añadido." #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:455 msgid "Map Name" msgstr "Nombre del mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:474 msgid "Add Map connection" msgstr "Añadir conexión al mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:523 msgid "Default zoom" msgstr "Zoom por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:530 msgid "Center Latitude" msgstr "Latitud central" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:533 msgid "Center Longitude" msgstr "Longitud central" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:536 msgid "Center Altitude" msgstr "Altitud central" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:539 msgid "Default Latitude" msgstr "Latitud por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:542 msgid "Default Longitude" msgstr "Longitud por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:545 msgid "Default Altitude" msgstr "Altitud por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:552 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:395 msgid "Layers" msgstr "Capas" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:561 msgid "List of layers" msgstr "Lista de capas" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:562 msgid "New layer" msgstr "Nueva capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:568 msgid "Layer name" msgstr "Nombre de la capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:570 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:574 msgid "Show agents from group" msgstr "Mostrar agentes del grupo" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:575 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:585 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:294 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:310 #: ../../include/ajax/events.php:1018 ../../include/ajax/graph.ajax.php:145 msgid "none" msgstr "ninguno" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:586 msgid "Add agent" msgstr "Añadir agente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:608 msgid "List of Agents to be shown in the layer" msgstr "Lista de los agentes que se mostrarán en la capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:639 msgid "Use the data of this agent" msgstr "Utilice los datos de este agente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:647 msgid "List of groups to be shown in the layer" msgstr "Lista de grupos a mostrar en la capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:654 msgid "Save Layer" msgstr "Guardar capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:670 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:677 msgid "Save map" msgstr "Guardar mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:672 msgid "Update map" msgstr "Actualizar mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1060 msgid "Using data from" msgstr "Utilizando los datos de" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1218 msgid "Empty layer names are not supported" msgstr "No se admiten nombres de capa vacíos" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:193 msgid "Copy alerts" msgstr "Copiar alertas" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:458 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420 msgid "Filter Modules" msgstr "Filtrar módulos" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:230 msgid "No alerts for this agent" msgstr "Ninguna alerta para este agente" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:292 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:530 msgid "Filter Agents" msgstr "Filtrar agentes" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:309 msgid "To agent(s)" msgstr "A los agentes" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:559 msgid "No operation selected" msgstr "No se seleccionó ninguna operación" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:569 #: ../../include/functions_agents.php:845 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "No hay agentes destino a los que copiar" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:59 msgid "Bulk alert add" msgstr "Añadir alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:60 msgid "Bulk alert delete" msgstr "Eliminar alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:61 msgid "Bulk alert actions add" msgstr "Añadir acciones de alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:62 msgid "Bulk alert actions delete" msgstr "Eliminar acciones de alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:63 msgid "Bulk alert enable/disable" msgstr "Habilitar/Deshabilitar alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:64 msgid "Bulk alert setting standby" msgstr "Configuración standby de alertas masivas" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:68 msgid "Bulk agent edit" msgstr "Edición agentes masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:69 msgid "Bulk agent delete" msgstr "Eliminar agentes de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:74 msgid "Bulk profile add" msgstr "Añadir perfiles de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:75 msgid "Bulk profile delete" msgstr "Eliminar perfiles de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:82 msgid "Bulk module edit" msgstr "Editar módulos de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:83 msgid "Bulk module copy" msgstr "Copiar módulos de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:84 msgid "Bulk module delete" msgstr "Eliminar módulos de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:88 msgid "Bulk plugin edit" msgstr "Editar plugins de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:367 #, php-format msgid "" "No changes have been made because they exceed the maximum allowed (%d). Make " "fewer changes or contact the administrator." msgstr "" "No se han hecho cambios porque exceden el máximo permitido (%d). Haga menos " "cambios o póngase en contacto con el administrador." #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:395 #, php-format msgid "This node is configured with centralized mode. To delete agents go to %s" msgstr "" "Este nodo está configurado en modo centralizado. Para eliminar un agente, vaya " "a %s" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:418 msgid "The blank fields will not be updated" msgstr "Los campos en blanco no se actualizarán." #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:223 msgid "Not standby alerts" msgstr "Alertas sin standby" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:252 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:256 msgid "Set standby selected alerts" msgstr "Poner en standby las alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:258 msgid "Standby alerts" msgstr "Alertas en standby" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:75 msgid "Could not be deleted. No agents selected" msgstr "No se puede borrar. Ningún agente seleccionado" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:122 msgid "Could not be deleted. No alerts selected" msgstr "No se puede borrar. No hay alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:181 msgid "Could not be deleted. No action selected" msgstr "No se puede eliminar. No hay acciones seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:230 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:212 msgid "Agents with templates" msgstr "Agentes con plantillas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:239 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:218 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:131 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:183 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:206 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:227 msgid "Alert templates" msgstr "Plantillas de alertas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:247 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:557 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:226 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:530 msgid "Show unknown and not init modules" msgstr "Mostrar módulos desconocidos y no iniciados" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:82 msgid "No module selected" msgstr "No se seleccionó ningún módulo" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:156 msgid "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled" msgstr "Hubo un error al borrar los módulos, se canceló la operación" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:304 msgid "Selection mode" msgstr "Modo de selección" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:319 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:305 msgid "Select modules first " msgstr "Seleccionar primero los módulos " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:320 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:306 msgid "Select agents first " msgstr "Seleccionar primero los agentes " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:343 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:325 msgid "Select all modules of this type" msgstr "Seleccionar todos los módulos de este tipo" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:387 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:371 msgid "Select all modules of this group" msgstr "Seleccionar todos los módulos de este grupo" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:436 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382 #: ../../godmode/events/custom_events.php:116 #: ../../include/functions_events.php:304 msgid "Module Status" msgstr "Estado de módulo" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:477 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:436 msgid "Select all modules" msgstr "Seleccionar todos los módulos" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:479 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:438 msgid "When select modules" msgstr "Cuando se seleccionan módulos" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:483 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:442 msgid "Show common agents" msgstr "Mostrar agentes comunes" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:484 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:443 msgid "Show all agents" msgstr "Mostrar todos los agentes" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:549 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:522 msgid "Select all agents" msgstr "Seleccionar todos los agentes" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:595 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1260 msgid "Please, select an agent first" msgstr "Primero seleccione un agente" #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:108 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:531 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54 msgid "No alert selected" msgstr "No se seleccionó ninguna alerta" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:122 #, php-format msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled Could " "not delete agent %s" msgstr "" "Se produjo un error al eliminar el agente. La operación ha sido cancelada. No " "se pudo eliminar el agente %s." #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:132 #, php-format msgid "Successfully deleted (%s)" msgstr "Borrado correctamente (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:177 msgid "Error retrieving the plugin macros" msgstr "Error al recuperar las macros de plugin" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:185 msgid "Error retrieving the modified macros" msgstr "Error al recuperar las macros modificadas" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:208 msgid "Error retrieving the module plugin macros" msgstr "Error al recuperar las macros del módulo de plugin" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:226 msgid "Error retrieving the module plugin macros data" msgstr "Error al recuperar los datos de las macros del módulo de plugin" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:264 msgid "Error building the new macros" msgstr "Error al crear las nuevas macros" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:290 #, php-format msgid "%d modules updated" msgstr "%d módulos actualizados" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:321 msgid "There are not registered plugins" msgstr "No hay plugins registrados" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:464 msgid "Invalid plugin data" msgstr "Dato de plugin no válido" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:571 msgid "Clear" msgstr "Vaciar" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:599 msgid "Invalid macros array" msgstr "Matriz de macros no válida" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:624 msgid "Multiple values" msgstr "Valores múltiples" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:656 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:792 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:808 msgid "Invalid agents array" msgstr "Matriz de agentes no válida" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:672 msgid "Invalid agent element" msgstr "Elemento de agente no válido" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:683 msgid "Invalid modules array" msgstr "Matriz de módulos no válida" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:711 msgid "Invalid module element" msgstr "Elemento de módulo no válido" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:920 msgid "There are no modules using this plugin" msgstr "Ningún módulo está usando este plugin" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:1005 msgid "There was a problem loading the module plugin macros data" msgstr "" "Surgió un problema al cargar los datos de las macros del módulo de plugin." #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:195 msgid "Enabled alerts" msgstr "Alertas activadas" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:224 msgid "Disable selected alerts" msgstr "Desactivar alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:228 msgid "Enable selected alerts" msgstr "Activar alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:230 msgid "Disabled alerts" msgstr "Deshabilitar alertas" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:218 msgid "No values changed" msgstr "No se han cambiado los valores." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:274 msgid "Configuration files deleted successfully" msgstr "Los archivos de configuración se borraron correctamente." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:275 msgid "Configuration files cannot be deleted" msgstr "Los archivos de configuración no se pudieron borrar." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:382 #, php-format msgid "Agents updated successfully (%d)" msgstr "Agentes actualizados correctamente (%d)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:397 #, php-format msgid "Agents cannot be updated (%d), ids (%s)" msgstr "Los agentes no se pueden actualizar (%d), identificadores (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:412 #, php-format msgid "Agent ID: %s cannot be updated custom fields (%s)" msgstr "ID del agente: %s no se pueden actualizar los campos personalizados (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:432 #, php-format msgid "Agent ID: %s cannot be updated %s secondary groups (%s)" msgstr "ID de agente: %s no se puede actualizar %s grupos secundarios (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:940 msgid "" "If the remote configuration is enabled, it will also go into standby mode when " "disabling it." msgstr "" "Si la configuración remota está habilitada, también entrará en modo de espera " "cuando se deshabilite." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:953 msgid "Active" msgstr "Activo" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:969 msgid "Delete available remote configurations" msgstr "Borrar las configuraciones remotas disponibles" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1025 msgid "Without status" msgstr "Sin estado" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1052 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:371 msgid "Bad" msgstr "Mal" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1110 msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop" msgstr "El agente seguirá ejecutándose, pero las alertas y eventos se detendrán." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1130 #, php-format msgid "" "This mode allow %s to disable all modules of this agent while the selected " "module is on CRITICAL status" msgstr "" "Este modo permite que %s deshabilite todos los módulos de este agente mientras " "el módulo seleccionado esté en estado CRÍTICO" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:52 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:52 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles user information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:133 msgid "Profiles deleted successfully" msgstr "Perfiles borrados correctamente" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:134 msgid "Profiles cannot be deleted" msgstr "No se pudieron borrar los perfiles." #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:153 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:204 #: ../../include/functions_reporting.php:11892 #: ../../operation/search_results.php:93 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:307 msgid "Show alerts on disabled modules" msgstr "Mostrar alertas de módulos deshabilitados" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 msgid "No alerts selected" msgstr "No se seleccionó ninguna alerta" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:166 msgid "No actions selected" msgstr "No hay acciones seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:184 msgid "Profiles added successfully" msgstr "Perfiles agregados correctamente" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:185 msgid "Profiles cannot be added" msgstr "Los perfiles no se han podido agregar" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:137 msgid "Error updating the modules from a module type" msgstr "Error al actualizar los módulos desde un tipo de módulos" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:160 msgid "Error updating the modules from an agent group" msgstr "Error al actualizar los módulos desde un grupo de agentes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:178 msgid "Error updating the modules (maybe there was no field to update)" msgstr "" "Error al actualizar los módulos (puede que no hubiera ningún campo para " "actualizar)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:506 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:405 msgid "Filter agents" msgstr "Filtrar agentes" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:60 msgid "Configure alert command" msgstr "Configurar comando de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:196 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:729 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert commands information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas " "de alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo." #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:207 msgid "Update Command" msgstr "Actualizar comando" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:207 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:275 msgid "Create Command" msgstr "Crear comando" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:297 #, php-format msgid "Field %s description" msgstr "Campo de descripción %s" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:325 #, php-format msgid "Field %s values" msgstr "Campos %s valores" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:327 msgid "value1,tag1;value2,tag2;value3,tag3" msgstr "valor1,etiqueta1;valor2,etiqueta2;valor3,etiqueta3" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:363 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:74 #: ../../include/functions_reporting.php:2991 msgid "Alert actions" msgstr "Acciones de alerta" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:222 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:120 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert actions information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas " "de alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo." #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:396 msgid "" "You cannot edit this action, You don't have the permission to edit All group." msgstr "" "No puede editar esta acción, no tiene permisos para editar el grupo All " "(todos)." #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:407 msgid "" "The action and the command associated with it do not have the same group. " "Please contact an administrator to fix it." msgstr "" "La acción y el comando asociado no pertenecen al mismo grupo. Póngase en " "contacto con el administrador para solucionarlo." #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:465 msgid "No alert actions configured" msgstr "Sin acciones de alertas configuradas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:133 msgid "Field content" msgstr "Contenido del campo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:145 #: ../../mobile/operation/alerts.php:64 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:95 msgid "All (Enabled)" msgstr "Todos (Habilitados)" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:148 #: ../../mobile/operation/alerts.php:67 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:98 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:228 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1263 msgid "Not fired" msgstr "No disparadas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:676 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:317 msgid "" "The default actions will be executed every time that the alert is fired and no " "other action is executed" msgstr "" "Las acciones por defecto se ejecutarán cada vez que la alerta se dispare y " "ninguna otra acción sea ejecutada." #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:944 msgid "View alert advanced details" msgstr "Ver detalles avanzados de la alerta" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:960 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3334 msgid "No alerts defined" msgstr "No hay alertas definidas" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:144 msgid "" "For sending emails, text must be HTML format, if you want to use plain text, " "type it between the following labels:
"
msgstr ""
"Para envíar emails, el texto debe estar en formato HTML, si quiere usar texto "
"plano, escríbelo entre las etiquetas: 
"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:220
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:251
msgid "Text/plain"
msgstr "Texto/plano"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:222
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:253
msgid "For sending emails only text plain"
msgstr "Para mandar emails solo en texto plano"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:236
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:267
msgid "Text/html"
msgstr "Texto/HTML"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:560
msgid "Permissions warning"
msgstr "Alerta de permisos"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:563
msgid ""
"Command management is limited to administrator users or user profiles with "
"permissions PM"
msgstr ""
"La gestión de comandos está limitado a los usuarios de administrador o los "
"perfiles de usuario con permisos PM"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:580
msgid "Alert commands"
msgstr "Comandos de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:649
#: ../../include/functions_alerts.php:2652
msgid "No name specified"
msgstr "Ningún nombre especificado"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:653
#: ../../include/functions_alerts.php:2647
msgid "No command specified"
msgstr "Ningún comando especificado"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:705
msgid " (copy)"
msgstr " (copia)"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:826
msgid "No alert commands configured"
msgstr "Comandos de alertas no configurados"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:268
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alert templates information "
"is read only. Go to %s to manage it."
msgstr ""
"Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas "
"de alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo."

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:413
msgid ""
"You cannot edit this alert template, You don't have the permission to edit All "
"group."
msgstr ""
"No puede edit esta plantilla de alerta. No tiene los permisos para editar el "
"grupo All (todos)."

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:474
msgid "No alert templates defined"
msgstr "No hay plantillas de alerta definidas"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:87
msgid "Configure alert action"
msgstr "Configurar acción de alerta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:167
msgid "Update Action"
msgstr "Actualizar acción"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:169
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:136
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:332
msgid "Create Action"
msgstr "Crear acción"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:204
msgid "This action may stop working, if you change its name."
msgstr "Esta acción podría dejar de funcionar si cambia el nombre."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:306
msgid "Recovery"
msgstr "Recuperación"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:310
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:527
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:654 ../../godmode/servers/plugin.php:422
msgid "Command preview"
msgstr "Vista previa del comando"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:330
msgid "Create workunit on recovery"
msgstr "Crear unidad de trabajo en recuperación"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:331
msgid ""
"If closed status is set on recovery, a workunit will be added to the ticket in "
"Integria IMS rather that closing the ticket."
msgstr ""
"Si el estado cerrado está en recuperación, se añadirá una unidad de trabajo al "
"ticket en Integria IMS en vez de cerrar el ticket."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:99
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:123
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:155
#: ../../include/functions_menu.php:494
msgid "Configure alert template"
msgstr "Configurar plantilla de alerta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:250
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:254
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:271
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:275
msgid "Advanced fields"
msgstr "Campos avanzados"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:419
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alerts templates "
"information is read only. Go to Go to %s to manage it."
msgstr ""
"Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas "
"de alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:531
msgid "No template name specified"
msgstr "Ningún nombre de plantilla especificado"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:607
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:169
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:379
msgid "Create Template"
msgstr "Crear plantilla"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:712
msgid "Reset counter for non-sustained alerts"
msgstr "Reiniciar el contador para las alertas no sostenidas"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:714
msgid ""
"Enable this option if you want the counter to be reset when the alert is not "
"being fired consecutively, even if it's within the time threshold"
msgstr ""
"Activa esta opción si quieres que el contador se reinicie cuando la alerta no "
"se dispare de forma consecutiva, incluso si está dentro del umbral."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:788
msgid ""
"Unless they're left blank, the fields from the action will override those set "
"on the template."
msgstr ""
"A menos que estén en blanco, los campos de la acción sobrescribirán los de la "
"plantilla."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:792
msgid "Condition type"
msgstr "Tipo de condición"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:809
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "Disparar cuando coincida con el valor"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:832
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "La expresión regular es válida."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:842
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "La expresión regular no es válida."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:919
msgid "Recovery fields"
msgstr "Campos de recuperación"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1136
msgid "No wizard"
msgstr "No hay asistente"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1216
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:166 ../../include/functions_ui.php:1340
msgid "The alert would fire when the value matches "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor coincida con ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1217
#, php-format
msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s"
msgstr "La alerta se disparará cuando el valor no coincida con %s"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1218
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:175 ../../include/functions_ui.php:1329
msgid "The alert would fire when the value is "
msgstr "La alerta se disparará cuando el valor sea ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1219
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:180 ../../include/functions_ui.php:1334
msgid "The alert would fire when the value is not "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no sea ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1220
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:187 ../../include/functions_ui.php:1352
msgid ""
"The alert would fire when the value is between  and "
""
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor esté entre  y "
"."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1221
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  and "
""
msgstr ""
"La alerta se dispararía cuando el valor no esté entre  y "
""

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1222
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:200
msgid "The alert would fire when the value is below "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor sea inferior a  ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1223
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:205
msgid "The alert would fire when the value is above "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor sea superior a ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1224
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:218 ../../include/functions_ui.php:1371
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado advertencia."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1225
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:222 ../../include/functions_ui.php:1376
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado crítico."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1226
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:211
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "La alerta se disparará cuando los valores de los módulos cambien."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1227
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:213
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "La alerta se disparará cuando los valores de los módulos no cambien."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1228
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:230
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado desconocido."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1229
msgid "The alert template cannot have the same value for min and max thresholds."
msgstr ""
"La plantilla de alerta no puede tener el mismo valor para los umbrales max y "
"min."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1230
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:226
msgid "The alert would fire when the module is in not normal status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo no esté en estado normal"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1407
msgid ""
"The alert would fire when the module is in unknown status. Warning: "
"unknown_updates of pandora_server.conf must be equal to 1"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado desconocido. "
"Advertencia: unknown_updates de pandora_server.conf debe ser igual a 1"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:65 ../../godmode/alerts/alert_view.php:280
#: ../../include/functions_events.php:4241
msgid "Alert details"
msgstr "Detalles de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:83 ../../godmode/alerts/alert_view.php:84
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:480
msgid "List alerts"
msgstr "Lista de alertas"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:128 ../../mobile/operation/alerts.php:125
#: ../../mobile/operation/alerts.php:126 ../../mobile/operation/alerts.php:256
#: ../../mobile/operation/alerts.php:257
msgid "Stand by"
msgstr "En espera"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:168 ../../include/functions_ui.php:1343
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no coincida con ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:191 ../../include/functions_ui.php:1355
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  "
"and "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no esté entre  "
"y ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:281
msgid "Firing conditions"
msgstr "Condiciones de disparo"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:305
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:339
msgid "Every time that the alert is fired"
msgstr "Cada vez que la alerta es disparada"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:385
msgid ""
"Select the desired action and mode to see the Firing/Recovery fields for this "
"action"
msgstr ""
"Selecciona la acción deseada y el modo para ver los campos de Disparado/"
"Recuperación para dicha acción."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:446
msgid "Template fields"
msgstr "Campos de la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:448
msgid "Triggering fields configured in template"
msgstr "Campos de disparado configurados en la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:542
msgid "The alert recovering is disabled on this template."
msgstr "La recuperación de la alerta está desactivada en esta plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:558
msgid "Recovering fields"
msgstr "Campos de recuperación"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:560
msgid ""
"Fields passed to the command executed by this action when the alert is "
"recovered"
msgstr ""
"Campos pasados al comando ejecutado por esta acción cuando la alerta es "
"recuperada"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:574
msgid "Template recovery fields"
msgstr "Campos de recuperación de la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:576
msgid "Recovery fields configured in alert template"
msgstr "Campos de recuperación configurados en la plantilla de la alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:579
msgid "Action recovery fields"
msgstr "Acción en campos de recuperación"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:581
msgid "Recovery fields configured in alert action"
msgstr "Campos de recuperación configurados en una acción de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:584
msgid "Executed on recovery"
msgstr "Ejecutado en recuperación"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:586
msgid "Fields used on execution when the alert is recovered"
msgstr "Campos usados en la ejecución cuando la alerta es recuperada"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:91
msgid "Latest value"
msgstr "Último valor"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:201
msgid "Finish and view cluster"
msgstr "Finalizar y ver cluster"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:115
msgid "Already added"
msgstr "Ya añadido"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:169
msgid "No template specified"
msgstr "Ninguna plantilla especificada"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:484
msgid "Builder alert"
msgstr "Creador de alerta"

#: ../../godmode/setup/license.php:51
msgid "License management"
msgstr "Gestión de licencias"

#: ../../godmode/setup/license.php:99
msgid "Error while connecting to licence server."
msgstr "Error al conectar con el servidor de licencias."

#: ../../godmode/setup/license.php:100
msgid "Invalid response while validating license."
msgstr "Respuesta no válida al validar la licencia."

#: ../../godmode/setup/license.php:121
msgid "Licence"
msgstr "Licencia"

#: ../../godmode/setup/license.php:129
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1152
msgid "Customer key"
msgstr "Clave del cliente"

#: ../../godmode/setup/license.php:135
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1160
msgid "Platform Limit"
msgstr "Límite de la plataforma"

#: ../../godmode/setup/license.php:136 ../../godmode/setup/license.php:139
#: ../../godmode/setup/license.php:142 ../../godmode/setup/license.php:145
msgid "agents"
msgstr "agentes"

#: ../../godmode/setup/license.php:136 ../../godmode/setup/license.php:139
#: ../../godmode/setup/license.php:142 ../../godmode/setup/license.php:145
#: ../../operation/tree.php:158
msgid "modules"
msgstr "módulos"

#: ../../godmode/setup/license.php:138
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1164
msgid "Current Platform Count"
msgstr "Cómputo de la plataforma actual"

#: ../../godmode/setup/license.php:141
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1168
msgid "Current Platform Count (enabled: items)"
msgstr "Cómputo de la plataforma actual (activado: elementos)"

#: ../../godmode/setup/license.php:144
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1172
msgid "Current Platform Count (disabled: items)"
msgstr "Cómputo de la plataforma actual (desactivado: elementos)"

#: ../../godmode/setup/license.php:147
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1176
msgid "License Mode"
msgstr "Modalidad de licencia"

#: ../../godmode/setup/license.php:150
msgid "NMS"
msgstr "NMS"

#: ../../godmode/setup/license.php:156
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1188
msgid "Licensed to"
msgstr "Con licencia para"

#: ../../godmode/setup/license.php:167 ../../godmode/setup/license.php:182
msgid "Request new license"
msgstr "Solicitar nueva licencia"

#: ../../godmode/setup/license.php:186
#, php-format
msgid "To get your %s Enterprise License:"
msgstr "Para conseguir la %s licencia Enterprise:"

#: ../../godmode/setup/license.php:189
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "Ir a %s"

#: ../../godmode/setup/license.php:192
msgid "Enter the auth key and the following request key:"
msgstr ""
"Introduce la clave de autentificación y la siguiente clave de "
"petición:"

#: ../../godmode/setup/license.php:198
msgid "Enter your name (or a company name) and a contact email address."
msgstr "Introduce tu nombre (o el de tu empresa) y un email de contacto."

#: ../../godmode/setup/license.php:201
msgid "Click on Generate."
msgstr "Haz clic en Generar"

#: ../../godmode/setup/license.php:204
msgid ""
"Click here, enter the "
"generated license key and click on Validate."
msgstr ""
"Haz clic aquí, "
"introduce la clave de licencia generada y pulsa en Validar."

#: ../../godmode/setup/news.php:29
msgid "Site news management"
msgstr "Gestionar noticias del sitio"

#: ../../godmode/setup/news.php:152 ../../godmode/setup/links.php:92
msgid "Name error"
msgstr "Error de nombre"

#: ../../godmode/setup/news.php:191
msgid "Modal screen"
msgstr "Pantalla modal"

#: ../../godmode/setup/news.php:194
msgid "Expire"
msgstr "Caduca"

#: ../../godmode/setup/news.php:197 ../../godmode/setup/news.php:250
msgid "Expiration"
msgstr "Vencimiento"

#: ../../godmode/setup/news.php:241
msgid "There are no defined news"
msgstr "No hay noticias definidas"

#: ../../godmode/setup/news.php:248
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:642
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../../godmode/setup/news.php:268
msgid "Modal"
msgstr "Modal"

#: ../../godmode/setup/news.php:270
msgid "Board"
msgstr "Tablero"

#: ../../godmode/setup/news.php:281
msgid "Expired"
msgstr "Caducado"

#: ../../godmode/setup/gis.php:68
msgid "Map connection name"
msgstr "Nombre de la conexión"

#: ../../godmode/setup/gis.php:86
msgid "Do you wan delete this connection?"
msgstr "¿Deseas borrar esta conexión?"

#: ../../godmode/setup/setup.php:216
msgid "Websocket engine"
msgstr "Motor websocket"

#: ../../godmode/setup/setup.php:234
msgid "GIS Map connection"
msgstr "Conexión mapa GIS"

#: ../../godmode/setup/setup.php:305
msgid "Pandora Websocket Engine"
msgstr "Motor Websocket Pandora"

#: ../../godmode/setup/setup.php:349
msgid "Correct update the setup options"
msgstr "Actualización correcta de las opciones de configuración"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:58
#: ../../include/functions_config.php:1675
msgid "Enable eHorus"
msgstr "Activar eHorus"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:93
msgid "API Hostname"
msgstr "Nombre del propietario de la API"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:99
msgid "API Port"
msgstr "Puerto de la API"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:105
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:309
msgid "Request timeout"
msgstr "Tiempo de espera excedido para la petición"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:139
msgid "Remote Management System"
msgstr "Sistema de gestión remota"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:147
msgid "Custom field eHorusID created"
msgstr "Campo personalizado eHorusID creado"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:147
msgid "Error creating custom field"
msgstr "Error al crear campo personalizado"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:151
msgid "eHorus has his own agent identifiers"
msgstr "eHorus tiene sus propios identificadores de agente"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:152
msgid "To store them, it will be necessary to use an agent custom field"
msgstr "Para guardarlo, será necesario usar un campo personalizado del agente."

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:153
msgid "Possibly the eHorus id will have to be filled in by hand for every agent"
msgstr ""
"Es posible que el ID de eHorus tenga que ser introducido a mano por cada agente"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:158
msgid "The custom field does not exists already"
msgstr "El campo personalizado no existe aún"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:172
msgid "eHorus API"
msgstr "API eHorus"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:254
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:719
msgid "Connection timeout"
msgstr "La sesión ha caducado."

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:255
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:720
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:801
#: ../../operation/users/user_edit.php:1270
#: ../../operation/users/user_edit.php:1348
msgid "Empty user or password"
msgstr "Usuario o contraseña vacío"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:256
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:721
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:802
#: ../../operation/users/user_edit.php:1271
#: ../../operation/users/user_edit.php:1349
msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:257
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:722
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:803
#: ../../operation/users/user_edit.php:1272
#: ../../operation/users/user_edit.php:1350
msgid "Invalid password"
msgstr "Contraseña incorrecta"

#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:38
msgid "WebSocket settings"
msgstr "Ajustes de WebSocket"

#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:47
msgid "Bind address"
msgstr "Dirección de enlace"

#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:57
msgid "Bind port"
msgstr "Puerto de enlace"

#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:67
#: ../../include/functions_config.php:1827
msgid "WebSocket proxy url"
msgstr "URL del proxy de WebSocket"

#: ../../godmode/setup/os.list.php:56
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All OS definitions are read "
"only. Go to %s to manage them."
msgstr ""
"Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de "
"las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo."

#: ../../godmode/setup/os.list.php:141
msgid "There are no defined operating systems"
msgstr "No hay sistemas operativos definidos"

#: ../../godmode/setup/os.list.php:147
msgid "Create OS"
msgstr "Crear SO"

#: ../../godmode/setup/os.php:190
msgid "List OS"
msgstr "Lista de sistemas operativos"

#: ../../godmode/setup/os.php:202
msgid "Builder OS"
msgstr "Creador de SO"

#: ../../godmode/setup/os.php:211 ../../godmode/setup/os.php:229
msgid "Edit OS"
msgstr "Editar SO"

#: ../../godmode/setup/os.php:211
msgid "List of Operating Systems"
msgstr "Lista de sistemas operativos"

#: ../../godmode/setup/os.php:238 ../../include/functions_api.php:2015
msgid "Success creating OS"
msgstr "SO creado correctamente"

#: ../../godmode/setup/os.php:242
msgid "Fail creating OS"
msgstr "Error al crear SO"

#: ../../godmode/setup/os.php:246 ../../include/functions_api.php:2054
msgid "Success updating OS"
msgstr "SO creado correctamente"

#: ../../godmode/setup/os.php:250
msgid "Error updating OS"
msgstr "Error al actualizar SO"

#: ../../godmode/setup/os.php:254
msgid "There are agents with this OS."
msgstr "Existen agentes con este SO"

#: ../../godmode/setup/os.php:258
msgid "Success deleting"
msgstr "Borrado correctamente"

#: ../../godmode/setup/os.php:262
msgid "Error deleting"
msgstr "Error al borrar"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:37
msgid "GIS Maps connections"
msgstr "Conexiones mapas GIS"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:54
msgid "Create new map connection"
msgstr "Crear nueva conexión de mapas"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:81
msgid "Edit map connection"
msgstr "Editar la conexión de mapas"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:213
msgid "Connection Name"
msgstr "Nombre de conexión"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:219
msgid "Number of zoom levels"
msgstr "Número de niveles de zoom"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:223
msgid "Default zoom level"
msgstr "Nivel de zoom por defecto"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:226
msgid "Basic configuration"
msgstr "Configuración básica"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:231
msgid "Open Street Maps"
msgstr "OpenStreetMaps"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:232
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:233
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:183
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1387
#: ../../include/functions_visual_map.php:4247
#: ../../operation/visual_console/view.php:296
msgid "Static Image"
msgstr "Imagen estática"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:234
msgid "WMS Server"
msgstr "Servidor WMS"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:236
msgid "Please select the connection type"
msgstr "Tipo de conexión"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:238
msgid "Map connection type"
msgstr "Tipo de conexión de mapa"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:286
msgid "Tile Server URL"
msgstr "URL del servidor tile"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:299
msgid "Google Physical"
msgstr "Google Physical"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:300
msgid "Google Hybrid"
msgstr "Google Hybrid"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:301
msgid "Google Satelite"
msgstr "Google Satélite"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:303
msgid "Google Map Type"
msgstr "Tipo de mapa de Google"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:327
msgid "Google Maps Key"
msgstr "Clave de Google Maps"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:336
msgid "Image URL"
msgstr "URL de la imagen"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:343
msgid "Corners of the area of the image"
msgstr "Esquinas del área de la imagen"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:343
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1960
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:350
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1957
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:317
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:317
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:357
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1959
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:364
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1958
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:371
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de imagen"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:388
msgid "WMS Server URL"
msgstr "URL del servidor WMS"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:430
msgid ""
"Preview to select the center of the map and the default position of an agent "
"without gis data"
msgstr ""
"Vista previa para elegir el centro del mapa y la posición por defecto de un "
"agente sin información GIS"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:431
msgid "Load preview map"
msgstr "Vista previa del mapa"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:440
msgid "Map Center"
msgstr "Centro del mapa"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:441
msgid "Default position for agents without GIS data"
msgstr "Posición por defecto para agentes sin información GIS"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:443
msgid "Change in the map"
msgstr "Cambiar en el mapa"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:465
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:218
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:483
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:217
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:501
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:219
msgid "Altitude"
msgstr "Altitud"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:564 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:659
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:624
msgid "Refresh preview map"
msgstr "Actualizar vista previa"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:207
msgid "Enable secondary LDAP"
msgstr "Habilitar LDAP secundario"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:278
msgid "Secondary Base DN"
msgstr "DN base secundaria"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:291
msgid "Secondary Login attribute"
msgstr "Atributo de inicio de sesión secundario"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:368
msgid "Force 2FA for all users is enabled"
msgstr "Forzar 2FA para todos los usuarios está habilitado"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:389
msgid "Session timeout (mins)"
msgstr "Fin de la sesión (minutos)"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:432
#, php-format
msgid "Local %s"
msgstr "%s local"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:433
msgid "ldap"
msgstr "LDAP"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:64
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:41
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:31
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:42
msgid "Integria IMS API is not reachable"
msgstr "API de Integria IMS no accesible"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:261
#: ../../include/functions_config.php:1713
msgid "Enable Integria IMS"
msgstr "Habilitar Integria IMS"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:296
msgid "URL to Integria IMS setup"
msgstr "URL a la configuración de Integria IMS"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:296
msgid ""
"Full URL to your Integria IMS setup (e.g., http://192.168.1.20/integria, "
"https://support.mycompany.com)."
msgstr ""
"URL completa a su configuración de Integria IMS (por ejemplo, "
"http://192.168.1.20/integria, https://support.mycompany.com)."

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:302
msgid "API Password"
msgstr "Contraseña de la API"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:315
msgid "Sync inventory"
msgstr "Inventario Sync"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:348
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:469
msgid "Ticket body"
msgstr "Cuerpo del ticket"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:603
msgid "Integria API settings"
msgstr "Ajustes de la API de Integria"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:614
msgid "Alert default values"
msgstr "Valores por defecto de la API"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:624
msgid "Event custom response default values"
msgstr "Valores por defecto de respuesta de evento personalizados"

#: ../../godmode/setup/links.php:28
msgid "Link management"
msgstr "Gestionar enlaces"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:155
msgid "Unsucessful update the snmp translation"
msgstr "No se pudo actualizar la traducción SNMP"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:162
msgid "Unsucessful update the snmp translation."
msgstr "No se pudo actualizar la traducción SNMP"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:210
msgid "Unsucessful delete the snmp translation"
msgstr "No se pudo borrar la traducción de SNMP"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:217
msgid "Unsucessful delete the snmp translation."
msgstr "No se pudo borrar la traducción de SNMP"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:278
msgid "Unsucessful save the snmp translation"
msgstr "No se pudo guardar la traducción de SNMP"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:287
msgid "Unsucessful save the snmp translation."
msgstr "No se pudo guardar la traducción de SNMP"

#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:47
#: ../../include/functions_config.php:1471
msgid "Data storage path"
msgstr "Ruta de almacenamiento de datos"

#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:50
#: ../../include/functions_config.php:1475
msgid "Daemon interval"
msgstr "Intervalo del demonio"

#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:53
#: ../../include/functions_config.php:1479
msgid "Daemon binary path"
msgstr "Ruta de demonio binario"

#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:56
#: ../../include/functions_config.php:1483
msgid "Nfdump binary path"
msgstr "Ruta binaria Nfdump"

#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:59
#: ../../include/functions_config.php:1487
msgid "Nfexpire binary path"
msgstr "Ruta binaria Nfexpire"

#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:62
#: ../../include/functions_config.php:1491
msgid "Maximum chart resolution"
msgstr "Máxima resolución del gráfico"

#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:67
#: ../../include/functions_config.php:1499
msgid "Netflow max lifetime"
msgstr "Tiempo  máximo del Netflow"

#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:70
#: ../../include/functions_config.php:1503
msgid "Name resolution for IP address"
msgstr "Habilitar la resolución de nombre con IP"

#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:459
msgid "IP address resolution can take a lot of time"
msgstr "La resolución de direcciones IP puede tardar mucho tiempo."

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:79
msgid "Paginated module view"
msgstr "Vista del módulo paginada"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:106
msgid "Click to display lateral menus"
msgstr "Haz clic para mostrar el menú lateral"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:116
#: ../../include/functions_config.php:1296
msgid "Service label font size"
msgstr "Tamaño de fuente para el mapa de servicios"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:120
msgid "Space between items in Service maps"
msgstr "Espacio entre nodos para el mapa de servicios"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:137
#: ../../include/functions_config.php:1003
msgid "Style template"
msgstr "Plantilla de estilo"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:150
#: ../../include/functions_config.php:1023
msgid "Status icon set"
msgstr "Icono de estado en"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:151
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:152
msgid "Faces"
msgstr "Caras"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:153
msgid "Colors and text"
msgstr "Colores y texto"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:176
#: ../../include/functions_config.php:1099
msgid "Login background"
msgstr "Imagen de fondo de la pantalla de inicio de sesión"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:394
#: ../../include/functions_config.php:1059
msgid "Custom documentation logo"
msgstr "Logo de documentación personalizado"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:414
#: ../../include/functions_config.php:1063
msgid "Custom support logo"
msgstr "Logo de soporte personalizado"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:433
#: ../../include/functions_config.php:1067
#: ../../include/functions_config.php:1071
msgid "Custom networkmap center logo"
msgstr "Logo central del mapa de red personalizado"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:452
msgid "Custom mobile console icon"
msgstr "Icono de la consola móvil personalizada"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:520
msgid "Disable logo in graphs"
msgstr "Deshabilitar el logo en los gráficos"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:536
msgid "Disable helps"
msgstr "Deshabilitar ayudas"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:545
#: ../../include/functions_config.php:1235
msgid "Fixed header"
msgstr "Cabecera fija"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:556
msgid "Automatically hide submenu"
msgstr "Ocultar submenú automáticamente"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:584
#: ../../include/functions_config.php:1207
msgid "GIS Labels"
msgstr "Etiquetas GIS"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:599
#: ../../include/functions_config.php:1215
msgid "Default icon in GIS"
msgstr "Icono GIS por defecto"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:605
msgid "Agent icon group"
msgstr "Grupo de iconos de agente"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:623
msgid "Graphs font size"
msgstr "Tamaño de fuente de las gráficas"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:654
#: ../../include/functions_config.php:1183
#: ../../include/functions_config.php:1187
msgid "Agent size text"
msgstr "Tamaño del texto del agente"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:655
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:660
msgid "Small:"
msgstr "Pequeño:"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:656
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:661
msgid "Normal:"
msgstr "Normal:"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:659
#: ../../include/functions_config.php:1191
msgid "Module size text"
msgstr "Tamaño del nombre del módulo"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:664
#: ../../include/functions_config.php:1195
#: ../../include/functions_config.php:1199
msgid "Description size text"
msgstr "Tamaño del texto de la descripción"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:668
#: ../../include/functions_config.php:1203
msgid "Item title size text"
msgstr "Tamaño del texto de los títulos de elementos"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:679
msgid "Show unit along with value in reports"
msgstr "Mostrar la unidad junto con el valor en los informes"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:732
#: ../../include/functions_config.php:962
msgid "Graph color #4"
msgstr "Color del gráfico #4"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:743
#: ../../include/functions_config.php:966
msgid "Graph color #5"
msgstr "Color del gráfico #5"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:754
#: ../../include/functions_config.php:970
msgid "Graph color #6"
msgstr "Color del gráfico #6"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:765
#: ../../include/functions_config.php:974
msgid "Graph color #7"
msgstr "Color del gráfico #7"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:776
#: ../../include/functions_config.php:978
msgid "Graph color #8"
msgstr "Color del gráfico #8"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:787
#: ../../include/functions_config.php:982
msgid "Graph color #9"
msgstr "Color del gráfico #9"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:798
#: ../../include/functions_config.php:986
msgid "Graph color #10"
msgstr "Color del gráfico #10"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:825
msgid "Data precision"
msgstr "Precisión de datos"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:843
msgid "Data precision in graphs"
msgstr "Precisión de datos en los gráficos"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:858
#: ../../include/functions_config.php:1263
msgid "Default line thickness for the Custom Graph."
msgstr "Espesor de la línea predeterminada para el gráfico personalizado"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:919
msgid "Type of interface charts"
msgstr "Tipo de las gráficos de interfaces"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:947
msgid "Graph TIP view:"
msgstr "Vista TIP de la gráfica:"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1070
msgid "Classic view"
msgstr "Vista clásica"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1071
msgid "View of favorites"
msgstr "Vista de favoritos"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1072
msgid "Type of view of visual consoles"
msgstr "Tipo de vista de las consolas visuales"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1084
msgid "Number of favorite visual consoles to show in the menu"
msgstr "Nº de consolas visuales favoritas mostradas en el menú"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1088
#: ../../include/functions_config.php:1171
msgid "Default line thickness for the Visual Console"
msgstr "Grosor de línea por defecto en las consolas visuales"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1118
msgid "Number of favorite services to show in the menu"
msgstr "Número de servicios favoritos a mostrar en el menú"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1195
msgid ""
"The dir of custom logos is in your www Console in 'images/custom_logo'. You "
"can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) in upload tool in console."
msgstr ""
"El dir de los logos personalizados está en su www Consola en 'images/"
"custom_logo'. Puede añadir más archivos (SOLO JPEG AND PNG) en la herramienta "
"de actualización de la consola."

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1281
#: ../../include/functions_config.php:1247
msgid "Networkmap max width"
msgstr "Máximo ancho de Networkmap"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1301
msgid "Show empty groups in group view"
msgstr "Mostrar grupos vacíos en la vista de grupo"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1341
msgid "Custom values post process"
msgstr "Valores personalizados para postprocesado"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1362
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1430
msgid "Delete custom values"
msgstr "Eliminar valores personalizados"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1394
msgid "Interval values"
msgstr "Valores del intervalo"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1422
msgid "Module units"
msgstr "Unidades de módulo"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1538
msgid "Behaviour configuration"
msgstr "Configuración del comportamiento"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1543
msgid "GIS configuration"
msgstr "Configuración GIS"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1548
msgid "Style configuration"
msgstr "Configuración de estilo"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1553
msgid "Charts configuration"
msgstr "Configuración de gráficos"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1558
msgid "Font and Text configuration"
msgstr "Configuración de fuente y texto"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1563
msgid "Visual consoles configuration"
msgstr "Configuración de las consolas visuales"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1568
msgid "Reports configuration "
msgstr "Configuración de informes "

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1573
msgid "Services configuration"
msgstr "Configuración de servicios"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1578
msgid "Other configuration"
msgstr "Otra configuración"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1855
msgid "Mobile console logo preview"
msgstr "Vista previa del logo de la consola móvil"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1890
msgid "Gis icons preview"
msgstr "Vista previa de los iconos GIS"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1956
msgid "Status set preview"
msgstr "Vista previa del estado"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:77
#: ../../include/functions_register.php:122
msgid "Language code"
msgstr "Codigo de idioma"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:137
#: ../../include/functions_config.php:200
msgid "Automatic check for updates"
msgstr "Comprobación automática de actualizaciones"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:145
msgid "Enforce https Information"
msgstr "Aplicar la información http"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:146
msgid "If SSL is not properly configured you will lose access to "
msgstr "Si SSL no está configurado adecuadamente, perderá acceso a "

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:146
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:340
msgid " Console"
msgstr " Consola"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:160
msgid "Use cert of SSL"
msgstr "Usar el certificado SSL"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:173
msgid "Path of SSL Cert."
msgstr "Ruta del certificado SSL"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:223
#: ../../include/functions_config.php:240
msgid "Enable GIS features"
msgstr "Habilitar funcionalidades GIS"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:231
#: ../../include/functions_config.php:256
msgid "Enable Netflow"
msgstr "Activar Netflow"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:338
msgid "Enforce public URL usage information"
msgstr "Aplicar la información de uso de la URL pública"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:340
msgid "If public URL is not properly configured you will lose access to "
msgstr "Si la URL pública no está configurada correctamente, perderá acceso a "

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:353
#: ../../include/functions_config.php:304
msgid "Referer security"
msgstr "Seguridad de Referer"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:361
#: ../../include/functions_config.php:308
msgid "Event storm protection"
msgstr "Protección de tormenta de eventos"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:378
msgid "Change remote config encoding"
msgstr "Cambiar codificación de configuración remota"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:386
#: ../../include/functions_config.php:320
msgid "Server logs directory"
msgstr "Directorio de logs del servidor"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:396
#: ../../include/functions_config.php:324
msgid "Log size limit in system logs viewer extension"
msgstr "Límite de tamaño de logs en la extensión del visor de logs del sistema"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:407
msgid "Full mode"
msgstr "Modo total"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:409
msgid "Expert"
msgstr "Experta/o"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:411
#: ../../include/functions_config.php:328
msgid "Tutorial mode"
msgstr "Modo tutorial"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:425
#: ../../include/functions_config.php:332
msgid "Allow create scheduled downtimes in the past"
msgstr ""
"Permitir la creación de paradas planificadas con fecha anterior a la actual"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:433
msgid "Limit for bulk operations"
msgstr "Límite de operaciones en bloque"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:443
msgid "Include agents manually disabled"
msgstr "Incluir agentes deshabilitados manualmente"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:451
msgid "Set alias as name by default in agent creation"
msgstr "Poner alias como nombre por defecto en la creación de agente"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:468
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:479
msgid "Log location"
msgstr "Localización de logs"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:489
msgid "Module custom ID readonly"
msgstr "Solo lectura del ID personalizado de módulo"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:490
msgid "Useful for integrations"
msgstr "Útil para integraciones"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:514
msgid "General options"
msgstr "Opciones generales"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:533
msgid ""
"Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable "
"manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port "
"587.\n"
"\n"
"    If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these "
"settings will ignore this console setup."
msgstr ""
"Algunos de los proveedores como Gmail u Office365 necesitan ajustar/habilitar "
"las conexiones externas manualmente utilizando SNMP y necesita usar STARTTLS "
"en el puerto 587."

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:539
msgid "From address"
msgstr "De"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:559
msgid "SMTP Server"
msgstr "Servidor SMTP"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:569
msgid "SMTP Port"
msgstr "Puerto SMTP"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:579
#: ../../include/functions_config.php:388
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:619
msgid "Email test"
msgstr "Prueba de email"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:671 ../../general/header.php:826
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:681
msgid "Check mail configuration"
msgstr "Revisar configuración de correo"

#: ../../godmode/setup/performance.php:181
msgid "Pandora_db running in active database."
msgstr "Pandora_db en ejecución en la base de datos activa."

#: ../../godmode/setup/performance.php:182
#: ../../godmode/setup/performance.php:238
msgid "Executed:"
msgstr "Ejectuado:"

#: ../../godmode/setup/performance.php:237
msgid "Pandora_db running in historical database."
msgstr "Pandora_db en ejecución en la base de datos histórica."

#: ../../godmode/setup/performance.php:245
msgid "not executed"
msgstr "No ejecutado"

#: ../../godmode/setup/performance.php:273 ../../include/functions_config.php:798
msgid "Max. days before delete traps"
msgstr "Nº max. de días antes de borrar traps SNMP"

#: ../../godmode/setup/performance.php:293
#: ../../godmode/setup/performance.php:470 ../../include/functions_config.php:802
msgid "Max. days before delete string data"
msgstr "Nº max. de días antes de borrar datos de tipo texto"

#: ../../godmode/setup/performance.php:303 ../../include/functions_config.php:810
msgid "Max. days before delete GIS data"
msgstr "Nº max. de días antes de borrar información GIS"

#: ../../godmode/setup/performance.php:313
#: ../../godmode/setup/performance.php:430 ../../include/functions_config.php:814
msgid "Max. days before purge"
msgstr "Máx. días antes de purga de datos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:323
#: ../../godmode/setup/performance.php:440 ../../include/functions_config.php:826
msgid "Max. days before compact data"
msgstr "Máx. días antes de comprimir datos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:333 ../../include/functions_config.php:818
msgid "Max. days before delete unknown modules"
msgstr "Máximo de días antes de borrar módulos desconocidos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:344 ../../include/functions_config.php:822
msgid "Max. days before delete not initialized modules"
msgstr "Máx. días antes de eliminar módulos no inicializados"

#: ../../godmode/setup/performance.php:354
msgid "Max. days before delete autodisabled agents"
msgstr ""
"Nº máximo de días antes de la eliminación de los agentes autodeshabilitados"

#: ../../godmode/setup/performance.php:364 ../../include/functions_config.php:874
msgid "Retention period of past special days"
msgstr "Período de retención de días especiales pasados"

#: ../../godmode/setup/performance.php:388 ../../include/functions_config.php:883
msgid "Max. days before delete inventory data"
msgstr "Nº de días máximo antes del borrado de datos de inventario"

#: ../../godmode/setup/performance.php:450
#: ../../godmode/setup/performance.php:531 ../../include/functions_config.php:838
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
msgstr "Interpolación de la compactación en horas (1 bueno - 20 malo)"

#: ../../godmode/setup/performance.php:488 ../../include/functions_config.php:888
msgid "Max. days before delete old messages"
msgstr "Núm. máx. de días antes de borrar mensajes antiguos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:501 ../../include/functions_config.php:892
msgid "Max. days before delete old network matrix data"
msgstr "Núm. máx. de días antes de borrar datos de matriz antiguos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:521
msgid "Item limit for realtime reports"
msgstr "Límite del elemento para informes en tiempo real"

#: ../../godmode/setup/performance.php:544
msgid "Last day"
msgstr "Último día"

#: ../../godmode/setup/performance.php:546
msgid "10 days"
msgstr "10 días"

#: ../../godmode/setup/performance.php:548
msgid "2 weeks"
msgstr "2 semanas"

#: ../../godmode/setup/performance.php:561 ../../include/functions_config.php:846
msgid "Use realtime statistics"
msgstr "Usar estadísticas en tiempo real"

#: ../../godmode/setup/performance.php:569 ../../include/functions_config.php:850
msgid "Batch statistics period (secs)"
msgstr "Período de las estadísticas programadas (seg.)"

#: ../../godmode/setup/performance.php:582 ../../include/functions_config.php:858
msgid "Max. recommended number of files in attachment directory"
msgstr "Max. número de archivos recomendado para el directorio de adjuntos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:592 ../../include/functions_config.php:862
msgid "Delete not init modules"
msgstr "Borrar módulos no iniciados"

#: ../../godmode/setup/performance.php:595
msgid "Big Operation Step to purge old data"
msgstr "Gran operación para la purga de datos antiguos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:605 ../../include/functions_config.php:870
msgid "Small Operation Step to purge old data"
msgstr "Operación menor para la purga de datos antiguos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:615 ../../include/functions_config.php:896
msgid "Graph container - Max. Items"
msgstr "Contenedor de gráficas - Máx. elementos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:645
msgid "SNMP walk binary"
msgstr "Binario walk SNMP"

#: ../../godmode/setup/performance.php:656
msgid ""
"SNMP bulk walk is not able to request V1 SNMP, this option will be used "
"instead (by default snmpwalk, slower)."
msgstr ""
"El walk en bloque SNMP no puede solicitar V1 SNMP, esta opción se utilizará en "
"su lugar (por defecto snmpwalk, más lento)."

#: ../../godmode/setup/performance.php:659
msgid "SNMP walk binary (fallback)"
msgstr "Binario walk SNMP (alternativa)"

#: ../../godmode/setup/performance.php:677
msgid "WMI binary"
msgstr "Binario WMI"

#: ../../godmode/setup/performance.php:712
msgid "Database maintenance options"
msgstr "Opciones de mantenimiento de la base de datos"

#: ../../godmode/setup/performance.php:718
msgid "Historical database maintenance options"
msgstr "Opciones de mantenimiento de la base de datos histórica"

#: ../../godmode/setup/performance.php:724
#: ../../include/functions_visual_map.php:2874
#: ../../include/functions_netflow.php:2078
#: ../../operation/network/network_report.php:324
msgid "Others"
msgstr "Otros"

#: ../../godmode/setup/file_manager.php:83 ../../godmode/servers/plugin.php:235
#: ../../include/functions_filemanager.php:590
#, php-format
msgid "Index of %s"
msgstr "Índice de %s"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:94
msgid "Create visual console"
msgstr "Crear consola visual"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106
msgid ""
"Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this map "
"name in main menu"
msgstr ""
"Usa [ o ( como primer carácter. Por ejemplo \"[*] Nombre de mapa\", para "
"renderizar este nombre de mapa en el menú principal."

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:169
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:151
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:632
#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:566
msgid "Background"
msgstr "Imagen de fondo"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:179
msgid "Background image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:181
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:347
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:469
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:524
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:211
msgid "Layout size"
msgstr "Tamaño del diseño"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:214
msgid "Set custom size"
msgstr "Especificar tamaño personalizado"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:220
msgid "Get default image size"
msgstr "Establecer el tamaño de imagen por defecto"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:222
msgid "Favourite visual console"
msgstr "Consola visual favorita"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:225
msgid "Auto adjust to screen in fullscreen"
msgstr "Ajuste automático a la pantalla en pantalla completa"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:226
msgid "This file isn't image"
msgstr "El archivo no es una imagen."

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:229
msgid "This file isn't image."
msgstr "El archivo no es una imagen."

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:235
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:238
msgid "File already are exists."
msgstr "El archivo ya existe."

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:246
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:249
msgid "The file have not image extension."
msgstr "El archivo no tiene una extensión válida."

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:261
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:264
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:274
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:280
msgid "Problems with move file to target."
msgstr "Error al mover el archivo al objetivo"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:317
msgid "Successfully update."
msgstr "Actualizado correctamente"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:336
msgid "Could not be update."
msgstr "No se puede actualizar"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:356
msgid "Successfully created."
msgstr "Creado correctamente"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:375
msgid "Could not be created."
msgstr "No se pudo crear"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:423
msgid "Successfully multiple delete."
msgstr "Supresión múltiple realizada correctamente"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:424
msgid "Unsuccessful multiple delete."
msgstr "Error de supresión múltiple"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:544
msgid "Successfully delete."
msgstr "Borrado satisfactoriamente"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:834
#: ../../operation/visual_console/view.php:178
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:165
msgid "Services wizard"
msgstr "Asistente de servicios"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:706
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:710
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:284
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:288
msgid "Sort items"
msgstr "Ordenar elementos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:713
msgid "Sort selected items from position: "
msgstr "Ordenar elementos desde posición: "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:716
msgid "Move before to"
msgstr "Mover antes de"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:717
msgid "Move after to"
msgstr "Mover después de"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:764
msgid "Delete selected items from position: "
msgstr "Borrar los elementos seleccionados desde la posición: "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:767
msgid "Delete above to"
msgstr "Borrar lo que está encima de"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:768
msgid "Delete below to"
msgstr "Borrar lo que está debajo de"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:824
msgid ""
"Are you sure to sort the items into the report?\\n. This action change the "
"sorting of items into data base."
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere clasificar los elementos en el informe?\\n. Esta "
"acción podría cambiar la clasificación de los elementos en la base de datos."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:844
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:407
msgid "Please select any item to order"
msgstr "Por favor, selecciona cualquier elemento para ordenar."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:874
msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar los elementos en el informe?\\n"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:901
msgid "Please select any item to delete"
msgstr "Por favor, selecciona cualquier elemento para borrarlo."

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:155
msgid "Container name is missing."
msgstr "Falta el nombre del contenedor."

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:196
#: ../../godmode/reporting/graph_container.php:134
msgid "Create container"
msgstr "Crear contenedor"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:205
msgid "Container stored successfully"
msgstr "Contenedor guardado correctamente"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:205
msgid "There was a problem storing container"
msgstr "Hubo un problema al guardar el contenedor"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:212
msgid "Update the container"
msgstr "Actualizar contenedor"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:212
msgid "Bad update the container"
msgstr "Mala actualización del contenedor"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:287
msgid "Parent container"
msgstr "Contenedor padre"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:345
#: ../../include/functions.php:2688
msgid "custom"
msgstr "personalizado"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:347
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:348
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:349
#: ../../include/functions.php:2700 ../../include/functions.php:2701
#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:147 ../../include/ajax/graph.ajax.php:148
#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:149
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s horas"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:351
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:352
#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:151 ../../include/ajax/graph.ajax.php:152
#, php-format
msgid "%s days"
msgstr "%s días"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:353
#: ../../include/functions.php:2703 ../../include/ajax/module.php:204
#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:153
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:355
#: ../../include/functions.php:2705 ../../include/ajax/module.php:206
#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:155
msgid "1 month"
msgstr "1 mes"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:365
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:474
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:528
msgid ""
"This is the interval or period of time with which the graph data will be "
"obtained. For example, a week means data from a week ago from now. "
msgstr ""
"Este es el intervalo o período de tiempo en el que se obtendrán los datos de "
"la gráfica. Por ejemplo, una semana significa que habrá datos desde hace una "
"semana hasta ahora. "

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:428
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:583
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:208
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:554
msgid "Type of graph"
msgstr "Tipo de gráfica"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:437
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:494
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:589
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:285
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:395
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:238
msgid "Show full scale graph (TIP)"
msgstr "Mostrar gráfica a escala completa (TIP)"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:448
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:501
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:596
msgid "Add item"
msgstr "Añadir elemento"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:614
msgid "There are no items in this container."
msgstr "No hay elementos en este contenedor."

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:623
msgid "Agent/Module"
msgstr "Agente/módulo"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:626
msgid "M.Group"
msgstr "M.Grupo"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:318
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:326
msgid "Not copied. Error copying data"
msgstr "Se ha producido un error al copiar los datos."

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:368
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:185
msgid "Group Recursion"
msgstr "Recursividad de grupo"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:384
msgid "Map name"
msgstr "Nombre del mapa"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:386
msgid "Items"
msgstr "Elementos"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:462
#: ../../general/first_task/map_builder.php:23
msgid "There are no visual console defined yet."
msgstr "No hay consola visual definida todavía."

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:309
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:204
msgid "Graph editor"
msgstr "Editor de gráficas"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:320
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:223
msgid "View graph"
msgstr "Ver gráfica"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:336
msgid "Graph builder"
msgstr "Creador de gráficos"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:378
msgid "Graph stored successfully"
msgstr "Gráfica almacenada correctamente"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:379
msgid "There was a problem storing Graph"
msgstr "Error al almacenar el gráfico"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:387
msgid "There was a problem adding Module"
msgstr "Ha surgido un problema al añadir el módulo."

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:394
msgid "Update the graph"
msgstr "Actualizar el gráfico"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:395
msgid "Bad update the graph"
msgstr "No se pudo actualizar el gráfico."

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:402
msgid "Graph deleted successfully"
msgstr "Gráfico borrado correctamente"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:403
msgid "There was a problem deleting Graph"
msgstr "Ha surgido un problema al borrar el gráfico."

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:106
msgid "Graphs containers"
msgstr "Contenedores de gráficos"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:120
msgid "List of custom graphs"
msgstr "Lista de gráficos personalizados"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:235
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:780
msgid "Free text for search: "
msgstr "Texto libre de búsqueda "

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:236
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:782
msgid "Search by report name or description, list matches."
msgstr "Búsqueda por nombre del informe o descripción, lista de coincidencias"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:248
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:808
msgid "Show Option"
msgstr "Mostrar opciones"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:310
#: ../../include/functions_container.php:146 ../../operation/search_graphs.php:30
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:524
msgid "Graph name"
msgstr "Nombre del gráfico"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:312
#: ../../include/functions_container.php:148
msgid "Number of Graphs"
msgstr "Número de gráficos"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:402
msgid "Create graph"
msgstr "Crear gráfico"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:223
msgid "No favourite consoles defined"
msgstr "No hay consolas favoritas"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:199
#, php-format
msgid ""
"The maximum number of items in a chart is %d. You have %d elements, only first "
"%d will be displayed."
msgstr ""
"El número máximo de elementos en una tabla es %d. Tiene %d elementos, solo se "
"mostrarán los primeros %d."

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:291
msgid "Sort selected items"
msgstr "Ordenar elementos seleccionados"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:294
msgid "before to"
msgstr "antes de"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:295
msgid "after to"
msgstr "después de"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1062
msgid "Not valid"
msgstr "No válido"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1070
msgid ""
"This type of report brings a lot of data loading, it is recommended to use it "
"for scheduled reports and not for real-time view."
msgstr ""
"Este tipo de informes tienen muchos datos que cargar. Recomendamos su uso para "
"informes programados y no para informes de tiempo real."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1266
msgid "Log number"
msgstr "Número de logs"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1268
msgid ""
"Warning: this parameter limits the contents of the logs and affects the "
"performance."
msgstr ""
"Advertencia: este parámetro limita los contenidos de los logs y afecta al "
"rendimiento."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1329
msgid ""
"This is the range, or period of time over which the report renders the "
"information for this report type. For example, a week means data from a week "
"ago from now. "
msgstr ""
"Este es el lapso de tiempo que refleja el informe. Si es una semana, por "
"ejemplo, el informe mostrará los datos desde hace una semana hasta ahora. "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1888
msgid "Show modules"
msgstr "Mostrar módulos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2269
msgid "Target server"
msgstr "Servidor Target"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2570
msgid "Macros definition"
msgstr "Definición de macros"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2581
msgid "Render definition"
msgstr "Definición de renderizado"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2582
msgid "Please note that not all CSS styles are supported by PDF reports."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que no todos los estilos CSS son compatibles con los informes "
"PDF."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2679
msgid "Greater or equal (>=)"
msgstr "Mayor o igual (>=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2680
msgid "Less or equal (<=)"
msgstr "Menor o igual (<=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2681
msgid "Less (<)"
msgstr "Menor a (<)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2682
msgid "Greater (>)"
msgstr "Mayor a (>)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2683
msgid "Equal (=)"
msgstr "Igual a (=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2684
msgid "Not equal (!=)"
msgstr "No igual a (!=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2809
msgid ""
"Show a summary chart with max, min and average number of total modules at the "
"end of the report and Checks."
msgstr ""
"Mostrar una gráfica de sumario con el máximo, mínimo y la media del total de "
"módulos al final del informe y las comprobaciones."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2864
msgid "Checks in Warning status"
msgstr "Chequeos en estado Warning"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2934
msgid "Only data"
msgstr "Sólo datos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3032
msgid "Include extended events"
msgstr "Incluir eventos ampliados"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3049
msgid "Show custom data"
msgstr "Mostrar datos personalizados"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3068
msgid "By agent "
msgstr "Por agente "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3078
msgid "By user validator "
msgstr "Por validador de usuario "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3088
msgid "By criticity "
msgstr "Por prioridad "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3098
msgid "Validated vs unvalidated "
msgstr "Validado vs invalidado "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3113
msgid ""
"With the token enabled the query will affect the Historical Database, which "
"may mean a small drop in performance."
msgstr ""
"Con el token habilitado, la consulta afectará a la base de datos histórica, "
"que puede acarrear una bajada del rendimiento."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3298
msgid "Include filter"
msgstr "Incluir filtro"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3302
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3311
msgid "Free text string search on event description"
msgstr "Búsqueda de cadena de texto libre en descripción del evento"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3307
msgid "Exclude filter"
msgstr "Excluir filtro"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3437
#: ../../include/functions_reporting.php:4783
msgid "Unassigned group"
msgstr "Grupo no asignado"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3483
#: ../../include/functions_reporting.php:4777
msgid "Unnasigned group"
msgstr "Grupo no asignado"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3506
msgid "Select by group"
msgstr "Seleccionar por grupo"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3594
msgid "Display options"
msgstr "Mostrar opciones"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3652
msgid "Agent group filter"
msgstr "Filtro de grupo de agentes"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3687
msgid "Agent OS filter"
msgstr "Filtro del so del agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3713
msgid "Agent custom field"
msgstr "Campo personalizado de agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3735
msgid "Agent custom field filter"
msgstr "Filtro de campo personalizado de agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3759
msgid "Agent status filter"
msgstr "Filtro de estado del agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3797
msgid "Agent version filter"
msgstr "Filtro de versión del agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3821
msgid "Agent has remote configuration"
msgstr "El agente tiene configuración remota"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3822
msgid "Filter agents by remote configuration enabled."
msgstr "Filtrar agentes por configuración remota habilitada."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3833
msgid "Agent module filter"
msgstr "Filtro del módulo del agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3857
msgid "Module group filter"
msgstr "Filtro de grupo de módulos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3981
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4496
msgid "Agent Failover"
msgstr "Conmutación de agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3986
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4499
msgid "Module Failover"
msgstr "Conmutación de módulo"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4026
msgid "Please save the item before adding entries to this list."
msgstr "Guarde el elemento antes de agregar entradas a esta lista."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4472
msgid "rate"
msgstr "tasa"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4520
msgid ""
"Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, the "
"summatory maybe get bad result."
msgstr ""
"Por favor, ten en cuenta que cuando el módulo tiene diferentes intervalos a lo "
"largo de su historia, el sumatorio puede obtener resultados incorrectos."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4540
msgid "Please save the report to start adding items into the list."
msgstr "Por favor, guarda el informe para empezar a añadir elementos a la lista."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4806
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4810
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4814
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4818
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4822
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4826
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4830
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4834
msgid "Item Editor Information"
msgstr "Información de editor de elemento"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4807
msgid "Please select a name."
msgstr "Seleccione un nombre."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4811
msgid "Please select an agent."
msgstr "Seleccione un agente."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4819
msgid "Please insert a SQL query."
msgstr "Inserte una consulta SQL."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4823
msgid "Please insert a URL."
msgstr "Inserte una URL."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4827
msgid "Please checked a custom interval option."
msgstr "Compruebe la opción de intervalo personalizado"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4831
msgid "Please select a user."
msgstr "Seleccione un usuario."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4835
msgid "Please select a group."
msgstr "Seleccione un grupo"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:106
msgid "Width x Height
Max value" msgstr "Ancho x Alto
Valor máximo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108 msgid "Map linked" msgstr "Mapa enlazado" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:194 msgid "Percentile Bar" msgstr "Barra de percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:204 msgid "Percentile Bubble" msgstr "Burbuja percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:222 #: ../../mobile/operation/events.php:837 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1389 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:555 #: ../../operation/visual_console/view.php:306 msgid "Module Graph" msgstr "Gráfico de módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:232 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1392 #: ../../include/functions_visual_map.php:4227 #: ../../operation/visual_console/view.php:326 msgid "Event history graph" msgstr "Gráfica de histórico de eventos" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:241 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1393 #: ../../include/functions_visual_map.php:4252 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2131 #: ../../operation/visual_console/view.php:331 msgid "Simple Value" msgstr "Valor simple" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:252 msgid "Simple Value (Process Max)" msgstr "Valor simple (máximo)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:263 msgid "Simple Value (Process Min)" msgstr "Valor simple (mínimo)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:274 msgid "Simple Value (Process Avg)" msgstr "Valor simple (media)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:304 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:71 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1398 #: ../../include/functions_visual_map.php:4207 #: ../../operation/visual_console/view.php:356 msgid "Box" msgstr "Caja" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:323 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1405 #: ../../operation/visual_console/view.php:371 msgid "Network link" msgstr "Link de red" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:344 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:73 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1400 #: ../../include/functions_visual_map.php:4267 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2143 #: ../../operation/visual_console/view.php:366 msgid "Color cloud" msgstr "Nube de color" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:352 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2155 #: ../../operation/visual_console/view.php:311 msgid "Basic chart" msgstr "Gráfico básico" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:360 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2151 #: ../../operation/visual_console/view.php:376 msgid "Odometer" msgstr "Odómetro #1" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:368 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:69 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1396 #: ../../include/functions_visual_map.php:4217 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2103 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:310 #: ../../operation/visual_console/view.php:346 msgid "Clock" msgstr "Reloj" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:395 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:853 msgid "Edit label" msgstr "Editar etiqueta" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:146 msgid "Only the group can view the report" msgstr "Solo el grupo puede ver el informe." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:147 msgid "The next group can edit the report" msgstr "El siguiente grupo puede editar el informe." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:148 msgid "Only the user and admin user can edit the report" msgstr "Solo el usuario y el usuario administrador pueden editar el informe." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:150 msgid "Write Access" msgstr "Permisos de escritura" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:152 msgid "" "For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but " "you want to edit only for you or your group." msgstr "" "Por ejemplo, quieres un informe que las personas de \"Todos\" los grupos " "pueden ver, pero quieres que solo tú o tu grupo podáis editarlo." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:193 msgid "Non interactive report" msgstr "Informe no interactivo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:210 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:101 msgid "Your report has been planned, and the system will email you a " msgstr "Se ha planificado su informe, el sistema le enviará un email a " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:211 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:102 msgid "An error has ocurred" msgstr "Ha ocurrido un error" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:535 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3499 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3582 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3630 msgid "Reports list" msgstr "Lista de informes" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:551 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3510 #: ../../operation/menu.php:319 ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 msgid "Custom reporting" msgstr "Informes personalizados" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:583 msgid "List of reports" msgstr "Lista de informes" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1044 msgid "This report exceeds the item limit for realtime operations" msgstr "" "Este informe excede el tiempo límite para las operaciones de tiempo real." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1276 msgid "Create report" msgstr "Crear informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3614 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:173 msgid "View report" msgstr "Ver informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3633 msgid "Create Custom Report" msgstr "Crear informa personalizado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3721 msgid "Unsuccessful action

" msgstr "Acción fallida

" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:127 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56 msgid "Static Graph" msgstr "Gráfico estático" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:128 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1388 #: ../../operation/visual_console/view.php:301 msgid "Percentile Item" msgstr "Elemento percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:129 #: ../../mobile/operation/home.php:102 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397 #: ../../include/functions_visual_map.php:4212 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2099 msgid "Module graph" msgstr "Gráfico de módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:130 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60 msgid "Simple value" msgstr "Valor simple" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:165 msgid "Range between elements (px)" msgstr "Rango entre elementos (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:178 msgid "Size (px)" msgstr "Tamaño (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:228 #: ../../include/functions_config.php:1031 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:256 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:612 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:371 msgid "Process" msgstr "Procesar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:259 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:615 msgid "Min value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:260 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:278 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:616 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:682 msgid "Max value" msgstr "Valor máx." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:261 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:617 msgid "Avg value" msgstr "Valor medio" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:273 msgid "Width (px)" msgstr "Ancho (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:295 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:687 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:459 msgid "Bubble" msgstr "Burbuja" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:307 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:711 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:729 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:509 msgid "Value to show" msgstr "Valor para mostrar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:309 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:692 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:504 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:378 msgid "One item per agent" msgstr "Un elemento por agente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:448 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:765 msgid "Agent - Module" msgstr "Agente-Módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:465 msgid "Enable link agent" msgstr "Habilitar el enlace del agente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:476 msgid "Set Parent" msgstr "Establecer padre" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:479 msgid "Item created in the visualmap" msgstr "Elemento creado en el mapa visual" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:480 msgid "Use the agents relationship (from selected agents)" msgstr "Usar la relación entre agentes (de los agentes seleccionados)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:489 msgid "Item in the map" msgstr "Elemento en el mapa" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:490 #, php-format msgid "The parenting relationships in %s will be drawn on the map." msgstr "Las relaciones de jerarquía de %s se muestran en el mapa." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:510 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:514 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?" msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres añadir tantos elementos en la consola visual?" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:686 msgid "Please select any module or modules." msgstr "Por favor, selecciona cualquier módulo o módulos." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:163 msgid "Min allowed size is 1024x768" msgstr "El tamaño mínimo permitido es 1024x768" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:167 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:171 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:225 msgid "Action in progress" msgstr "Acción en curso" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:167 msgid "Loading in progress" msgstr "Cargando" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169 msgid "Saving in progress" msgstr "Guardando" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:171 msgid "Deletion in progress" msgstr "Eliminando" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:218 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:356 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:374 msgid "Bullet chart" msgstr "Gráfico de puntos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:219 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:357 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:375 msgid "Gauge" msgstr "Calibrador" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:222 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:360 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:378 msgid "Pie" msgstr "Gráfico circular" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:230 msgid "Equalize maximum thresholds" msgstr "Igualar umbrales máximos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:258 msgid "Add summatory series" msgstr "Añadir series sumatorias" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:268 msgid "Add average series" msgstr "Añadir series de promedios" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:279 msgid "Modules and series" msgstr "Módulos y series" #: ../../godmode/um_client/index.php:96 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. You are exceding monitoring limits by %s " "elements. Please update your license or disable enterprise section by moving " "enterprise directory to another location and try again." msgstr "" "No puede utilizar el administrador de actualizaciones %s. Estás exiendo los " "límites de supervisión al %s elementos. Actualice su licencia." #: ../../godmode/um_client/index.php:107 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license has expired %d days ago. Please " "update your license or disable enterprise section by moving enterprise " "directory to another location and try again." msgstr "" "No puede utilizar el administrador de actualizaciones %s. Esta licencia ha " "caducado hace %d días. Actualice su licencia." #: ../../godmode/um_client/index.php:120 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license is a trial license to test all " "%s features. Please update your license to unlock all %s features." msgstr "" "No puede utilizar el administrador de actualizaciones %s. Esta licencia es una " "licencia de prueba para probar todas las características %s. Actualice su " "licencia para desbloquear todas %s funciones." #: ../../godmode/um_client/index.php:216 #, php-format msgid "Master server version %s does not match console version %s." msgstr "" "La versión maestra del servidor %s no coincide con la versión de consola %s." #: ../../godmode/um_client/index.php:229 #, php-format msgid "" "'%s' recommended value is %s or greater. Please, change it on your PHP " "configuration file (php.ini) or contact with administrator" msgstr "" "El valor recomendado \"%s\" es %s o mayor. Por favor, cámbielo en su archivo " "de configuración PHP (php.ini) o póngase en contacto con el administrador" #: ../../godmode/um_client/index.php:318 msgid "Update online requires registration." msgstr "Para actualizar online debe estar registrado." #: ../../godmode/um_client/index.php:323 msgid "" "Applying offline patches may make your console unusable, we recommend to " "completely backup your files before applying any patch." msgstr "" "La aplicación de parches sin conexión puede hacer que su consola sea " "inutilizable, le recomendamos que haga una copia de seguridad completa de sus " "archivos antes de aplicar cualquier parche." #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:73 msgid "Edit event responses" msgstr "Editar respuestas de eventos" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123 msgid "For Command type Modal Window mode is enforced" msgstr "Para tipo comando, se aplica el modo ventana modal" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:125 msgid "Modal window" msgstr "Ventana modal" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:126 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:175 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:549 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:766 msgid "Local console" msgstr "Consola local" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:192 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:696 msgid "Server to execute command" msgstr "Servidor para ejecutar el comando" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:198 msgid "Command timeout (s)" msgstr "Límite(s) de tiempo del comando" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:204 msgid "Display command" msgstr "Mostrar comando" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:204 msgid "" "If enabled the command will be displayed to any user that can execute this " "event response" msgstr "" "Si está habilitado, el comando se mostrará a cualquier usuario que pueda " "ejecutar esta respuesta de evento" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:254 msgid "Update Filter" msgstr "Actualizar el filtro" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:256 msgid "Create Filter" msgstr "Crear filtro" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:266 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:571 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:618 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:662 ../../include/ajax/events.php:763 msgid "Filter name" msgstr "Nombre del filtro" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:269 msgid "Save in group" msgstr "Guardar en grupo" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:269 msgid "" "This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs" msgstr "" "Este grupo se usará para restringir la visibilidad de este filtro con ACLs." #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:419 msgid "Choose between the users who have validated an event. " msgstr "Escoge entre los usuarios que tienen validado un evento. " #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:441 #: ../../operation/events/events.php:1629 msgid "All events" msgstr "Todos los eventos" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:442 #: ../../operation/events/events.php:1630 ../../operation/events/events.php:2233 msgid "Group events" msgstr "Eventos agrupados" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:607 #: ../../operation/events/events.php:1842 msgid "Filter alert events" msgstr "Filtrar eventos de alertas" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:608 #: ../../operation/events/events.php:1843 msgid "Only alert events" msgstr "Solo eventos de alertas" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:635 #: ../../operation/events/events.php:1731 msgid "Extra ID" msgstr "ID extra" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:641 msgid "Custom data filter type" msgstr "Tipo de filtro de datos personalizado" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:644 msgid "Filter custom data by name field" msgstr "Filtrar datos personalizados por campo de nombre" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:645 msgid "Filter custom data by value field" msgstr "Filtrar datos personalizados por campo de valor" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:655 #: ../../godmode/events/custom_events.php:119 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1069 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1330 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2546 #: ../../include/ajax/events.php:1757 ../../include/functions_events.php:221 #: ../../include/functions_events.php:323 msgid "Custom data" msgstr "Datos personalizados" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:659 msgid "Id souce event" msgstr "Evento de origen de ID" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:32 msgid "No responses found" msgstr "No se encontraron respuestas" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:92 msgid "Create response" msgstr "Crear respuesta" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Load the fields from previous events" msgstr "Cargar los archivos de eventos previos" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Event fields will be loaded. Do you want to continue?" msgstr "Se cargarán los archivos de eventos. ¿Deseas continuar?" #: ../../godmode/events/custom_events.php:94 #: ../../include/functions_events.php:238 msgid "Event Id" msgstr "Id de evento" #: ../../godmode/events/custom_events.php:95 #: ../../mobile/operation/events.php:237 ../../include/functions_events.php:241 msgid "Event Name" msgstr "Nombre del evento" #: ../../godmode/events/custom_events.php:97 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:127 msgid "Agent Name" msgstr "Nombre de agente" #: ../../godmode/events/custom_events.php:98 #: ../../include/functions_events.php:320 msgid "Agent IP" msgstr "IP del agente" #: ../../godmode/events/custom_events.php:103 #: ../../include/functions_events.php:265 msgid "Event Type" msgstr "Tipo de evento" #: ../../godmode/events/custom_events.php:104 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1207 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1195 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4047 #: ../../include/functions_events.php:268 msgid "Module Name" msgstr "Nombre del módulo" #: ../../godmode/events/custom_events.php:110 #: ../../include/functions_events.php:286 msgid "Extra Id" msgstr "ID extra" #: ../../godmode/events/custom_events.php:114 #: ../../include/functions_events.php:298 msgid "Server Name" msgstr "Nombre del servidor" #: ../../godmode/events/custom_events.php:117 #: ../../include/functions_events.php:316 msgid "Severity mini" msgstr "Prioridad baja" #: ../../godmode/events/custom_events.php:118 #: ../../include/functions_events.php:307 ../../include/functions_events.php:4769 msgid "Module custom ID" msgstr "ID personalizada de mádulo" #: ../../godmode/events/custom_events.php:171 msgid "Move up selected fields" msgstr "Mover hacia arriba los campos seleccionados" #: ../../godmode/events/custom_events.php:179 msgid "Move down selected fields" msgstr "Mover hacia abajo los campos seleccionados" #: ../../godmode/events/event_responses.php:51 msgid "Response added succesfully" msgstr "Respuesta añadida correctamente" #: ../../godmode/events/event_responses.php:53 msgid "Response cannot be added" msgstr "La respuesta no se puede añadir." #: ../../godmode/events/event_responses.php:77 msgid "Response updated succesfully" msgstr "Repuesta actualizada correctamente" #: ../../godmode/events/event_responses.php:79 msgid "Response cannot be updated" msgstr "La respuesta no se puede actualizar." #: ../../godmode/events/event_responses.php:89 msgid "Response deleted succesfully" msgstr "Respuesta eliminada correctamente" #: ../../godmode/events/event_responses.php:91 msgid "Response cannot be deleted" msgstr "La respuesta no se puede eliminar." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:152 msgid "Net Scan" msgstr "Net Scan" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:172 msgid "Custom NetScan" msgstr "NetScan personalizado" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:180 msgid "Manage NetScan scripts" msgstr "Administrar guiones de NetScan" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:325 #, php-format msgid "Invalid mimetype for csv file: %s" msgstr "Mimetype no válido para el archivo CSV: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:348 #, php-format msgid "Invalid content readed from csv file: %s" msgstr "Lector de contenido del archivo CSV no válido: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:391 msgid "" "This network scan task has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "Esta tarea de escaneo de red ya ha sido definida, Edítela o cree una nueva." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:433 msgid "You must provide a valid network." msgstr "Añada una red válida." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:483 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:595 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:222 msgid "Failed to find network scan task." msgstr "No se ha encontrado tarea de escaneo de red." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:700 #, php-format msgid "\"%s\" features" msgstr "Funcionalidades \"%s\"" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:728 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:403 msgid "Internal error, please re-run this wizard." msgstr "Error interno, vuelva a ejecutar el asistente." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:813 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:545 msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes" msgstr "El intervalo mínimo recomendado para Recon Task es de 5 minutos." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:868 msgid "Use CSV file definition" msgstr "Usar definición del archivo CSV" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:869 msgid "Define targets using csv o network definition." msgstr "Definir objetivos utilizando la definición de CSV o red." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:887 msgid "Networks (csv)" msgstr "Redes (CSV)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:888 msgid "" "You can upload a CSV file. Each line must contain a network in IP/MASK format. " "For instance: 192.168.1.1/32" msgstr "" "Puede subir un archivo CSV. Cada línea debe contener una red en formato IP/" "MASK. Por ejemplo: 192.168.1.1/32" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:900 msgid "Networks (current)" msgstr "Redes (actual)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:901 msgid "Please upload a new file to overwrite this content." msgstr "Sube un nuevo archivo para sobrescribir este contenido." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:917 msgid "" "You can specify networks or fully qualified domain names of a specific host, " "separated by commas, for example: 192.168.50.0/24,192.168.60.0/24, hostname." "artica.es" msgstr "" "Puede especificar redes o nombres de dominio completos de un host específico, " "separados por comas, por ejemplo: 192.168.50.0/24,192.168.60.0/24, hostname." "artica.es" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1047 msgid "Filter by opened ports" msgstr "Filtrar por puertos abiertos" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1049 msgid "" "Targets will be scanned if at least one of defined ports (comma separated) is " "open." msgstr "" "Los objetivos se escanearán si al menos uno de los puertos definidos " "(separados por comas) está abierto." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1062 msgid "Auto discover known hardware" msgstr "Auto descubrir el hardware conocido" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1064 msgid "" "Targets will be monitorized based on its Private Enterprise Number. " "Requires SNMP." msgstr "" "Los objetivos se monitorizarán en base a su Número de empresa privado. " "Precisa de SNMP." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1079 msgid "Module Host Alive will be added to discovered agents by default." msgstr "" "El módulo Host Alive se añadirá a los agentes descubiertos por defecto." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1127 #, php-format msgid "" "Configured networks could generate %d agents, your license only allows %d, " "'review results' is mandatory." msgstr "" "Las redes configuradas pueden generar %d agentes, su licencia solo permite %d, " "'revisar resultados' es obligatorio." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1135 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:910 msgid "Review results" msgstr "Revisar resultados" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1137 msgid "Targets must be validated by user before create agents." msgstr "El usuario debe validar los objetivos antes de crear agentes" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1163 msgid "Apply autoconfiguration rules" msgstr "Aplicar normas de autoconfiguración" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1165 msgid "" "System is able to auto configure detected host & devices by applying your " "defined configuration rules." msgstr "" "El sistema puede auto configurar el host y los dispositivos detectados " "aplicando las normas de configuración." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1181 msgid "SNMP enabled" msgstr "SNMP activado" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1223 msgid "SNMP communities to try with" msgstr "Comunidades SNMP con las que probar" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1225 msgid "" "You can specify several values, separated by commas, for example: public," "mysecret,1234" msgstr "" "Puede especificar varios valores, separados por coma, por ejemplo: public," "mysecret,1234" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1353 msgid "OS detection" msgstr "Detección de SO" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1365 msgid "Name resolution" msgstr "Resolución de nombres" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1376 msgid "Parent detection" msgstr "Detección de padres" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1387 msgid "Parent recursion" msgstr "Recursión del padre" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1398 msgid "VLAN enabled" msgstr "VLAN habilitada" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1409 msgid "WMI enabled" msgstr "WMI habilitado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:256 msgid "Task successfully deleted" msgstr "Tarea eliminada" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:363 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:490 msgid "Task successfully enabled" msgstr "Tarea habilitada correctamente" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:363 msgid "Task succesfully disabled" msgstr "Tarea deshabilitada con éxito" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:403 msgid "Console Task successfully deleted" msgstr "Tarea de la consola eliminada" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:445 msgid "Task successfully disabled" msgstr "Tarea deshabilitada correctamente" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:522 msgid "Discovery Server is disabled" msgstr "El servidor discovery está deshabilitado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:605 msgid "Task type" msgstr "Tipo de tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:667 msgid "This action will rescan the target networks." msgstr "Esta acción reescaneará las redes objetivo." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:684 msgid "This task has not been completely defined, please edit it" msgstr "La tarea no se ha definido por completo, edítela." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:734 msgid "Discovery Cloud Azure Compute" msgstr "Discovery Cloud Azure Compute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:738 msgid "Cloud.Azure.Compute" msgstr "Cloud.Azure.Compute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:747 msgid "Discovery Cloud AWS EC2" msgstr "Discovery Cloud AWS EC2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:751 msgid "Cloud.AWS.EC2" msgstr "Cloud.AWS.EC2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:760 msgid "Discovery Cloud RDS" msgstr "Discovery Cloud RDS" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:764 msgid "Discovery.Cloud.Aws.RDS" msgstr "Discovery.Cloud.Aws.RDS" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:773 msgid "Discovery Cloud S3" msgstr "Discovery Cloud S3" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:777 msgid "Discovery.Cloud.Aws.S3" msgstr "Discovery.Cloud.Aws.S3" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:786 msgid "Discovery Applications MySQL" msgstr "Aplicaciones MySQL de Discovery" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:790 msgid "Discovery.App.MySQL" msgstr "Discovery.App.MySQL" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:799 msgid "Discovery Applications Oracle" msgstr "Aplicaciones de Discovery de Oracle" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:803 msgid "Discovery.App.Oracle" msgstr "Discovery.App.Oracle" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:812 msgid "Discovery Applications DB2" msgstr "Aplicaciones DB2 de discovery" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:816 msgid "Discovery.App.DB2" msgstr "Discovery.App.DB2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:827 msgid "Discovery.Agent.Deployment" msgstr "Discovery.Agent.Deployment" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:835 msgid "Discovery Applications Microsoft SQL Server" msgstr "Servidor Microsoft SQL de aplicaciones Discovery" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:837 msgid "Discovery.App.Microsoft SQL Server" msgstr "Discovery.App.Microsoft SQL Server" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:848 msgid "Discovery NetScan" msgstr "Discovery NetScan" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:852 msgid "Discovery.NetScan" msgstr "Discovery.NetScan" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:898 msgid "Not executed yet" msgstr "Aún no ejecutado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:922 msgid "View summary" msgstr "Ver el resumen" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:943 msgid "View map" msgstr "Ver el mapa" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:967 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:993 msgid "Edit task" msgstr "Editar tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:977 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1003 msgid "Delete task" msgstr "Eliminar tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1016 msgid "enable task" msgstr "habilitar tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1045 msgid "has no discovery tasks assigned" msgstr "No tiene tareas de discovery asignadas" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1052 msgid "Server Tasks" msgstr "Tareas de servidor" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1199 msgid "Overall Progress" msgstr "Progreso total" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1218 msgid "Scanning network" msgstr "Escaneando red" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1222 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1226 msgid "Finding AFT connectivity" msgstr "Buscando conexión AFT" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1230 msgid "Finding traceroute connectivity" msgstr "Buscando conexión traceroute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1234 msgid "Finding gateway connectivity" msgstr "Buscando conexión de entrada" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1238 msgid "Searching for devices..." msgstr "Buscando dispositivos..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1242 msgid "Analyzing application..." msgstr "Analizando aplicación..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1246 msgid "Executing custom queries..." msgstr "Ejecutando consultas personalizadas..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1250 msgid "Testing modules..." msgstr "Probando módulos..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1254 msgid "Processing results..." msgstr "Procesando resultados..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1258 msgid "Processing..." msgstr "Procesando…" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1291 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1855 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:57 msgid "Review" msgstr "Revisar" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1371 msgid "Host&devices total" msgstr "Total Host&devices" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1376 msgid "Agents monitored" msgstr "Agentes monitorizados" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1381 msgid "Agents pending" msgstr "Agentes pendientes" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1388 msgid "Hosts discovered" msgstr "Hosts encontrados" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1404 msgid "Responding SNMP" msgstr "SNMP disponible" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1409 msgid "Responding WMI" msgstr "WMI disponible" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1454 msgid "Task completed." msgstr "Tarea finalizada." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1456 msgid "This task has never executed" msgstr "Esta tarea nunca se ha ejecutado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1468 msgid "Task queued, please wait." msgstr "Tarea encolada, espere." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1512 msgid "" "Please ensure instances or regions are being monitorized and 'scan and general " "monitoring' is enabled." msgstr "" "Asegúrese de que las instancias o las regiones están siendo monitorizadas y " "'escaneo y monitorización general' está habilitado." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1530 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1672 msgid "Invalid task" msgstr "Tarea no válida" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1629 msgid "Please select devices to be monitored" msgstr "Seleccione los dispositivos que desee monitorizar" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1632 msgid "select all" msgstr "seleccionar todo" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1635 msgid "deselect all" msgstr "deseleccionar todo" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1638 msgid "expand all" msgstr "expandir todo" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1641 msgid "collapse all" msgstr "plegar todo" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1655 msgid "No devices found in temporary resources, please re-launch." msgstr "" "No se han encontrado dispositivos en los recursos temporales, por favor vuelva " "a lanzarlo." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1722 #, php-format msgid "Your selection exceeds the agents available on your license. Limit %d" msgstr "" "La selección excede el número de agentes disponibles en la licencia. Límite %d" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1746 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1765 msgid "Removed" msgstr "Eliminado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1802 msgid "No changes. Re-Scheduled" msgstr "No hay cambios. Reprogramado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1804 msgid "Scheduled for creation" msgstr "Programa de creación" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1831 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1832 msgid "Server has been restarted while executing this task, please retry." msgstr "" "El servidor se ha reiniciado mientras ejecutaba esta tarea, vuelva a " "intentarlo." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1839 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1845 #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:40 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:119 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1843 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1860 msgid "Not started" msgstr "No iniciado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1865 msgid "Searching" msgstr "Buscando" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:118 msgid "Server has crashed." msgstr "El servidor se ha caído." #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:126 msgid "Server is stopped." msgstr "El servidor se ha parado." #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:138 msgid "Exec server enabled" msgstr "Servidor de ejecución habilitado" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:196 msgid "Manage Discovery tasks" msgstr "Gestionar las tareas de Discovery" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:211 msgid "Reset module status and fired alert counts" msgstr "Reiniciar el estado de los módulos y el conteo de las alertas disparadas" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:222 msgid "Claim back SNMP modules" msgstr "Recuperar módulos SNMP" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34 msgid "Update Server" msgstr "Actualizar el servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:40 #: ../../godmode/servers/plugin.php:346 ../../godmode/servers/plugin.php:845 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:77 msgid "Exec Server" msgstr "Ejecutar el servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:85 msgid "Leave blank to use SSH default port (22)" msgstr "Dejar en blanco para usar el puerto SSH por defecto (22)" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:90 msgid "Check Exec Server" msgstr "Comprobar ejecución del servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:106 msgid "Credential boxes" msgstr "Recuadro de credenciales" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:129 msgid "Standard editor" msgstr "Editor estándar" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:133 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:140 msgid "Advanced editor" msgstr "Editor avanzado" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:147 msgid "Remote Configuration" msgstr "Configuración remota" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:156 msgid "Dynamic search" msgstr "Búsqueda dinámica" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:168 #, php-format msgid "%s servers" msgstr "Servidores de %s" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:177 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:188 msgid "Successfully action" msgstr "Acción procesada satisfactoriamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:219 msgid "Server updated successfully" msgstr "Servidor actualizado correctamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:221 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "Hubo un problema al actualizar el servidor" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:59 #: ../../godmode/servers/plugin.php:290 ../../godmode/servers/plugin.php:617 msgid "To manage plugin you must activate centralized management" msgstr "Active la gestión centralizada para gestionar el plugin" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:65 msgid "PLUGIN REGISTRATION" msgstr "REGISTRO DE PLUGINS" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:76 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from feature from %s." msgstr "" "La consola no administra este entorno, gestione esta funcionalidad desde la " "funcionalidad desde %s." #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:95 msgid "Plugin Registration" msgstr "Registro de puglins" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:103 msgid "You can get more plugins in our" msgstr "Puedes obtener más plugins en nuestra" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:105 msgid "Public Resource Library" msgstr "Biblioteca de Recursos Públicos" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:133 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "Error al crear un directorio temporal" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:152 msgid "Cannot load INI file" msgstr "No se puede abrir el archivo .INI" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:177 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "Plugin de ejecución no encontrado. ¡Deteniendo el proceso!" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:188 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "El plugin ya está registrado. ¡Deteniendo el proceso!" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:355 msgid "Plug-in Remote Registered unsuccessfull" msgstr "Error al registrar el plugin remoto" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:358 msgid "Please check the syntax of file \"plugin_definition.ini\"" msgstr "Por favor, comprueba la sintaxis del archivo \"plugin_definition.ini\"." #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:498 msgid "Module plugin registered" msgstr "Plugin de módulo registrado" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:503 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:516 msgid "Unable to uncompress uploaded file" msgstr "No se puede descomprimir el archivo cargado" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:534 #, php-format msgid "Cannot move uploaded file to %s." msgstr "No se puede mover el archivo cargado a %s." #: ../../godmode/servers/plugin.php:73 msgid "Network Components" msgstr "Componentes de red" #: ../../godmode/servers/plugin.php:303 msgid "Plugin update" msgstr "Actualización de plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:314 ../../godmode/servers/plugin.php:636 msgid "" "This console is not manager of this environment,\n" " \t\tplease manage this feature from centralized manager console " "(Metaconsole)." msgstr "" "Esta consola no administra este entorno,\n" " \t\tadministre esta funcionalidad desde el administrador centralizado " "de la consola (Metaconsola)." #: ../../godmode/servers/plugin.php:345 msgid "Plugin type" msgstr "Tipo de plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:347 ../../godmode/servers/plugin.php:847 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:352 msgid "Max. timeout" msgstr "Máx. tiempo de espera" #: ../../godmode/servers/plugin.php:352 msgid "" "This value only will be applied if is minor than the server general " "configuration plugin timeout" msgstr "" "Este valor solo se aplicará si es menor que el tiempo de espera del plugin de " "la configuración general del servidor." #: ../../godmode/servers/plugin.php:352 msgid "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used" msgstr "" "Si configuras en 0 segundos el tiempo de espera, se utilizará el tiempo de " "espera del plugin del servidor." #: ../../godmode/servers/plugin.php:401 msgid "Plugin command" msgstr "Comando del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:401 msgid "" "Specify interpreter and plugin path. The server needs permissions to run it." msgstr "" "Especifique el intérprete y la ruta del plugin. El servidor necesita permisos " "para ejecutarlo." #: ../../godmode/servers/plugin.php:413 msgid "Plug-in parameters" msgstr "Parámetros del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:505 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:667 msgid "Hide value" msgstr "Ocultar valor" #: ../../godmode/servers/plugin.php:506 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:669 msgid "This field will show up as dots like a password" msgstr "En este campo aparecerán puntos como en un campo de tipo contraseña." #: ../../godmode/servers/plugin.php:581 ../../godmode/servers/plugin.php:586 msgid "Parameters macros" msgstr "Macros de los parámetros" #: ../../godmode/servers/plugin.php:623 #, php-format msgid "Plug-ins registered on %s" msgstr "Plugins registrados en %s" #: ../../godmode/servers/plugin.php:645 msgid "You need to create your own plugins with Windows compatibility" msgstr "Necesitas crear tus propios plugins compatibles con Windows." #: ../../godmode/servers/plugin.php:711 msgid "Problem updating plugin" msgstr "Problema al actualizar el plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:713 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "Plugin actualizado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:771 msgid "Problem creating plugin" msgstr "Error al crear plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:773 msgid "Plugin created successfully" msgstr "Plugin creado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:785 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "Error al borrar plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:787 ../../godmode/servers/plugin.php:799 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "Plugin borrado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:884 msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted" msgstr "Todos los módulos que estén utilizando este plugin se borrarán." #: ../../godmode/servers/plugin.php:901 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "No hay plugins en el sistema" #: ../../godmode/servers/plugin.php:915 #, php-format msgid "List of modules and components created by \"%s\" " msgstr "Lista de los módulos y componentes creados por '%s' " #: ../../godmode/servers/plugin.php:1021 ../../godmode/servers/plugin.php:1037 msgid "Some modules or components are using the plugin" msgstr "Algunos módulos o componentes están usando el plugin." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1022 msgid "" "The modules or components should be updated manually or using the bulk " "operations for plugins after this change" msgstr "" "Los módulos o componentes deberían ser actualizados manualmente o usando las " "operaciones masivas para los plugins después de este cambio." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1024 msgid "Are you sure you want to perform this action?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres realizar esta acción?" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1038 msgid "Are you sure you want to unlock this item?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres desbloquear este elemento?" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1058 msgid "" "The plugin command cannot be updated because some modules or components are " "using the plugin." msgstr "" "No se puede actualizar el comando. Este plugin está siendo utilizado por " "módulos o componentes." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1064 msgid "" "The plugin macros cannot be updated because some modules or components are " "using the plugin" msgstr "" "Las macros del plugin no pueden ser actualizadas porque algunos módulos o " "componentes están usando el plugin." #: ../../godmode/servers/discovery.php:188 msgid "You must create a task first" msgstr "Primero debe crear una tarea" #: ../../godmode/tag/tag.php:117 msgid "Number of modules" msgstr "Número de módulos" #: ../../godmode/tag/tag.php:119 msgid "Number of policy modules" msgstr "Número de módulos de política" #: ../../godmode/tag/tag.php:140 ../../godmode/tag/edit_tag.php:57 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:75 msgid "List tags" msgstr "Listar etiquetas" #: ../../godmode/tag/tag.php:152 ../../godmode/tag/edit_tag.php:85 msgid "Tags configuration" msgstr "Configuración de etiquetas" #: ../../godmode/tag/tag.php:178 msgid "Successfully deleted tag" msgstr "Etiqueta eliminada correctamente" #: ../../godmode/tag/tag.php:179 msgid "Error deleting tag" msgstr "Error al eliminar la etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:195 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All tags information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/tag/tag.php:277 msgid "Tag name" msgstr "Nombre de etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:279 msgid "Detail information" msgstr "Información de los detalles" #: ../../godmode/tag/tag.php:280 msgid "Number of modules affected" msgstr "Número de módulos afectados" #: ../../godmode/tag/tag.php:282 ../../godmode/tag/edit_tag.php:251 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../../godmode/tag/tag.php:311 msgid "Tag details" msgstr "Detalles de la etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:344 #, php-format msgid "Emails for the tag: %s" msgstr "Correos para la etiqueta: %s" #: ../../godmode/tag/tag.php:367 #, php-format msgid "Phones for the tag: %s" msgstr "Teléfonos par la etiqueta: %s" #: ../../godmode/tag/tag.php:413 msgid "No tags defined" msgstr "Etiquetas no definidas" #: ../../godmode/tag/tag.php:428 msgid "Create tag" msgstr "Crear etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:128 msgid "Successfully updated tag" msgstr "Etiqueta actualizada correctamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:129 msgid "Error updating tag" msgstr "Error al actualizar la etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:169 msgid "Successfully created tag" msgstr "Etiqueta creada correctamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:170 msgid "Error creating tag" msgstr "Error al crear etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:201 msgid "Update Tag" msgstr "Actualizar etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:205 msgid "Create Tag" msgstr "Crear etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:229 msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously." msgstr "Hipervínculo a la información de ayuda que debe existir previamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:241 msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags." msgstr "" "Direccion de email asociada para utilizarla después en alertas asociadas a " "etiquetas" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:253 msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags." msgstr "" "Número de teléfono asociado para usar posteriormente en alertas asociadas a " "etiquetas" #: ../../godmode/category/category.php:63 ../../godmode/category/category.php:77 #: ../../godmode/category/edit_category.php:47 #: ../../godmode/category/edit_category.php:61 msgid "List categories" msgstr "Lista de categorías" #: ../../godmode/category/category.php:89 ../../godmode/category/category.php:91 #: ../../godmode/category/edit_category.php:73 #: ../../godmode/category/edit_category.php:75 msgid "Categories configuration" msgstr "Configuración de categorías" #: ../../godmode/category/category.php:108 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All categories information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/category/category.php:123 msgid "Error deleting category" msgstr "Error al eliminar la categoría" #: ../../godmode/category/category.php:129 msgid "Successfully deleted category" msgstr "Categoría eliminada correctamente" #: ../../godmode/category/category.php:168 msgid "Category name" msgstr "Nombre de la categoría" #: ../../godmode/category/category.php:226 msgid "No categories found" msgstr "Ninguna categoría encontrada" #: ../../godmode/category/category.php:239 #: ../../godmode/category/edit_category.php:171 msgid "Create category" msgstr "Crear categoría" #: ../../godmode/category/edit_category.php:73 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: ../../godmode/category/edit_category.php:95 msgid "Error updating category" msgstr "Error al actualizar categoría" #: ../../godmode/category/edit_category.php:101 msgid "Successfully updated category" msgstr "Categoría actualizada correctamente" #: ../../godmode/category/edit_category.php:123 msgid "Error creating category" msgstr "Error al crear categoría" #: ../../godmode/category/edit_category.php:131 msgid "Successfully created category" msgstr "Categoría creada correctamente" #: ../../godmode/category/edit_category.php:163 msgid "Update category" msgstr "Actualizar categoría" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:68 msgid "Main view" msgstr "Vista principal" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:147 msgid "View all categories" msgstr "Ver todas las categorías" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:158 msgid "More details" msgstr "Más detalles" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:160 msgid "View in Module Library" msgstr "Ver en Biblioteca de módulos" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:161 msgid "No module found" msgstr "No se ha encontrado el módulo" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:164 msgid "Error loading Module Library" msgstr "Error al cargar la Biblioteca de módulos" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:165 msgid "Error loading category" msgstr "Error al cargar la categoría" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:166 msgid "Error loading categories" msgstr "Error al cargar las categorías" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:167 msgid "There is no such category" msgstr "La categoría no existe" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:168 msgid "Error loading results" msgstr "Error al cargar los resultados" #: ../../mobile/include/functions_web.php:83 #, php-format msgid "Pandora FMS %s - Build %s" msgstr "Pandora FMS %s - Revisión %s" #: ../../mobile/include/system.class.php:156 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "your system administrator if you should need help." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido únicamente a los usuarios " "autorizados. Póngase en contacto con el administrador de sistemas si necesita " "ayuda." #: ../../mobile/include/system.class.php:156 #, php-format msgid "" "Please remember that any attempts to access this page will be recorded on the " "%s System Database." msgstr "" "Recuerde que cualquier intento de acceso a esta página quedara grabado en la " "base de datos del sistema de %s." #: ../../mobile/include/ui.class.php:120 #, php-format msgid "%s mobile" msgstr "%s móvil" #: ../../mobile/include/ui.class.php:217 #, php-format msgid "%s : Mobile" msgstr "%s : Móvil" #: ../../mobile/include/ui.class.php:239 ../../mobile/operation/home.php:161 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../../mobile/include/ui.class.php:327 #, php-format msgid "%s %s - Build %s" msgstr "%s %s - Desarrollo %s" #: ../../mobile/include/ui.class.php:773 msgid "Not found header." msgstr "Encabezado no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:775 msgid "Not found content." msgstr "Contenido no encontrado." #: ../../mobile/include/ui.class.php:777 msgid "Not found footer." msgstr "Pie de página no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:779 msgid "Incorrect form." msgstr "Forma incorrecta" #: ../../mobile/include/ui.class.php:781 msgid "Incorrect grid." msgstr "Matriz incorrecta" #: ../../mobile/include/ui.class.php:783 msgid "Incorrect collapsible." msgstr "Plegable incorrecto" #: ../../mobile/include/user.class.php:171 msgid "User cannot log in into this console, please contact administrator" msgstr "" "El usuario no puede identificarse en esta consola, póngase en contacto con el " "administrador" #: ../../mobile/include/user.class.php:287 #: ../../mobile/include/user.class.php:302 #: ../../mobile/include/user.class.php:309 msgid "Double authentication failed" msgstr "Fallo en la doble autentificación" #: ../../mobile/include/user.class.php:288 msgid "Secret code not found" msgstr "Código secreto no encontrado" #: ../../mobile/include/user.class.php:288 msgid "Please contact the administrator to reset your double authentication" msgstr "" "Por favor, contacta con el administrador para restablecer la doble " "autentificación." #: ../../mobile/include/user.class.php:310 msgid "There was an error checking the code" msgstr "Error al comprobar el código" #: ../../mobile/include/user.class.php:351 msgid "Login Failed" msgstr "Error de identificación" #: ../../mobile/include/user.class.php:355 msgid "User not found in database or incorrect password." msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos o contraseña incorrecta" #: ../../mobile/include/user.class.php:364 msgid "Login out" msgstr "Cerrar sesión" #: ../../mobile/include/user.class.php:395 msgid "user" msgstr "Usuario" #: ../../mobile/include/user.class.php:402 msgid "password" msgstr "contraseña" #: ../../mobile/include/user.class.php:491 #: ../../mobile/include/user.class.php:492 msgid "Authenticator code" msgstr "Código de autentificación" #: ../../mobile/operation/agents.php:218 #, php-format msgid "Filter Agents by %s" msgstr "Filtros de agentes por %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:260 ../../mobile/operation/modules.php:325 #: ../../mobile/operation/alerts.php:266 ../../mobile/operation/events.php:1009 msgid "Apply Filter" msgstr "Aplicar el filtro" #: ../../mobile/operation/agents.php:454 msgid "No agents" msgstr "Sin agentes" #: ../../mobile/operation/agents.php:550 ../../mobile/operation/modules.php:885 #: ../../mobile/operation/alerts.php:379 ../../mobile/operation/events.php:1450 msgid "(Default)" msgstr "(Por defecto)" #: ../../mobile/operation/agents.php:556 ../../mobile/operation/modules.php:891 #: ../../mobile/operation/alerts.php:392 ../../mobile/operation/events.php:1483 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "Grupo: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:563 ../../mobile/operation/modules.php:913 #: ../../mobile/operation/alerts.php:399 ../../mobile/operation/events.php:1503 #, php-format msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:570 ../../mobile/operation/modules.php:920 #: ../../mobile/operation/alerts.php:406 #, php-format msgid "Free Search: %s" msgstr "Búsqueda libre: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:250 #, php-format msgid "Filter Modules by %s" msgstr "Filtrar módulos por %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:659 msgid "Interval." msgstr "Intervalo" #: ../../mobile/operation/modules.php:661 msgid "Last update." msgstr "Última actualización" #: ../../mobile/operation/modules.php:906 #, php-format msgid "Module group: %s" msgstr "Grupos de módulos: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:928 #, php-format msgid "Tag: %s" msgstr "Etiqueta: %s" #: ../../mobile/operation/home.php:66 ../../mobile/operation/visualmaps.php:184 #: ../../operation/search_results.php:145 ../../operation/search_main.php:70 msgid "Visual consoles" msgstr "Consola visual" #: ../../mobile/operation/agent.php:162 msgid "No agent found" msgstr "No se han encontrado agentes" #: ../../mobile/operation/agent.php:238 msgid "Modules by status" msgstr "Módulos por estado" #: ../../mobile/operation/agent.php:268 ../../include/functions_treeview.php:831 msgid "Events (24h)" msgstr "Eventos (24h)" #: ../../mobile/operation/agent.php:369 #, php-format msgid "Last %s Events" msgstr "Últimos %s eventos" #: ../../mobile/operation/alerts.php:208 #, php-format msgid "Filter Alerts by %s" msgstr "Filtros de alertas por %s" #: ../../mobile/operation/alerts.php:346 msgid "Last Fired" msgstr "Última vez que se disparó" #: ../../mobile/operation/alerts.php:357 ../../include/ajax/events.php:2434 msgid "No alerts" msgstr "Sin alertas" #: ../../mobile/operation/alerts.php:385 #, php-format msgid "Standby: %s" msgstr "Standby: %s" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:242 msgid "All visual consoles" msgstr "Todas las consolas visuales" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:254 msgid "Favourite visual consoles" msgstr "Consolas visuales favoritas" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:263 msgid "No maps defined" msgstr "No hay mapas definidos" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:359 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:372 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:405 #, php-format msgid "Options for %s : %s" msgstr "Opciones para %s: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:412 msgid "Show Alerts" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:420 msgid "Show Events" msgstr "Mostrar eventos" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:428 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:377 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:439 msgid "Time compare (Separated)" msgstr "Comparación de tiempo (por separado)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:444 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:317 msgid "Show unknown graph" msgstr "Mostrar gráficos desconocidos" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:449 msgid "Time range (hours)" msgstr "Rango de tiempo (horas)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:461 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:289 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:408 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:181 #: ../../operation/agentes/graphs.php:207 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:318 msgid "Begin date" msgstr "Fecha de inicio" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:468 msgid "Update graph" msgstr "Actualizar gráfico" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:478 msgid "Error get the graph" msgstr "Error al obtener el gráfico" #: ../../mobile/operation/events.php:450 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1108 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1359 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2571 #: ../../include/functions_events.php:2485 #: ../../include/functions_events.php:4434 ../../operation/events/events.php:689 msgid "New event" msgstr "Nuevo evento" #: ../../mobile/operation/events.php:455 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1097 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1364 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2576 #: ../../include/functions_events.php:2490 #: ../../include/functions_events.php:4440 ../../operation/events/events.php:702 msgid "Event validated" msgstr "Evento validado" #: ../../mobile/operation/events.php:460 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1102 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1369 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2581 #: ../../include/functions_events.php:2495 #: ../../include/functions_events.php:4446 ../../operation/events/events.php:714 msgid "Event in process" msgstr "Evento en proceso" #: ../../mobile/operation/events.php:768 msgid "ERROR: Event detail" msgstr "ERROR: detalles del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:769 msgid "Error connecting to DB." msgstr "Error al conectar con la base de datos" #: ../../mobile/operation/events.php:789 msgid "Event detail" msgstr "Detalles del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:800 ../../include/functions_events.php:4587 msgid "Event ID" msgstr "ID del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:828 ../../include/functions_events.php:4689 msgid "Acknowledged by" msgstr "Admitido por" #: ../../mobile/operation/events.php:878 msgid "Sucessful validate" msgstr "Validación correcta" #: ../../mobile/operation/events.php:880 msgid "Fail validate" msgstr "Validación fallida" #: ../../mobile/operation/events.php:924 #, php-format msgid "Filter Events by %s" msgstr "Filtrar eventos por %s" #: ../../mobile/operation/events.php:934 ../../mobile/operation/events.php:935 msgid "Preset Filters" msgstr "Fijar los filtros" #: ../../mobile/operation/events.php:1144 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6091 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6250 #: ../../include/functions_reporting.php:2138 #: ../../include/functions_reporting.php:2428 #: ../../include/functions_events.php:2409 #: ../../include/functions_events.php:2412 msgid "No events" msgstr "No hay eventos" #: ../../mobile/operation/events.php:1455 #, php-format msgid "Filter: %s" msgstr "Filtro: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1467 #, php-format msgid "Severity: %s" msgstr "Gravedad: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1496 #, php-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1510 #, php-format msgid "Free search: %s" msgstr "Búsqueda libre: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1517 #, php-format msgid "Hours: %s" msgstr "Horas: %s" #: ../../mobile/operation/tactical.php:216 msgid "Last activity" msgstr "Última actividad" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:62 msgid "" "To use 'label'field, you should write\n" "\t\t\t\t\ta text to replace '(_VALUE_)' and the value of the module will be " "printed at the end." msgstr "" "Para usar el campo \"etiqueta\", debe escribir\n" "\t\t\t\t\tun texto para reemplazar '(_VALUE_)' y el valor del módulo se " "grabará al final." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:107 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:133 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:299 msgid "Border color" msgstr "Color del borde" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:151 msgid "Border width" msgstr "Ancho del borde" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:160 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:323 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:364 msgid "Fill color" msgstr "Color de relleno" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:239 msgid "" "Scroll the mouse wheel over the label editor to change the background color" msgstr "" "Desliza la rueda del ratón sobre el editor de etiquetas para cambiar el color " "de fondo." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:255 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:333 msgid "Clock animation" msgstr "Animación de reloj" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:258 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:328 msgid "Simple analogic" msgstr "Analógico" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:259 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:329 msgid "Simple digital" msgstr "Digital" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:351 msgid "Time format" msgstr "Formato de hora" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:276 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:346 msgid "Only time" msgstr "Solo la hora" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:277 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:347 msgid "Time and date" msgstr "Hora y fecha" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:313 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:302 msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:329 msgid "Enable link" msgstr "Activar enlace" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:350 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:463 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:518 msgid "White" msgstr "Blanco" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:351 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:464 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:519 msgid "Black" msgstr "Negro" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:352 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:465 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:520 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:378 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:499 msgid "Grid color" msgstr "Color de cuadrícula" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498 msgid "Data image" msgstr "Datos en imagen" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:503 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:258 msgid "Resume data color" msgstr "Color de la leyenda" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:517 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:269 msgid "24h" msgstr "24h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:518 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:271 msgid "8h" msgstr "8h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:519 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:272 msgid "2h" msgstr "2h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:520 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:273 msgid "1h" msgstr "1h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:524 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:277 msgid "Max. Time" msgstr "Tiempo máximo" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:640 msgid "Original Size" msgstr "Tamaño original" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:648 msgid "Aspect ratio" msgstr "Relación de aspecto" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:649 msgid "Proportional Width" msgstr "Ancho proporcional" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:657 msgid "Height proportional" msgstr "Altura proporcional" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:688 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:460 msgid "Circular porgress bar" msgstr "Barra de progreso circular" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:689 #: ../../include/functions_visual_map.php:4242 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:462 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2127 msgid "Circular progress bar (interior)" msgstr "Barra de progreso circular (interior)" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:739 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:522 msgid "Element color" msgstr "Color del elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:759 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:534 msgid "Value color" msgstr "Color del valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:801 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:808 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:426 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:812 msgid "" "The color of the element will be the one selected in the first range created " "in which the value of the module is found (with the initial and final values " "of the range included)" msgstr "" "El color del elemento será el seleccionado en el primer intervalo creado, en " "el que se encuentra el valor del módulo (con los valores iniciales y finales " "del intervalo incluidos)" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 msgid "Ranges" msgstr "Intervalos" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 msgid "From value" msgstr "Desde el valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 msgid "To value" msgstr "Hasta el valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 #: ../../include/rest-api/index.php:363 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:471 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:530 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:487 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:938 msgid "Color" msgstr "Color" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:820 msgid "Always show on top" msgstr "Mostrar siempre arriba" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:821 msgid "" "It allows the element to be superimposed to the rest of items of the visual " "console" msgstr "" "Permite que el elemento se superponga al resto de los elementos de la consola " "visual" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:824 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:404 msgid "Hide last value on boolean modules" msgstr "Ocultar el último valor en módulos boleanos" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:830 msgid "Show last value" msgstr "Mostrar último valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:934 msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height." msgstr "" "Para usar el tamaño original de la imagen, configura en 0 el ancho y en 0 el " "alto." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:974 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2433 msgid "Linked visual console" msgstr "Consola visual enlazada" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1081 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2484 msgid "By status weight" msgstr "Por peso de estadp" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1082 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2485 msgid "By critical elements" msgstr "Por elementos críticos" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1097 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2492 msgid "Type of the status calculation of the linked visual console" msgstr "Tipo de cálculo de estado de la consola visual enlazada" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1102 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2483 msgid "By default" msgstr "Por defecto" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1122 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2508 msgid "Linked visual console weight" msgstr "Peso de la consola visual enlazada" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1189 msgid "Lines haven't advanced options" msgstr "Las líneas no tienen opciones avanzadas." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1206 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2188 msgid "Restrict access to group" msgstr "Restringir acceso al grupo" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1217 msgid "" "If selected, restrict visualization of this item in the visual console to " "users who have access to selected group. This is also used on calculating " "child visual consoles." msgstr "" "Si se selecciona, se restringirá la visualización de este elemento en la " "consola visual a los usuarios que tengan acceso al grupo seleccionado. También " "se utiliza para calcular consolas visuales de los hijos." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1248 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2201 msgid "Cache expiration" msgstr "Caducidad del caché" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1287 msgid "Click start point
of the line" msgstr "Haz clic en el punto de inicio
de la línea" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1290 msgid "Click end point
of the line" msgstr "Haz clic en el punto final
de la línea" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1390 #: ../../operation/visual_console/view.php:316 msgid "Serialized pie graph" msgstr "Gráfico circular serializado" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1391 #: ../../operation/visual_console/view.php:321 msgid "Bars Graph" msgstr "Gráfico de barras" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1420 msgid "Show grid" msgstr "Mostrar cuadrícula" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1422 msgid "Delete item" msgstr "Borrar elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1423 msgid "Copy item" msgstr "Copiar elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1463 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1467 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1471 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1475 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1479 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1483 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1487 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1491 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1495 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1499 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1503 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1507 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1511 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1515 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1519 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1523 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1527 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1531 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1535 msgid "Visual Console Builder Information" msgstr "Información del desarrollador de la consola visual" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1464 msgid "Min allowed size is 1024x768." msgstr "El tamaño mín. permitido es 1024x768." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1468 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1536 msgid "No custom graph defined." msgstr "No hay gráfica personalizada definida." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1472 msgid "No image or name defined." msgstr "No se ha definido ningún nombre o imagen." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1476 msgid "No label defined." msgstr "No se ha definido ninguna etiqueta." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1480 msgid "No service defined." msgstr "No hay servicio definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1484 msgid "No image defined." msgstr "No se ha definido ninguna imagen." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1488 msgid "No process defined." msgstr "No hay ningún proceso definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1492 msgid "No Max value defined." msgstr "No hay ningún valor máximo definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1496 msgid "No width defined." msgstr "No hay margen definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1500 msgid "No height defined." msgstr "Altura sin definir" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1504 msgid "The width must not exceed the size of the visual console container." msgstr "El ancho no debe exceder el tamaño del contenedor de la consola visual." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1508 msgid "The height must not exceed the size of the visual console container." msgstr "La altura no debe exceder el tamaño del contenedor de la consola visual." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1512 msgid "No period defined." msgstr "No hay ningún período definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1516 msgid "No agent defined." msgstr "No hay ningún agente definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1520 msgid "No module defined." msgstr "No hay ningún módulo definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1524 msgid "No module defined. This module must be string type." msgstr "No hay módulo definido. Este módulo debe ser del tipo cadena." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1528 msgid "Successfully save the changes." msgstr "Cambios guardados con éxito" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1532 msgid "Could not be save." msgstr "No se ha podido guardar." #: ../../include/graphs/export_data.php:88 #: ../../include/graphs/export_data.php:154 msgid "An error occured exporting the data" msgstr "Error al exportar los datos" #: ../../include/graphs/functions_gd.php:183 #: ../../include/graphs/functions_gd.php:466 #: ../../include/functions_graph.php:2903 ../../include/functions_graph.php:2951 msgid "Out of limits" msgstr "Fuera de límites" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:365 msgid "Cancel zoom" msgstr "Cancelar el zoom" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:367 msgid "Warning and Critical thresholds" msgstr "Umbrales de advertencia y crítico" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:372 msgid "Overview graph" msgstr "Gráfico de vista general" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:509 #: ../../include/functions_reporting_html.php:659 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4576 #: ../../include/functions_treeview.php:315 msgid "No data" msgstr "Sin datos" #: ../../include/functions_servers.php:582 msgid "SNMP Trap server" msgstr "Servidor de traps SNMP" #: ../../include/functions_servers.php:699 msgid "Correlation server" msgstr "Servidor de correlación" #: ../../include/functions_servers.php:712 #: ../../include/functions_servers.php:1314 msgid "Enterprise ICMP server" msgstr "Servidor ICMP Enterprise" #: ../../include/functions_servers.php:725 #: ../../include/functions_servers.php:1317 msgid "Enterprise SNMP server" msgstr "Servidor SNMP Enterprise" #: ../../include/functions_servers.php:738 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1267 msgid "Enterprise Satellite server" msgstr "Servidor Enterprise Satélite" #: ../../include/functions_servers.php:751 msgid "Enterprise Transactional server" msgstr "Servidor transaccional Enterprise" #: ../../include/functions_servers.php:764 msgid "Mainframe server" msgstr "Servidor mainframe" #: ../../include/functions_servers.php:777 msgid "Sync server" msgstr "Servidor sync" #: ../../include/functions_servers.php:790 msgid "Wux server" msgstr "Servidor WUX" #: ../../include/functions_servers.php:803 #: ../../include/functions_servers.php:1344 msgid "Log server" msgstr "Servidor de registros" #: ../../include/functions_servers.php:829 msgid "Autoprovision server" msgstr "Servidor de auto aprovisionamiento" #: ../../include/functions_servers.php:842 msgid "Migration server" msgstr "Servidor de migración" #: ../../include/functions_servers.php:1323 msgid "Prediction Server" msgstr "Servidor de predicción" #: ../../include/functions_servers.php:1350 msgid "Satellite server" msgstr "Servidor Satélite" #: ../../include/functions_servers.php:1353 msgid "Transactional server" msgstr "Servidor transaccional" #: ../../include/functions_reporting_html.php:109 msgid "Label: " msgstr "Etiqueta: " #: ../../include/functions_reporting_html.php:584 msgid "Time Failed" msgstr "Tiempo en fallo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:588 msgid "Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../include/functions_reporting_html.php:999 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2413 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4458 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4995 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:367 msgid "Min Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1000 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2414 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4459 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4996 msgid "Average Value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1001 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2415 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4456 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4998 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:366 msgid "Max Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1056 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1064 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2543 msgid "Val. by" msgstr "Val. por" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1144 #, php-format msgid "%s System" msgstr "Sistema %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1213 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1435 msgid "Events by agent" msgstr "Eventos por agente" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1230 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1452 msgid "Events by user validator" msgstr "Eventos por usuario validador" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1247 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1469 msgid "Events by Severity" msgstr "Eventos por gravedad" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1264 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1486 msgid "Events validated vs unvalidated" msgstr "Eventos validados vs no validados" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1577 msgid "Sec. groups" msgstr "Sec. grupos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1597 msgid "Remote conf." msgstr "Configuración remota" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2189 msgid "Cell turns grey when the module is in 'not initialize' status" msgstr "Celda gris cuando el módulo está en estado \"no iniciado\"" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2479 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5565 msgid "Monitors" msgstr "Monitores" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2498 msgid "Events (not validated)" msgstr "Eventos (no validados)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2664 msgid "Events validated by user" msgstr "Eventos validados por el usuario" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2681 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5854 msgid "Events by severity" msgstr "Eventos por gravedad" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2698 msgid "Amount events validated" msgstr "Cantidad de eventos validados" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3122 msgid "Total summary" msgstr "Resumen total" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3129 msgid "No alerts fired" msgstr "No hay alertas disparadas" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3220 #, php-format msgid "Interface '%s' throughput graph" msgstr "Interfaz '%s' gráfico de rendimiento" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3224 msgid "Mac" msgstr "Mac" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3225 msgid "Actual status" msgstr "Estado actual" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3589 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3591 msgid "Empty modules" msgstr "Módulos vacíos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3598 msgid "Warning
Critical" msgstr "Advertencia
Crítico" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4071 msgid "Time Not Init Module" msgstr "Tiempo en módulo no iniciado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4082 msgid "% Ok" msgstr "% OK" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4159 msgid "Checks Uknown" msgstr "Comprobaciones en desconocido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4198 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4345 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4670 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4676 msgid "Primary" msgstr "Primario" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5110 #: ../../include/functions_reporting.php:11585 #: ../../include/functions_reporting.php:11606 msgid "Alert level" msgstr "Nivel de alerta" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5339 #, php-format msgid "Agents in group: %s" msgstr "Agentes en el grupo: %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5441 msgid "Last failure" msgstr "Último fallo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5531 msgid "N/A(*)" msgstr "N/A(*)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5779 #: ../../include/functions_reporting.php:11817 msgid "Monitor checks" msgstr "Comprobaciones de monitores" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5786 #: ../../include/functions_reporting.php:11836 msgid "Total agents and monitors" msgstr "Total de agentes y monitores" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5805 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5810 msgid "Node overview" msgstr "Resumen de nodos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5830 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5842 msgid "Critical events" msgstr "Eventos en estado crítico" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5833 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5844 msgid "Warning events" msgstr "Eventos en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5836 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5846 msgid "OK events" msgstr "Eventos OK" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5839 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5848 msgid "Unknown events" msgstr "Eventos desconocidos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5864 msgid "Important Events by Criticity" msgstr "Eventos importantes por gravedad" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5890 #, php-format msgid "Last activity in %s console" msgstr "Última actividad en la consola %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5981 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6123 msgid "Events info (1hr.)" msgstr "Información de eventos (1h)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6280 msgid "This SLA has been affected by the following scheduled downtimes" msgstr "" "Este SLA se ha visto afectado por los siguientes tiempos de inactividad " "programados" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6281 msgid "" "If the duration of the scheduled downtime is less than 5 minutes it will not " "be represented in the graph" msgstr "" "Si la duración de la parada planificada es de menos de 5 minutos, no se " "representará en el gráfico" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6288 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:380 msgid "Dates" msgstr "Fechas" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6319 msgid "This item is affected by a malformed scheduled downtime" msgstr "A este elemento le afecta una parada planificada mal formada." #: ../../include/functions_reporting_html.php:6319 msgid "Go to the scheduled downtimes section to solve this" msgstr "Ir a la sección de paradas planificadas para solucionar este problema" #: ../../include/functions.php:231 msgid "." msgstr "." #: ../../include/functions.php:233 msgid "," msgstr "," #: ../../include/functions.php:488 ../../include/functions.php:640 msgid "s" msgstr "s" #: ../../include/functions.php:489 ../../include/functions.php:641 msgid "d" msgstr "d" #: ../../include/functions.php:490 ../../include/functions.php:642 msgid "M" msgstr "M" #: ../../include/functions.php:491 ../../include/functions.php:643 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:259 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2036 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../../include/functions.php:492 ../../include/functions.php:644 msgid "m" msgstr "m" #: ../../include/functions.php:493 ../../include/functions.php:645 msgid "h" msgstr "h" #: ../../include/functions.php:494 ../../include/functions.php:646 msgid "N" msgstr "N" #: ../../include/functions.php:1023 ../../include/functions.php:1269 #: ../../include/functions.php:1303 ../../include/functions_graph.php:3473 #: ../../include/functions_graph.php:3474 ../../include/functions_graph.php:5056 #: ../../include/functions_incidents.php:34 #: ../../include/functions_incidents.php:75 #: ../../include/functions_events.php:3006 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" #: ../../include/functions.php:1027 ../../include/functions.php:1270 #: ../../include/functions.php:1307 ../../include/functions_graph.php:3478 #: ../../include/functions_graph.php:3479 ../../include/functions_graph.php:5060 #: ../../include/functions_events.php:3010 msgid "Informational" msgstr "Informativo" #: ../../include/functions.php:1043 ../../include/functions.php:1272 #: ../../include/functions.php:1323 ../../include/functions_graph.php:3488 #: ../../include/functions_graph.php:3489 ../../include/functions_graph.php:5076 msgid "Minor" msgstr "Menor" #: ../../include/functions.php:1047 ../../include/functions.php:1274 #: ../../include/functions.php:1327 ../../include/functions_graph.php:3498 #: ../../include/functions_graph.php:3499 ../../include/functions_graph.php:5080 msgid "Major" msgstr "Principal" #: ../../include/functions.php:1222 ../../include/functions_events.php:2926 msgid "Monitor Critical" msgstr "Monitor en estado crítico" #: ../../include/functions.php:1223 ../../include/functions_events.php:2930 msgid "Monitor Warning" msgstr "Monitor en estado de advertencia" #: ../../include/functions.php:1224 ../../include/functions_events.php:2934 msgid "Monitor Normal" msgstr "Monitor en estado normal" #: ../../include/functions.php:1226 msgid "Monitor Unknown" msgstr "Monitor en estado desconocido" #: ../../include/functions.php:1229 ../../include/functions_events.php:2710 #: ../../include/functions_events.php:2942 msgid "Alert recovered" msgstr "Alerta recuperada" #: ../../include/functions.php:1230 ../../include/functions_events.php:2758 #: ../../include/functions_events.php:2946 msgid "Alert ceased" msgstr "Alerta finalizada" #: ../../include/functions.php:1231 ../../include/functions_events.php:2950 msgid "Alert manual validation" msgstr "Validación manual de alerta" #: ../../include/functions.php:1233 msgid "Agent created" msgstr "Agente creado" #: ../../include/functions.php:1234 ../../include/functions_events.php:2954 msgid "Recon host detected" msgstr "Equipo de red detectado con recon" #: ../../include/functions.php:1237 ../../include/functions_events.php:2754 #: ../../include/functions_events.php:2966 msgid "Configuration change" msgstr "Cambio de configuración" #: ../../include/functions.php:1354 ../../include/functions.php:1384 msgid "ALERT FIRED" msgstr "ALERTA DISPARADA" #: ../../include/functions.php:1357 ../../include/functions.php:1394 #: ../../include/functions_modules.php:4126 #: ../../include/class/Tree.class.php:646 ../../include/lib/Module.php:567 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1641 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1649 msgid "NO DATA" msgstr "SIN DATOS" #: ../../include/functions.php:2694 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" #: ../../include/functions.php:2697 ../../include/functions.php:2698 #, php-format msgid "%s minutes" msgstr "%s minutos" #: ../../include/functions.php:2706 ../../include/functions.php:2707 #, php-format msgid "%s months" msgstr "%s meses" #: ../../include/functions.php:2709 ../../include/functions.php:2710 #, php-format msgid "%s years" msgstr "%s años" #: ../../include/functions.php:2712 msgid "Default values will be used" msgstr "Se usarán los valores por defecto" #: ../../include/functions.php:2897 ../../include/functions.php:2902 msgid "The file exceeds the maximum size" msgstr "El archivo excede el tamaño máximo" #: ../../include/functions.php:2898 msgid "" "Please check this PHP runtime variable values:
  upload_max_filesize "
"(currently "
msgstr ""
"Compruebe los valores de esta variable de tiempo de ejecución de PHP: "
"
upload_max_filesize (actualmente "

#: ../../include/functions.php:2906
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El archivo se ha subido parcialmente."

#: ../../include/functions.php:2910
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No se subió ningún archivo."

#: ../../include/functions.php:2914
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "El directorio temporal no existe."

#: ../../include/functions.php:2918
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "No se pudo escribir el archivo al disco."

#: ../../include/functions.php:2922
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Subida de archivo cancelada por la extensión"

#: ../../include/functions.php:2926
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Error desconocido al subir el archivo"

#: ../../include/functions.php:3037
msgid "No data found to export"
msgstr "Datos no encontrados para exportar"

#: ../../include/functions.php:3358 ../../operation/gis_maps/render_view.php:149
msgid "5 seconds"
msgstr "5 segundos"

#: ../../include/functions.php:3359 ../../operation/gis_maps/render_view.php:150
msgid "10 seconds"
msgstr "10 segundos"

#: ../../include/functions.php:3360
msgid "15 seconds"
msgstr "15 segundos"

#: ../../include/functions.php:3361 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:50
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:804 ../../operation/heatmap.php:171
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:151
msgid "30 seconds"
msgstr "30 segundos"

#: ../../include/functions.php:3362 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:51
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:805 ../../operation/heatmap.php:172
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:152
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"

#: ../../include/functions.php:3363
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:806
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:153
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minutos"

#: ../../include/functions.php:3364 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:53
#: ../../include/ajax/module.php:198
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:807 ../../operation/heatmap.php:174
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:154
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"

#: ../../include/functions.php:3365
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"

#: ../../include/functions.php:3366 ../../include/ajax/module.php:199
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: ../../include/functions.php:3881
msgid "Summatory series"
msgstr "Series sumatorias"

#: ../../include/functions.php:3885
msgid "Average series"
msgstr "Series de media"

#: ../../include/functions.php:3913 ../../include/functions.php:3932
#: ../../include/functions.php:3946 ../../include/functions.php:3968
#: ../../include/functions.php:4049 ../../include/functions.php:4121
msgid "Unit "
msgstr "Unidad "

#: ../../include/functions.php:3994 ../../include/functions.php:4059
msgid "Min:"
msgstr "Mín.:"

#: ../../include/functions.php:4001 ../../include/functions.php:4066
msgid "Max:"
msgstr "Máx.:"

#: ../../include/functions.php:4008 ../../include/functions.php:4073
msgid "Avg:"
msgstr "Media:"

#: ../../include/functions.php:4118 ../../include/functions.php:4126
msgid "of module"
msgstr "de módulo"

#: ../../include/functions.php:4143
msgid "Projection"
msgstr "Proyección"

#: ../../include/functions.php:5963
msgid "Testing Pandora FMS email"
msgstr "Probando el email de Pandora FMS"

#: ../../include/functions.php:5976
msgid ""
"This is an email test sent from Pandora FMS. If you can read this, your "
"configuration works."
msgstr ""
"Este es un email de prueba enviado desde Pandora FMS. Si lo ha recibido "
"significa que la configuración funciona."

#: ../../include/functions.php:6210
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1493
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1517
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1546
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1624
#, php-format
msgid "Not recommended '%s' value in PHP configuration"
msgstr "Valor '%s' no recomendado en la configuración de PHP"

#: ../../include/functions.php:6211
msgid "Recommended value is: -1"
msgstr "El valor recomendado es: -1"

#: ../../include/functions.php:6212
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1552
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1630
msgid ""
"Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with "
"administrator"
msgstr ""
"Por favor, cámbialo en el archivo de configuración de PHP (php.ini) o contacta "
"con un administrador."

#: ../../include/functions.php:6213 ../../general/login_help_dialog.php:96
#: ../../general/login_help_dialog.php:101 ../../general/mysqlerr.php:142
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: ../../include/functions_cron.php:481
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "Tareas programadas"

#: ../../include/functions_api.php:125
msgid "Not `set`, `get` or `help` operation selected."
msgstr "No hay operación 'set', 'get' o 'help' seleccionada"

#: ../../include/functions_api.php:135
msgid "This operation does not exist."
msgstr "Esta operación no existe."

#: ../../include/functions_api.php:145
msgid "The Id does not exist in database."
msgstr "El ID no existe en la base de datos."

#: ../../include/functions_api.php:155
msgid "This operation can not be used in cluster elements."
msgstr "Esta operación no es posible en elementos de un cluster."

#: ../../include/functions_api.php:165
msgid "The user has not enough permissions for perform this action."
msgstr ""
"El usuario no tiene los permisos suficientes para llevar a cabo esta acción."

#: ../../include/functions_api.php:185
msgid ""
"This console is not the environment administrator. Please, manage this feature "
"from centralized manager console (Metaconsole)."
msgstr ""
"Esta consola no es el administrador del entorno. Gestione esta funcionalidad "
"desde la consola de gestión centralizada (Metaconsola)."

#: ../../include/functions_api.php:195
msgid "Auth error"
msgstr "Error de autenticación"

#: ../../include/functions_api.php:1463
msgid ""
"The agent could not be modified. For security reasons, use a group other than "
"0."
msgstr ""
"No se ha podido modificar el agente. Por motivos de seguridad, use un grupo "
"diferente de 0."

#: ../../include/functions_api.php:1818
#, php-format
msgid "Updated %d/%d agents"
msgstr "Se han actualizado  %d/%d agentes"

#: ../../include/functions_api.php:1826
msgid "Agent updated."
msgstr "Agente actualizado."

#: ../../include/functions_api.php:2017
msgid "Could not create OS"
msgstr "No se ha podido crear el sistema operativo."

#: ../../include/functions_api.php:2056
msgid "Could not update OS"
msgstr "No se ha podido actualizar el sistema operativo"

#: ../../include/functions_api.php:2257
msgid "The agent was successfully deleted"
msgstr "El agente se ha eliminado correctamente"

#: ../../include/functions_api.php:3752
msgid "Network module updated."
msgstr "Módulo de red actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:4048
msgid "Plugin module updated."
msgstr "Módulo de plugin actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:4404
#, php-format
msgid "Synthetic module created ID: %s"
msgstr "ID creada por el módulo sintético: %s"

#: ../../include/functions_api.php:4557
msgid "Synthetic module created ID: "
msgstr "ID del módulo sintético creado: "

#: ../../include/functions_api.php:4674
msgid "Data module updated."
msgstr "Datos del módulo actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:5047
msgid "SNMP module updated."
msgstr "Módulo SNMP actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:5654
msgid "Error creating alert template. Id_group cannot be left blank."
msgstr "Error al crear plantilla de alerta. Id_group no puede estar en blanco."

#: ../../include/functions_api.php:5668
msgid ""
"Error creating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr ""
"Error al crear plantilla de alerta. Id_group no válido o no tiene permisos "
"suficientes para ejecutar esta acción."

#: ../../include/functions_api.php:5814
msgid ""
"Error updating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr ""
"Error al cargar la plantilla de la alerta. Id_group no válido o el usuario no "
"tiene los permisos suficientes para ejecutar esta acción."

#: ../../include/functions_api.php:5898
msgid "Successful update of the alert template"
msgstr "Actualización correcta de la plantilla de alerta"

#: ../../include/functions_api.php:5946
msgid "Error deleting alert template. Id_template doesn't exist."
msgstr "Error al eliminar la plantilla de alerta. Id_template no existe."

#: ../../include/functions_api.php:5975
msgid "Successful delete of alert template."
msgstr "Plantilla de alerta borrada correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:6395 ../../include/functions_api.php:12222
#: ../../include/functions_api.php:12288 ../../include/functions_api.php:12569
#: ../../include/functions_api.php:12649
#, php-format
msgid "%d agents affected"
msgstr "%d agentes afectados"

#: ../../include/functions_api.php:6541
msgid "Correct deleting of module template."
msgstr "Plantilla de módulo borrada correctamente"

#: ../../include/functions_api.php:6649
msgid "Successful delete of module template."
msgstr "Plantilla de módulo eliminada correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:6682
msgid "Error validating alert. Id_template cannot be left blank."
msgstr "Error al validar la alerta. Id_template no puede estar en blanco."

#: ../../include/functions_api.php:6690
msgid "Error validating alert. Id_agent cannot be left blank."
msgstr "Error al validar a alerta. Id_agent no puede estar vacío."

#: ../../include/functions_api.php:6698
msgid "Error validating alert. Id_module cannot be left blank."
msgstr "Error al validar la alerta. Id_module no puede estar en blanco."

#: ../../include/functions_api.php:6769
msgid "Error validating alert. Specified alert does not exist."
msgstr "Error al validar alerta. La alerta especificada no existe."

#: ../../include/functions_api.php:6780
msgid "Error validating alert"
msgstr "Error al validar la alerta."

#: ../../include/functions_api.php:6854
#, php-format
msgid "Correct validation of all alerts (total %d)."
msgstr "Validación correcta de todas las alertas (total %d)."

#: ../../include/functions_api.php:6948
msgid "Correct validation of all policy alerts."
msgstr "Validación correcta de las alertas de política."

#: ../../include/functions_api.php:6990
msgid ""
"Error stopping downtime. Periodical and running scheduled downtime cannot be "
"stopped."
msgstr ""
"Error al detener el tiempo de inactividad. Las paradas planificadas periódicas "
"y en ejecución no pueden detenerse."

#: ../../include/functions_api.php:7003
msgid "Downtime stopped."
msgstr "Tiempo de inactividad interrumpido"

#: ../../include/functions_api.php:7485
msgid "and this modules are doesn't exists or not applicable a this agents: "
msgstr "y este módulo no existe o no es aplicable a estos agentes: "

#: ../../include/functions_api.php:7489
msgid "and this agents are generate problems: "
msgstr "y estos agentes generan problemas: "

#: ../../include/functions_api.php:7493
msgid "and this agents with ids are doesn't exists: "
msgstr "y estos agentes con los identificadores no existen: "

#: ../../include/functions_api.php:7641
msgid "Planned downtime updated"
msgstr "Tiempo de parada planificado actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:7717
msgid " Agents deleted"
msgstr " Agentes eliminados"

#: ../../include/functions_api.php:7798
msgid " Agents added"
msgstr " Agentes añadidos"

#: ../../include/functions_api.php:7918
msgid "Data policy module updated."
msgstr "Política de módulo de datos actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:8151
msgid "Network policy module updated."
msgstr "Módulo de red de la política actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:8408
msgid "Plugin policy module updated."
msgstr "Módulo de plugin de la política actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:8917
msgid "SNMP policy module updated."
msgstr "Módulo SNMP de la política actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:9262
msgid "Successful deletion"
msgstr "Eliminado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:9578
msgid "User created."
msgstr "Usuario creado."

#: ../../include/functions_api.php:9673
msgid "User updated."
msgstr "Usuario actualizado."

#: ../../include/functions_api.php:9752
msgid "Enabled user."
msgstr "Usuario habilitado"

#: ../../include/functions_api.php:9760
msgid "Disabled user."
msgstr "Usuario deshabilitado"

#: ../../include/functions_api.php:10057
#, php-format
msgid "Template have been inserted in %d agents."
msgstr "Las plantillas se han insertado en %d agentes."

#: ../../include/functions_api.php:10229
msgid "XML file was generated successfully in path: "
msgstr "El archivo XML se ha creado correctamente en la ruta: "

#: ../../include/functions_api.php:10369
#, php-format
msgid "Module has been created in %d agents."
msgstr "El módulo se ha cread en %d agentes."

#: ../../include/functions_api.php:10499
#, php-format
msgid "Action has been set for %d agents."
msgstr "La acción se ha asignado a %d agentes."

#: ../../include/functions_api.php:11812
msgid "User deleted."
msgstr "Usuario borrado."

#: ../../include/functions_api.php:11873
msgid "User profile added."
msgstr "Perfil de usuario añadido."

#: ../../include/functions_api.php:11940
msgid "User profile deleted."
msgstr "Perfil de usuario eliminado."

#: ../../include/functions_api.php:12229
msgid "Module disabled successfully."
msgstr "Módulo deshabilitado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:12231
msgid "The module could not be disabled."
msgstr "No se ha podido deshabilitar el módulo."

#: ../../include/functions_api.php:12295
msgid "Module enabled successfully."
msgstr "Módulo habilitado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:12297
msgid "The module could not be enabled."
msgstr "El módulo no se ha podido habilitar."

#: ../../include/functions_api.php:12345 ../../include/functions_api.php:12398
msgid "The alert could not be disabled."
msgstr "La alerta no se ha podido deshabilitar."

#: ../../include/functions_api.php:12445 ../../include/functions_api.php:12498
msgid "The alert could not be enabled."
msgstr "La alerta no se ha podido habilitar."

#: ../../include/functions_api.php:13750
msgid "Enabled agent."
msgstr "Agente habilitado"

#: ../../include/functions_api.php:13758
msgid "Disabled agent."
msgstr "Agente deshabilitado"

#: ../../include/functions_api.php:14737
msgid "Metaconsole and the licenses of all nodes were updated."
msgstr "Se han actualizado la Metaconsola y las licencias de todos los nodos."

#: ../../include/functions_api.php:14739
#, php-format
msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node failed to sync."
msgstr ""
"Se ha actualizado la licencia de la Metaconsola, pero %d de %d nodo no se ha "
"podido sincronizar."

#: ../../include/functions_api.php:14742
msgid "This function is for metaconsole only."
msgstr "función exclusiva de la Metaconsola."

#: ../../include/functions_api.php:15127 ../../include/functions_api.php:15198
msgid "Successfully deleted."
msgstr "Eliminado correctamente"

#: ../../include/functions_api.php:15157
msgid "The user cannot access the cluster."
msgstr "El usuario no puede acceder al cluster."

#: ../../include/functions_api.php:16043
msgid "Event filter successfully created."
msgstr "Filtro de evento creado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:16276
msgid "Event filter successfully updated."
msgstr "Filtro de evento creado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:16317
msgid "Event filter successfully deleted."
msgstr "Filtro de evento borrado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:16633
msgid "Validated traps."
msgstr "Traps validados."

#: ../../include/functions_api.php:16660
msgid "Deleted traps."
msgstr "Traps eliminados."

#: ../../include/functions_api.php:16853
#, php-format
msgid "Successfully updated module/alert count in id agent %d."
msgstr ""
"Recuento de módulos/alertas en ID de agente %d actualizado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:16855
msgid "Successfully updated module/alert count in all agents"
msgstr ""
"Recuento de módulos/alertas actualizado correctamente en todos los agentes"

#: ../../include/functions_api.php:17307
#, php-format
msgid "Successfully added to delete pending id agent %d to id policy %d."
msgstr ""
"Se ha añadido correctamente el agente %d a pendiente de eliminación en la "
"política %d."

#: ../../include/functions_api.php:17496
msgid "Error enable/disable discovery task. Id_user cannot be left blank."
msgstr ""
"Error al habilitar/deshabilitar la tarea discovery. Id_user no puede estar "
"vacío."

#: ../../include/functions_api.php:17504
msgid ""
"Error enable/disable discovery task. Enable/disable value cannot be left blank."
msgstr ""
"Error al habilitar/deshabilitar la tarea discovery. El valor de habilitar/"
"deshabilitar no puede estar vacío."

#: ../../include/functions_api.php:17529
msgid "Error in discovery task enabling/disabling."
msgstr "Error al habilitar/deshabilitar la tarea discovery."

#: ../../include/functions_api.php:17537
msgid "Enabled discovery task."
msgstr "Tarea discovery habilitada."

#: ../../include/functions_api.php:17545
msgid "Disabled discovery task."
msgstr "Tarea discovery deshabilitada."

#: ../../include/functions_networkmap.php:1303
msgid "Radial dynamic"
msgstr "Dinámico radial"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1307
#: ../../include/functions_maps.php:38
msgid "Topology"
msgstr "Topología"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1332
msgid "Create a new topology map"
msgstr "Crear nuevo mapa topológico"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1333
msgid "Create a new group map"
msgstr "Crear nuevo mapa de grupo"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1334
msgid "Create a new dynamic map"
msgstr "Crear un nuevo mapa dinámico"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1336
msgid "Create a new radial dynamic map"
msgstr "Crear un nuevo mapa dinámico radial"

#: ../../include/functions_networkmap.php:2068
#: ../../include/functions_maps.php:73
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:966
msgid "Copy of "
msgstr "Copiar de "

#: ../../include/functions_networkmap.php:3404
msgid "Map not found."
msgstr "Mapa no encontrado."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:144
msgid "This is the private code that you should use with your authenticator app"
msgstr ""
"Esta es la clave privada que deberías usar con la aplicación de "
"autentificación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:145
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:288
msgid ""
"You could enter the code manually or use the QR code to add it automatically"
msgstr ""
"Puedes introducir el código manualmente o usar el código QR para añadirlo "
"automáticamente."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:151
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:294
msgid "QR"
msgstr "QR"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:190
msgid "You are about to activate the double authentication"
msgstr "Estás a punto de activar la doble autentificación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:192
msgid ""
"With this option enabled, your account access will be more secure, \n"
"\t\tcause a code generated by other application will be required after the "
"login"
msgstr ""
"Con esta opción habilitada, el acceso a tu cuenta será más seguro,\n"
"\t\tporque el código generado por otra aplicación se generará después de "
"conectarse."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:197
msgid "You will need to install the app from the following link before continue"
msgstr ""
"Tienes que instalar la aplicación desde el siguiente vínculo antes de "
"continuar."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:202
msgid "Download the app"
msgstr "Descargue la aplicación"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:206
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:299
#: ../../include/functions_register.php:188
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:222
msgid "Are you installed the app yet?"
msgstr "¿Ya has instalado la aplicación?"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:282
msgid "A private code has been generated"
msgstr "Un código privado ha sido generado."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:287
msgid "Before continue, you should create a new entry into the authenticator app"
msgstr ""
"Antes de continuar, deberías crear una nueva entrada dentro de la aplicación "
"de autentificación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:297
msgid "Refresh code"
msgstr "Actualizar el código"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:366
msgid "Are you introduced the code in the authenticator app yet?"
msgstr "¿Ya has introducido el código en la aplicación de autentificación?"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:429
msgid "Introduce a code generated by the app"
msgstr "Introduce el código generado por la aplicación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:430
msgid "If the code is valid, the double authentication will be activated"
msgstr "Si el código es válido, se activará la doble autentificación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:439
msgid "Validate code"
msgstr "Validar código"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:491
msgid "The code is valid, you can exit now"
msgstr "El código es válido, puedes salir ahora."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:508
msgid "The code is valid, but it was an error saving the data"
msgstr "El código es válido, pero hubo un error al guardar los datos."

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:52 ../../operation/heatmap.php:173
msgid "3 minutes"
msgstr "3 minutos"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:78 ../../operation/events/events.php:1631
msgid "Group agents"
msgstr "Grupos de agente"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:79
msgid "Group modules by tag"
msgstr "Agrupar módulos por etiqueta"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:80
msgid "Group modules by module group"
msgstr "Agrupar módulos por grupo de módulos"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:97
msgid "Show groups"
msgstr "Mostrar grupos"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:289
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:314 ../../include/ajax/module.php:970
msgid "Force execution"
msgstr "Forzar ejecución"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:289
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:314 ../../include/ajax/module.php:970
msgid "F."
msgstr "F."

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:341
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:365
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:366
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:406
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:407
msgid "No alerts found"
msgstr "No se encontró ninguna alerta"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:633
msgid "Insufficient permissions to validate alerts"
msgstr "Permisos insuficientes para validar alertas"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:113
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:124
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:134
msgid "SNMP modules"
msgstr "Módulos SNMP"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:117
msgid "Error creating the following modules:"
msgstr "Error al crear los siguientes módulos:"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:128
msgid "Modules successfully created"
msgstr "Módulos creados correctamente"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:138
msgid "Module must be applied to an agent or a policy"
msgstr "El módulo debe aplicarse a un agente o a una política"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:263
msgid "Failed to create policy"
msgstr "Error al crear política"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:264
msgid "Policy created succesfully"
msgstr "Política creada con éxito"

#: ../../include/ajax/module.php:207
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"

#: ../../include/ajax/module.php:210
msgid "2 years"
msgstr "2 años"

#: ../../include/ajax/module.php:211
msgid "3 years"
msgstr "3 años"

#: ../../include/ajax/module.php:223 ../../operation/agentes/datos_agente.php:194
msgid "Choose a time from now"
msgstr "Elija un tiempo a partir de ahora"

#: ../../include/ajax/module.php:249 ../../operation/agentes/datos_agente.php:197
msgid "Specify time range"
msgstr "Especificar rango de tiempo"

#: ../../include/ajax/module.php:307
msgid "Exact phrase"
msgstr "Frase exacta"

#: ../../include/ajax/module.php:399 ../../operation/agentes/stat_win.php:491
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:308
msgid ""
"In Pandora FMS, data is stored compressed. The data visualization in database, "
"charts or CSV exported data won't match, because is interpreted at runtime. "
"Please check 'Pandora FMS Engineering' chapter from documentation."
msgstr ""
"En Pandora FMS los datos se almacenan comprimidos. La visualización de los "
"datos en la base de datos, las tablas o los datos exportados en CSV no "
"coincidirán porque se interpretan en el momento de la ejecución. Lea la "
"documentación del capítulo de 'Ingeniería de Pandora FMS'."

#: ../../include/ajax/module.php:1304
msgid "Any monitors aren't with this filter."
msgstr "No todos los monitores llevan este filtro"

#: ../../include/ajax/module.php:1306
msgid "This agent doesn't have any active monitors."
msgstr "Este agente no tiene ningún monitor activo."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:414
msgid "Current interval"
msgstr "Intervalo actual"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:460
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:513
msgid "Modules normal"
msgstr "Módulos normales"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:471
msgid "Modules critical"
msgstr "Módulos críticos"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:482
msgid "Modules warning"
msgstr "Módulos en estado de advertencia"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:492
msgid "Modules unknown"
msgstr "Módulos desconocidos"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:503
msgid "Modules no init"
msgstr "Módulos no iniciados"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:545
msgid "New Filter"
msgstr "Nuevo filtro"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:552
msgid "Existing Filter"
msgstr "Filtro existente"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:700
msgid "Delete filter"
msgstr "Eliminar filtro"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:750
msgid "Filter name already exists in the bbdd"
msgstr "El nombre del filtro ya existe en la base de datos"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:762
msgid "Please, select a custom field"
msgstr "Seleccione un campo personalizado"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:790
msgid "Success create filter."
msgstr "Se ha creado el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:797
msgid "Error create filter."
msgstr "Error al crear el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:822
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:895
msgid "please, select a filter"
msgstr "Seleccione un filtro"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:838
msgid "please, select a custom field"
msgstr "Seleccione un campo personalizado"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:864
msgid "Success update filter."
msgstr "Se ha actualizado el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:871
msgid "Error update filter."
msgstr "Error al actualizar el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:914
msgid "Success delete filter."
msgstr "Se ha eliminado el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:921
msgid "Error delete filter."
msgstr "Error al eliminar el filtro."

#: ../../include/ajax/events.php:95
msgid "Failed to retrieve comments"
msgstr "No se han podido obtener los comentarios"

#: ../../include/ajax/events.php:748
msgid "New filter"
msgstr "Nuevo filtro"

#: ../../include/ajax/events.php:766
msgid "Save in Group"
msgstr "Guardar en el grupo"

#: ../../include/ajax/events.php:802
msgid "Overwrite filter"
msgstr "Sobrescribir filtro"

#: ../../include/ajax/events.php:873
msgid "Filter name cannot be left blank"
msgstr "El nombre del filtro no se puede dejar en blanco."

#: ../../include/ajax/events.php:1328
msgid "Error executing response"
msgstr "Error al ejecutar respuesta"

#: ../../include/ajax/events.php:1705
msgid "Related"
msgstr "Relacionado"

#: ../../include/ajax/events.php:1717
msgid "Agent fields"
msgstr "Campos de agente"

#: ../../include/ajax/events.php:1855
msgid "Error adding comment"
msgstr "Error al añadir el comentario"

#: ../../include/ajax/events.php:1862
msgid "Comment added successfully"
msgstr "Comentario añadido correctamente"

#: ../../include/ajax/events.php:1869
msgid "Error changing event status"
msgstr "Error al cambiar el estado del evento"

#: ../../include/ajax/events.php:1876
msgid "Event status changed successfully"
msgstr "Estado del evento cambiado correctamente"

#: ../../include/ajax/events.php:1883
msgid "Error changing event owner"
msgstr "Error al cambiar el propietario del evento"

#: ../../include/ajax/events.php:1890
msgid "Event owner changed successfully"
msgstr "Propietario del evento cambiado correctamente"

#: ../../include/ajax/events.php:1897
msgid "Error deleting event"
msgstr "Error al eliminar evento"

#: ../../include/ajax/events.php:2023
msgid "Show all Events 24h"
msgstr "Mostrar todos los eventos en las últimas 24h"

#: ../../include/ajax/events.php:2113
msgid "These commands will apply to all selected events"
msgstr "Estos comandos se aplicarán en todos los eventos seleccionados"

#: ../../include/ajax/events.php:2175
msgid "Total number of events in this node reached"
msgstr "Se ha alcanzado el número total de eventos en este nodo"

#: ../../include/ajax/events.php:2209
msgid "Total Events per node"
msgstr "Total de eventos por nodo"

#: ../../include/ajax/events.php:2263 ../../operation/events/events.php:1470
msgid "Events list"
msgstr "Lista de eventos"

#: ../../include/ajax/events.php:2274
msgid "Console configuration"
msgstr "Configuración de la consola"

#: ../../include/ajax/events.php:2281
msgid "Set condition"
msgstr "Establecer condición"

#: ../../include/ajax/events.php:2288 ../../operation/events/sound_events.php:192
msgid "All new events"
msgstr "Todos los eventos nuevos"

#: ../../include/ajax/events.php:2325 ../../operation/events/sound_events.php:229
msgid "Time Sound"
msgstr "Programar sonido"

#: ../../include/ajax/events.php:2356
msgid "Sound melody"
msgstr "Melodía de sonido"

#: ../../include/ajax/events.php:2370
msgid "Test sound"
msgstr "Probar sonido"

#: ../../include/ajax/events.php:2394
msgid "Discovered alerts"
msgstr "Alertas descubiertas"

#: ../../include/ajax/events.php:2401
msgid "No alerts discovered"
msgstr "No hay alertas descubiertas"

#: ../../include/ajax/events.php:2406
msgid "Congrats! there’s nothing to show"
msgstr "¡Enhorabuena! No hay nada que mostrar"

#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:161
msgid "Time container lapse"
msgstr "Lapso del contenedor de tiempo"

#: ../../include/functions_agents.php:1009
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been cancelled"
msgstr ""
"Hubo un error al copiar la configuración del agente, se canceló la copia."

#: ../../include/functions_agents.php:2966
#: ../../include/functions_agents.php:3005
#: ../../include/functions_agents.php:3076
msgid "No Monitors"
msgstr "No hay monitores"

#: ../../include/functions_agents.php:2974
#: ../../include/functions_agents.php:3029
#: ../../include/functions_agents.php:3084
#: ../../include/functions_reporting.php:12606
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr "Al menos un módulo está en estado CRÍTICO"

#: ../../include/functions_agents.php:2980
#: ../../include/functions_agents.php:3039
#: ../../include/functions_agents.php:3092
#: ../../include/functions_reporting.php:12613
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr "Al menos un módulo está en estado de ADVERTENCIA"

#: ../../include/functions_agents.php:2986
#: ../../include/functions_agents.php:3049
#: ../../include/functions_agents.php:3100
#: ../../include/functions_reporting.php:12620
msgid "At least one module is in UKNOWN status"
msgstr "Al menos un módulo está en estado DESCONOCIDO"

#: ../../include/functions_agents.php:2992
#: ../../include/functions_agents.php:3059
#: ../../include/functions_agents.php:3108
#: ../../include/functions_reporting.php:12627
msgid "All Monitors OK"
msgstr "Todos los monitores OK"

#: ../../include/functions_agents.php:3017
msgid "Alert fired on agent"
msgstr "Alerta disparada en agente"

#: ../../include/functions_agents.php:4010
msgid "Dialog response time"
msgstr "Tiempo de respuesta del diálogo"

#: ../../include/functions_plugins.php:58
#, php-format
msgid "Failed to erase module %d: %s"
msgstr "Error al borrar el %d del módulo: %s"

#: ../../include/functions_plugins.php:72
#, php-format
msgid "Failed to erase policy module: %d"
msgstr "Error al borrar el módulo de politica: %d"

#: ../../include/functions_integriaims.php:42
msgid "Configure Integria IMS"
msgstr "Configurar Integria IMS"

#: ../../include/functions_integriaims.php:43
msgid "Ticket list"
msgstr "Lista de tickets"

#: ../../include/functions_integriaims.php:44
msgid "New ticket"
msgstr "Nuevo ticket"

#: ../../include/functions_integriaims.php:73
msgid "Edit ticket"
msgstr "Editar ticket"

#: ../../include/functions_integriaims.php:74
msgid "View ticket"
msgstr "Ver ticket"

#: ../../include/functions_integriaims.php:307
msgid ""
"API request failed. Please check Integria IMS' access credentials in Pandora "
"setup."
msgstr ""
"Error de petición API. Compruebe los credenciales de acceso a Integria IMS en "
"los ajustes de Pandora FMS."

#: ../../include/functions_integriaims.php:557
msgid "File successfully added"
msgstr "Archivo añadido correctamente"

#: ../../include/functions_integriaims.php:558
msgid "File could not be added"
msgstr "no se ha podido añadir el archivo"

#: ../../include/functions_integriaims.php:561
msgid "File has an invalid extension"
msgstr "El archivo tiene una extensión no válida"

#: ../../include/functions_modules.php:4053
msgid "Realtime SNMP graph"
msgstr "Gráfica SNMP en tiempo real"

#: ../../include/functions_modules.php:4118
msgid "ALL"
msgstr "TODO"

#: ../../include/functions_modules.php:4134
msgid "NOT NORMAL"
msgstr "NO NORMAL"

#: ../../include/auth/mysql.php:319 ../../include/auth/mysql.php:347
msgid ""
"Problems with configuration permissions. Please contact with Administrator"
msgstr ""
"Error con la configuración de los permisos. Por favor, contacta con el "
"administrador."

#: ../../include/auth/mysql.php:334 ../../include/auth/mysql.php:397
#: ../../include/auth/mysql.php:412 ../../include/auth/mysql.php:443
msgid "User not found in database or incorrect password"
msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos o contraseña incorrecta"

#: ../../include/auth/mysql.php:360
msgid ""
"Ooops User not found in \n"
"\t\t\t\tdatabase or incorrect password"
msgstr ""
"¡Uuups! Usuario no encontrado en \n"
"\t\t\t\tla base de datos o contraseña incorrecta."

#: ../../include/auth/mysql.php:718
msgid "Could not changes password on remote pandora"
msgstr "No se pudo cambiar la contraseña en el Pandora FMS remoto."

#: ../../include/auth/mysql.php:766
msgid "Your installation of PHP does not support LDAP"
msgstr "Su instalación de PHP no es compatible con LDAP."

#: ../../include/api.php:237
msgid "User or group not specified"
msgstr "Usuario o grupo no especificados"

#: ../../include/api.php:238
msgid "User, group not specified"
msgstr "Usuario y grupo no especificados"

#: ../../include/api.php:269
msgid "User, group or profile not specified"
msgstr "Usuario, grupo o perfil no especificados"

#: ../../include/api.php:270
msgid "User, group or profile status not specified"
msgstr "Usuario, grupo o estado de perfil no especificados"

#: ../../include/functions_graph.php:1089
#: ../../include/functions_reporting.php:4665
#: ../../include/functions_reporting.php:4708
msgid "No data to display within the selected interval"
msgstr "No hay datos en el intervalo seleccionado"

#: ../../include/functions_graph.php:2635
msgid "Not fired alerts"
msgstr "No se han disparado alertas."

#: ../../include/functions_graph.php:2654 ../../include/functions_graph.php:2790
#: ../../include/functions_graph.php:2888 ../../include/functions_graph.php:3858
#: ../../include/functions_reporting.php:1931
#: ../../include/functions_reporting.php:2186
#: ../../include/functions_reporting.php:2201
#: ../../include/functions_reporting.php:2229
#: ../../include/functions_reporting.php:2261
#: ../../include/functions_reporting.php:3820
#: ../../include/functions_reporting.php:4188
#: ../../include/functions_reporting.php:4216
#: ../../include/functions_reporting.php:4248
#: ../../include/functions_reporting.php:5221
#: ../../include/functions_reporting.php:10852
#: ../../include/functions_reporting.php:10880
#: ../../include/functions_reporting.php:10912
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:514
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:479
msgid "other"
msgstr "otro"

#: ../../include/functions_graph.php:3395 ../../include/functions_ui.php:3815
#: ../../include/functions_events.php:108 ../../include/functions_events.php:2742
#: ../../operation/events/events.php:608
msgid "SYSTEM"
msgstr "SISTEMA"

#: ../../include/functions_graph.php:5459
msgid "Main node"
msgstr "Nodo principal"

#: ../../include/functions_gis.php:27 ../../include/functions_gis.php:31
#: ../../include/functions_gis.php:36
msgid "Hierarchy of agents"
msgstr "Jerarquía de agentes"

#: ../../include/functions_treeview.php:52
msgid "There was a problem loading module"
msgstr "Error al cargar el módulo"

#: ../../include/functions_treeview.php:342
msgid "Go to module edition"
msgstr "Ir a la edición de módulos"

#: ../../include/functions_treeview.php:393
msgid "There was a problem loading alerts"
msgstr "Error al cargar las alertas"

#: ../../include/functions_treeview.php:478
msgid "Go to alerts edition"
msgstr "Ir a \"editar alertas\""

#: ../../include/functions_treeview.php:564
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:24
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:24
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:62
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "Error al cargar la configuración del agente"

#: ../../include/functions_treeview.php:634
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:505
msgid "Other IP addresses"
msgstr "Otras direcciones IP"

#: ../../include/functions_treeview.php:676
msgid "Next agent contact"
msgstr "Siguiente contacto con el agente"

#: ../../include/functions_treeview.php:703
msgid "Edit cluster"
msgstr "Editar cluster"

#: ../../include/functions_treeview.php:707
msgid "Go to agent edition"
msgstr "Ir a \"editar agentes\""

#: ../../include/functions_treeview.php:719
msgid "Agent data"
msgstr "Datos de agentes"

#: ../../include/functions_treeview.php:750
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:471
msgid "Position (Long, Lat)"
msgstr "Posición (longitud, latitud)"

#: ../../include/functions_treeview.php:767
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:513
msgid "Timezone Offset"
msgstr "Zona horaria desactivada"

#: ../../include/functions_treeview.php:799
msgid "Advanced information"
msgstr "Información avanzada"

#: ../../include/functions_treeview.php:812
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr "Accesibilidad del agente (24h)"

#: ../../include/functions_treeview.php:878
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1234
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:720
msgid "Interface traffic"
msgstr "Interfaz de tráfico"

#: ../../include/functions_treeview.php:901
msgid "Interface information"
msgstr "Interfaz de información"

#: ../../include/functions_menu.php:486
msgid "Configure user"
msgstr "Configurar usuario"

#: ../../include/functions_menu.php:487
msgid "Configure profile"
msgstr "Configurar perfil"

#: ../../include/functions_menu.php:489
msgid "Module templates management"
msgstr "Gestión de plantillas de módulos"

#: ../../include/functions_menu.php:490
msgid "Inventory modules management"
msgstr "Gestión de módulos de inventario"

#: ../../include/functions_menu.php:497
msgid "Builder visual console"
msgstr "Configurador de la consola visual"

#: ../../include/functions_menu.php:499
msgid "View reporting"
msgstr "Ver informes"

#: ../../include/functions_menu.php:500
msgid "Graph viewer"
msgstr "Visor de gráficos"

#: ../../include/functions_menu.php:502
msgid "Manage custom graphs"
msgstr "Gestionar gráficos personalizados"

#: ../../include/functions_menu.php:503
msgid "View graph containers"
msgstr "Ver contenedores de gráfico"

#: ../../include/functions_menu.php:504
msgid "Manage graph containers"
msgstr "Gestionar contenedores de gráfico"

#: ../../include/functions_menu.php:505
msgid "View graph templates"
msgstr "Ver plantillas de gráfico"

#: ../../include/functions_menu.php:506
msgid "Manage graph templates"
msgstr "Gestionar plantillas de gráfico"

#: ../../include/functions_menu.php:507
msgid "Graph template items"
msgstr "Elementos de la plantilla de gráfico"

#: ../../include/functions_menu.php:508
msgid "Graph template wizard"
msgstr "Asistente de plantilla de gráfico"

#: ../../include/functions_menu.php:512
msgid "Manage GIS Maps"
msgstr "Gestionar mapas GIS"

#: ../../include/functions_menu.php:515
msgid "Manage messages"
msgstr "Gestionar mensajes"

#: ../../include/functions_menu.php:517
msgid "Manage module groups"
msgstr "Gestionar grupos de módulos"

#: ../../include/functions_menu.php:518
msgid "Manage custom field"
msgstr "Gestionar campos personalizados"

#: ../../include/functions_menu.php:520
msgid "Manage alert actions"
msgstr "Gestionar acciones de alertas"

#: ../../include/functions_menu.php:521
msgid "Manage commands"
msgstr "Gestionar comandos"

#: ../../include/functions_menu.php:523
msgid "Manage export targets"
msgstr "Gestionar objetivos de exportación"

#: ../../include/functions_menu.php:525 ../../operation/menu.php:138
msgid "SNMP trap generator"
msgstr "Generador de traps SNMP"

#: ../../include/functions_menu.php:526 ../../operation/menu.php:127
msgid "SNMP console"
msgstr "Consola SNMP"

#: ../../include/functions_menu.php:528
msgid "Manage incident"
msgstr "Gestionar incidentes"

#: ../../include/functions_menu.php:530
msgid "Manage groups"
msgstr "Gestionar grupos"

#: ../../include/functions_menu.php:590
msgid "Administration"
msgstr "Administración"

#: ../../include/functions_incidents.php:29
#: ../../include/functions_incidents.php:55
msgid "Informative"
msgstr "Informativo"

#: ../../include/functions_incidents.php:30
#: ../../include/functions_incidents.php:59
#: ../../include/functions_netflow.php:1845
msgid "Low"
msgstr "Bajo"

#: ../../include/functions_incidents.php:31
#: ../../include/functions_incidents.php:63
#: ../../include/functions_netflow.php:1846
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: ../../include/functions_incidents.php:32
#: ../../include/functions_incidents.php:67
msgid "Serious"
msgstr "Grave"

#: ../../include/functions_incidents.php:33
#: ../../include/functions_incidents.php:71
msgid "Very serious"
msgstr "Muy grave"

#: ../../include/functions_incidents.php:95
#: ../../include/functions_incidents.php:116
msgid "Active incidents"
msgstr "Incidentes activos"

#: ../../include/functions_incidents.php:96
#: ../../include/functions_incidents.php:120
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr "Incidentes activos, con comentarios"

#: ../../include/functions_incidents.php:97
#: ../../include/functions_incidents.php:124
msgid "Rejected incidents"
msgstr "Incidentes rechazados"

#: ../../include/functions_incidents.php:98
#: ../../include/functions_incidents.php:128
msgid "Expired incidents"
msgstr "Incidentes caducados"

#: ../../include/functions_incidents.php:99
#: ../../include/functions_incidents.php:132
msgid "Closed incidents"
msgstr "Incidentes cerrados"

#: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35
msgid "Topology Group"
msgstr "Tipología de grupo"

#: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35
msgid ""
"Please note that group topology maps do not show the parent relationship "
"between nodes, it only shows the group parentship and the agent distribution "
"inside them. "
msgstr ""
"Ten en cuenta que el grupo de mapas de topología no muestra la relación padre "
"entre los nodos, solo muestra el grupo padre y el agente de distribución "
"dentro de ellos. "

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
msgid "Hi, can I help you?"
msgstr "Hola. ¿Te puedo ayudar?"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
#, php-format
msgid ""
"Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of %s. You can "
"follow my steps to do basic tasks in %s or you can close me and never see me "
"again."
msgstr ""
"Déjame que me presente: Soy Pandorín, el molestoso asistente de %s. Puedes "
"seguir los pasos que te indico para llevar a cabo tareas básicas en %s o "
"cerrarme y no volverme a ver nunca."

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
msgid "Close this wizard and don't open it again."
msgstr "Cerrar el asistente y no volver a abrirlo."

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
msgid "Which task would you like to do first?"
msgstr "¿Qué tarea te gustaría realizar primero?"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
#, php-format
msgid "Ping a Linux or Windows server using a %s agent."
msgstr "Hacer ping a un servidor Linux o Windows usando un agente %s."

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
msgid "Create a alert by email in a critical module."
msgstr "Crear una alerta que avise por email para un módulo crítico"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:190
#, php-format
msgid ""
"The first thing you have to do is to setup the e-mail config on the %s Server."
msgstr ""
"Lo primero que tiene que hacer es establecer la configuración del correo "
"electrónico del servidor de %s."

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:190
msgid "If you have it already configured you can go to the next step."
msgstr "Si ya está configurado, puedes ir al siguiente paso."

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:195
msgid "Now, pull down the Manage alerts menu and click on Actions. "
msgstr "Ahora, abre el menú Administrar alertas y haz clic en Acciones. "

#: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35
msgid "You have unknown modules in this agent."
msgstr "Tienes módulos en estado desconocido en este agente."

#: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35
msgid ""
"Unknown modules are modules which receive data normally at least in one "
"occassion, but at this time are not receving data. Please check our "
"troubleshoot help page to help you determine why you have unknown modules."
msgstr ""
"Los módulos desconocidos son módulos que reciben datos normalmente al menos en "
"una ocasión, pero en este momento no se reciben datos. Por favor, consulta la "
"página de ayuda para solucionar los problemas sobre los módulos desconocidos."

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"Please note that you have your agent setup to do not add new modules coming "
"from the data XML."
msgstr ""
"Por favor, ten en cuenta que si no tienes activado el modo aprendizaje no se "
"añadirán nuevos módulos que vengan del XML."

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"That means if you have a local plugin or add manually new modules to the "
"configuration file, you won't have it in your agent, unless you first create "
"manually in the interface (with the exact name and type as coming in the XML "
"file)."
msgstr ""
"Esto quiere decir que si se tiene un plugin local o se añaden manualmente "
"nuevos módulos al archivo de configuración, no se encontrará en el agente a "
"menos que se cree primero en la interfaz (con el mismo nombre y tipo que el "
"archivo XML)."

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"You should use the \"normal\" mode (non learn) only when you don't intend to "
"add more modules to the agent."
msgstr ""
"Deberías usar el modo \"normal\" (no aprendizaje) solo cuando no tengas "
"intención de añadir más módulos al agente."

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
msgid ""
"The last step is to check the alert created. Click on the round icon to force "
"the action execution and after a few minutes you will receive the alert in "
"your email."
msgstr ""
"El último paso es comprobar que la alerta ha sido creada. Haz clic en el icono "
"redondo para forzar la ejecución de la acción y después de unos minutos "
"recibirás la alerta en tu correo electrónico."

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
msgid ""
"And restart your pandora server to read again general configuration tokens."
msgstr ""
"Reinicia tu servidor de Pandora FMS para leer otra vez lo tokens generales de "
"configuración."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:35
msgid ""
"Let me show you how to create an email action: Click on Create button and fill "
"the form showed in the following screen."
msgstr ""
"Te voy a enseñar a crear una acción de correo electrónico: haz clic en el "
"botón Crear y rellena el formulario que aparecerá en la siguiente pantalla."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:49
msgid ""
"Now, you have to go to the monitors list and look for a critical module to "
"apply the alert."
msgstr ""
"Ahora ve a la lista de monitores y busca un módulo en estado crítico para "
"enlazarle la alerta."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:54
msgid ""
"Click on the arrow to drop down the Monitoring submenu and select Monitor "
"Detail."
msgstr ""
"Haz clic en la flecha para desplegar el submenú Monitorización y selecciona "
"Detalle del monitor."

#: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35
msgid "Agent contact date passed it's ETA!."
msgstr "¡La fecha de contacto del agente pasó su plazo estimado!"

#: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35
msgid ""
"This happen when your agent stopped reporting or the server have any problem "
"(too load or just down). Check also connectivity between the agent and the "
"server."
msgstr ""
"Esto sucede cuando un agente deja de informar o el servidor tiene algún "
"problema (demasiada carga o simplemente está caído). Comprueba también la "
"conectividad entre el agente y el servidor."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:34
msgid "I'm going to show you how to monitor a server."
msgstr "Te voy a mostrar cómo monitorizar un servidor."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:38
msgid "Please, type an agent to save the modules for monitoring a server."
msgstr ""
"Por favor, escribe el nombre de un agente para guardar los módulos para "
"monitorizar un servidor."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:43
msgid "If you have typed the name correctly you will see the agent."
msgstr "Si has introducido el nombre correctamente, verás el agente."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:57
msgid "Now, please choose the agent you searched."
msgstr "Ahora elige el agente que buscaste."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:62
msgid "Choose the agent and click on the name."
msgstr "Elige el agente y haz clic en el nombre."

#: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35
msgid "You have non initialized modules"
msgstr "Tienes módulos sin iniciar."

#: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35
msgid ""
"This happen when you have just created a module and it's not executed at first "
"time. Usually in a few seconds should be initialized and you will be able to "
"see in main view. If you keep non-init modules for more than 24hr (due a "
"problem in it's execution or configuration) they will be automatically deleted "
"by the system. Non-init are not visible in the “main view”, you can see/edit "
"them in the module administration section, in the agent administrator."
msgstr ""
"Esto sucede cuando se acaba de crear un módulo y no está ejecutado. Por lo "
"general, en unos pocos segundos se debería iniciar y podrás verlo en la vista "
"principal. Si se mantienen módulos no iniciados durante más de 24 horas (puede "
"ser un problema en la ejecución o configuración) serán eliminados "
"automáticamente por el sistema. Los no iniciados no son visibles en la vista "
"principal; se pueden ver/editar en la sección de administración del módulo, en "
"el administrador de agente."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:34
msgid "Fill the name of your action."
msgstr "Rellena el nombre de la acción."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:38
msgid ""
"Select the group in the drop-down list and filter for ACL (the user in this "
"group can use your action to create an alert)."
msgstr ""
"Selecciona el grupo en la lista desplegable y un filtro para las ACL (el "
"usuario en este grupo puede utilizar la acción de crear una alerta)."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:42
msgid "In the command field select \"email\"."
msgstr "En este campo de comando elige \"email\"."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:46
msgid ""
"In the threshold field enter the seconds. The help icon show more information."
msgstr ""
"En el campo de umbral se rellena con un número de segundos. El icono de ayuda "
"te mostrará más ayuda."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:51
msgid ""
"In the first field enter the email address/addresses where you want to receive "
"the email alerts separated with comas ( , ) or white spaces."
msgstr ""
"En el primer campo introduce la dirección/es de email en las que deseas "
"recibir las alertas de email separadas por comas (,) o espacios en blanco."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:56
msgid ""
"In the \"Subject\"  field  you can use the macros _agent_ or _module_ for each "
"name."
msgstr ""
"En el campo \"Asunto\" puedes usar macros _agent_ o _module_ para el asunto "
"del email."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:61
msgid ""
"In the text field, you can also use macros. Get more information about the "
"macros by clicking on the help icon."
msgstr ""
"En el campo de texto, también puedes utilizar las macros. Hay mas información "
"acerca de las macros en el icono de ayuda."

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:66
msgid "Click on Create button to create the action."
msgstr "Haz clic en el botón de crear para crear la acción."

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid "Data Configuration Module."
msgstr "Módulos de datos de configuración"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid ""
"Please note that information provided here affects how the agent collect "
"information and generate the data XML. Any data/configuration reported by the "
"agent, different from data or description is discarded, and the configuration "
"shown in the console prevails over any configuration coming from the agent, "
"this applies for example for crit/warn thresholds, interval, module group, min/"
"max value, tags, etc."
msgstr ""
"Por favor, ten en cuenta que la información aquí proporcionada afecta la forma "
"en que el agente recoge la información y genera el XML de datos. Cualquier "
"dato/configuración enviado por el agente, a diferencia de los enviados desde "
"datos o descripción que son descartados, y la configuración mostrada en la "
"consola prevalece sobre cualquier configuración procedente del agente. Esto se "
"aplica por ejemplo para umbrales críticos/advertencia, intervalo, grupo "
"módulo, valor mínimo/máximo, etiquetas, etc."

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid ""
"Information imported FIRST time from the XML will fill the information you can "
"see in the console, but after the first import, system will ignore any update "
"coming from the XML/Agent."
msgstr ""
"La información importada por PRIMERA vez desde el XML llenará la información "
"visible en la consola, pero después de la primera importación, el sistema "
"ignorará cualquier actualización que viene del XML/Agente."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:34
msgid "Now you must go to Modules. Don't worry I'll lead you."
msgstr "Ahora ve a los módulos. Pero no te preocupes, te guiaré paso a paso."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:39
msgid "Click in this tab.."
msgstr "Haz clic en esta pestaña."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:53
msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you."
msgstr "Ahora tienes que crear el módulo, pero no te preocupes, yo te enseñaré."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:57
msgid "Choose the network server module."
msgstr "Elige el módulo de servidor de red."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:61
msgid "And click the button."
msgstr "Y haz clic en el botón."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:75
msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you ."
msgstr "Ahora tienes que crear el módulo, pero no te preocupes, yo te enseñaré."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:79
msgid "Now we are going to fill the form."
msgstr "Ahora procedemos a rellenar el formulario."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:83
msgid "Please choose Network Management."
msgstr "Por favor, selecciona \"Gestión de redes\"."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:87
msgid "Choose the component named \"Host alive\"."
msgstr "Selecciona el componente llamado \"Host alive\"."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:91
msgid "You can change the name if you want."
msgstr "Puedes cambiar el nombre si quieres."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:95
msgid "Check if the IP showed is the IP of your machine."
msgstr "Prueba si la IP mostrada es la IP de tu máquina."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:99
msgid "And only to finish it is clicking this button."
msgstr "Y para terminar pulsa en este botón."

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:114
msgid ""
"Congrats! Your module has been created. 
and the status color is blue." "
That color means that the module hasn't been executed for the first " "time. In the next seconds, if there is no problem, the status color will turn " "into red or green." msgstr "" "¡Felicidades! Has creado tu módulo
y el color de estado es azul." "
Ese color significa que el módulo no se ha ejecutado. En los próximos " "segundos, si no hay problemas, el color de estado pasará a rojo o " "verde." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:129 msgid "Click on alerts tab and then fill the form to add an alert." msgstr "" "Haz clic en la pestaña de alertas para rellenar el formulario con la alerta a " "añadir." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:143 msgid "Select the critical module." msgstr "Elige el módulo crítico." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:147 msgid "In template select \"Critical Condition\"." msgstr "En las plantillas, selecciona \"Critical Condition\"." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:151 msgid "Now, select the action created before." msgstr "Ahora, elige la acción creada anteriormente." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:156 msgid "Click on Add Alert button to create the alert." msgstr "Haz clic en el botón añadir alerta para crear la alerta." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:171 msgid "" "To test the alert you've just created go to the main view by clicking on the " "eye tab." msgstr "" "Para probar la alerta que acabas de crear, ve a la vista principal, haz clic " "en la pestaña con el icono del ojo." #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "Excesive Queued." msgstr "Demasiados módulos en cola" #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "" "You have too much items in the processing queue. This can happen if your " "server is too loaded and/or not properly configured. This could be something " "temporal, or a bottleneck. One possible solution is increase number of server " "threads, but you should consider getting support about this." msgstr "" "Tienes demasiados elementos en cola. Esto puede ocurrir si el servidor está " "demasiado cargado y/o no está bien configurado. Puede ser algo temporal, o un " "cuello de botella. Una posible solución es aumentar el número de hilos del " "servidor, pero deberías pensar en consultarlo con soporte técnico." #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "All servers down" msgstr "Todo los servidores están caídos" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "" "Can you up all servers. You go to terminal in linux and execute the next " "command: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". It's possible need " "introduce root pass." msgstr "" "Puedes activar todos los servidores. Tienes que ir al terminal de Linux y " "ejecutar el siguiente comando: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". Es " "posible que necesites introducir la contraseña de root." #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "Interval Agent." msgstr "Intervalo de agente" #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "" "Please note that having agents with a monitoring interval below 300 seconds is " "not recommended. This will impact seriously in the performance of the server. " "For example, having 200 agents with one minute interval, is the same than " "having 1000 agents with a 5 minute interval. The probability of getting " "unknown modules is higher, and the impact on the server is higher because it " "requires a shorter response time." msgstr "" "Por favor, ten en cuenta que no se recomienda tener agentes con un intervalo " "de monitorización por debajo de los 300 segundos. Esto tendrá un impacto serio " "en el rendimiento del servidor. Tener 200 agentes con un intervalo de un " "minuto, es lo mismo que tener 1000 agentes con un intervalo de 5 minutos. La " "probabilidad de obtener módulos desconocidos es más alto, y el impacto en el " "servidor es mayor, ya que requiere un tiempo de respuesta más corto." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:34 msgid "" "Now, you have to go to the monitors list and look for a \"critical\" module to " "apply the alert." msgstr "" "Ahora, tienes que ir a la lista de monitores y buscar un módulo en estado " "\"crítico\" para enlazarle una alerta." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:38 msgid "" "If you know the name of the agent or the name of the module in critical " "status, type it in this field to make the module list shorter. You can write " "the entire name or just a part of it." msgstr "" "Si conoces el nombre del agente o el nombre del módulo en estado crítico, " "escríbelo en este campo para hacer la lista de módulos más cortos. Puedes " "escribir el nombre completo o solo una parte." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:43 msgid "Click on Show button to get the modules list filtered." msgstr "Haz clic en botón Mostrar para obtener la lista filtrada." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:58 msgid "" "Now, to edit the module, click on the wrench that appears in the type column." msgstr "" "Ahora, para editar el módulo, haz clic en la llave inglesa que aparece en la " "columna del tipo." #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "The configuration of email for the task email is in the enterprise setup:" msgstr "" "La configuración del email para la tarea programada de emails está en la " "configuración de Enterprise:" #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "Please check if the email configuration is correct." msgstr "Por favor, confirma que la configuración de email es correcta." #: ../../include/functions_profile.php:188 #: ../../operation/users/user_edit.php:814 #: ../../operation/users/user_edit.php:823 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "Perfiles/Grupos asignados a este usuario" #: ../../include/functions_network.php:34 msgid "Top listeners" msgstr "Top listeners" #: ../../include/functions_network.php:35 msgid "Top talkers" msgstr "Top talkers" #: ../../include/functions_network.php:45 msgid "Top TCP protocols" msgstr "Top de protocolos TCP" #: ../../include/functions_network.php:46 msgid "Top UDP protocols" msgstr "Top de protocolos UDP" #: ../../include/functions_ui.php:287 msgid "Information" msgstr "Información" #: ../../include/functions_ui.php:465 msgid "Request successfully processed" msgstr "Petición procesada correctamente" #: ../../include/functions_ui.php:469 msgid "Error processing request" msgstr "Error al procesar la petición" #: ../../include/functions_ui.php:625 msgid "" "Is possible that this view uses part of information which your user has not " "access" msgstr "" "Es posible que esta vista utilice parte de la información a la cual tu usuario " "no tenga acceso." #: ../../include/functions_ui.php:874 msgid "Software" msgstr "Software" #: ../../include/functions_ui.php:1361 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor esté por encima de ." #: ../../include/functions_ui.php:1366 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor esté por debajo de ." #: ../../include/functions_ui.php:1381 msgid "Unknown option." msgstr "Opción desconocida." #: ../../include/functions_ui.php:1735 ../../include/functions_config.php:2410 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "Sistema Flexible de Monitorización" #: ../../include/functions_ui.php:2113 ../../include/functions_ui.php:2139 #, php-format msgid "Total items: %s" msgstr "Número total de elementos: %s" #: ../../include/functions_ui.php:2540 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo desconocido" #: ../../include/functions_ui.php:3443 msgid "No matching records found" msgstr "No se encontraron registros coincidentes" #: ../../include/functions_ui.php:3444 msgid "No data available in table" msgstr "No hay datos disponibles en la tabla" #: ../../include/functions_ui.php:3536 ../../include/functions_ui.php:3537 msgid "Export current page to CSV" msgstr "Exportar página actual a CSV" #: ../../include/functions_ui.php:3806 ../../include/functions_events.php:75 #: ../../include/functions_events.php:101 ../../operation/events/events.php:599 #: ../../operation/events/events.php:663 msgid "ALERT" msgstr "ALERTA" #: ../../include/functions_ui.php:3884 ../../include/functions_events.php:167 #: ../../operation/events/events.php:523 msgid "MAINTENANCE" msgstr "MANTENIMIENTO" #: ../../include/functions_ui.php:3889 ../../include/functions_events.php:170 #: ../../operation/events/events.php:528 msgid "INFORMATIONAL" msgstr "INFORMATIVO" #: ../../include/functions_ui.php:3909 ../../include/functions_events.php:176 #: ../../operation/events/events.php:538 msgid "MINOR" msgstr "MENOR" #: ../../include/functions_ui.php:3914 ../../include/functions_events.php:173 #: ../../operation/events/events.php:533 msgid "MAJOR" msgstr "MAYOR" #: ../../include/functions_ui.php:4728 ../../include/functions_html.php:930 #: ../../include/functions_html.php:3399 ../../include/functions_html.php:3891 #: ../../include/functions_reporting.php:11657 #: ../../include/functions_reporting.php:11814 #: ../../include/functions_reporting.php:11828 #: ../../include/functions_reporting.php:14167 #: ../../include/functions_reporting.php:14242 msgid "Enterprise version not installed" msgstr "Versión Enterprise no instalada" #: ../../include/functions_ui.php:5110 msgid "Type at least two characters to search." msgstr "Escribe al menos dos caracteres para buscar." #: ../../include/functions_ui.php:6049 msgid "Unhandled error" msgstr "Error no tratado" #: ../../include/functions_ui.php:6050 msgid "An unhandled error occurs" msgstr "Ha ocurrido un error no tratado" #: ../../include/functions_ui.php:6321 #, php-format msgid "" "These controls are using the timezone of the system (%s) instead of yours " "(%s). The difference with your time zone in hours is %s." msgstr "" "Estos controles emplean la zona horaria del sistema (%s) en vez de la suya " "(%s). La diferencia de horas con su zona horaria es %s." #: ../../include/functions_ui.php:6642 msgid "Execute query" msgstr "Ejecutar consulta" #: ../../include/functions_ui.php:6664 msgid "Results" msgstr "Resultados" #: ../../include/functions_ui.php:6728 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" #: ../../include/functions_visual_map.php:1746 #: ../../include/functions_visual_map.php:1748 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:283 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:287 msgid "Last value: " msgstr "Último valor: " #: ../../include/functions_visual_map.php:2632 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "Agente añadido correctamente al diseño" #: ../../include/functions_visual_map.php:2824 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "Módulos añadidos correctamente al diseño" #: ../../include/functions_visual_map.php:3157 msgid "Agents successfully added to layout" msgstr "Agentes añadidos correctamente al diseño" #: ../../include/functions_visual_map.php:3553 msgid "Cannot load the visualmap" msgstr "No se puede cargar el mapa visual" #: ../../include/functions_visual_map.php:4222 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2107 msgid "Bars graph" msgstr "Gráfico de barras" #: ../../include/functions_visual_map.php:4232 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2115 msgid "Percentile bar" msgstr "Barra de porcentaje" #: ../../include/functions_visual_map.php:4237 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2123 msgid "Circular progress bar" msgstr "Barra de progreso circular" #: ../../include/functions_clippy.php:152 #, php-format msgid "%s assistant" msgstr "Asistente de %s" #: ../../include/functions_clippy.php:189 ../../include/functions_clippy.php:194 msgid "End wizard" msgstr "Cerrar asistente" #: ../../include/functions_clippy.php:227 msgid "Next →" msgstr "Siguiente →" #: ../../include/functions_clippy.php:228 msgid "← Back" msgstr "← Anterior" #: ../../include/functions_clippy.php:240 msgid "Do you want to exit the help tour?" msgstr "¿Quieres salir de la ayuda guiada?" #: ../../include/functions_alerts.php:674 msgid "Max and min" msgstr "Máx. y mín." #: ../../include/functions_alerts.php:677 msgid "Equal to" msgstr "Igual a" #: ../../include/functions_alerts.php:678 msgid "Not equal to" msgstr "Diferente de" #: ../../include/functions_alerts.php:682 msgid "On Change" msgstr "en estado de cambio" #: ../../include/functions_alerts.php:684 msgid "Not normal status" msgstr "Estado anormal" #: ../../include/functions_alerts.php:1685 msgid "No actions defined" msgstr "No hay acciones definidas" #: ../../include/functions_alerts.php:2658 msgid "Alert and command group does not match" msgstr "El grupo de la alerta y del comando no coinciden" #: ../../include/functions_snmp.php:65 msgid "Load Average (Last minute)" msgstr "Carga media (última hora)" #: ../../include/functions_snmp.php:69 msgid "Load Average (Last 5 minutes)" msgstr "Carga media (últimos 5 minutos)" #: ../../include/functions_snmp.php:73 msgid "Load Average (Last 15 minutes)" msgstr "Carga media (últimos 15 minutos)" #: ../../include/functions_snmp.php:77 msgid "Total Swap Size configured for the host" msgstr "Tamaño de intercambio total configurado para el host" #: ../../include/functions_snmp.php:81 msgid "Available Swap Space on the host" msgstr "Espacio de intercambio disponible en el host" #: ../../include/functions_snmp.php:85 msgid "Total Real/Physical Memory Size on the host" msgstr "Tamaño de memoria real/física en el servidor" #: ../../include/functions_snmp.php:89 msgid "Available Real/Physical Memory Space on the host" msgstr "Memoria real/física disponible en el servidor" #: ../../include/functions_snmp.php:93 msgid "Total Available Memory on the host" msgstr "Memoria total disponible" #: ../../include/functions_snmp.php:97 msgid "Total Cached Memory" msgstr "Memoria de caché total" #: ../../include/functions_snmp.php:101 msgid "Total Buffered Memory" msgstr "Memoria total del búfer" #: ../../include/functions_snmp.php:105 msgid "Amount of memory swapped in from disk (kB/s)" msgstr "La cantidad de memoria intercambiada desde el disco (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:109 msgid "Amount of memory swapped to disk (kB/s)" msgstr "Cantidad de memoria intercambiada con el disco (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:113 msgid "Number of blocks sent to a block device" msgstr "Número de bloques enviado al dispositivo de bloques" #: ../../include/functions_snmp.php:117 msgid "Number of blocks received from a block device" msgstr "Número de bloques recibidos del dispositivo de bloques" #: ../../include/functions_snmp.php:121 msgid "Number of interrupts processed" msgstr "Número de interrupciones procesadas" #: ../../include/functions_snmp.php:125 msgid "Number of context switches" msgstr "Número de cambios de contexto" #: ../../include/functions_snmp.php:129 msgid "user CPU time" msgstr "tiempo de CPU de usuario" #: ../../include/functions_snmp.php:133 msgid "system CPU time" msgstr "tiempo de CPU del sistema" #: ../../include/functions_snmp.php:137 msgid "idle CPU time" msgstr "tiempo de inactividad de la CPU" #: ../../include/functions_snmp.php:141 msgid "system Up time" msgstr "Tiempo de actividad del sistema" #: ../../include/functions_snmp.php:349 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #: ../../include/functions_snmp.php:381 ../../include/functions_snmp.php:389 msgid "Group by Enterprise String / IP" msgstr "Agrupar por Cadena Enterprise/IP" #: ../../include/functions_db.php:147 #, php-format msgid "Error connecting to database %s at %s." msgstr "Error al conectar a la base de datos %s el %s" #: ../../include/functions_db.php:1900 msgid "Database debug" msgstr "Depurar BD" #: ../../include/functions_db.php:1917 msgid "SQL sentence" msgstr "Consulta SQL" #: ../../include/functions_db.php:1919 msgid "Rows" msgstr "Filas" #: ../../include/functions_db.php:1920 msgid "Saved" msgstr "Guardado" #: ../../include/functions_db.php:1921 msgid "Time (ms)" msgstr "Tiempo (ms)" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:438 msgid "Add new range" msgstr "Añadir nuevo intervalo" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:495 msgid "Current ranges" msgstr "Intervalos actuales" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:217 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1994 msgid "width" msgstr "ancho" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:227 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2004 msgid "height" msgstr "altura" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:249 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2026 msgid "X" msgstr "X" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:499 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:950 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2063 msgid "Show on top" msgstr "Mostrar primero" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:311 msgid "Border Width" msgstr "Ancho del borde" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:335 msgid "Fill transparent" msgstr "Relleno transparente" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:325 msgid "Module name color" msgstr "Color del nombre del módulo" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:410 msgid "Show Last Value" msgstr "Mostrar último valor" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:365 msgid "Avg Value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:487 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:658 msgid "Graph Type" msgstr "Tipo de gráfica" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:270 msgid "12h" msgstr "12h" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:290 msgid "Legend color" msgstr "Color de leyenda" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:672 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:336 msgid "Show legend" msgstr "Mostrar leyenda" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:538 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:619 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:280 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:712 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:791 msgid "Failed to connect to node" msgstr "No se ha podido conectar con el nodo" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:416 msgid "Title color" msgstr "Color del título" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:66 msgid "Label settings" msgstr "Configuración de etiquetas" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:72 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:104 msgid "General settings" msgstr "Configuración general" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:78 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:94 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:110 msgid "Specific settings" msgstr "Configuración específica" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:213 msgid "Item type not valid [" msgstr "Tipo de elemento no válido [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:218 msgid "Item type has no getFormInputs method [" msgstr "Este tipo de elemento no tiene método getFormInputs [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:729 msgid "NetworkLink from" msgstr "NetworkLink de" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:733 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:812 #, php-format msgid "Interface %s status" msgstr "Estado de la interfaz %s" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:738 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:817 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:78 msgid "In" msgstr "En" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:739 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:818 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:79 msgid "Out" msgstr "Fuera" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:808 msgid "NetworkLink to" msgstr "NetworkLink a" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:860 #, php-format msgid "Failed to generate charts: %s" msgstr "No se han podido generar las tablas: %s" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1964 msgid "Label position" msgstr "Posición de la etiqueta" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2051 msgid "Link enabled" msgstr "Enlace habilitado" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2093 msgid "Static graph" msgstr "Imagen estática" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2111 msgid "Event History Graph" msgstr "Gráfica de histórico de eventos" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2119 msgid "Percentile bubble" msgstr "Gráfica bubble de percentil" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2584 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2585 msgid "Image Vc" msgstr "Imagen Vc" #: ../../include/functions_notifications.php:807 msgid "Subtype customization" msgstr "Personalización de subtipo" #: ../../include/functions_notifications.php:834 msgid "Notified users" msgstr "Usuarios notificados" #: ../../include/functions_notifications.php:834 msgid "Notified groups" msgstr "Grupos notificados" #: ../../include/functions_notifications.php:835 msgid "Add users" msgstr "Añadir usuarios" #: ../../include/functions_notifications.php:835 msgid "Add groups" msgstr "Añadir grupos" #: ../../include/functions_notifications.php:836 msgid "Delete users" msgstr "Borrar usuarios" #: ../../include/functions_notifications.php:836 msgid "Delete groups" msgstr "Borrar grupos" #: ../../include/functions_notifications.php:941 msgid "Remove elements" msgstr "Eliminar elementos" #: ../../include/functions_notifications.php:1058 msgid "Click here to get more information" msgstr "Pinche aquí para obtener más información" #: ../../include/functions_reports.php:638 #: ../../include/functions_reports.php:642 #: ../../include/functions_reports.php:647 #: ../../include/functions_reports.php:653 #: ../../include/functions_reports.php:660 #: ../../include/functions_reports.php:664 #: ../../include/functions_reports.php:668 #: ../../include/functions_reports.php:675 #: ../../include/functions_reports.php:681 #: ../../include/functions_reports.php:686 ../../include/functions_groups.php:123 #: ../../include/functions_groups.php:187 ../../operation/search_results.php:119 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1560 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" #: ../../include/functions_reports.php:639 #: ../../include/functions_reports.php:1090 #: ../../include/functions_reporting.php:10288 #: ../../include/functions_reporting.php:10448 msgid "Simple graph" msgstr "Gráfico simple" #: ../../include/functions_reports.php:676 msgid "Automatic combined Graph" msgstr "Gráfico automático combinado" #: ../../include/functions_reports.php:682 msgid "Availability graph" msgstr "Gráfico de disponibilidad" #: ../../include/functions_reports.php:687 msgid "Module Histogram graph" msgstr "Gráfico de histórico de módulo" #: ../../include/functions_reports.php:693 msgid "IPAM networks" msgstr "Redes IPAM" #: ../../include/functions_reports.php:724 #: ../../include/functions_reports.php:728 msgid "Forecasting" msgstr "Predicción" #: ../../include/functions_reports.php:729 msgid "Projection graph" msgstr "Gráfico de proyección" #: ../../include/functions_reports.php:734 msgid "Avg. value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/functions_reports.php:738 msgid "Max. value" msgstr "Valor Max" #: ../../include/functions_reports.php:742 msgid "Min. value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../include/functions_reports.php:746 msgid "Monitor report" msgstr "Informe de monitores" #: ../../include/functions_reports.php:750 msgid "Serialize data" msgstr "Serializar datos" #: ../../include/functions_reports.php:758 msgid "Historical Data" msgstr "Datos históricos" #: ../../include/functions_reports.php:770 #: ../../include/functions_reports.php:776 #: ../../include/functions_reports.php:782 #: ../../include/functions_reports.php:788 #: ../../include/functions_reports.php:794 #: ../../include/functions_reports.php:801 #: ../../include/functions_reports.php:808 #: ../../include/functions_reports.php:814 #: ../../include/functions_reports.php:818 #: ../../include/functions_reports.php:823 #: ../../include/functions_reports.php:829 msgid "Grouped" msgstr "Agrupado" #: ../../include/functions_reports.php:802 msgid "Agents/Modules status" msgstr "Estado de los agentes/módulos" #: ../../include/functions_reports.php:819 msgid "Network interfaces" msgstr "Interfaces de red" #: ../../include/functions_reports.php:824 msgid "Custom Render" msgstr "Renderizado personalizado" #: ../../include/functions_reports.php:834 #: ../../include/functions_reports.php:838 msgid "Text/HTML " msgstr "Texto/HTML " #: ../../include/functions_reports.php:839 msgid "Import text from URL" msgstr "Importar texto de una URL" #: ../../include/functions_reports.php:844 msgid "Module alert report" msgstr "Informe de alerta de módulo" #: ../../include/functions_reports.php:848 msgid "Agent alert report " msgstr "Informe de alerta de agente " #: ../../include/functions_reports.php:854 msgid "Group alert report" msgstr "Informe de alerta de grupo" #: ../../include/functions_reports.php:860 msgid "Actions alert report " msgstr "Informe de alerta de acciones " #: ../../include/functions_reports.php:865 msgid "Module event report" msgstr "Informe de evento de módulo" #: ../../include/functions_reports.php:869 msgid "Agent event report" msgstr "Informe de evento de agente" #: ../../include/functions_reports.php:873 msgid "Group event report" msgstr "Informe de evento de grupo" #: ../../include/functions_reports.php:898 msgid "Inventory changes" msgstr "Inventario de cambios" #: ../../include/functions_reports.php:906 #: ../../include/functions_reporting.php:6589 msgid "Agent configuration" msgstr "Configuración de agentes" #: ../../include/functions_reports.php:910 #: ../../include/functions_reporting.php:4850 msgid "Group configuration" msgstr "Configuración del grupo" #: ../../include/functions_reports.php:918 msgid "Netflow data table" msgstr "Tabla de datos de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:922 msgid "Netflow summary table" msgstr "Tabla de resumen de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:946 msgid "Network configuration changes" msgstr "Cambios en la configuración de red" #: ../../include/functions_reports.php:1073 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: ../../include/functions_reports.php:1088 #: ../../include/functions_reports.php:1217 #: ../../include/functions_reports.php:1237 msgid "Sql" msgstr "Sql" #: ../../include/functions_reports.php:1089 msgid "Graph Sql" msgstr "Gráfico SQL" #: ../../include/functions_html.php:595 ../../include/functions_html.php:969 msgid "Please select an item from this list." msgstr "Seleccione un elemento de la lista." #: ../../include/functions_html.php:621 ../../include/functions_html.php:5996 msgid "Please select..." msgstr "Seleccione..." #: ../../include/functions_html.php:1592 msgid "Type to search agents" msgstr "Escriba para buscar agentes" #: ../../include/functions_html.php:1606 msgid "Type to search modules" msgstr "Escriba para buscar módulos" #: ../../include/functions_html.php:1677 msgid "Only common modules" msgstr "Solo módulos comunes" #: ../../include/functions_html.php:2123 msgid "weeks" msgstr "semanas" #: ../../include/functions_html.php:2285 msgid "Month day" msgstr "Día del mes" #: ../../include/functions_html.php:2287 msgid "Week day" msgstr "Día de la semana" #: ../../include/functions_html.php:4664 msgid "Type at least two characters to search the module." msgstr "Escribe al menos dos caracteres para buscar el módulo." #: ../../include/functions_html.php:4825 ../../index.php:521 ../../index.php:803 #: ../../index.php:877 #, php-format msgid "%s cannot verify the origin of the request. Try again, please." msgstr "%s no puede verificar el origen de la petición. Vuelva a intentarlo." #: ../../include/functions_html.php:5751 msgid "Type at least two characters to search the user." msgstr "Escriba al menos dos caracteres para buscar el usuario." #: ../../include/functions_html.php:6140 msgid "Primary group cannot be secondary too." msgstr "Un grupo primario no puede ser también secundario." #: ../../include/functions_register.php:105 #, php-format msgid "%s configuration wizard" msgstr "Asistente de configuración de %s" #: ../../include/functions_register.php:108 #, php-format msgid "" "Please fill the following information in order to configure your %s instance " "successfully" msgstr "" "Rellene esta información para configurar su instancia de %s correctamente" #: ../../include/functions_register.php:165 msgid "" "Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches of " "time." msgstr "" "Debe tener las mismas zonas horarias que el sistema o la base de datos para " "evitar desajustes de tiempo." #: ../../include/functions_register.php:171 msgid "E-mail for receiving alerts" msgstr "Correo electrónico para la recepción de alertas" #: ../../include/functions_register.php:196 msgid "All fields required" msgstr "Todos los campos requeridos" #: ../../include/functions_register.php:205 msgid "Are you sure you don't want to configure a base email?" msgstr "¿Está seguro de que no desea configurar un correo base?" #: ../../include/functions_register.php:207 msgid "" "You could change this options later in \"alert actions\" and setting your " "account." msgstr "" "Puede modificar las preferencias más tarde en \"acciones de alerta\" y " "configurar su propia cuenta." #: ../../include/functions_massive_operations.php:165 msgid "Show agents" msgstr "Mostrar agentes" #: ../../include/functions_config.php:146 msgid "Failed updated: User did not login." msgstr "Fallo de actualización: el usuario no inició sesión" #: ../../include/functions_config.php:154 msgid "Failed updated: User is not admin." msgstr "Fallo de actualización: el usuario no es administrador" #: ../../include/functions_config.php:188 msgid "phantomjs config directory" msgstr "Directorio de configuración de phatomjs" #: ../../include/functions_config.php:204 msgid "SSL cert path" msgstr "Ruta del certificado SSL" #: ../../include/functions_config.php:212 msgid "Use cert." msgstr "Usar certificado" #: ../../include/functions_config.php:244 msgid "Integria inventory" msgstr "Inventario Integria IMS" #: ../../include/functions_config.php:248 ../../include/functions_config.php:1739 msgid "Integria API password" msgstr "Contraseña de la API de Integria IMS" #: ../../include/functions_config.php:252 msgid "Integria URL" msgstr "URL de Integria IMS" #: ../../include/functions_config.php:265 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:213 msgid "Sound for Alert fired" msgstr "Sonido para alertas disparadas" #: ../../include/functions_config.php:269 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:243 msgid "Sound for Monitor critical" msgstr "Sonido para monitores en estado crítico" #: ../../include/functions_config.php:273 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:273 msgid "Sound for Monitor warning" msgstr "Sonido para monitores en estado de advertencia" #: ../../include/functions_config.php:286 msgid "License information" msgstr "Información sobre la licencia" #: ../../include/functions_config.php:316 msgid "Use custom encoding" msgstr "Use codificación personalizada" #: ../../include/functions_config.php:336 msgid "Limit parameters bulk" msgstr "Límite de operaciones en bloque" #: ../../include/functions_config.php:340 msgid "Identification_reminder" msgstr "Recordatorio de identificación" #: ../../include/functions_config.php:344 msgid "Include_agents" msgstr "Incluir agentes" #: ../../include/functions_config.php:348 msgid "alias_as_name" msgstr "Alias como nombre" #: ../../include/functions_config.php:352 msgid "Console log enabled" msgstr "Log de consola habilitado" #: ../../include/functions_config.php:356 msgid "Audit log enabled" msgstr "Log de auditoría habilitado" #: ../../include/functions_config.php:360 msgid "Module Custom ID read only" msgstr "Solo lectura del ID personalizado del módulo" #: ../../include/functions_config.php:419 msgid "Replication DB host" msgstr "Host de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:423 msgid "Replication DB database" msgstr "Nombre de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:427 msgid "Replication DB user" msgstr "Usuario de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:431 msgid "Replication DB password" msgstr "Contraseña de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:435 msgid "Replication DB port" msgstr "Puerto de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:439 msgid "Metaconsole agent cache" msgstr "Caché de agente de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:447 msgid "Enable Update Manager" msgstr "Habilitar Update Manager" #: ../../include/functions_config.php:451 msgid "Ipam Ocuppied Manager Critical" msgstr "Ipam Ocuppied Manager Crítico" #: ../../include/functions_config.php:455 msgid "Ipam Ocuppied Manager Warning" msgstr "Ipam Ocuppied Manager Advertencia" #: ../../include/functions_config.php:628 msgid "Secontary start TLS" msgstr "TLS de inicio secundario" #: ../../include/functions_config.php:744 msgid "Saml profile parameters" msgstr "Parámetros de perfil saml" #: ../../include/functions_config.php:760 msgid "2FA all users" msgstr "2FA todos los usuarios" #: ../../include/functions_config.php:767 msgid "Session timeout forced to 90 minutes" msgstr "Límite de tiempo de la sesión forzado a 90 minutos" #: ../../include/functions_config.php:830 msgid "Max. days before autodisable deletion" msgstr "Días máximos antes de eliminar los deshabilitados" #: ../../include/functions_config.php:834 msgid "Item limit for realtime reports)" msgstr "Límite de elementos para los informes de tiempo real" #: ../../include/functions_config.php:866 msgid "Big Operatiopn Step to purge old data" msgstr "Gran operación para la purga de datos antiguos" #: ../../include/functions_config.php:900 msgid "Max execution event response" msgstr "Máxima respuesta de ejecución de eventos" #: ../../include/functions_config.php:908 msgid "SNMP walk binary path" msgstr "Ruta del binario SNMP walk" #: ../../include/functions_config.php:912 msgid "SNMP walk binary path (fallback for v1)" msgstr "Ruta del binario SNMP walk (alternativa para la v1)" #: ../../include/functions_config.php:916 msgid "Default WMI Binary" msgstr "Binario WMI por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1019 msgid "Show QR code header" msgstr "Mostrar código QR en la cabecera" #: ../../include/functions_config.php:1047 msgid "Custom logo white background" msgstr "Fondo blanco del logo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1075 msgid "Custom title header" msgstr "Encabezado de título personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1079 msgid "Custom subtitle header" msgstr "Encabezado del subtítulo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1103 #: ../../include/functions_config.php:1143 msgid "Custom Docs url" msgstr "URL de documentos personalizados" #: ../../include/functions_config.php:1107 #: ../../include/functions_config.php:1147 msgid "Custom support url" msgstr "URL de soporte personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1119 msgid "Custom logo metaconsole (white background)" msgstr "Logo personalizado de la consola (fondo blanco)" #: ../../include/functions_config.php:1123 msgid "Custom logo login metaconsole" msgstr "Logo personalizado de la conexión a la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1127 msgid "Custom splash login metaconsole" msgstr "Conexión del Splash personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1131 msgid "Custom title1 login metaconsole" msgstr "Título1 conexión personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1135 msgid "Custom title2 login metaconsole" msgstr "Título2 conexión personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1139 msgid "Login background metaconsole" msgstr "Fondo de la conexión a la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1163 msgid "Default line favourite_view for the Visual Console" msgstr "Línea por defecto favourite_view para la consola visual" #: ../../include/functions_config.php:1167 msgid "Default line menu items for the Visual Console" msgstr "Elementos predeterminados de menú de línea para la consola visual" #: ../../include/functions_config.php:1179 msgid "Default line menu items for the Services" msgstr "Linea de elementos de menú por defecto para los servicios" #: ../../include/functions_config.php:1211 msgid "Show units in values report" msgstr "Mostrar unidades en los valores del informe" #: ../../include/functions_config.php:1219 msgid "Autohidden menu" msgstr "Ocultar menú automáticamente" #: ../../include/functions_config.php:1223 msgid "visual_animation" msgstr "visual_animation" #: ../../include/functions_config.php:1231 msgid "Fixed graph" msgstr "Gráfico fijo" #: ../../include/functions_config.php:1239 msgid "Paginate module" msgstr "Paginar vista de módulos" #: ../../include/functions_config.php:1243 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:303 msgid "Custom graphviz directory" msgstr "Directorio personalizado graphviz" #: ../../include/functions_config.php:1251 msgid "Shortened module graph data" msgstr "Gráfico de módulo de datos acortados" #: ../../include/functions_config.php:1259 msgid "Show empty groups in group view." msgstr "Mostrar grupos vacíos en la vista de grupos." #: ../../include/functions_config.php:1267 msgid "Default type of module charts." msgstr "Tipo de gráficos de módulos por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1271 msgid "Default Number of elements in Custom Graph." msgstr "Número de elementos por defecto en gráfica personalizada." #: ../../include/functions_config.php:1275 msgid "Default type of interface charts." msgstr "Tipo predefinido para los gráficos de interfaz" #: ../../include/functions_config.php:1291 msgid "Display lateral menus with left click" msgstr "Mostrar los menús laterales con el clic izquierdo" #: ../../include/functions_config.php:1300 msgid "Service item padding size" msgstr "Espacio entre los nodos del mapa de servicios" #: ../../include/functions_config.php:1305 msgid "Default percentil" msgstr "Percentil por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1309 msgid "Default full scale (TIP)" msgstr "Escala completa por defecto (TIP)" #: ../../include/functions_config.php:1313 msgid "Default soft graphs" msgstr "Gráficas soft por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1317 msgid "Default zoom graphs" msgstr "Gráficas ampliadas por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1326 msgid "Default height of the chart image" msgstr "Altuta de la imagen de la gráfica por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1348 msgid "Add the custom post process" msgstr "Añadir la personalización al proceso posterior" #: ../../include/functions_config.php:1356 msgid "Delete the custom post process" msgstr "Borrar la personalización al proceso posterior" #: ../../include/functions_config.php:1410 msgid "Add custom module unit" msgstr "Añadir unidad de módulo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1416 msgid "Delete custom module unit" msgstr "Eliminar unidad de módulo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1509 msgid "IP ElasticSearch server" msgstr "IP del servidor ElasticSearch" #: ../../include/functions_config.php:1513 msgid "Port ElasticSearch server" msgstr "Puerto del servidor ElasticSearch" #: ../../include/functions_config.php:1576 msgid "Enable history database advanced" msgstr "Habilitar base de datos de histórico avanzada" #: ../../include/functions_config.php:1584 msgid "String Days" msgstr "Días de cadena" #: ../../include/functions_config.php:1679 msgid "eHorus user login" msgstr "Inicio de sesión del usuario a eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1691 msgid "eHorus API hostname" msgstr "Propietario de la API de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1695 msgid "eHorus API port" msgstr "Puerto de la API de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1699 msgid "eHorus request timeout" msgstr "Tiempo de respuesta de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1703 msgid "eHorus id custom field" msgstr "ID del campo personalizado de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1709 msgid "Integria user login" msgstr "Usuario de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1717 msgid "Integria user" msgstr "Usuario de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1721 msgid "Integria password" msgstr "Contraseña de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1735 msgid "integria API hostname" msgstr "Nombre del host de la API de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1743 msgid "Integria request timeout" msgstr "Límite de tiempo de las peticiones de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1747 msgid "Integria default group" msgstr "Grupo por defecto de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1751 msgid "Integria custom response default group" msgstr "Grupo de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1755 msgid "Integria default priority" msgstr "Prioridad por defecto de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1759 msgid "Integria custom response default priority" msgstr "Prioridad de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1763 msgid "Integria default creator" msgstr "Creador por defecto de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1767 msgid "Integria default owner" msgstr "Propietario de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1771 msgid "Integria custom response default owner" msgstr "Propietario de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1775 msgid "Integria default ticket type" msgstr "Tipo de ticket de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1779 msgid "Integria custom response default ticket type" msgstr "Tipo de ticket de respuesta personalizado de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1783 msgid "Integria default ticket status" msgstr "Estado del ticket de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1787 msgid "Integria custom response default ticket status" msgstr "Estado del ticket de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1791 msgid "Integria default ticket title" msgstr "Título del ticket de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1795 msgid "Integria custom response default ticket title" msgstr "Título del ticket de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1799 msgid "Integria default ticket content" msgstr "Contenido del ticket de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1803 msgid "Integria custom response default ticket content" msgstr "Contenido del ticket de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1809 msgid "Module Library User" msgstr "Usuario de la biblioteca de módulos" #: ../../include/functions_config.php:1813 msgid "Module Library Password" msgstr "Contraseña de la biblioteca de módulos" #: ../../include/functions_config.php:1819 msgid "WebSocket bind address" msgstr "Dirección de enlace WebSocket" #: ../../include/functions_config.php:1823 msgid "WebSocket port" msgstr "Puerto WebSocket" #: ../../include/functions_config.php:1846 #, php-format msgid "Failed updated: the next values cannot update:
-%s" msgstr "" "Error al actualizar: los siguientes valores no se pueden actualizar:
-%s" #: ../../include/functions_config.php:2406 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:226 msgid "Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS" #: ../../include/functions_config.php:2414 msgid "PandoraFMS Metaconsole" msgstr "Metaconsola PandoraFMS" #: ../../include/functions_config.php:2418 msgid "Centralized operation console" msgstr "Consola de operación centralizada" #: ../../include/functions_config.php:2422 msgid "PANDORA FMS" msgstr "PANDORA FMS" #: ../../include/get_file.php:57 msgid "Security error. Please contact the administrator." msgstr "Error de seguridad. Contacta con el administrador." #: ../../include/get_file.php:92 msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator." msgstr "" "El archivo no se encuentra en el disco. Por favor, contacta con el " "administrador." #: ../../include/functions_netflow.php:351 msgid "Avg. Throughput" msgstr "Rendimiento medio" #: ../../include/functions_netflow.php:431 msgid "Average bits per second" msgstr "Media de bits por segundo" #: ../../include/functions_netflow.php:436 msgid "Average packets per second" msgstr "Media de paquetes por segundo" #: ../../include/functions_netflow.php:441 msgid "Average bytes per packet" msgstr "Media de bytes por paquete" #: ../../include/functions_netflow.php:1182 msgid "Area graph" msgstr "Gráfico del área" #: ../../include/functions_netflow.php:1184 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:378 msgid "Data table" msgstr "Tabla de datos" #: ../../include/functions_netflow.php:1185 msgid "Top-N connections" msgstr "Conexiones Top-N" #: ../../include/functions_netflow.php:1186 msgid "Circular mesh" msgstr "Malla circular" #: ../../include/functions_netflow.php:1187 #: ../../include/functions_netflow.php:1452 msgid "Host detailed traffic" msgstr "Tráfico detallado de la máquina" #: ../../include/functions_netflow.php:1439 msgid "Sent" msgstr "Enviado" #: ../../include/functions_netflow.php:1447 msgid "Received" msgstr "Recibido" #: ../../include/functions_netflow.php:1628 msgid "Dst port" msgstr "Puerto destino" #: ../../include/functions_netflow.php:1631 msgid "Dst IP" msgstr "IP de destino" #: ../../include/functions_netflow.php:1634 msgid "Src IP" msgstr "IP de origen" #: ../../include/functions_netflow.php:1637 msgid "Src port" msgstr "Puerto de origen" #: ../../include/functions_netflow.php:1823 #, php-format msgid "nfdump binary (%s) not found!" msgstr "nfdump binary (%s) no encontrado" #: ../../include/functions_netflow.php:1830 msgid "Make sure nfdump version 1.6.8 or newer is installed!" msgstr "" "Asegúrate de que tienes instalada la versión 1.6.8 nfdump o alguna posterior." #: ../../include/functions_netflow.php:1847 msgid "High" msgstr "Alta" #: ../../include/functions_netflow.php:1848 msgid "Ultra High" msgstr "Extra alta" #: ../../include/functions_netflow.php:1881 #, php-format msgid "Agregate by %s" msgstr "Añadir por %s" #: ../../include/functions_netflow.php:1889 #, php-format msgid "Resolution %s" msgstr "Resolución de %s" #: ../../include/class/Tree.class.php:775 ../../include/class/Tree.class.php:777 msgid "Module alerts" msgstr "Alertas de módulo" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:428 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:597 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1074 msgid "PEN" msgstr "PEN" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:435 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:598 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:483 msgid "PEN is required" msgstr "Se requiere PEN" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:509 msgid "PEN is required." msgstr "Se requiere PEN" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:513 msgid "Manufacturer is required" msgstr "Se requiere fabricante" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:530 msgid "This PEN definition does not exist" msgstr "Esta definición de PEN no existe" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:544 msgid "created" msgstr "creado" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:550 msgid "This PEN definition already exists" msgstr "Esta definición PEN ya existe" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:571 #, php-format msgid "Succesfully %s" msgstr "Con éxito %s" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:651 msgid "Register manufacturer" msgstr "Registrar fabricante" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:667 msgid "Are you sure you want to delete this PEN?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar este PEN?" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:694 msgid "Register new manufacturer" msgstr "Registrar nuevo fabricante" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:128 msgid "IP Adrress" msgstr "Dirección IP" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:194 msgid "Add host" msgstr "Agregar host" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:352 msgid "Agent address" msgstr "Dirección del agente" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:396 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:417 msgid "Error saving agent" msgstr "Error al guardar el agente" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:398 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:419 msgid "Host " msgstr "Host" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:674 msgid "Add agent to satellite" msgstr "Agregar agente al Satélite" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:104 msgid "Browser not compatible." msgstr "Buscador no compatible." #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:147 msgid "Suggestion" msgstr "Sugerencia" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:158 msgid "Something is wrong" msgstr "Algo ha salido mal" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:171 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1894 msgid "What happened?" msgstr "¿Qué ha pasado?" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:181 msgid "Your Email" msgstr "Tu email" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:198 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:213 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1967 ../../general/header.php:356 #: ../../general/header.php:358 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:253 msgid "[pandorafms wiki] New suggestion" msgstr "[pandorafms wiki] Nueva sugerencia" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:255 msgid "[pandorafms wiki] New report" msgstr "[pandorafms wiki] Nuevo informe" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:261 msgid "Please provide your email address, we promise not to bother you" msgstr "Añada su dirección de correo electrónico, prometemos no molestarle" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:309 msgid "Something went wrong while sending the report." msgstr "Error al enviar el informe." #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360 msgid "Your report had been successfully sent to Artica." msgstr "Su informe se ha enviado a Ártica correctamente" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360 msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:157 #, php-format msgid "%s Diagnostic tool" msgstr "Herramienta de diagnóstico de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:222 #, php-format msgid "Info status %s" msgstr "Información del estado de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:226 msgid "PHP setup" msgstr "Configuración PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:234 msgid "Database health status" msgstr "Estado de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:238 msgid "Database status info" msgstr "Información sobre el estado de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:242 msgid "System Info" msgstr "Información de Sistema" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:246 msgid "MySQL Performance metrics" msgstr "Métricas de rendimiento de MySQL" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:251 #, php-format msgid "Tables fragmentation in the %s database" msgstr "Fragmentación de tablas de la base de datos de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:257 #, php-format msgid "%s logs dates" msgstr "Fechas de logs de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:261 #, php-format msgid "%s Licence Information" msgstr "Información de la licencia %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:265 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1251 msgid "Status of the attachment folder" msgstr "Estado de la carpeta de adjuntos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:269 msgid "Information from the tagente_datos table" msgstr "Información dede la tabla de tagent_data" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:273 #, php-format msgid "%s server threads" msgstr "Hilos de servidor de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:277 msgid "SQL show engine innodb status" msgstr "SQL muestra el estado del motor innodb" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:325 msgid "Graph of the Agents Unknown module." msgstr "Gráfica de los agentes con módulos desconocidos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:332 msgid "Graph of the Database Maintenance module." msgstr "Gráfica del módulo de mantenimiento de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:339 msgid "Graph of the Free Disk Spool Dir module." msgstr "Gráfica del módulo Free Disk Spool Dir" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:345 msgid "Graph of the Free RAM module." msgstr "Gráfica del módulo de RAM libre" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:351 msgid "Graph of the Queued Modules module." msgstr "Gráfica del módulo de módulos encolados" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:357 msgid "Graph of the Status module." msgstr "Gráfica del módulo de estado." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:363 msgid "Graph of the System Load AVG module." msgstr "Gráfica del módulo System Load AVG." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:370 msgid "Graph of the Execution Time module." msgstr "Gráfica del módulo de tiempo de ejecución." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:379 msgid "Graphs modules that represent the self-monitoring system" msgstr "Gráficas de módulos que representan el sistema de auto-monitorización" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:436 #, php-format msgid "%s Build" msgstr "Desarrollo %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:440 #, php-format msgid "%s Version" msgstr "Versión %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:444 msgid "Minor Release" msgstr "Actualización menor" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:448 msgid "Homedir" msgstr "Homedir" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:452 msgid "HomeUrl" msgstr "Homedir" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:456 msgid "Enterprise installed" msgstr "Versión Enterprise instalada" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:457 msgid "true" msgstr "verdadero" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:457 msgid "false" msgstr "falso" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:460 msgid "Update Key" msgstr "Actualizar clave" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:464 msgid "Updating code path" msgstr "Actualizando ruta de código" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:468 msgid "Current Update #" msgstr "Actualización actual #" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:492 msgid "PHP Version" msgstr "Versión PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:496 msgid "PHP Max execution time" msgstr "Tiempo máx. de ejecución de PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:500 msgid "PHP Max input time" msgstr "Tiempo máx. de entrada de PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:504 msgid "PHP Memory limit" msgstr "Límite de memoria de PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:508 msgid "Session cookie lifetime" msgstr "Vida de las cookies de sesión" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:557 msgid "Total groups" msgstr "Grupos totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:561 msgid "Total module data records" msgstr "Total de registros de datos de módulos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:565 msgid "Total agent access record" msgstr "Registro total de acceso de agentes" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:573 msgid "Total traps" msgstr "Traps totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:577 msgid "Total users" msgstr "Usuarios totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:581 msgid "Total sessions" msgstr "Sesiones totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:620 msgid "Pandora DB has never been executed" msgstr "La base de datos de Pandora nunca se ha ejecutado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:627 msgid "Ago" msgstr "Desde hace" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:634 msgid "Total unknown agents" msgstr "Total de agentes desconocidos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:638 msgid "Total not-init modules" msgstr "Total de módulos no iniciados" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:642 msgid "Pandora DB Last run" msgstr "Última ejecución de la base de datos de Pandora" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:674 msgid "DB Schema Version (first installed)" msgstr "Versión del esquema de la base de datos (primera instalación)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:678 msgid "DB Schema Version (actual)" msgstr "Versión del esquema de la base de datos (actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:682 msgid "DB Schema Build" msgstr "Desarrollo del esquema de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:686 msgid "DB Size" msgstr "Tamaño de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:726 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:730 msgid "Os" msgstr "SO" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:738 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:756 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2909 msgid "Ip" msgstr "IP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:784 msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "InnoDB buffer pool size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:788 #, php-format msgid "" "It has to be 40% of the server memory not recommended to be greater or less" msgstr "" "Debe ser un 40% de la memoria del servidor. No se recomienda ningún otro " "porcentaje." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:793 msgid "InnoDB file per table" msgstr "Archivo InnoDB por tabla" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:796 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:868 msgid "Recommended ON" msgstr "ON recomendado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:800 msgid "InnoDB flush log at trx-commit" msgstr "Log de InnoDB flush en trx-commit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:803 #, php-format msgid "Recommended Value %d" msgstr "Valor recomendado %d" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:807 msgid "InnoDB lock wait timeout" msgstr "Límite de tiempo de espera de InnoDB lock" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:810 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:817 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:824 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:831 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:838 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:847 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:854 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:861 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:875 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:882 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:889 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:903 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:910 msgid "Min. Recommended Value" msgstr "Valor mín. recomendado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:814 msgid "InnoDB log buffer size" msgstr "Tamaño del buffer del log de InnoDB" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:821 msgid "InnoDB log file size" msgstr "Tamaño del archivo de log de InnoDB" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:828 msgid "Maximun allowed packet" msgstr "Paquete máx. permitido" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:835 msgid "Maximun connections" msgstr "Máx. de conexiones" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:840 msgid "conections" msgstr "conexiones" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:844 msgid "Query cache limit" msgstr "Limite del caché de consultas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:851 msgid "Query cache min-res-unit" msgstr "Caché de las consultas min-res-unit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:858 msgid "Query cache size" msgstr "Tamaño del caché de consultas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:865 msgid "Query cache type" msgstr "Tipo de caché de consultas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:872 msgid "Read buffer size" msgstr "Tamaño del buffer de lectura" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:879 msgid "Read rnd-buffer size" msgstr "Tamaño del rnd-buffer de lectura" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:886 msgid "Sort buffer size" msgstr "Clasificar los tamaños de buffer" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:893 msgid "Sql mode" msgstr "Modo Sql" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:896 msgid "Must be empty" msgstr "Debe estar vacío" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:900 msgid "Thread cache size" msgstr "Tamaño del hilo del caché" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:907 msgid "Thread stack" msgstr "Hilos acumulados" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:970 msgid "" "Table fragmentation is higher than recommended. They should be defragmented." msgstr "" "La fragmentación de tablas es mayor de la recomendada. Deberían estar " "desfragmentadas." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:974 msgid "Table fragmentation is correct." msgstr "La fragmentación de tablas es correcta." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:983 msgid "Tables fragmentation (maximum recommended value)" msgstr "Fragmentación de tablas (valor recomendado máximo)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:988 msgid "Tables fragmentation (current value)" msgstr "Fragmentación de tablas (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:992 msgid "Table fragmentation status" msgstr "Estado de fragmentación de tablas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1027 msgid "Size server logs (current value)" msgstr "Logs del tamaño del servidor (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1031 msgid "Status server logs" msgstr "Logs del estado del servidor" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1036 msgid "Size error logs (current value)" msgstr "Logs de error de tamaño (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1040 msgid "Status error logs" msgstr "Logs de error de estado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1045 msgid "Size console logs (current value)" msgstr "Logs del tamaño de la consola (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1049 msgid "Status console logs" msgstr "Logs del estado de la consola" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1084 msgid "License capacity is less than 90 percent" msgstr "La capacidad de la licencia es menor del 90 por ciento" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1087 msgid "License capacity exceeds 90 percent" msgstr "La capacidad de la licencia excede del 90 por ciento" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1095 msgid "" "The average of modules per agent is more than 40. You can have performance " "problems" msgstr "" "La media de módulos por agente es más de 40. Puede sufrir problemas de " "rendimiento" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1100 msgid "The average of modules per agent is less than 40" msgstr "La media de módulos por agente es menos de 40" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1136 msgid "The system has no load" msgstr "El sistema no tiene carga" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1180 msgid "Network Management System" msgstr "Sistema de administración de la red" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1181 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1185 msgid "Off" msgstr "Apagado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1192 msgid "Status of agents capacity" msgstr "Estado de la capacidad de los agentes" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1197 msgid "Status of average modules per agent" msgstr "Estado de la media de módulos por agente" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1203 msgid "Interval average of the network modules" msgstr "Intervalo de media de los módulos de la red" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1233 msgid "The attached folder contains more than 700 files." msgstr "La carpeta adjunta contiene más de 700 archivos." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1238 msgid "The attached folder contains less than 700 files." msgstr "La carpeta adjunta contiene menos de 700 archivos." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1247 msgid "Total files in the attached folder" msgstr "Total de archivos en la carpeta adjunta" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1277 msgid "" "The tagente_datos table contains too much data. A historical database is " "recommended." msgstr "" "La tabla tagente_datos contiene demasiados datos. Se recomienda una base de " "datos histórica." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1282 msgid "The tagente_datos table contains an acceptable amount of data." msgstr "La tabla tagente_datos contiene una cantidad de datos aceptable" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1291 msgid "Total data in tagente_datos table" msgstr "Total de datos de la tabla tagente_datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1295 msgid "Tagente_datos table status" msgstr "Estado de la tabla tagente_datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1331 msgid "Threads" msgstr "Hilos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1341 msgid "Total threads" msgstr "Total de hilos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1348 msgid "Current pandora_server running threads" msgstr "Hilos pandora_server en ejecución actualmente" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1352 msgid "" "There's more pandora_server threads than configured, are you running multiple " "servers simultaneusly?." msgstr "" "Hay más hilos pandora_server de los configurados, ¿está ejecutando varios " "servidores a la vez?" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1486 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and make sure that the database " "maintenance daemon is running." msgstr "" "Compruebe la configuración del servidor de Pandora y asegúrese de que el " "demonio de mantenimiento de la base de datos está en ejecución." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1490 msgid "" "It' is very important to keep the database up-to-date to get the best " "performance and results in Pandora" msgstr "" "Es muy importante que la base de datos esté actualizada para conseguir un " "rendimiento y resultados óptimos en Pandora FMS" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1752 msgid "You have more than 10 MB of logs" msgstr "Tiene más de 10MB de registros" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1755 msgid "You have less than 10 MB of logs" msgstr "Tiene menos de 10MB de logs" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1922 msgid "Include installation data" msgstr "Incluir datos de instalación" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1959 msgid "Hello Feedback-Men" msgstr "Hola Feedback-Men" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1969 msgid "Hello" msgstr "Hola" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1973 #, php-format msgid "User %s is reporting an issue in its %s experience" msgstr "El usuario %s está notificando sobre un problema en su experiencia %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1982 msgid "Find some files attached to this mail" msgstr "Encontrar archivos adjuntos a este correo" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1985 msgid "PDF is the diagnostic information retrieved at report time" msgstr "" "El PDF es la información de diagnóstico obtenida en el momento del informe" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1988 msgid "CSV contains the statuses of every product file" msgstr "CSV contiene los estados de cada archivo de producto" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1993 #, php-format msgid "" "If you think this report must be escalated, feel free to forward this mail to " "\"%s\"" msgstr "Si cree que el informe debe escalarse, reenvíe este correo a \"%s\"" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1997 msgid "LEGAL WARNING" msgstr "AVISO LEGAL" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1999 msgid "" "The information contained in this transmission is privileged and confidential " "information intended only for the use of the individual or entity named above" msgstr "" "La información aquí incluida es privilegiada y confidencial, destinada al uso " "del individuo o la entidad arriba mencionada" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2003 msgid "" "If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby " "notified that any dissemination, distribution or copying of this communication " "is strictly prohibited" msgstr "" "Si el lector del mensaje no es el destinatario deseado, le comunicamos que " "está prohibido difundir, distribuir o copiar este comunicado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2007 msgid "If you have received this transmission in error, do not read it" msgstr "Si ha recibido este mensaje por error, no lo lea" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2011 msgid "" "Please immediately reply to the sender that you have received this " "communication in error and then delete it" msgstr "" "Comuníquele al remitente que ha recibido esta comunicación por error y acto " "seguido elimínela" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2090 msgid "Invalid cron task" msgstr "Tarea cron no válida" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2091 msgid "Sending of information has been processed" msgstr "Se ha procesado el envío de información" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2126 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2136 msgid "Diagnostics Info" msgstr "Información de diagnóstico" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2244 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2254 msgid "PHP Info" msgstr "Información PHP" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2317 msgid "Failed to generate dotmap, please select different layout schema" msgstr "No se ha podido generar dotmap, seleccione un formato diferente" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2452 msgid "Failed to retrieve graph data." msgstr "No se ha podido obtener datos de gráfica." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2663 msgid "Holding Area" msgstr "Búfer de procesamiento" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2790 #, php-format msgid "Edit node %s" msgstr "Modificar el nodo %s" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2792 msgid "Show details and options" msgstr "Mostrar detalles y opciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2793 msgid "Add a interface link" msgstr "Añadir enlace de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2794 msgid "Set parent interface" msgstr "Establecer padre en la relación de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2795 msgid "Set as children" msgstr "Establecer como hijo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2796 msgid "Set parent" msgstr "Establecer como padre" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2797 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2810 msgid "Abort the action of set relationship" msgstr "Cancelar la acción de relacionar por parentesco" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2799 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3155 msgid "Add node" msgstr "Añadir nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2800 msgid "Set center" msgstr "Fijar centro" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2802 msgid "Refresh Holding area" msgstr "Actualizar búfer de procesamiento" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2803 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2806 msgid "Proceed" msgstr "Proceder" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2804 msgid "" "Resetting the map will delete all customizations you have done, including " "manual relationships between elements, new items, etc." msgstr "" "Al resetear el mapa se borrarán todas las personalizaciones que hayas hecho, " "incluyendo las relaciones manuales entre elementos, nuevos elementos, etc." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2808 msgid "Restart map" msgstr "Resetear el mapa" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2809 msgid "Abort the interface relationship" msgstr "Abortar la relación de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2827 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2876 msgid "Edit node" msgstr "Modificar nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2837 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2886 msgid "Adresses" msgstr "Direcciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2839 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2888 msgid "OS type" msgstr "Tipo de SO" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2846 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2847 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2895 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2896 msgid "Node Details" msgstr "Detalles de nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2921 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2922 msgid "Interface Information (SNMP)" msgstr "Información de interfaces (SNMP)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2933 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2936 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2937 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2938 msgid "Rhombus" msgstr "Rombo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2951 msgid "name node" msgstr "Nombrar nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2969 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3272 msgid "name fictional node" msgstr "Nombre de nodo ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2974 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3277 msgid "Networkmap to link" msgstr "Enlace a mapa de red" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2986 msgid "Update fictional node" msgstr "Actualizar nodo ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2996 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2997 msgid "Node options" msgstr "Opciones de nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3008 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3101 msgid "Node source" msgstr "Nodo origen" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3009 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3102 msgid "Interface source" msgstr "Interfaz origen" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3010 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3103 msgid "Interface Target" msgstr "Interfaz objetivo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3012 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3104 msgid "Node target" msgstr "Nodo objetivo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3013 msgid "E." msgstr "E." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3075 msgid "There are not relations" msgstr "No hay relaciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3143 msgid "Add interface link" msgstr "Añadir enlace de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3174 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3196 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3197 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3247 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3259 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3300 msgid "Add agent node" msgstr "Añadir nodo de agente" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3258 msgid "Add agent node (filter by group)" msgstr "Añadir nodo de agente (filtro por grupo)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3289 msgid "Add fictional node" msgstr "Añadir nodo ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3299 msgid "Add fictional point" msgstr "Añadir punto ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3513 msgid "Open Minimap" msgstr "Abrir Minimapa" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3519 msgid "Hide Labels" msgstr "Ocultar etiquetas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:502 msgid "There are no agents with alerts" msgstr "No existen agentes con alertas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:580 msgid "Previous alerts" msgstr "Alertas previas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:644 msgid "More alerts" msgstr "Más alertas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:729 msgid "Agents/Alerts" msgstr "Agentes/Alertas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:778 msgid "Show modules without alerts" msgstr "Mostrar módulos sin alertas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:808 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:155 msgid "10 minutes" msgstr "10 minutos" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:122 msgid "Net scan scripts" msgstr "Guiones de escaneo de red" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:223 msgid "Problem creating" msgstr "Error al crear" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:234 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:321 msgid "Name or Script fullpath they can not be empty" msgstr "El nombre o ruta completa del guión no pueden estar vacíos" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:255 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:342 msgid "Problem deleting Net scan Scripts, Not selected script" msgstr "" "Error al eliminar los scripts de escaneo de red. No hay scripts seleccionados" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:310 msgid "Problem updating" msgstr "Error al actualizar" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:361 msgid "Problem deleting Net scan Scripts" msgstr "Error al eliminar los scripts de escaneo de red" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:366 msgid "Deleted successfully" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:439 msgid "Are you sure delete script?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar el script?" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:459 msgid "Delete Script" msgstr "Eliminar guión" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:478 msgid "There are no net scan scripts in the system" msgstr "No hay scripts de escaneo de red en el sistema" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:552 msgid "Script fullpath" msgstr "Ruta completa del script" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:611 #, php-format msgid "Not a valid JSON: %s" msgstr "JSON no válido: %s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:621 msgid "Key identifier is required" msgstr "Se necesita identificador de clave" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:623 msgid "You must select a group where store this key!" msgstr "Seleccione un grupo donde guardar esta clave" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:625 msgid "You must specify a product type" msgstr "Especifique el tipo de producto" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:627 msgid "You must specify a username and/or password" msgstr "Especifique el nombre de usuario y/o la contraseña" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:629 msgid "Identifier with forbidden characters. Check the documentation." msgstr "Identificador con caracteres prohibidos. Consulte la documentación." #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:742 msgid "identifier cannot be empty" msgstr "El identificador no puede estar vacío" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:785 #, php-format msgid "" "Database encryption is not enabled. Credentials will be stored in plaintext. %s" msgstr "" "El cifrado de la base de datos no está disponible. Los credenciales se " "guardarán en texto sin formato. %s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:804 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:937 msgid "Product" msgstr "Producto" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:869 msgid "Add key" msgstr "Añadir clave" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:960 msgid "Extra (2)" msgstr "Extra (2)" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:970 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1141 msgid "Access key ID" msgstr "ID de la clave de accso" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:971 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1142 msgid "Secret access key" msgstr "Clave de acceso secreta" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:977 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:994 msgid "Account ID" msgstr "ID de la cuenta" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:978 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1149 msgid "Application secret" msgstr "Secretos de aplicación" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:979 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1150 msgid "Tenant or domain name" msgstr "Propietario o nombre del dominio" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:980 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1151 msgid "Subscription id" msgstr "ID de la suscripción" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:984 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1167 msgid "Auth JSON" msgstr "Autenticación JSON" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1148 msgid "Client ID" msgstr "ID de cliente" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1157 msgid "Account ID." msgstr "ID de la cuenta" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1243 msgid "Register new key into keystore" msgstr "Registrar una clave nueva en el repositorio de claves" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1247 msgid "Update key" msgstr "Actualizar clave" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:136 #, php-format msgid "%s audit" msgstr "Auditoría %s" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:136 msgid "Review Logs" msgstr "Revisar logs" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:149 msgid "System Audit log" msgstr "Logs de auditoría del sistema" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:123 msgid "Agent Management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:157 msgid "Manage Policies" msgstr "Gestionar políticas" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:171 msgid "List Alerts" msgstr "Listar alertas" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:195 msgid "View Events" msgstr "Ver eventos" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:247 msgid "Manage Servers" msgstr "Gestionar servidores" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:261 msgid "Edit User" msgstr "Editar usuario" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:271 msgid "Tree View" msgstr "Vista de árbol" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:281 msgid "Network Component" msgstr "Componente de red" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:295 msgid "Task List" msgstr "Lista de tareas" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:353 msgid "Manage Agent Groups" msgstr "Gestionar grupos de agentes" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:394 msgid "GO TO " msgstr "IR A " #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:423 msgid "results found" msgstr "Resultados encontrados" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:427 msgid "Press enter to search" msgstr "Búsqueda de texto libre" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:369 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:394 msgid "NetScan Custom" msgstr "Personalización NetScan" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:611 msgid "Recon script" msgstr "Recon script" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:652 msgid "Explanation" msgstr "Explicación" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:668 msgid "macro_desc" msgstr "macro_desc" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:353 #, php-format msgid "Template %s successfully updated" msgstr "Plantilla %s actualizada con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:400 #, php-format msgid "Template %s successfully created" msgstr "Plantilla %s creada con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:402 msgid "Error creating template" msgstr "Error al crear plantilla" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:410 #, php-format msgid "Template %s successfully deleted" msgstr "Plantilla %s eliminada con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:412 #, php-format msgid "Error deleting %s template" msgstr "Error al eliminar la plantilla %s" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:559 msgid "Module successfully deleted" msgstr "Módulo eliminado con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:561 msgid "Error deleting module" msgstr "Error al eliminar el módulo" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:572 msgid "Block successfully deleted" msgstr "Bloque eliminado con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:574 msgid "Error deleting block" msgstr "Error al eliminar bloque" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:586 msgid "All templates deleted" msgstr "Eliminadas todas las plantillas" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:588 msgid "Error deleting all templates" msgstr "Error al eliminar todas las plantillas" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:597 msgid "Selected templates deleted" msgstr "Eliminadas las plantillas seleccionadas" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:599 msgid "Error deleting selected templates" msgstr "Error al eliminar las plantillas seleccionadas" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:611 msgid "Something gone wrong. Please, try again" msgstr "Ha habido un error. inténtelo de nuevo." #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:662 msgid "The modules is already added" msgstr "El módulo ya se ha añadido" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1111 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1383 msgid "Add components" msgstr "Añadir componentes" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1163 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1298 msgid "No module blocks for this profile" msgstr "No hay bloques de módulos para este perfil" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1186 msgid "Delete this block" msgstr "Eliminar este bloque" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1188 msgid "Do you want delete this block?" msgstr "¿Desea eliminar este bloque?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1283 msgid "Delete this module" msgstr "Eliminar este módulo" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1285 msgid "Do you want delete this module?" msgstr "¿Desea eliminar este módulo?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1476 msgid "Do you want delete all templates?" msgstr "¿Desea eliminar todas las plantillas?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1479 msgid "Do you want delete the selected templates?" msgstr "¿Desea eliminar las plantillas seleccionadas?" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:839 msgid "Limited mode." msgstr "Modo limitado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:851 msgid "License is about to expire" msgstr "La licencia está a punto de caducar" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:854 msgid "Support is about to expire" msgstr "El servicio de soporte está a punto de caducar" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:872 msgid "Expired license" msgstr "Licencia caducada" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:873 msgid "Your license has expired. Please, contact our sales department." msgstr "" "La licencia ha caducado. Póngase en contacto con el departamento comercial." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:875 msgid "Support expired" msgstr "Soporte caducado" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:876 msgid "This license is outside of support. Please, contact our sales department." msgstr "" "Esta licencia ya no cuenta con soporte. Póngase en contacto con el " "departamento comercial." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:957 msgid "Attachment directory is not writable" msgstr "No puede escribir en el directorio de adjuntos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:959 #, php-format msgid "" "Directory %s is not writable. Please, configure corresponding permissions." msgstr "" "No se ha podido escribir en el directorio de %s. Configure los permisos " "pertinentes." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:979 msgid "There are too many files in attachment directory" msgstr "Ha superado el límite de archivos en el directorio de adjuntos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:981 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in attachment, consider cleaning up attachment " "directory manually." msgstr "" "Hay más de %d archivos en adjuntos, vacíe el directorio de adjuntos " "manualmente." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1013 msgid "Remote configuration directory is not readable" msgstr "No se ha podido leer el directorio de configuración remota" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1015 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not readable. Please, adjust " "configuration." msgstr "" "No se ha podido leer el directorio de configuración remota de %s. Modifique la " "configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1032 msgid "Remote configuration directory is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en el directorio de configuración remota" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1034 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not writable. Please, adjust " "configuration." msgstr "" "No se ha podido escribir en el directorio de configuración remota de %s. " "Modifique la configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1050 msgid "Remote collections directory is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en en el directorio de colecciones remotas." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1052 #, php-format msgid "Collections directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "" "No se ha podido escribir en en el directorio de colecciones remotas de %s. " "Modifique la configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1068 msgid "Remote md5 directory is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en el directorio remoto md5" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1070 #, php-format msgid "MD5 directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "" "No se ha podido escribir en el directorio MD5 de %s. Modifique la " "configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1098 msgid "There are too much files in spool" msgstr "Demasiados archivos en spool" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1100 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in %s. Consider checking DataServer performance" msgstr "Hay más de %d archivos en %s. Compruebe el rendimiento de DataServer." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1121 msgid "There are too many BADXML files in spool" msgstr "Demasiados archivos BADXML en spool" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1123 #, php-format msgid "There are more than %d files in %s. Consider checking software agents." msgstr "Hay más de %d archivos en %s. Compruebe los agentes software." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1210 #, php-format msgid "%s (%s) is lacking performance." msgstr "%s (%s) tiene bajo rendimiento." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1278 msgid "No servers available." msgstr "No hay servidores disponibles." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1279 msgid "" "There are no servers registered in this console. Please, check installation " "guide." msgstr "" "No hay servidores registrados en esta consola. Revise la guía de instalación." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1324 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed." msgstr "%s (%s) se ha caído." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1330 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed, please check log files." msgstr "%s (%s) se ha caído. Compruebe los archivos de log." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1337 #, php-format msgid "%s (%s) is not running." msgstr "%s (%s) no está en ejecución." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1342 #, php-format msgid "" "%s (%s) is not running. Please, check configuration file or remove this server " "from server list." msgstr "" "%s (%s) no está en ejecución. Compruebe el archivo de configuración o elimine " "este servidor de la lista de servidores." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1394 msgid "No master servers found." msgstr "No se han encontrado servidores maestros." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1395 msgid "" "At least one server must be defined to run as master. Please, check " "documentation." msgstr "" "Al menos un servidor debe ejecutarse como maestro. Diríjase a la documentación." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1450 msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not work properly" msgstr "" "El modo seguro PHP está habilitado. Algunas funcionalidades podrían no " "funcionar correctamente" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1451 msgid "" "To disable it, go to your PHP configuration file (php.ini) and put safe_mode = " "Off (Do not forget to restart apache process after changes)" msgstr "" "Para deshabilitarlo, diríjase al archivo de configuración PHP (php.ini) y " "escriba safe_mode = Off (No olvide reiniciar el proceso de apache después de " "los cambios)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1469 #, php-format msgid "%s value in PHP configuration is not recommended" msgstr "No se recomienda el valor '%s' en la configuración PHP" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1473 #, php-format msgid "Recommended value is %s" msgstr "El valor recomendado es '%s'." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1474 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1498 msgid "Unlimited" msgstr "Sin límite" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1475 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Do not forget to restart Apache process after)" msgstr "" "Modifíquelo en el archivo de configuración PHP (php.ini) o póngase en contacto " "con el administrador (no olvide reiniciar el proceso de Apache después)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1497 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1521 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1550 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1628 #, php-format msgid "Recommended value is: %s" msgstr "El valor recomendado es: %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1499 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1523 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1570 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Dont forget restart apache process after changes)" msgstr "" "Por favor, cámbialo en el archivo de configuración de PHP (php.ini) o contacta " "con un administrador (no olvides reiniciar el proceso Apache tras los cambios)." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1522 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1551 #, php-format msgid "%s or greater" msgstr "%s o mayor" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1569 msgid "Problems with disable_functions in php.ini" msgstr "Problemas con diable_functions en php.ini" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1570 msgid "" "The variable disable_functions contains functions system() or exec() in PHP " "configuration file (php.ini)" msgstr "" "La variable disable_funtionc contiene las funciones system() o exec() en el " "archivo de configuración PHP (php.ini)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1587 msgid "PhantomJS is not installed" msgstr "PhantomJS no está instalado" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1588 msgid "" "To be able to create images of the graphs for PDFs, please install the " "PhantomJS extension. For that, it is necessary to follow these steps:" msgstr "" "Para poder crear imágenes de las gráficas para PDFs, instale la extensión " "PhantomJS. Para ello siga estos pasos:" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1605 msgid "PHP UPDATE REQUIRED" msgstr "PHP DEBE ACTUALIZARSE" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php7_message.php:30 msgid "" "For a correct operation of PandoraFMS, PHP must be updated to version 7.0 or " "higher." msgstr "" "Para que Pandora FMS funcione correctamente, PHP debe estar actualizado a la " "versión 7.0 o superior." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php7_message.php:31 msgid "Otherwise, functionalities will be lost." msgstr "Si no, ciertas funcionalidades no estarán disponibles." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php7_message.php:33 msgid "Report download in PDF format" msgstr "Descarga de informes en formato PDF" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php7_message.php:34 msgid "Emails Sending" msgstr "Envío de emails" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php7_message.php:35 msgid "Metaconsole Collections" msgstr "Colecciones de la metaconsola" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1672 msgid "Historical database not available" msgstr "Base de datos histórica no disponible" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1673 msgid "" "Historical database is enabled, though not accessible with the current " "configuration." msgstr "" "La base de datos histórica está habilitada pero no accesible con la " "configuración actual." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1716 msgid "Database maintenance problem" msgstr "Problema de mantenimiento de la base de datos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1718 #, php-format msgid "" "Your database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, check " "documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable it " "as soon as possible." msgstr "" "La base de datos no ha pasado por el proceso de mantenimiento durante 48h. " "Diríjase a la documentación para ver cómo llevar a cabo el proceso de " "mantenimiento en %s y habilítelo lo antes posible." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1778 msgid "Historical database maintenance problem." msgstr "Problema de mantenimiento de la base de datos histórica." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1780 #, php-format msgid "" "Your historical database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, " "check documentation on how to perform this maintenance process on %s and " "enable it as soon as possible." msgstr "" "La base de datos no ha pasado por el proceso de mantenimiento durante 48h. " "Diríjase a la documentación para ver cómo llevar a cabo el proceso de " "mantenimiento en %s y habilítelo lo antes posible." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1818 msgid "Historical database MR mismatch" msgstr "Error de coincidencia de la base de datos histórica MR" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1819 msgid "" "Your historical database is not using the same schema as the main DB. This " "could produce anomalies while storing historical data." msgstr "" "La base de datos histórica no usa el mismo esquema que la base de datos " "principal. Esto podría causar anomalías al guardar datos de histórico." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1859 msgid "Log collector cannot connect to ElasticSearch" msgstr "El colector de logs no puede conectar con ElasticSearch" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1860 msgid "ElasticSearch is not available using current configuration." msgstr "ElasticSearch no está disponible con la configuración actual." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1929 msgid "Metaconsole DB is not available." msgstr "La base de datos de la Metaconsola no está disponible." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1930 msgid "Cannot connect with Metaconsole DB using current configuration." msgstr "" "No puede conectar con la base de datos de la Metaconsola con la configuración " "actual." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1958 msgid "Scheduled downtime running." msgstr "Ejecución de parada planificada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1959 msgid "" "A scheduled downtime is running. Some monitoring data won't be available while " "downtime is taking place." msgstr "" "Se está ejecutando una parada planificada. Algunos de los datos de " "monitorización no estarán disponibles durante dicha parada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2115 msgid "Downtime scheduled soon." msgstr "Parada planificada próximamente." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2117 #, php-format msgid "" "A scheduled downtime is going to be executed from %s to %s. Some monitoring " "data won't be available while downtime is taking place." msgstr "" "Se ejecutará una parada planificada de %s a %s. Algunos de los datos de " "monitorización no estarán disponibles durante dicha parada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2147 msgid "This instance is not registered in the Update manager section" msgstr "La instancia no está registrada en la sección Update manager" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2148 msgid "Click here to start the registration process" msgstr "Haga clic aquí para iniciar el proceso de registro" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2180 msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed" msgstr "No se ha cambiado la contraseña por defecto del usuario \"Admin\"" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2181 msgid "" "Please, change the default password since it is a commonly reported " "vulnerability." msgstr "" "Cambie la contraseña por defecto puesto que es una vulnerabilidad frecuente." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2216 msgid "Default font doesn't exist" msgstr "No existe una fuente por defecto" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2217 msgid "" "Your defined font doesn't exist or is not defined. Please, check font " "parameters in your config" msgstr "" "La fuente seleccionada no existe o no está definida. Compruebe los parámetros " "de fuente en la configuración" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2242 msgid "Developer mode is enabled" msgstr "El modo «desarrollador» está activado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2244 #, php-format msgid "" "Your %s has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a developer mode and " "should be disabled in a production environment. This value is located in the " "main index.php file" msgstr "" "%s tiene el modo \"develop_bypass\" habilitado. Este es un modo de desarrollo " "y debe estar desactivado en un entorno de producción. El valor se encuentra en " "el archivo principal index.php" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2268 msgid "Event storm protection is enabled." msgstr "La protección de tormenta de eventos está habilitada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2269 msgid "" "Some events may get lost while this mode is enabled. The server must be " "restarted after altering this setting." msgstr "" "Podrían perderse algunos elementos al habilitar este modo. Reinicie el " "servidor después de las modificaciones" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2295 msgid "Failed to retrieve updates, please configure utility" msgstr "No se han podido obtener actualizaciones, configure la herramienta" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2313 #, php-format msgid "New %s Console update" msgstr "Nueva actualización de la consola %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2316 msgid "There is a new update available. Please.About minor release update." msgstr "" "Hay una o más releases menores disponibles, .Sobre la actualización menor." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2380 msgid "Discovery relies on an appropriate cron setup." msgstr "Discovery depende de la configuración cron adecuada" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2396 msgid "Please, make sure process is not locked." msgstr "Asegúrese de que el proceso no está bloqueado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2407 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not configured." msgstr "DiscoveryConsoleTasks no está configurado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2498 #, php-format msgid "%s version misaligned with Console" msgstr "La versión de %s no está alineada con la consola" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2502 #, php-format msgid "" "Server %s and this console have different versions. This might cause several " "malfunctions. Please, update this server." msgstr "" "El servidor de %s y la consola tienen diferentes versiones. Esto podría causar " "diversos fallos. Actualice el servidor." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2565 msgid "AllowOverride is disabled" msgstr "AllowOverride está deshabilitado" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2611 msgid "Desynchronized operation on the node " msgstr "Operación desincronizada en el nodo " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2634 msgid "Pandora FMS console log file changed location" msgstr "" "El archivo de logs de la consola de Pandora FMS ha cambiado de localización" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2638 #, php-format msgid "" "Pandora FMS console log file has been moved to new location %s/log. Currently " "you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, " "consider deleting it." msgstr "" "El archivo de logs de la consola de Pandora FMS se ha movido a una nueva " "localización %s/log. Actualmente tiene una versión operativa y obsoleta de " "este archivo en %s. Piense en eliminarlo." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2673 msgid "Pandora FMS audit log file changed location" msgstr "" "El archivo de log de auditoría de Pandora FMS ha cambiado de localización" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2677 #, php-format msgid "" "Pandora FMS audit log file has been moved to new location %s/log. Currently " "you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, " "consider deleting it." msgstr "" "El archivo de log de auditoría de Pandora FMS se ha movido a una nueva " "localización %s/log. Actualmente tiene una versión obsoleta e inoperativa de " "este archivo en %s. Piense en eliminarlo." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2763 #, php-format msgid "Node %s sync queue length exceeded, " msgstr "Longitud de la cola de sincronización de %s de nodo excedida, " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2765 #, php-format msgid "" "Synchronization queue lenght for node %s is %d items, this value should be 0 " "or lower than %d, please check the queue status." msgstr "" "La longitud de la cola de sincronización para el %s de nodo es %d elementos, " "este valor debe ser 0 o inferior a %d, compruebe el estado de la cola." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2818 #, php-format msgid "Node %s sync queue failed, " msgstr "Error en la cola de sincronización de %s de nodo, " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2820 #, php-format msgid "" "Node %s cannot process synchronization queue due %s, please check the queue " "status." msgstr "" "Los %s nodos no pueden procesar la cola de sincronización debido %s, verifique " "el estado de la cola." #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:161 msgid "Alert calendar list" msgstr "Lista de calendario de alertas" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:183 msgid "Edit calendar" msgstr "Editar calendario" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:197 msgid "Alert special days" msgstr "Alerta días especiales" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:274 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:491 #, php-format msgid "Calendar not found: %s" msgstr "Calendario no encontrado: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:302 msgid "Calendar successfully deleted" msgstr "Calendario eliminado correctamente" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:325 #, php-format msgid "Special day not found: %s" msgstr "Día especial no encontrado: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:337 msgid "Special day successfully deleted" msgstr "Día especial eliminado correctamente" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:410 msgid "Skipped dates: " msgstr "Fechas omitidas: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:448 msgid "Success to upload iCalendar" msgstr "Éxito al cargar iCalendar" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:449 msgid "Fail to upload iCalendar" msgstr "Error al cargar iCalendar" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:554 msgid "Failed saving calendar: name exists" msgstr "Error al guardar el calendario: el nombre existe" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:563 msgid "Failed saving calendar: " msgstr "Error al guardar el calendario: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:834 #, php-format msgid "Special days not found: %s" msgstr "Días especiales no encontrados: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:877 #, php-format msgid "SpecialDay not found: %s" msgstr "SpecialDay no encontrado: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:930 msgid "Failed saving calendar: already exists" msgstr "Error al guardar el calendario: ya existe" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:939 msgid "Failed saving special day: " msgstr "Fallo al guardar el día especial:" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1007 #, php-format msgid "Same as %s" msgstr "Igual que %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1009 msgid "Templates not being fired" msgstr "Plantillas que no se están activando" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:157 msgid "Welcome to" msgstr "Bienvenido a" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:158 msgid "Do not show anymore" msgstr "No volver a mostrar" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:167 msgid "Cancel Configuration Window" msgstr "Cancelar ventana de configuración" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:172 msgid "Are you sure you want to cancel this tutorial?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar este tutorial?" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:428 msgid "Please ensure mail configuration matches your needs" msgstr "" "Asegúrese de que la configuración del correo electrónico se ajusta a sus " "necesidades" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:462 msgid "Create an agent" msgstr "Crear agente" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:487 msgid "Create a module to check if an agent is online" msgstr "Crear módulo para saber si el agente está en línea" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:512 msgid "Be warned if something is wrong, create an alert on the module" msgstr "" "Manténgase informado de cualquier problema, cree una alerta para el módulo" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:537 msgid "Discover hosts and devices in your network" msgstr "Explorar hosts y dispositivos en la red" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:565 msgid "If something is not working as expected, look for this icon and report!" msgstr "" "Si algo no funciona como debería, !busque este icono e informe del problema¡" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:143 msgid "Performing query. Please wait." msgstr "Consulta en proceso. Espere." #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:174 msgid "No results" msgstr "No hay resultados" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:197 msgid "Error performing execution" msgstr "Error al llevar a cabo la ejecución" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:229 msgid "Please, wait for a first execution of module" msgstr "Espere a la primera ejecución del módulo" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:456 msgid "There are not defined Remote components for this performance." msgstr "No hay componentes remotos definidos para esta acción" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:575 msgid "SNMP Walk" msgstr "Exploración SNMP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:580 msgid "WMI Explorer" msgstr "Buscador WMI" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:654 msgid "namespace" msgstr "namespace" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:824 msgid "User authentication" msgstr "Autenticación de usuario" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:853 msgid "Password authentication" msgstr "Contraseña de autenticación" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1006 #, php-format msgid "The PEN (%s) is not registered." msgstr "PEN (%s) no está registrado." #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1073 msgid "The SNMP Walk does not return anything with the received arguments." msgstr "La pasarela SNMP no devuelve nada con los argumentos recibidos." #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1133 #, php-format msgid "The target host response with an error: %s" msgstr "Respuesta del host objetivo con un error: %s" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1183 msgid "No selected modules" msgstr "No hay módulos seleccionados" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1220 msgid "Module exists in policy" msgstr "El módulo existe en la política" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1230 msgid "Module exists in agent" msgstr "El módulo existe en el agente" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1237 msgid "Module with the same name in the module creation list" msgstr "Módulo con el mismo nombre en la lista de creación de módulos" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1640 #, php-format msgid "Module \"%s\" exits in this policy" msgstr "El módulo \"%s\" sale de esta política" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1742 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2170 #, php-format msgid "Module %s module_exec not configuration" msgstr "Módulo %s module_exec no configurado" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1898 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2345 #, php-format msgid "Module %s satellite execution not configuration" msgstr "No se ha configurado la ejecución del módulo %s del satélite" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1990 #, php-format msgid "Module \"%s\" problems insert in bbdd" msgstr "El módulo \"%s\" no se ha podido insertar en la base de datos" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1998 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2428 msgid "Modules created" msgstr "Módulos creados" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2028 #, php-format msgid "Module \"%s\" exists in this agent" msgstr "El módulo \"%s\" sale de este agente" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2619 msgid "Select all filtered interfaces" msgstr "Seleccione todas las interfaces filtradas" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2642 msgid "OperStatus UP" msgstr "OperStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2653 msgid "AdminStatus UP" msgstr "AdminStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3046 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3350 msgid "No information could be retrieved." msgstr "No se ha podido obtener información" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3640 msgid "Create modules" msgstr "Crear módulos" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3949 msgid "Add general monitoring for all selected interfaces" msgstr "Añada monitorización general para todas las interfaces seleccionadas" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3970 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3971 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3990 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3991 msgid "Modules selected" msgstr "Módulos seleccionados" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4059 msgid "Module info" msgstr "Información del módulo" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4088 msgid "Current value" msgstr "Valor actual" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5575 #, php-format msgid "The operation '%s' is not permitted. Review for remote components." msgstr "La operación '%s' no está permitida. Revise los componentes remotos." #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5989 msgid "Modules about to be created" msgstr "Módulos a punto de ser creados" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:185 msgid "Changes successfully saved." msgstr "Cambios guardados correctamente." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:186 msgid "Changes not saved." msgstr "Cambios no guardados." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:233 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:263 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:293 msgid "Play sound" msgstr "Reproducir sonido" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:313 msgid "Traceroute path" msgstr "Ruta Traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:316 msgid "Ping path" msgstr "Ruta al comando ping" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:319 msgid "Nmap path" msgstr "Ruta Nmap" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:322 msgid "Dig path" msgstr "Ruta Dig" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:325 msgid "Snmpget path" msgstr "Ruta Snmpget" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:331 msgid "Custom commands" msgstr "Comandos personalizados." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:342 msgid "Add new custom command" msgstr "Añadir nuevo comando personalizado" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:354 msgid "Adding `_address_` macro will use agent's IP when perform the execution" msgstr "" "Añadir la macro `_address_` utilizará la IP del agente cuando lleve a cabo la " "ejecución" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:438 msgid "Delete this custom command" msgstr "Eliminar comando personalizado" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:486 msgid "The agent doesn`t have an IP yet" msgstr "El agente aún no tiene una IP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:508 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:509 msgid "Ping host & Latency" msgstr "Ping host y Latencia" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:510 msgid "SNMP Interface status" msgstr "Estado de la interfaz SNMP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:511 msgid "Basic TCP Port Scan" msgstr "Escaneo básico de puertos TCP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:512 msgid "DiG/Whois Lookup" msgstr "Búsqueda DiG/Whois" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:542 msgid "IP Adress" msgstr "Dirección IP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:554 msgid "SNMP Version" msgstr "Versión SNMP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:713 msgid "Command not response" msgstr "Comando no responde" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:722 msgid "The command failed and obtained the return code:" msgstr "El comando falló y obtuvo el código de retorno:" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:732 msgid "" "Something went wrong while perform the execution. Please check the " "configuration." msgstr "" "Ha habido un error al llevar a cabo la ejecución. Revise la configuración." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:769 msgid "SNMP information for " msgstr "Información SNMP para " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:774 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:786 msgid "Target unreachable." msgstr "Objetivo inaccesible." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:777 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo en activo" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:789 msgid "Device info" msgstr "Información del dispositivo" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:800 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:831 msgid "Domain and IP information for " msgstr "Información de dominio e IP para " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:836 msgid "Dig executable does not exist." msgstr "El ejecutable Dig no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:845 msgid "Whois executable does not exist." msgstr "El ejecutable Whois no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:857 msgid "Traceroute executable does not exist." msgstr "El ejecutable Traceroute no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:860 #, php-format msgid "Traceroute to %s" msgstr "Traceroute a %s" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:868 msgid "Ping executable does not exist." msgstr "El ejecutable Ping no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:871 #, php-format msgid "Ping to %s" msgstr "Ping a %s" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:879 msgid "Nmap executable does not exist." msgstr "El ejecutable Nmap no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:882 #, php-format msgid "Basic TCP Scan on %s" msgstr "Escaneo básico TCP en %s" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:900 #, php-format msgid "Performing %s execution on %s" msgstr "Llevando a cabo ejecución %s en %s" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:902 #, php-format msgid "Performing %s execution" msgstr "Llevando a cabo ejecución %s" #: ../../include/functions_reporting.php:366 msgid " agents" msgstr " agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:376 msgid " modules" msgstr " módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:1519 msgid "Top N" msgstr "Top N" #: ../../include/functions_reporting.php:1705 msgid "Insuficient data" msgstr "Datos insuficientes" #: ../../include/functions_reporting.php:2018 msgid "Event Report Group" msgstr "Informe de eventos del grupo" #: ../../include/functions_reporting.php:2066 msgid "Exclude " msgstr "Excluir " #: ../../include/functions_reporting.php:2244 #: ../../include/functions_reporting.php:4231 #: ../../include/functions_reporting.php:10895 #: ../../include/functions_events.php:2462 #: ../../include/functions_events.php:3065 #: ../../include/functions_events.php:3337 #: ../../include/functions_events.php:3346 #: ../../include/functions_events.php:3353 #: ../../include/functions_events.php:3360 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:588 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:941 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1234 msgid "Validated" msgstr "Validado" #: ../../include/functions_reporting.php:2245 #: ../../include/functions_reporting.php:4232 #: ../../include/functions_reporting.php:10896 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:931 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1243 msgid "Not validated" msgstr "Sin validar" #: ../../include/functions_reporting.php:2312 msgid "Event Report Module" msgstr "Informe de eventos del módulo" #: ../../include/functions_reporting.php:3100 msgid "Agent/Modules" msgstr "Agentes/módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:3197 msgid "Agent/Modules Status" msgstr "Estado del agente/módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:3346 msgid "Exception - Everything" msgstr "Excepción - Todo" #: ../../include/functions_reporting.php:3352 #, php-format msgid "Exception - Modules over or equal to %s" msgstr "Excepción - Módulos por encima de o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3355 #, php-format msgid "Modules over or equal to %s" msgstr "Módulos por encima de o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3360 #, php-format msgid "Exception - Modules under or equal to %s" msgstr "Excepción - Módulos por debajo o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3363 #, php-format msgid "Modules under or equal to %s" msgstr "Módulos por debajo de o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3368 #, php-format msgid "Exception - Modules under %s" msgstr "Excepción - Módulos por debajo de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3371 #, php-format msgid "Modules under %s" msgstr "Módulos por debajo de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3376 #, php-format msgid "Exception - Modules over %s" msgstr "Excepción - Módulos por encima de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3379 #, php-format msgid "Modules over %s" msgstr "Módulos por encima de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3384 #, php-format msgid "Exception - Equal to %s" msgstr "Excepción - Igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3387 #, php-format msgid "Equal to %s" msgstr "Igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3392 #, php-format msgid "Exception - Not equal to %s" msgstr "Excepción - No igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3395 #, php-format msgid "Not equal to %s" msgstr "No igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3399 msgid "Exception - Modules at normal status" msgstr "Excepción - Módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:3400 msgid "Modules at normal status" msgstr "Módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:3404 msgid "Exception - Modules at critical or warning status" msgstr "Excepción - Módulos en estado crítico o de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:3405 msgid "Modules at critical or warning status" msgstr "Módulos en estado crítico o de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:3685 msgid "There are no Modules under those conditions." msgstr "No hay módulos bajo esas condiciones" #: ../../include/functions_reporting.php:3689 #, php-format msgid "There are no Modules over or equal to %s." msgstr "No hay módulos por encima de o iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3693 #, php-format msgid "There are no Modules less or equal to %s." msgstr "No hay módulos por debajo de o iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3697 #, php-format msgid "There are no Modules less %s." msgstr "No hay módulos por debajo de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3701 #, php-format msgid "There are no Modules over %s." msgstr "No hay módulos por encima de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3705 #, php-format msgid "There are no Modules equal to %s" msgstr "No hay módulos iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3709 #, php-format msgid "There are no Modules not equal to %s" msgstr "No hay módulos no iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3713 msgid "There are no Modules normal status" msgstr "No hay módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:3717 msgid "There are no Modules at critial or warning status" msgstr "No hay módulos en estado crítico o de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:4068 msgid "Event Report Agent" msgstr "Informe de eventos de agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:4419 msgid "Database Serialized" msgstr "Base de datos serializada" #: ../../include/functions_reporting.php:4615 msgid "Last Value" msgstr "Último valor" #: ../../include/functions_reporting.php:4939 msgid "Network interfaces report" msgstr "Informe de las interfaces de red" #: ../../include/functions_reporting.php:5033 msgid "Custom render report" msgstr "Informe de representación personalizado" #: ../../include/functions_reporting.php:5073 #: ../../include/functions_reporting.php:5099 msgid "" "This query is insecure, it could apply unwanted modiffications on the schema" msgstr "" "Esta consulta es insegura, podría aplicar modificationes no deseadas en el " "esquema" #: ../../include/functions_reporting.php:5330 msgid "The group has no agents or none of the agents has any network interface" msgstr "El grupo no tiene agentes o los agentes no tienen interfaz de red." #: ../../include/functions_reporting.php:5351 msgid "bytes/s" msgstr "bytes/s" #: ../../include/functions_reporting.php:5558 #: ../../include/functions_reporting.php:5575 #: ../../include/functions_reporting.php:5592 msgid "Not triggered" msgstr "No disparado" #: ../../include/functions_reporting.php:6018 msgid "SQL Graph Vertical Bars" msgstr "Gráfico de barras verticales SQL" #: ../../include/functions_reporting.php:6022 msgid "SQL Graph Horizontal Bars" msgstr "Gráfico de barras horizontales SQL" #: ../../include/functions_reporting.php:6026 msgid "SQL Graph Pie" msgstr "Gráfico SQL circular" #: ../../include/functions_reporting.php:6253 msgid "Netflow Area" msgstr "Área de Netflow" #: ../../include/functions_reporting.php:6257 msgid "Netflow Summary" msgstr "Resumen de Netflow" #: ../../include/functions_reporting.php:6261 msgid "Netflow Data" msgstr "Datos de Netflow" #: ../../include/functions_reporting.php:6269 msgid "Unknown report" msgstr "Informe desconocido" #: ../../include/functions_reporting.php:6363 msgid "Prediction Date" msgstr "Fecha de predicción" #: ../../include/functions_reporting.php:7268 msgid "" "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert or update." msgstr "" "Consulta ilegal: debido a restricciones de seguridad, hay algunos tokens o " "palabras que no se puede usar: *, borrar, eliminar, soltar, alterar, " "modificar, contraseña, pass, insertar o actualizar." #: ../../include/functions_reporting.php:8677 #: ../../include/functions_reporting.php:9395 msgid "No Address" msgstr "Sin dirección" #: ../../include/functions_reporting.php:9694 msgid "" "The monitor have no data in this range of dates or monitor type is not numeric" msgstr "" "El monitor no tiene datos en este rango de fecha o el tipo de monitor no es " "numérico." #: ../../include/functions_reporting.php:9712 msgid "The monitor type is not numeric" msgstr "El tipo de monitor no es numérico." #: ../../include/functions_reporting.php:10138 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: ../../include/functions_reporting.php:10216 msgid "Automatic combined graph" msgstr "Gráfica combinada automática" #: ../../include/functions_reporting.php:11570 #: ../../include/functions_reporting.php:11594 msgid "Server health" msgstr "Estado del servidor" #: ../../include/functions_reporting.php:11570 #, php-format msgid "%d Downed servers" msgstr "%d servidores caídos" #: ../../include/functions_reporting.php:11575 #: ../../include/functions_reporting.php:11598 msgid "Monitor health" msgstr "Estado del monitor" #: ../../include/functions_reporting.php:11575 #, php-format msgid "%d Not Normal monitors" msgstr "%d monitores fuera de la normalidad" #: ../../include/functions_reporting.php:11575 #: ../../include/functions_reporting.php:11599 msgid "of monitors up" msgstr "de monitores funcionando" #: ../../include/functions_reporting.php:11580 #: ../../include/functions_reporting.php:11602 msgid "Module sanity" msgstr "Estado de los módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:11580 #, php-format msgid "%d Not inited monitors" msgstr "%d monitores sin iniciar" #: ../../include/functions_reporting.php:11580 #: ../../include/functions_reporting.php:11603 msgid "of total modules inited" msgstr "del total de módulos iniciados" #: ../../include/functions_reporting.php:11585 #: ../../include/functions_reporting.php:12697 #: ../../include/functions_reporting.php:12707 #, php-format msgid "%d Fired alerts" msgstr "%d alertas disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:11585 #: ../../include/functions_reporting.php:11607 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "de alertas definidas no disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:11679 msgid "Defined and fired alerts" msgstr "Alertas definidas y disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:11858 msgid "Defined users" msgstr "Usuarios definidos" #: ../../include/functions_reporting.php:12554 msgid "Agent without data" msgstr "Agente sin datos" #: ../../include/functions_reporting.php:12693 #, php-format msgid "%d Normal modules" msgstr "%d módulos normales" #: ../../include/functions_reporting.php:12694 #, php-format msgid "%d Critical modules" msgstr "%d módulos críticos" #: ../../include/functions_reporting.php:12695 #, php-format msgid "%d Warning modules" msgstr "%d módulos en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:12696 #, php-format msgid "%d Unknown modules" msgstr "%d módulos desconocidos" #: ../../include/functions_reporting.php:12701 #, php-format msgid "%d Total agents" msgstr "%d del total de agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:12702 #, php-format msgid "%d Normal agents" msgstr "%d agentes normales" #: ../../include/functions_reporting.php:12703 #, php-format msgid "%d Critical agents" msgstr "%d agentes en estado crítico" #: ../../include/functions_reporting.php:12704 #, php-format msgid "%d Warning agents" msgstr "%d agentes en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:12705 #, php-format msgid "%d Unknown agents" msgstr "%d agentes desconocidos" #: ../../include/functions_reporting.php:12706 #, php-format msgid "%d not init agents" msgstr "%d agentes no iniciados" #: ../../include/functions_reporting.php:14134 msgid "Total running modules" msgstr "Total de módulos en ejecución" #: ../../include/functions_reporting.php:14137 #: ../../include/functions_reporting.php:14152 #: ../../include/functions_reporting.php:14164 #: ../../include/functions_reporting.php:14182 #: ../../include/functions_reporting.php:14194 #: ../../include/functions_reporting.php:14206 #: ../../include/functions_reporting.php:14218 msgid "Ratio" msgstr "Proporción" #: ../../include/functions_reporting.php:14137 #: ../../include/functions_reporting.php:14152 #: ../../include/functions_reporting.php:14164 #: ../../include/functions_reporting.php:14182 #: ../../include/functions_reporting.php:14194 #: ../../include/functions_reporting.php:14206 #: ../../include/functions_reporting.php:14218 msgid "Modules by second" msgstr "Módulos por segundo" #: ../../include/functions_reporting.php:14149 msgid "Local modules" msgstr "Módulos locales" #: ../../include/functions_reporting.php:14159 msgid "Network modules" msgstr "Módulos de red" #: ../../include/functions_reporting.php:14178 msgid "Plugin modules" msgstr "Módulos de plugin" #: ../../include/functions_reporting.php:14190 msgid "Prediction modules" msgstr "Módulos de predicción" #: ../../include/functions_reporting.php:14202 msgid "WMI modules" msgstr "Módulos WMI" #: ../../include/functions_reporting.php:14214 msgid "Web modules" msgstr "Módulos web" #: ../../include/functions_reporting.php:14252 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:287 msgid "Server performance" msgstr "Rendimiento del servidor" #: ../../include/functions_reporting.php:14365 msgid "Start condition" msgstr "Condición de inicio" #: ../../include/functions_reporting.php:14365 msgid "Stop condition" msgstr "Condición de detención" #: ../../include/functions_reporting.php:14375 msgid "Weekly:" msgstr "Semanalmente:" #: ../../include/functions_reporting.php:14417 msgid "Monthly:" msgstr "Mensual:" #: ../../include/functions_reporting.php:14418 msgid "From day" msgstr "Desde el día" #: ../../include/functions_reporting.php:14419 msgid "To day" msgstr "Hasta el día" #: ../../include/functions_reporting.php:14972 msgid "Module Histogram Graph" msgstr "Gráfico de histograma del módulo" #: ../../include/functions_reporting.php:15364 msgid "Attached to this email there's a PDF file of the" msgstr "En este correo encontrarás en adjunto un archivo del" #: ../../include/functions_reporting.php:15365 msgid "report" msgstr "informe" #: ../../include/functions_filemanager.php:135 #: ../../include/functions_filemanager.php:192 #: ../../include/functions_filemanager.php:247 #: ../../include/functions_filemanager.php:340 msgid "Security error" msgstr "Error de seguridad" #: ../../include/functions_filemanager.php:154 msgid "Upload error" msgstr "Error de subida" #: ../../include/functions_filemanager.php:163 #, php-format msgid "Issue setting umask: %s" msgstr "Problema al configurar umask: %s" #: ../../include/functions_filemanager.php:168 #: ../../include/functions_filemanager.php:198 msgid "Upload correct" msgstr "Subida correcta" #: ../../include/functions_filemanager.php:195 msgid "It was impossible to uncompress your file" msgstr "Era imposible descomprimir el archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:211 msgid "" "File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or " "contact with the administrator" msgstr "" "El tamaño del archivo es demasiado grande. Por favor, comprueba la " "configuración de php.ini o contacta con el administrador." #: ../../include/functions_filemanager.php:260 msgid "File created correctly" msgstr "Filtro creado correctamente" #: ../../include/functions_filemanager.php:263 msgid "Error creating file" msgstr "Error al crear el archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:270 #: ../../include/functions_filemanager.php:320 msgid "Error creating file with empty name" msgstr "Error al crear archivo con nombre en blanco" #: ../../include/functions_filemanager.php:311 msgid "Directory created" msgstr "Directorio creado" #: ../../include/functions_filemanager.php:314 msgid "Something gone wrong creating directory" msgstr "Algo salió mal al crear un directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:539 #: ../../include/functions_filemanager.php:775 msgid "Create a Directory" msgstr "Crear directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:543 #: ../../include/functions_filemanager.php:786 #: ../../include/functions_filemanager.php:789 msgid "Create a Text" msgstr "Crear texto" #: ../../include/functions_filemanager.php:547 #: ../../include/functions_filemanager.php:800 #: ../../include/functions_filemanager.php:803 msgid "Upload Files" msgstr "Subir archivos" #: ../../include/functions_filemanager.php:578 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "El directorio %s no existe!" #: ../../include/functions_filemanager.php:623 msgid "Parent directory" msgstr "Directorio padre" #: ../../include/functions_filemanager.php:637 msgid "Directory" msgstr "Directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:645 msgid "Compressed file" msgstr "Archivo comprimido" #: ../../include/functions_filemanager.php:649 #: ../../include/functions_filemanager.php:656 msgid "Text file" msgstr "Archivo de texto" #: ../../include/functions_filemanager.php:689 msgid "This file could be executed by any user" msgstr "Cualquier usuario podría ejecutar este archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:690 msgid "Make sure it can't perform dangerous tasks" msgstr "Asegúrate de que no puede desempeñar tareas peligrosas" #: ../../include/functions_filemanager.php:758 msgid "No files or directories to show." msgstr "No hay archivos o directorios a mostrar." #: ../../include/functions_filemanager.php:772 #: ../../include/functions_filemanager.php:898 msgid "Create directory" msgstr "Crear directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:834 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "Subir archivo zip a este directorio, útil para subir múltiples archivos." #: ../../include/functions_filemanager.php:836 msgid "Decompress" msgstr "Descomprimir" #: ../../include/functions_filemanager.php:910 msgid "Create text" msgstr "Crear texto" #: ../../include/functions_filemanager.php:922 msgid "Upload file/s" msgstr "Subir archivo/s" #: ../../include/functions_filemanager.php:931 msgid "The directory is read-only" msgstr "Este directorio es solo de lectura" #: ../../include/functions_tags.php:712 msgid "Click here to open a popup window with URL tag" msgstr "Haz clic aquí para abrir una ventana popup con la etiqueta URL" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:600 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:989 msgid "Error create or update dashboard" msgstr "Error al crear o actualizar el panel de control" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:1470 msgid "Icon image dashboard" msgstr "Panel de control de imágenes de iconos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:459 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:263 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:336 #, php-format msgid "Failed to connect to node %d" msgstr "No se ha podido conectar con el nodo %d" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:474 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:640 msgid "Please configure this widget before usage" msgstr "Por favor, configura este widget antes de usarlo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:482 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:390 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:561 msgid "Widget cannot be loaded" msgstr "No se puede cargar el widget" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:482 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:390 msgid "Please, configure the widget again to recover it" msgstr "Por favor, configúralo de nuevo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:510 msgid "General group status" msgstr "Estado general de grupo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:464 msgid "Not agents in this group" msgstr "No hay agentes en este grupo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:646 msgid "Groups status" msgstr "Estado de los grupos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:318 msgid "Alert Fired" msgstr "Alerta disparada" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:546 msgid "Modules in normal status" msgstr "Módulos en estado normal" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:562 msgid "Modules in warning status" msgstr "Modulos en estado de advertencia" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:579 msgid "Modules in critical status" msgstr "Módulos en estado crítico" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:625 msgid "No modules in selected groups" msgstr "No hay módulos en los grupos seleccionados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:523 msgid "SLA percentage" msgstr "Porcentaje SLA" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:451 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:366 msgid "Text size of value in px" msgstr "Tamaño de texto del valor en píxels" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:397 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:463 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:378 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:343 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:442 msgid "Text size of label in px" msgstr "Tamaño de texto de la etiqueta en píxels" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:454 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:465 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:528 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:665 msgid "You don't have access" msgstr "No tienes acceso" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:276 msgid "Panel with a message" msgstr "Panel con un mensaje" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:633 msgid "Block histogram" msgstr "Histograma de bloques" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:266 msgid "Font color" msgstr "Color de fuente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:280 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:256 msgid "Agent / module" msgstr "Agente/módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:457 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:408 msgid "Not found modules" msgstr "Módulos no encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:190 msgid "Service View" msgstr "Vista de servicio" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:244 msgid "Tree" msgstr "Árbol" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:296 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:379 msgid "The user doesn't have permission to read agents" msgstr "El usuario no tiene permiso de lectura para agentes" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:454 msgid "Services view" msgstr "Vista de servicios" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:409 msgid "General visual maps report" msgstr "Informe de mapas visuales general" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:263 msgid "Maps" msgstr "Mapas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:277 #, php-format msgid "Welcome message to %s" msgstr "Mensaje de bienvenida a %s" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:245 #: ../../general/login_help_dialog.php:39 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:249 msgid "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements" msgstr "" "Este es un ejemplo de un widget del dashboard. Un widget puede contener " "elementos." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:250 msgid "" "To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this " "page." msgstr "" "Para añadir más elementos, haz clic en \"Add widgets\" en la parte " "superior de esta página." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:251 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:253 msgid "" "To delete this message, click on the delete button on top right corner of this " "element." msgstr "" "Para eliminar este mensaje, haz clic sobre el botón de la esquina derecha de " "este elemento." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:252 msgid "" "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." msgstr "" "Para hacer eso, haz clic en el título, arrastra y suelta el elemento en el " "lugar deseado." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:254 #, php-format msgid "Thanks for using %s." msgstr "Gracias por usar %s." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:337 msgid "Global health info" msgstr "Información del estado global" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:515 #: ../../operation/menu.php:166 msgid "Network map" msgstr "Mapa de red" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:295 msgid "It is recommended to have only one such widget in the control panel." msgstr "Se recomienda tener solo uno de estos widgets en el panel de control." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:372 msgid "Introduce x-axis data. Right=positive Left=negative" msgstr "Introducir datos en el eje X. Derecha = positivo / Izquierda = negativo." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:376 msgid "X offset" msgstr "Desplazamiento en X" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:387 msgid "Introduce Y-axis data. Top=positive Bottom=negative" msgstr "Introducir datos en el eje Y. Arriba = positivo / Abajo = negativo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:391 msgid "Y offset" msgstr "Desplazamiento en Y" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:415 msgid "Zoom level" msgstr "Nivel de zoom" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:162 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:371 msgid "Triggered alerts report" msgstr "Informe de alertas disparadas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:344 msgid "Not alert fired" msgstr "No hay alertas disparadas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:353 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:521 msgid "You must select some group" msgstr "Seleccione un grupo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:714 msgid "List of latest events" msgstr "Lista de últimos eventos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:305 msgid "Custom filters" msgstr "Filtros personalizados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:370 msgid "Limit" msgstr "Límite" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:383 #: ../../include/functions_events.php:3057 #: ../../include/functions_events.php:3063 #: ../../include/functions_events.php:3085 msgid "All event" msgstr "Todos los eventos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:384 #: ../../include/functions_events.php:3059 #: ../../include/functions_events.php:3093 msgid "Only validated" msgstr "Solo eventos validados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:385 msgid "Only pending" msgstr "Solo pendientes" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:561 msgid "Please, event filter has been removed." msgstr "Se ha eliminado el filtro de eventos." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:378 msgid "WUX transaction stats" msgstr "Estadísticas de transacciones WUX" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:259 msgid "Wux transaction" msgstr "Transacción WUX" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:288 msgid "View all statistics" msgstr "Ver todas las estadísticas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:179 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:580 msgid "Icon and module value" msgstr "Valor de módulo e icono" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:475 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:454 msgid "Size of icon" msgstr "Tamaño del icono" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:286 msgid "URL content" msgstr "Contenido de la URL" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:263 msgid "Please, configure this widget before use" msgstr "Por favor, configura este widget antes de usarlo." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:471 msgid "Module value" msgstr "Valor del módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:169 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:418 msgid "Agent WUX transaction" msgstr "Transacción de agente WUX" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:370 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:375 msgid "Global status" msgstr "Estado global" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:537 msgid "Top N events by module" msgstr "N primeros eventos por módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:258 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:258 msgid "Amount to show" msgstr "Cantidad a mostrar" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:318 msgid "No legend" msgstr "Sin leyenda" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:322 msgid "Legend Position" msgstr "Posición de la leyenda" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:371 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:373 msgid "Please select one or more groups." msgstr "Por favor, selecciona uno o más grupos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:423 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:419 msgid "There is not data to show." msgstr "No hay datos que mostrar." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:537 msgid "Color tabs modules" msgstr "Color de las pestañas de módulos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:285 msgid "Format Data" msgstr "Formatear datos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:177 msgid "Show module value in a table" msgstr "Mostrar el valor del módulo en una tabla" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:354 msgid "Carriage Return" msgstr "Retorno de carro" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:355 msgid "Vertical Bar" msgstr "Barra vertical" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:356 msgid "Semicolon" msgstr "Punto y coma" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:357 msgid "Colon" msgstr "Dos puntos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:358 msgid "Commas" msgstr "Comas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:359 msgid "Blank" msgstr "Blanco" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:363 msgid "Data separator" msgstr "Separador de datos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:439 msgid "Module in a table" msgstr "Módulo en una tabla" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:177 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:472 msgid "Module histogram" msgstr "Histograma de módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:311 msgid "" "ZOOM functionality is only available when there is only one such widget in the " "dashboard" msgstr "" "La funcionalidad ZOOM solo está disponible cuando solo hay un widget en el " "panel de control" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:331 msgid "Enable sunburst" msgstr "Habilitar sunburst" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:390 msgid "Missing Service id" msgstr "Falta el ID de servicio" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:840 msgid "Agent/Module View" msgstr "Vista de Agente/Módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:439 msgid "Filter modules" msgstr "Filtrar módulos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:170 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:558 msgid "Defined custom graph" msgstr "Gráfica personalizada definida" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:331 msgid "This graph has been deleted." msgstr "Se ha eliminado esta gráfica." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:358 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:376 msgid "Horizontal Bars" msgstr "Barras horizontales" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:359 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:377 msgid "Vertical Bars" msgstr "Barras verticales" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:435 msgid "Agent module graph" msgstr "Gráfica de módulo de agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:166 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:503 msgid "Custom report" msgstr "Informe personalizado" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:335 msgid "OS quick report" msgstr "Informe rápido del sistema operativo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:285 msgid "total agents" msgstr "agentes totales" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:286 msgid "normal agents" msgstr "agentes normales" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:287 msgid "critical agents" msgstr "agentes críticos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:288 msgid "unknown agents" msgstr "agentes en desconocido" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:341 msgid "Type tree" msgstr "Tipo de árbol" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:373 msgid "Open all groups" msgstr "Abrir todos los grupos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:393 msgid "Agents status" msgstr "Estado de agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:427 msgid "Modules status" msgstr "Estado de módulos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:493 #, php-format msgid "" "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your %s " "administrator." msgstr "" "El usuario no tiene permisos para leer agentes. Póngase en contacto con su " "administrador de %s." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:608 #: ../../operation/tree.php:423 msgid "Operating systems found" msgstr "Sistemas operativos encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:612 #: ../../operation/tree.php:426 msgid "Tags found" msgstr "Etiquetas encontradas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:616 #: ../../operation/tree.php:429 msgid "Module Groups found" msgstr "Grupos de módulos encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:620 #: ../../operation/tree.php:432 ../../operation/search_main.php:56 msgid "Modules found" msgstr "Módulos encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:625 #: ../../operation/tree.php:436 msgid "Groups found" msgstr "Grupos encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:528 msgid "Top N of agent modules" msgstr "Primeros N módulos de agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:222 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: ." "*usage.* will match: cpu_usage, vram usage." msgstr "" "Expresión regular o cadena para el nombre del módulo que diferencia entre " "mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo: .*usage.* coincidirá con: cpu_usage o " "vram usage." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:280 msgid "Avg." msgstr "Media" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:448 msgid "There are no agents/modules found matching filter set" msgstr "" "No se han encontrado agentes/módulos que coincidan con los filtros establecidos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:275 msgid "Status and Monitor checks" msgstr "Comprobaciones de estado y monitor" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:216 msgid "Analogic" msgstr "Analógico" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:217 msgid "Digital" msgstr "Digital" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:502 msgid "Top N events by agent" msgstr "Primeros N eventos por agente" #: ../../include/lib/Core/DBMaintainer.php:174 #, php-format msgid "Connection problems: %s" msgstr "Problemas de conexión: %s" #: ../../include/lib/View.php:69 #, php-format msgid "View %s not found" msgstr "Vista %s no encontrada" #: ../../include/lib/Module.php:258 msgid " error: Module has no agent assigned." msgstr " error: El módulo no tiene agente asignado" #: ../../include/lib/Module.php:1039 msgid "Module name empty." msgstr "Nombre de módulo vacío." #: ../../include/lib/Module.php:1045 msgid "Invalid characters in module name" msgstr "Caracteres no válidos en el nombre del módulo" #: ../../include/lib/Module.php:1051 msgid "Module already exists please select another name or agent." msgstr "Este módulo ya existe. Seleccione otro nombre o agente." #: ../../include/lib/Module.php:1057 msgid "Insufficent permissions to perform this action" msgstr "Permisos insuficientes para llevar a cabo esta acción" #: ../../include/lib/Module.php:1064 #, php-format msgid "Error while processing: %s" msgstr "Error al procesar: %s" #: ../../include/lib/Group.php:299 #, php-format msgid "Failed to save group %s" msgstr "Error al guardar el %s de grupo" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:355 msgid "The server did not return any response." msgstr "El servidor no ha devuelto ninguna respuesta" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:558 msgid "Numeric OID" msgstr "OID numérico" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:576 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:582 msgid "Display hint" msgstr "Activar indicación" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:588 msgid "Max access" msgstr "Acceso máximo" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:612 msgid "OID Information" msgstr "Información OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:647 msgid "Create agent module" msgstr "Crear módulo de agente" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:736 msgid "Starting OID" msgstr "Iniciar OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:786 msgid "Server to execute" msgstr "Servidor a ejecutar" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:801 msgid "Browse" msgstr "Examinar" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:939 msgid "First match" msgstr "Primera correspondencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:952 msgid "Previous match" msgstr "Coincidencia anterior" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:965 msgid "Next match" msgstr "Siguiente coincidencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:978 msgid "Last match" msgstr "Última coincidencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:992 msgid "Expand the tree (can be slow)" msgstr "Expandir el árbol (podría llevar tiempo)" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1005 msgid "Collapse the tree" msgstr "Plegar el árbol" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1034 msgid "SNMP v3 options" msgstr "Opciones SNMP v3" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1044 msgid "Search options" msgstr "Opciones de búsqueda" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1065 msgid "Search matches" msgstr "Buscar coincidencias" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1081 msgid "Create agent modules" msgstr "Crear módulos de agentes" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1090 msgid "Create policy modules" msgstr "Crear módulos de políticas" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1099 msgid "Create network components" msgstr "Crear componentes de red" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1519 msgid " available" msgstr " disponible" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1521 msgid " to apply" msgstr " a aplicar" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1542 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:541 msgid "Create new policy" msgstr "Crear nueva política" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1574 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: ../../include/functions_groups.php:75 msgid "Alert Actions" msgstr "Acciones de alerta" #: ../../include/functions_groups.php:91 msgid "Alert Templates" msgstr "Plantillas de alerta" #: ../../include/functions_groups.php:107 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:337 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137 msgid "Discovery task" msgstr "Tarea Discovery" #: ../../include/functions_groups.php:155 msgid "Layout visual console" msgstr "Diseño de la consola visual" #: ../../include/functions_groups.php:171 msgid "Plannet down time" msgstr "Tiempo de inactividad estipulado" #: ../../include/functions_groups.php:203 msgid "GIS maps" msgstr "Mapas GIS" #: ../../include/functions_groups.php:219 msgid "GIS connections" msgstr "Conexiones GIS" #: ../../include/functions_groups.php:235 msgid "GIS map layers" msgstr "Mapas GIS adicionales" #: ../../include/functions_groups.php:251 msgid "Network maps" msgstr "Mapas de red" #: ../../include/functions_events.php:142 msgid "NEW" msgstr "NUEVO" #: ../../include/functions_events.php:145 msgid "IN PROCESS" msgstr "EN PROCESO" #: ../../include/functions_events.php:148 msgid "VALIDATED" msgstr "VALIDADO" #: ../../include/functions_events.php:207 msgid "Agent module" msgstr "Módulo de agente" #: ../../include/functions_events.php:220 msgid "Module custom id" msgstr "ID personalizada de módulo" #: ../../include/functions_events.php:1704 #, php-format msgid "Could not connect: %s" msgstr "No se ha podido conectar: %s" #: ../../include/functions_events.php:2422 #: ../../operation/agentes/tactical.php:228 msgid "Latest events" msgstr "Últimos eventos" #: ../../include/functions_events.php:2559 msgid "Events -by module-" msgstr "Eventos -por módulo-" #: ../../include/functions_events.php:2565 #: ../../operation/agentes/tactical.php:245 msgid "Event graph" msgstr "Gráfico de eventos" #: ../../include/functions_events.php:2567 #: ../../operation/agentes/tactical.php:248 msgid "Event graph by agent" msgstr "Gráfico de eventos por agente" #: ../../include/functions_events.php:2706 msgid "Going to unknown" msgstr "Cambiando a estado desconocido" #: ../../include/functions_events.php:2714 msgid "Alert manually validated" msgstr "Alerta validada manualmente" #: ../../include/functions_events.php:2718 msgid "Going from critical to warning" msgstr "Cambiando de crítico a advertencia" #: ../../include/functions_events.php:2724 msgid "Going up to critical state" msgstr "Entrando en estado crítico" #: ../../include/functions_events.php:2730 msgid "Going up to normal state" msgstr "Subiendo a estado normal" #: ../../include/functions_events.php:2734 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "Cambiando de normal a advertencia" #: ../../include/functions_events.php:2746 msgid "Discovery server detected a new host" msgstr "El servidor Discovery ha detectado un host nuevo" #: ../../include/functions_events.php:2750 msgid "New agent created" msgstr "Agente nuevo creado" #: ../../include/functions_events.php:2767 msgid "Unknown type:" msgstr "Tipo desconocido:" #: ../../include/functions_events.php:3058 #: ../../include/functions_events.php:3089 msgid "Only new" msgstr "Solo nuevos" #: ../../include/functions_events.php:3060 #: ../../include/functions_events.php:3097 msgid "Only in process" msgstr "Solo en proceso" #: ../../include/functions_events.php:3061 #: ../../include/functions_events.php:3101 msgid "Only not validated" msgstr "Solo no validados" #: ../../include/functions_events.php:3066 #: ../../include/functions_events.php:3336 #: ../../include/functions_events.php:3345 msgid "In process" msgstr "En proceso" #: ../../include/functions_events.php:3067 msgid "Not Validated" msgstr "No validado" #: ../../include/functions_events.php:3259 msgid "Change owner" msgstr "Cambiar propietario" #: ../../include/functions_events.php:3321 msgid "Change status" msgstr "Cambiar estado" #: ../../include/functions_events.php:3415 #: ../../include/functions_events.php:4984 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:314 msgid "Add comment" msgstr "Añadir comentario" #: ../../include/functions_events.php:3435 #: ../../include/functions_events.php:3439 ../../operation/events/events.php:888 msgid "Delete event" msgstr "Eliminar evento" #: ../../include/functions_events.php:3459 msgid "Custom responses" msgstr "Respuesta personalizada" #: ../../include/functions_events.php:4015 msgid "Extended information" msgstr "Información extendida" #: ../../include/functions_events.php:4046 msgid "There was an error connecting to the node" msgstr "Error al conectarse al nodo" #: ../../include/functions_events.php:4067 msgid "Agent details" msgstr "Detalles del agente" #: ../../include/functions_events.php:4081 msgid "This agent belongs to metaconsole, is not possible display it" msgstr "Este agente pertenece a la Metaconsola, no es posible mostrarlo" #: ../../include/functions_events.php:4132 msgid "View custom fields" msgstr "Ver campos personalizados" #: ../../include/functions_events.php:4155 msgid "Module details" msgstr "Detalles del módulo" #: ../../include/functions_events.php:4171 msgid "No assigned" msgstr "No asignado" #: ../../include/functions_events.php:4255 #: ../../include/functions_events.php:4264 msgid "Go to data overview" msgstr "Ir a la vista general de datos" #: ../../include/functions_events.php:4380 #, php-format msgid "Invalid custom data: %s" msgstr "Datos personalizados no válidos: %s" #: ../../include/functions_events.php:4609 msgid "First event" msgstr "Primer evento" #: ../../include/functions_events.php:4609 msgid "Last event" msgstr "Último evento" #: ../../include/functions_events.php:4693 msgid "Autovalidated" msgstr "Autovalidado" #: ../../include/functions_events.php:4759 msgid "ID extra" msgstr "ID extra" #: ../../include/functions_events.php:4833 msgid "There are no comments" msgstr "No hay comentarios" #: ../../include/functions_events.php:4897 ../../general/logon_ok.php:208 msgid "by" msgstr "por" #: ../../include/functions_events.php:4994 msgid "" "If event replication is ongoing, it won't be possible to enter comments here. " "This option is only to allow local pandora users to see comments, but not to " "operate with them. The operation, when event replication is enabled, must be " "done only in the Metaconsole." msgstr "" "Si la replicación de evento está en proceso, no sera posible añadir " "comentarios. Esta opción solo permite a los usuarios locales de Pandora FMS " "ver los comentarios, pero no usarlos. Este proceso solo se puede llevar a cabo " "en la Metaconsola si la replicación de eventos está habilitada." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:577 msgid "Succesful stopped the Downtime" msgstr "La parada planificada se ha detenido correctamente" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:578 msgid "Unsuccesful stopped the Downtime" msgstr "La parada planificada no ha podido ser detenida" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:733 #, php-format msgid "Enabled %s elements from the downtime" msgstr "Habilitar %s elementos desde la parada" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:792 msgid "The downtime must be quiet, disable_agents or disable_agents_alerts" msgstr "La parada debe estar silenciada, disable_agents o disable_agents_alerts" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:797 msgid "The execution must be once or periodically" msgstr "La ejecución debe ser única o periódica" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:802 msgid "The periodicity must be weekly or monthly" msgstr "La periodicidad debe ser semanal o mensual" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:807 msgid "There is no user with such id" msgstr "No hay usuarios con ese ID" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:812 msgid "There is no group with such id" msgstr "No hay grupos con ese ID" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:817 msgid "Date is wrong formatted" msgstr "Formato de fecha incorrecto" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:924 msgid "This scheduled downtime are executed now. Can't delete in this moment." msgstr "" "Esta parada planificada se está ejecutando. No se puede borrar en este momento." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:931 msgid "Deleted this scheduled downtime successfully." msgstr "Parada planificada borrada correctamente." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:933 msgid "Problems for deleted this scheduled downtime." msgstr "Error al borrar la parada planificada." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:993 msgid "Error adding agents to copied downtime" msgstr "Error al agregar agentes al tiempo de inactividad copiado" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1016 msgid "Error adding module to copied downtime" msgstr "Error al agregar módulo al tiempo de inactividad copiado" #: ../../index.php:989 msgid "User doesn\\'t exist." msgstr "El usuario no existe." #: ../../index.php:1011 msgid "User only can use the API." msgstr "El usuario solo puede usar la API." #: ../../index.php:1213 #, php-format msgid "Metaconsole MR (%d) is different than this one (%d)" msgstr "La Metaconsola MR (%d) es diferente a esta (%d)" #: ../../operation/search_users.php:23 ../../operation/search_agents.php:30 #: ../../operation/search_alerts.php:24 ../../operation/search_reports.php:25 #: ../../operation/search_graphs.php:21 ../../operation/search_modules.php:23 #: ../../operation/search_policies.php:22 ../../operation/search_maps.php:19 msgid "Zero results found" msgstr "No se encontró ningún resultado" #: ../../operation/search_users.php:72 msgid "Standard User" msgstr "Usuario estándar" #: ../../operation/heatmap.php:92 ../../operation/menu.php:71 msgid "Heatmap view" msgstr "Vista de mapa de calor" #: ../../operation/tree.php:139 #, php-format msgid "Sort the agents by %s" msgstr "Ordenar los agentes por %s" #: ../../operation/tree.php:142 msgid "tags" msgstr "Etiquetas" #: ../../operation/tree.php:150 msgid "groups" msgstr "Grupos" #: ../../operation/tree.php:154 msgid "module groups" msgstr "Grupos de módulos" #: ../../operation/tree.php:163 msgid "policies" msgstr "Políticas" #: ../../operation/tree.php:219 msgid "Search group" msgstr "Buscar grupo" #: ../../operation/tree.php:223 ../../operation/tree.php:279 msgid "Show not init modules" msgstr "Mostrar módulos no iniciados" #: ../../operation/tree.php:232 msgid "Search agent" msgstr "Buscar agente" #: ../../operation/tree.php:235 msgid "Show not init agents" msgstr "Mostrar agentes no iniciados" #: ../../operation/tree.php:243 msgid "Show full hirearchy" msgstr "Mostrar jerarquía completa" #: ../../operation/tree.php:254 msgid "Show only disabled" msgstr "Mostrar solo deshabilitados" #: ../../operation/tree.php:276 msgid "Search module" msgstr "Buscar módulo" #: ../../operation/tree.php:308 msgid "Tree search" msgstr "Búsqueda de árbol" #: ../../operation/users/user_edit.php:156 msgid "Current password of user is required to perform password change" msgstr "Se requiere la contraseña actual del usuario para cambiar la contraseña" #: ../../operation/users/user_edit.php:158 msgid "Current password of user is not correct" msgstr "La contraseña actual del usuario no es correcta" #: ../../operation/users/user_edit.php:162 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "" "Las contraseñas no coincidían o se encontró otro problema al actualizar las " "contraseñas." #: ../../operation/users/user_edit.php:175 #: ../../operation/users/user_edit.php:190 msgid "Password successfully updated" msgstr "Contraseña actualizada correctamente" #: ../../operation/users/user_edit.php:185 #: ../../operation/users/user_edit.php:233 msgid "Error updating user info" msgstr "Error al actualizar la información del usuario" #: ../../operation/users/user_edit.php:192 msgid "Skin successfully updated" msgstr "Skin actualizado correctamente" #: ../../operation/users/user_edit.php:206 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Añada una dirección de correo electrónico válida" #: ../../operation/users/user_edit.php:208 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Añada un número de teléfono valido" #: ../../operation/users/user_edit.php:214 msgid "Error updating passwords: " msgstr "Error al actualizar contraseñas: " #: ../../operation/users/user_edit.php:238 msgid "Edit my User" msgstr "Editar mi usuario" #: ../../operation/users/user_edit.php:303 msgid "Current password" msgstr "Contraseña actual" #: ../../operation/users/user_edit.php:305 msgid "You cannot change your password under the current authentication scheme" msgstr "" "No puede cambiar la contraseña con la configuración actual de autenticación" #: ../../operation/users/user_edit.php:320 msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used" msgstr "" "Si se marca la casilla, se usará el tamaño de bloque de la configuración " "global." #: ../../operation/users/user_edit.php:414 msgid "This change will only apply to nodes" msgstr "Este cambio solo se aplicará a los nodos" #: ../../operation/users/user_edit.php:451 msgid "Event filter" msgstr "Filtro de eventos" #: ../../operation/users/user_edit.php:522 msgid "Autorefresh" msgstr "Actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:523 msgid "This will activate autorefresh in selected pages" msgstr "Esto activará la actualización automática en las páginas seleccionadas." #: ../../operation/users/user_edit.php:558 msgid "Full list of pages" msgstr "Lista completa de páginas" #: ../../operation/users/user_edit.php:567 #: ../../operation/users/user_edit.php:568 msgid "Push selected pages into autorefresh list" msgstr "Añadir las páginas seleccionadas a la lista de actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:576 #: ../../operation/users/user_edit.php:577 msgid "Pop selected pages out of autorefresh list" msgstr "Quitar las páginas seleccionadas de la lista de actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:582 msgid "List of pages with autorefresh" msgstr "Lista de páginas con actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:591 msgid "Time autorefresh" msgstr "Tiempo de actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:593 msgid "" "Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, " "needing to enable the autorefresh first" msgstr "" "Intervalo de auto refresco de los elementos, 30 segundos por defecto, pero " "debe habilitar primero el auto refresco." #: ../../operation/users/user_edit.php:712 msgid "eHorus user configuration" msgstr "Configuración de usuario eHorus" #: ../../operation/users/user_edit.php:717 msgid "eHorus user acces enabled" msgstr "Acceso de usuario eHorus habilitado" #: ../../operation/users/user_edit.php:764 msgid "Integria user configuration" msgstr "Configuración de usuario de Integria" #: ../../operation/users/user_edit.php:801 msgid "You can not change your user info under the current authentication scheme" msgstr "" "No puede cambiar la información de usuario con la configuración actual de " "autenticación" #: ../../operation/users/user_edit.php:878 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group." msgstr "Este usuario no tiene asignado ningún perfil/grupo" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:102 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:36 msgid "User notifications" msgstr "Notificaciones de usuario" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:127 #: ../../operation/messages/message_list.php:86 #: ../../operation/messages/message_edit.php:99 ../../operation/menu.php:475 msgid "Workspace" msgstr "Área de trabajo" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:131 msgid "Edit user" msgstr "Editar usuario" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:65 msgid "Also receive an email" msgstr "Recibir también un correo electrónico" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:94 msgid "Controls have been disabled by the system administrator" msgstr "Los controles han sido deshabilitados por el administrador del sistema" #: ../../operation/search_helps.php:17 msgid "Zero results found." msgstr "Cero resultados" #: ../../operation/search_helps.php:18 #, php-format msgid "You can find more help in the wiki" msgstr "Puede encontrar más ayuda en wiki" #: ../../operation/search_helps.php:32 msgid "Matches" msgstr "Coincidencias" #: ../../operation/visual_console/view.php:387 msgid "Delete Item" msgstr "Eliminar elemento" #: ../../operation/visual_console/view.php:393 msgid "Copy Item" msgstr "Copiar elemento" #: ../../operation/visual_console/view.php:406 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:345 msgid "Force remote checks" msgstr "Forzar comprobación remota" #: ../../operation/visual_console/view.php:734 msgid "Are you sure" msgstr "¿Está seguro?" #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:168 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:150 msgid "QR code of the page" msgstr "Código QR de la página" #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:198 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:339 msgid "Until refresh" msgstr "Hasta la actualización" #: ../../operation/search_results.php:67 msgid "Global search" msgstr "Búsqueda global" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:116 #, php-format msgid "%s Graph" msgstr "Gráfica %s" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:149 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "Error al localizar la fuente del gráfico" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:267 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:167 msgid "Refresh time" msgstr "Tiempo de actualización" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:278 #: ../../operation/agentes/graphs.php:222 msgid "Show events" msgstr "Mostrar eventos" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:299 #: ../../operation/agentes/graphs.php:224 msgid "Show alerts" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:307 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:418 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:207 msgid "Begin time" msgstr "Tiempo de inicio" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:325 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:428 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:213 #: ../../operation/agentes/graphs.php:218 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:360 msgid "Time range" msgstr "Rango de tiempo" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:340 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:360 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:227 msgid "Show percentil" msgstr "Mostrar el percentil" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:386 msgid "Show AVG/MAX/MIN data series in graph" msgstr "Mostar series de datos MEDIA/MÄX./MÍN. en la gráfica" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:489 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:306 msgid "Graph configuration menu" msgstr "Menu de configuración de gráfica" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:338 msgid "No actions" msgstr "Sin acciones" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:371 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:539 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:160 msgid "Free text for search (*):" msgstr "Texto libre de búsqueda (*):" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:372 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:161 msgid "Filter by module name, template name or action name" msgstr "Filtrar por nombre de módulo, nombre de plantilla o nombre de acción" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:441 msgid "Full list of alerts" msgstr "Lista completa de alertas" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:532 msgid "You must select at least one alert." msgstr "Debe seleccionar al menos una alerta." #: ../../operation/agentes/gis_view.php:96 msgid "Period to show data as path" msgstr "Período para mostrar datos como ruta" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:100 msgid "Refresh path" msgstr "Actualizar ruta" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:158 msgid "This agent doesn't have any GIS data." msgstr "Este agente no tiene ningún dato GIS." #: ../../operation/agentes/gis_view.php:170 msgid "Positional data from the last" msgstr "Datos de posición desde el último" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:209 #, php-format msgid "%s Km" msgstr "%s Km" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:223 msgid "Distance" msgstr "Distancia" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:224 msgid "# of Packages" msgstr "# de paquetes" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:225 ../../operation/gis_maps/ajax.php:242 msgid "Manual placement" msgstr "Colocación manual" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:66 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:71 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:66 msgid "Invalid time specified" msgstr "Hora especificada no válida" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:178 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:209 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:161 msgid "No modules specified" msgstr "No se especificó ningún módulo" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:75 msgid "Review in log viewer" msgstr "Revisar en visor de logs" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:98 msgid "No log sources found" msgstr "No se han encontrado fuentes de logs" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:117 msgid "Log sources status" msgstr "Estado de las fuentes de logs" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:242 msgid "Sucessfully deleted agent" msgstr "Agente borrado correctamente" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:244 msgid "There was an error message deleting the agent" msgstr "Error al intentar borrar el agente" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:285 msgid "Search in custom fields" msgstr "Buscar en campos personalizados" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:30 msgid "Missing agent id" msgstr "Falta ID de agente" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:51 msgid "Missing ehorus agent id" msgstr "Falta ID de agente de eHorus" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:100 ../../operation/agentes/ehorus.php:137 msgid "There was an error retrieving an authorization token" msgstr "Error al recibir el token de autorización" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:112 ../../operation/agentes/ehorus.php:149 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:185 msgid "There was an error processing the response" msgstr "Error al procesar la respuesta" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:173 msgid "There was an error retrieving the agent data" msgstr "Error al obtener los datos del agente" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:190 msgid "Remote management of this agent with eHorus" msgstr "Control remoto de este agente con eHorus" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:192 msgid "Launch" msgstr "Iniciar" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:198 msgid "The connection was lost and the authorization token was expired" msgstr "La conexión se perdió y el token de autorización ha expirado." #: ../../operation/agentes/ehorus.php:198 msgid "Reload the page to request a new authorization token" msgstr "Refresca la página para obtener otro token de autorización" #: ../../operation/agentes/status_events.php:26 #: ../../operation/agentes/status_events.php:27 msgid "Latest events for this agent" msgstr "Últimos eventos para este agente" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:102 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2266 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:45 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:56 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:118 msgid "Normal screen" msgstr "Pantalla normal" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:126 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2290 msgid "List of networkmap" msgstr "Lista de mapas de red" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:47 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:90 msgid "empty" msgstr "vacío" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:85 #, php-format msgid "%s Realtime Module Graph" msgstr "Gráfica de módulos %s en tiempo real" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:112 msgid "Realtime extension is not enabled." msgstr "La extensión tiempo real no está habilitada" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:205 msgid "Network maps editor" msgstr "Editor de mapas de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:324 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:127 msgid "Position X" msgstr "Posición X" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:326 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:129 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:329 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:132 msgid "Zoom scale" msgstr "Escala de zoom" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:334 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:134 msgid "" "Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals" msgstr "" "Introducir nivel de zoom. 1 = Resolución máxima. Las cifras pueden incluir " "decimales." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:337 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137 msgid "CIDR IP mask" msgstr "Máscara CIDR" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:339 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:164 msgid "Source from recon task" msgstr "Origen de tarea recon" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:341 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:166 msgid "" "It is setted any recon task, the nodes get from the recontask IP mask instead " "from the group." msgstr "" "Si está seleccionada alguna tarea recon, los nodos se obtendrán de la máscara " "IP de la recontask en lugar del grupo." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:358 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:182 msgid "Show only the task with the recon script \"SNMP L2 Recon\"." msgstr "Mostrar solo las tareas recon con el script \"SNMP L2 Recon”." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:362 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:186 msgid "Source from CIDR IP mask" msgstr "Origen de máscara CIDR" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:365 msgid "Source group" msgstr "Grupo de origen" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:382 msgid "Source id group changed. All elements in networkmap will be lost." msgstr "" "Grupo de ID de origen cambiado. Se perderán todos los elementos del mapa de " "red." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:387 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:198 msgid "Don't show subgroups:" msgstr "No mostrar subgrupos:" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:405 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:232 msgid "Method generation networkmap" msgstr "Método de generación de mapas de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:426 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:248 msgid "Separation between nodes. By default 0.25" msgstr "Separación entre nodos. Por defecto 0,25" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:428 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:250 msgid "Rank separation" msgstr "Separación de rango" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:429 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:251 msgid "" "Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and " "1.0 in radial" msgstr "" "Solo plano y radial. Separación entre flechas. Por defecto 0,5 en el plano y " "1,0 en el radial." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:431 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:253 msgid "Min nodes dist" msgstr "Distancia mínima entre nodos" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:432 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:254 msgid "Only circular. Minimum separation between all nodes. By default 1.0" msgstr "Solo circular. Separación mínima entre todos los nodos. Por defecto 1,0." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:434 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:256 msgid "Default ideal node separation" msgstr "Separación ideal de nodos por defecto" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:435 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:257 msgid "Only fdp. Default ideal node separation in the layout. By default 0.3" msgstr "" "Solo FDP. Separación ideal de nodos por defecto en el diseño. Por defecto 0,3." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:601 msgid "Source id group changed. All elements in Networkmap will be lost" msgstr "" "Grupo de ID de origen cambiado. Se perderán todos los elementos del mapa de " "red." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:139 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:374 msgid "Succesfully created" msgstr "Creado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:215 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:507 msgid "Succesfully updated" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:532 msgid "Succesfully duplicate" msgstr "Duplicado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:546 msgid "Succesfully deleted" msgstr "Eliminado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:656 msgid "List of network maps" msgstr "Lista de mapas de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:776 msgid "Empty map" msgstr "Mapa vacío" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:780 msgid "Pending to generate" msgstr "Pendiente de generar" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:811 msgid "There are no maps defined." msgstr "No hay mapas definidos." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:818 msgid "Create network map" msgstr "Crear mapa de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:825 msgid "Create empty network map" msgstr "Crear mapa de red vacío" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:95 #, php-format msgid "%s Interface Graph" msgstr "Gráfica de interfaz de %s" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:250 msgid "Zoom factor" msgstr "Nivel de zoom" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:257 msgid "Full" msgstr "Completa" #: ../../operation/agentes/graphs.php:143 msgid "Other modules" msgstr "Otros módulos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:150 msgid "Modules network no proc" msgstr "Módulos de red sin proc" #: ../../operation/agentes/graphs.php:157 msgid "Modules boolean" msgstr "Módulos booleanos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:224 msgid "the combined graph does not show the alerts into this graph" msgstr "Los gráficos combinados no muestran las alertas" #: ../../operation/agentes/graphs.php:226 msgid "Show as one combined graph" msgstr "Mostrar como un gráfico combinado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:228 msgid "several graphs for each module" msgstr "Varios gráficos por cada módulo" #: ../../operation/agentes/graphs.php:229 msgid "One combined graph" msgstr "Gráfico combinado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:237 ../../operation/agentes/graphs.php:412 msgid "Area stack" msgstr "Gráfico de área apilada" #: ../../operation/agentes/graphs.php:239 ../../operation/agentes/graphs.php:420 msgid "Line stack" msgstr "Gráfico de línea apilada" #: ../../operation/agentes/graphs.php:256 msgid "Save as custom graph" msgstr "Guardar como gráfico personalizado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:269 msgid "Filter graphs" msgstr "Filtrar gráficos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:296 msgid "There was an error loading the graph" msgstr "Error al cargar el gráfico" #: ../../operation/agentes/graphs.php:304 ../../operation/agentes/graphs.php:308 msgid "Name custom graph" msgstr "Nombre de gráfico personalizado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:354 msgid "Save custom graph" msgstr "Guardar gráfico personalizado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:375 msgid "Custom graph create from the tab graphs in the agent." msgstr "Gráfico personalizado creado desde la sección de gráficos del agente" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:173 msgid "Received data from" msgstr "Datos recibidos de" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180 msgid "Main database" msgstr "Base de datos principal" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181 msgid "" "Switch between the main database and the history database to retrieve module " "data" msgstr "" "Cambiar entre base de datos principal e histórica para recoger los datos de " "los módulos" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:211 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:118 msgid "Free text for search" msgstr "Búsqueda de texto libre" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:170 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:171 msgid "Interface filter" msgstr "Filtro de interfaz" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:489 msgid "IfName" msgstr "IfName" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:499 msgid "IfSpeed" msgstr "IfSpeed" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:507 msgid "IfInOctets" msgstr "IfInOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:515 msgid "IfOutOctets" msgstr "IfOutOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:523 msgid "% Bandwidth usage (in)" msgstr "% Uso de ancho de banda (entrada)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:531 msgid "% Bandwidth usage (out)" msgstr "% Uso de ancho de banda (salida)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:736 msgid "No search parameters" msgstr "No hay parámetros de búsqueda" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:42 msgid "Cannot connect with node to display the module data." msgstr "No se ha podido conectar con el nodo para mostrar datos de módulos." #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:90 #, php-format msgid "%s Snapshot data view for module (%s)" msgstr "Vista de datos de captura de %s del módulo (%s)" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:96 #, php-format msgid "Current data at %s" msgstr "Datos actuales en %s" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:34 ../../operation/menu.php:538 msgid "Export data" msgstr "Exportar datos" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:248 msgid "Source agent" msgstr "Agente de origen" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:283 msgid "No modules of type string. You can not calculate their average" msgstr "No hay módulos de tipo cadena. No puedes calcular la media." #: ../../operation/agentes/exportdata.php:375 msgid "Export type" msgstr "Tipo de exportación" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:380 msgid "MS Excel" msgstr "MS Excel" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:381 msgid "Average per hour/day" msgstr "Media por hora/día" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59 msgid "No fields defined" msgstr "No se han definido campos" #: ../../operation/agentes/interface_view.php:63 ../../operation/menu.php:63 msgid "Interface view" msgstr "Vista de interfaz" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:95 ../../operation/menu.php:60 msgid "Monitor detail" msgstr "Detalle del monitor" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:119 msgid "Monitor view" msgstr "Vista del monitor" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:641 msgid "Wux server module" msgstr "Módulo del servidor WUX" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:662 msgid "Min. hours in current status" msgstr "Mín. de horas en el estado actual" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:765 msgid "Not condition" msgstr "Condition NOT" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:765 msgid "" "If you check this option, those elements that do NOT meet any of the " "requirements will be shown" msgstr "" "Si marca esta opción, se mostrarán aquellos elementos que NO cumplan alguno de " "los requisitos" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:872 msgid "Show filters" msgstr "Mostrar filtros" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1312 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1431 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1743 msgid "(Adopt) " msgstr "(Adoptar) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1439 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1751 msgid "(Unlinked) (Adopt) " msgstr "(Sin enlazar) (Adoptar) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1442 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1754 msgid "(Unlinked) " msgstr "(Sin enlazar) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1980 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "Este grupo no tiene ningún monitor definido." #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1982 msgid "Sorry no search parameters" msgstr "No hay parámetros de búsqueda" #: ../../operation/agentes/group_view.php:180 msgid "Summary of the status groups" msgstr "Resumen de los grupos por estado" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51 msgid "Tag's information" msgstr "Información de etiquetas" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:109 msgid "Relationship information" msgstr "Información de relaciones" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160 msgid "Non-initialized modules found." msgstr "Se han encontrado módulos no iniciados." #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:181 msgid "List of modules" msgstr "Lista de módulos" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:182 msgid "" "To see the list of modules paginated, enable this option in the Styles " "Configuration." msgstr "" "Para ver la lista de módulos con paginación, habilita esta opción en la " "configuración de estilos." #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:518 msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:524 msgid "Not Normal" msgstr "No normal" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:540 msgid "Search by module name, list matches." msgstr "Búsqueda por nombre del módulo, lista de coincidencias." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1611 msgid "Success be updated." msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1708 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1758 msgid "Policy: " msgstr "Política: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1855 msgid "Data: " msgstr "Datos: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1857 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:817 msgid "Last contact: " msgstr "Último contacto: " #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1232 msgid "Sons" msgstr "Hijos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1582 msgid "Log Viewer" msgstr "Visor de logs" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1621 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1643 msgid "Processes" msgstr "Procesos" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:57 msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine." msgstr "" "El agente no ha sido asignado a ningún servidor. Quizá el agente no se esté " "ejecutando correctamente." #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:265 msgid "Remote configuration enabled" msgstr "Configuración remota habilitada" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:328 msgid "Agent contact" msgstr "Contacto de agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:335 msgid "Refresh data" msgstr "Actualizar datos" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:376 msgid "Next contact" msgstr "Siguiente contacto" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:464 msgid "Agent info" msgstr "Información del agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:477 msgid "There is no GIS data." msgstr "No hay datos GIS" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:598 msgid "Agent access rate (Last 24h)" msgstr "Índice de acceso de agente (últimas 24h)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:638 msgid "Active incident on this agent" msgstr "Activar incidencia a este agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:797 msgid "Events info (24hr.)" msgstr "Información de eventos (24h)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:942 msgid "Interface information (SNMP)" msgstr "Información de interfaz (SNMP)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:48 msgid "Alert(s) validated" msgstr "Alerta(s) validada(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:49 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "Error al procesar la(s) alerta(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:119 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name" msgstr "" "Filtrar por nombre de agente, nombre de módulo, nombre de plantilla o de acción" #: ../../operation/agentes/tactical.php:201 msgid "Report of State" msgstr "Informe de estado" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:55 #: ../../operation/messages/message_edit.php:66 msgid "Sent messages" msgstr "Mensajes enviados" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:50 #: ../../operation/messages/message_edit.php:54 msgid "Received messages" msgstr "Mensajes recibidos" #: ../../operation/messages/message_list.php:64 #: ../../operation/messages/message_list.php:304 #: ../../operation/messages/message_edit.php:78 msgid "Create message" msgstr "Crear mensaje" #: ../../operation/messages/message_list.php:136 msgid "Not deleted. Error deleting messages" msgstr "No borrado. Error al suprimir mensajes." #: ../../operation/messages/message_list.php:144 #: ../../operation/messages/message_list.php:153 msgid "You have" msgstr "Tienes" #: ../../operation/messages/message_list.php:144 msgid "sent message(s)" msgstr "mensaje(s) enviado(s)" #: ../../operation/messages/message_list.php:153 msgid "unread message(s)" msgstr "mensaje(s) sin leer" #: ../../operation/messages/message_list.php:164 msgid "There are no messages." msgstr "No hay mensajes." #: ../../operation/messages/message_list.php:194 #: ../../operation/messages/message_edit.php:269 msgid "Destination" msgstr "Destino" #: ../../operation/messages/message_list.php:196 #: ../../operation/messages/message_edit.php:265 msgid "Sender" msgstr "Remitente" #: ../../operation/messages/message_list.php:214 msgid "Click to read" msgstr "Haz clic para leer" #: ../../operation/messages/message_list.php:218 msgid "Mark as unread" msgstr "Marcar como no leído" #: ../../operation/messages/message_list.php:224 #: ../../operation/messages/message_list.php:228 msgid "Message unread - click to read" msgstr "Mensaje sin leer. Haz clic para leerlo." #: ../../operation/messages/message_list.php:256 msgid "No Subject" msgstr "Sin asunto" #: ../../operation/messages/message_edit.php:90 msgid "Compose message" msgstr "Componer mensaje" #: ../../operation/messages/message_edit.php:119 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "Este mensaje no existe en el sistema." #: ../../operation/messages/message_edit.php:188 msgid "wrote" msgstr "escribió" #: ../../operation/messages/message_edit.php:203 msgid "Delete conversation" msgstr "Eliminar conversación" #: ../../operation/messages/message_edit.php:211 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: ../../operation/messages/message_edit.php:226 msgid "User or group must be selected." msgstr "Usuario o grupo no especificados." #: ../../operation/messages/message_edit.php:244 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "Mensaje enviado correctamente al usuario %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:245 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "Error al enviar el mensaje al usuario %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:324 msgid "Select user" msgstr "Seleccionar usuario" #: ../../operation/messages/message_edit.php:330 msgid "OR" msgstr "O" #: ../../operation/messages/message_edit.php:341 msgid "Select group" msgstr "Seleccionar grupo" #: ../../operation/messages/message_edit.php:396 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" #: ../../operation/network/network_report.php:67 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:124 msgid "Data to show" msgstr "Datos a mostrar" #: ../../operation/network/network_report.php:78 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:104 msgid "Number of result to show" msgstr "Número de resultados a mostrar" #: ../../operation/network/network_report.php:109 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:82 msgid "Time Period" msgstr "Período de tiempo" #: ../../operation/network/network_report.php:121 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:94 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:292 msgid "Select this checkbox to write interval instead a date." msgstr "Seleccione esta casilla para escribir un intervalo en vex de una fecha." #: ../../operation/network/network_report.php:186 #: ../../operation/network/network_report.php:233 msgid "Flows" msgstr "Flujo" #: ../../operation/network/network_report.php:197 #: ../../operation/network/network_report.php:235 msgid "Packets" msgstr "Paquetes" #: ../../operation/network/network_report.php:256 #, php-format msgid "Filtered by port %s. Click here to remove the filter." msgstr "Filtrado por puerto %s. Pinche aquí para eliminar el filtro." #: ../../operation/network/network_report.php:256 #, php-format msgid "Filtered by IP %s. Click here to remove the filter." msgstr "Filtrado por IP %s. Pinche aquí para eliminar el filtro." #: ../../operation/network/network_usage_map.php:29 ../../operation/menu.php:108 msgid "Network usage map" msgstr "Mapa de uso de red" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:139 msgid "Show netflow map" msgstr "Mostrar mapa de flujo de red" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:175 msgid "No data retrieved" msgstr "No se han obtenido datos" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:131 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:153 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:159 msgid "Netflow live view" msgstr "Netflow en tiempo real" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:170 msgid "Error creating filter" msgstr "Error al crear filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:172 msgid "Filter created successfully" msgstr "Filtro creado correctamente" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:191 msgid "Filter updated successfully" msgstr "Filtro actualizado correctamente" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:192 msgid "Error updating filter" msgstr "Error al actualizar el filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:216 msgid "Draw live filter" msgstr "Extraer filtro en directo" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:250 msgid "Connection" msgstr "Conexión" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:303 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:84 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:325 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:323 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:359 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:303 msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution." msgstr "El intervalo dividirá en partes la extensión del resultado" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:404 msgid "Select a filter" msgstr "Selecciona un filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:477 msgid "IP address resolution" msgstr "Resolución de dirección IP" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:477 msgid "Resolve the IP addresses to get their hostnames." msgstr "Resolver direcciones IP para obtener sus hostnames" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:480 msgid "Source ip" msgstr "IP de origen" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:503 msgid "Draw" msgstr "Dibujar" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:507 msgid "Save as new filter" msgstr "Guardar nuevo filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:508 msgid "Update current filter" msgstr "Actualizar filtro actual" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:522 msgid "No filter selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún filtro" #: ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:37 ../../operation/menu.php:94 msgid "Netflow explorer" msgstr "Explorador Netflow" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:85 msgid "SNMP Statistics" msgstr "Estadísticas SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:102 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:697 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:806 ../../operation/menu.php:143 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:156 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:720 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "No hay ningún trap SNMP definido" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:169 msgid "Traps received by source" msgstr "Traps recibidos por el origen" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:183 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:251 msgid "Number" msgstr "Número" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:197 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:962 msgid "View agent details" msgstr "Ver detalles del agente" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:237 msgid "Traps received by Enterprise String" msgstr "Traps recibidos por cadena Enterprise" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:250 msgid "Trap Enterprise String" msgstr "Traps Enterprise de cadena" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:77 msgid "SNMP Browser" msgstr "Navegador SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:218 msgid "Adding modules in progress" msgstr "Añadiendo módulos" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:552 msgid "Create policy" msgstr "Crear política" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:644 msgid "Are you sure you want add module?" msgstr "¿Está seguro de que quiere añadir el módulo?" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:602 msgid "" "Search by any alphanumeric field in the trap.\n" "\t\tREMEMBER trap sources need to be searched by IP Address" msgstr "" "Búsqueda según campos alfanuméricos en el trap.\n" "\t \tRECUERDA que las fuentes de trap tienen que buscarse según una dirección " "IP." #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:628 msgid "Search by trap type" msgstr "Búsqueda por tipo de trap" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:652 msgid "Group by Enterprise String/IP" msgstr "Agrupado por cadena Enterprise/IP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:718 msgid "There are no SNMP traps in database that contains this filter" msgstr "No hay traps SNMP en la base de datos que contengan este filtro" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:758 msgid "Refresh every" msgstr "Actualizar cada" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:770 msgid "SNMP Traps" msgstr "Traps SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:871 msgid "Trap subtype" msgstr "Subtipo trap" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1076 msgid "Variable bindings:" msgstr "Enlaces variables" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1089 msgid "See more details" msgstr "Ver más detalles" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1101 msgid "Enterprise String:" msgstr "Cadena Enterprise:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1153 msgid "Trap type:" msgstr "Tipo trap:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1179 msgid "Count:" msgstr "Contar:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1183 msgid "First trap:" msgstr "Primer trap:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1187 msgid "Last trap:" msgstr "Último trap:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1208 msgid "No matching traps found" msgstr "No se encontraron traps coincidentes." #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:47 #: ../../operation/menu.php:133 msgid "MIB uploader" msgstr "Cargador MIB" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:86 msgid "" "MIB files will be installed on the system. Please note that a MIB may depend " "on other MIB. To customize trap definitions use the SNMP trap editor." msgstr "" "Los archivos MIB se instalarán en el sistema. Por favor, ten en cuenta que un " "MIB puede depender de otro MIB. Para personalizar las definiciones de trap, se " "debe usar el editor de trap SNMP." #: ../../operation/menu.php:98 msgid "Netflow Live View" msgstr "Netflow en tiempo real" #: ../../operation/menu.php:128 msgid "SNMP browser" msgstr "Navegador SNMP" #: ../../operation/menu.php:137 msgid "SNMP filters" msgstr "Filtros SNMP" #: ../../operation/menu.php:261 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:35 msgid "GIS Maps" msgstr "Mapas GIS" #: ../../operation/menu.php:266 msgid "List of Gis maps" msgstr "Lista de mapas GIS" #: ../../operation/menu.php:417 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:430 msgid "Sound Console" msgstr "Consola sonora" #: ../../operation/menu.php:433 msgid "No alert" msgstr "Sin alertas" #: ../../operation/menu.php:434 msgid "Silence alarm" msgstr "Silenciar alarma" #: ../../operation/menu.php:442 ../../operation/events/sound_events.php:63 msgid "Sound Events" msgstr "Eventos sonoros" #: ../../operation/menu.php:464 ../../operation/events/events.php:1504 msgid "Sound Alerts" msgstr "Alertas sonoras" #: ../../operation/menu.php:487 msgid "Configure user notifications" msgstr "Configurar notificaciones de usuario" #: ../../operation/menu.php:507 msgid "Integria IMS statistics" msgstr "Estadísticas de Integria IMS" #: ../../operation/menu.php:508 msgid "Integria IMS ticket list" msgstr "Lista de tickets de Integria IMS" #: ../../operation/menu.php:521 msgid "Messages List" msgstr "Lista de mensajes" #: ../../operation/menu.php:522 msgid "New message" msgstr "Mensaje nuevo" #: ../../operation/menu.php:544 msgid "Scheduled downtime" msgstr "Desconexión programada" #: ../../operation/menu.php:618 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:200 msgid "No maps found" msgstr "No se encontraron mapas" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:219 msgid "Caution: Do you want delete the map?" msgstr "Cuidado: ¿Quieres borrar el mapa?" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:226 msgid "Do you want to set default the map?" msgstr "¿Quieres configurar por defecto el mapa?" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:234 msgid "There was error on setup the default map." msgstr "Error al configurar el mapa por defecto" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:145 msgid "Show link to public GIS map" msgstr "Mostrar enlace al mapa SIG público" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:170 msgid "Filter by status" msgstr "Filtro por estado" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:237 ../../operation/gis_maps/ajax.php:275 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:444 msgid "Position (Lat, Long, Alt)" msgstr "Posición (Lat, Long, Alt)" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:238 msgid "Start contact" msgstr "Inicio de contacto" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:240 msgid "Num reports" msgstr "Informes numéricos" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:279 ../../operation/gis_maps/ajax.php:448 msgid "Default position of map." msgstr "Posición por defecto del mapa" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:339 msgid "Satellite Version" msgstr "Versión satélite" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:385 ../../operation/gis_maps/ajax.php:502 msgid "Number of non-validated critical events" msgstr "Numero de eventos críticos no validados" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:395 ../../operation/gis_maps/ajax.php:512 msgid "Alert(s) fired" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:80 msgid "ID Ticket" msgstr "Ticket de ID" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:82 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:517 msgid "Group/Company" msgstr "Grupo/Compañia" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:87 msgid "Started" msgstr "Iniciado hace" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:88 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:282 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:345 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:521 msgid "Creator" msgstr "Creador" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:29 msgid "Incidents by status" msgstr "Incidentes por estado" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:32 msgid "Incidents by priority" msgstr "Incidentes por prioridad" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35 msgid "Incidents by group" msgstr "Incidentes por grupo" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:38 msgid "Incidents by user" msgstr "Incidentes por usuario" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:26 msgid "Update Integria IMS Ticket" msgstr "Actualizar el ticket de Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:28 msgid "Create Integria IMS Ticket" msgstr "Crear ticket de Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:123 msgid "Successfully created in Integria IMS" msgstr "Creado correctamente en Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:124 msgid "Could not be created in Integria IMS" msgstr "No se ha podido crear en Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:144 msgid "Successfully updated in Integria IMS" msgstr "Actualizado correctamente en Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:145 msgid "Could not be updated in Integria IMS" msgstr "No se ha podido actualizar en Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:294 msgid "" "This field corresponds to the Integria IMS user specified in Integria IMS setup" msgstr "" "Este campo corresponde al usuario de Integria IMS especificado en la " "configuración de Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:352 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:206 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:354 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:208 msgid "Attachment description" msgstr "Descripción de los datos adjuntos" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:77 msgid "Not yet" msgstr "Todavía no" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:81 msgid "Not closed yet" msgstr "No cerrado todavía" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:115 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:246 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:142 msgid "File successfully deleted" msgstr "Archivo añadido correctamente" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:143 msgid "File could not be deleted" msgstr "El archivo no se ha podido eliminar" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:222 msgid "Add attachment" msgstr "Añadir adjunto" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:224 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:397 msgid "Attached files" msgstr "Archivos adjuntos" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:282 msgid "Comment successfully added" msgstr "Comentario añadido correctamente" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:283 msgid "Comment could not be added" msgstr "No se ha podido añadir el comentario" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:309 msgid "No comments found" msgstr "No se han encontrado comentarios" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:349 msgid "Created by" msgstr "Creado por" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:350 msgid "Owned by" msgstr "Pertenece a" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:351 msgid "Closed by" msgstr "Cerrado por" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:368 msgid "Closed at" msgstr "Cerrado el" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:379 msgid "People" msgstr "Personas" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:24 msgid "Integria IMS Tickets" msgstr "Tickets de Integria IMS" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:317 msgid "Text filter" msgstr "Filtro de texto" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:381 msgid "Created from" msgstr "Creado desde" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:393 msgid "Created to" msgstr "Creado hasta" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:518 msgid "Status/Resolution" msgstr "Estado/Resolución" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:520 msgid "Updated/Started" msgstr "Actualizado/Iniciado" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:564 msgid "No tickets to show" msgstr "No hay tickets" #: ../../operation/search_main.php:55 ../../operation/search_main.php:57 #: ../../operation/search_main.php:65 ../../operation/search_main.php:67 #: ../../operation/search_main.php:69 ../../operation/search_main.php:71 #: ../../operation/search_main.php:74 #, php-format msgid "%s Found" msgstr "%s encontrados" #: ../../operation/search_main.php:64 msgid "Users found" msgstr "Usuarios encontrados" #: ../../operation/search_main.php:66 msgid "Graphs found" msgstr "Gráficos encontrados" #: ../../operation/search_main.php:68 msgid "Reports found" msgstr "Informes encontrados" #: ../../operation/search_main.php:83 #, php-format msgid "Show %s of %s. View all matches" msgstr "Mostrar %s de %s. Ver todas las coincidencias." #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:249 msgid "View Report" msgstr "Ver informe" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:291 msgid "Set initial date" msgstr "Fijar fecha de inicio" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:321 msgid "Invalid date selected. Initial date must be before end date." msgstr "" "Fecha seleccionada no válida. La fecha inicial debe ser anterior a la fecha de " "finalización." #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:426 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:505 msgid "Invalid date selected" msgstr "Fecha seleccionada no válida" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:28 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:539 msgid "There are no defined reportings" msgstr "No hay informes definidos" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:335 msgid "No data." msgstr "Sin datos" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:369 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:391 msgid "Graph defined" msgstr "Gráfico definido" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:383 msgid "Equalize maxiddmum thresholds" msgstr "Equalizar umbrales maxiddmum" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:383 msgid "" "If an option is selected, all graphs will have the highest value from all " "modules included in the graph as a maximum threshold" msgstr "" "Si se selecciona una opción, todos los gráficos tendrán el valor más alto de " "todos los módulos incluidos en el gráfico como umbral máximo." #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:392 msgid "Zoom x1" msgstr "Zoom x1" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:393 msgid "Zoom x2" msgstr "Ampliación x2" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:394 msgid "Zoom x3" msgstr "Zoom x3" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:513 msgid "Custom graph viewer" msgstr "Visor de imágenes personalizadas" #: ../../operation/events/sound_events.php:164 msgid "Sound console" msgstr "Consola sonora" #: ../../operation/events/sound_events.php:256 msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" #: ../../operation/events/sound_events.php:283 msgid "Events not found" msgstr "Eventos no encontrados" #: ../../operation/events/events_rss.php:195 msgid "Your IP is not into the IP list with API access." msgstr "Tu IP no se encuentra en el listado de IPs con acceso a la API." #: ../../operation/events/events_rss.php:214 msgid "The URL of your feed has bad hash." msgstr "La URL de tu feed tiene mal el hash." #: ../../operation/events/events.php:794 msgid "Validate events" msgstr "Validar eventos" #: ../../operation/events/events.php:811 msgid "Validate event" msgstr "Validar evento" #: ../../operation/events/events.php:846 msgid "Change to in progress status" msgstr "Cambiar a estado en proceso" #: ../../operation/events/events.php:871 msgid "Delete events" msgstr "Eliminar eventos" #: ../../operation/events/events.php:1325 msgid "Event viewer" msgstr "Visor de eventos" #: ../../operation/events/events.php:1372 msgid "History event list" msgstr "Lista histórica de eventos" #: ../../operation/events/events.php:1383 msgid "RSS Events" msgstr "Eventos RSS" #: ../../operation/events/events.php:1394 msgid "Export to CSV file" msgstr "Exportar a un archivo CSV" #: ../../operation/events/events.php:1405 ../../operation/events/events.php:1453 msgid "Sound events" msgstr "Eventos sonoros" #: ../../operation/events/events.php:1458 msgid "History" msgstr "Histórico" #: ../../operation/events/events.php:1533 msgid "Errors" msgstr "Errores" #: ../../operation/events/events.php:1690 msgid "Search in secondary groups" msgstr "Buscar en grupos secundarios" #: ../../operation/events/events.php:1880 msgid "Id source event" msgstr "Evento de origen de ID" #: ../../operation/events/events.php:1938 msgid "From (date:time)" msgstr "Desde (fecha:hora)" #: ../../operation/events/events.php:1996 msgid "To (date:time)" msgstr "Hasta (fecha:hora)" #: ../../operation/events/events.php:2007 msgid "Filter custom data by field name" msgstr "Filtrar datos personalizados por nombre de campo" #: ../../operation/events/events.php:2008 msgid "Filter custom data by field value" msgstr "Filtrar datos personalizados por valor de campo" #: ../../operation/events/events.php:2023 msgid "Custom data filter" msgstr "Filtro de datos personalizado" #: ../../operation/events/events.php:2045 msgid "Custom data search" msgstr "Búsqueda de datos personalizada" #: ../../operation/events/events.php:2170 msgid "Current filter" msgstr "Filtro actual" #: ../../operation/events/events.php:2175 msgid "Not set." msgstr "No establecida" #: ../../operation/events/events.php:2188 msgid "Any status." msgstr "Cualquier estado" #: ../../operation/events/events.php:2192 msgid "New events." msgstr "Nuevos eventos" #: ../../operation/events/events.php:2196 msgid "Validated." msgstr "Validado." #: ../../operation/events/events.php:2200 msgid "In proccess." msgstr "In proceso." #: ../../operation/events/events.php:2204 msgid "Not validated." msgstr "No validado." #: ../../operation/events/events.php:2216 msgid "Any time." msgstr "Cualquier hora." #: ../../operation/events/events.php:2218 ../../operation/events/events.php:2795 msgid "Last hour." msgstr "Última hora." #: ../../operation/events/events.php:2220 #, php-format msgid "Last %d hours." msgstr "Últimas %d horas." #: ../../operation/events/events.php:2228 msgid "Duplicated" msgstr "Duplicado" #: ../../operation/events/events.php:2231 msgid "All events." msgstr "Todos los eventos." #: ../../operation/events/events.php:2235 msgid "Group agents." msgstr "Agentes de grupo." #: ../../operation/events/events.php:2351 msgid "Execute event response" msgstr "Ejecutar respuesta de eventos" #: ../../operation/events/events.php:2364 #, php-format msgid "A maximum of %s event custom responses can be selected" msgstr "" "De puede seleccionar un máximo se %s respuestas personalizadas de eventos" #: ../../operation/events/events.php:2369 msgid "Please, select an event" msgstr "Seleccione un evento" #: ../../operation/events/events.php:2458 msgid "has at least" msgstr "tiene al menos" #: ../../operation/events/events.php:2460 msgid "events" msgstr "eventos" #: ../../operation/events/events.php:2797 msgid "hours." msgstr "horas." #: ../../operation/search_policies.php:37 msgid "Id_group" msgstr "Id_group" #: ../../general/footer.php:56 #, php-format msgid "Page generated on %s" msgstr "Página generada en %s" #: ../../general/php7_message.php:38 msgid "Access Help" msgstr "Ayuda de acceso" #: ../../general/php7_message.php:41 msgid "Warning php version" msgstr "Advertencia de la versión php" #: ../../general/first_task/incidents.php:21 msgid "There are no incidents defined yet." msgstr "No hay incidentes definidos todavía." #: ../../general/first_task/incidents.php:31 #: ../../general/first_task/incidents.php:46 msgid "Create Incidents" msgstr "Crear incidentes" #: ../../general/first_task/incidents.php:34 #, php-format msgid "" "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications,\n" "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " "place on these subsystems within the system's monitoring process.\n" "\t\t\tFor it, the %s team has designed an incident manager from which any user " "is able to open incidents,\n" "\t\t\tthat explain what's happened on the network, and update them with " "comments and files, at any time, in case there is a need to do so.\n" "\t\t\tThis system allows users to work as a team, along with different roles " "and work-flow systems which allow an incident to be\n" "\t\t\tmoved from one group to another, and members from different groups and " "different people could work on the same incident, sharing information and " "files.\n" "\t\t" msgstr "" "A parte recibir y procesar datos para monitorizar sistemas y aplicaciones,\n" "\t\t\ttambién tiene que monitorizar las posibles incidencias que puedan " "ocurrir en estos subsistemas en el proceso de monitorización del sistema.\n" "\t\t\tPara ello, el equipo de %s ha diseñado un gestor de incidencias desde el " "que cualquier usuario puede crear incidencias\n" "\t\t\tque explican qué ha sucedido en la red y actualizar su estado a través " "de comentarios y archivos en cualquier momento, en caso de que sea necesario " "hacerlo.\n" "\t\t\tEste sistema permite que los usuarios trabajen como un equipo, junto con " "diferentes tareas y sistemas de flujo de trabajo que permiten que la " "incidencia pase\n" "\t\t\t de un equipo a otro, y los diferentes miembros de los diferentes " "equipos puedan trabajar sobre la misma incidencia, compartiendo información y " "archivos.\n" "\t\t" #: ../../general/first_task/recon_view.php:18 msgid "There are no discovery tasks defined yet." msgstr "Aún no hay tareas de discovery definidas." #: ../../general/first_task/recon_view.php:25 msgid "Create Discovery Task" msgstr "Crear tarea de Discovery" #: ../../general/first_task/recon_view.php:28 msgid "" "Discovery Task are used to find new elements in the network. \n" "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " "that item it is already being monitored, then it will \n" "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " "detection: Based on ICMP (pings), \n" "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " "and their interfaces), and other customized \n" "\t\ttype. You can define your own customized recon script." msgstr "" "Las tareas de Discovery sirven para encontrar nuevos elementos en la red. \n" "\t\tSi detecta alguno, lo añadirá a la monitorización y si ese elemento ya " "está siendo monitorizado lo\n" "\t\tignorará o actualizará la información de este. Hay tres tipos de " "detección: Basada en ICMP (pings), \n" "\t\tSNMP (detecta la topología de redes y sus " "interfaces), y otro personalizado \n" "\t\t. Puede definir su propio guión de reconocimiento personalizado." #: ../../general/first_task/recon_view.php:37 msgid "Discover" msgstr "Descubrir" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:37 msgid "There are no HA clusters defined yet." msgstr "Aún no se han definido clusters de alta disponibilidad." #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:45 msgid "PANDORA FMS DB CLUSTER" msgstr "CLUSTER DE LA BASE DE DATOS DE PANDORA FMS" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:48 msgid "" "With Pandora FMS Enterprise you can add high availability to your Pandora FMS " "installation by adding redundant MySQL servers" msgstr "" "Con Pandora FMS Enterprise puede añadir la alta disponibilidad a su " "instalación de Pandora FMS añadiendo servidores MySQL redundantes" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:50 msgid "" "Click on \"add new node\" to start transforming your Pandora FMS DB Cluster " "into a Pandora FMS DB Cluster." msgstr "" "Pinche en \"añadir nuevo módulo\" para empezar a convertir su cluster de base " "de datos de Pandora FMS en un cluster de base de datos de Pandora FMS." #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:59 msgid "Add new node" msgstr "Añadir nuevo nodo" #: ../../general/first_task/map_builder.php:34 #: ../../general/first_task/map_builder.php:45 msgid "Create Visual Console" msgstr "Crear consola visual" #: ../../general/first_task/map_builder.php:37 #, php-format msgid "" "%s allows users to create visual maps on which each user is able to create his " "or her own monitoring map. The new visual console editor is much more " "practical, although the prior visual console editor had its advantages. On the " "new visual console, we've been successful in imitating the sensation and touch " "of a drawing application like GIMP. We've also simplified the editor by " "dividing it into several subject-divided tabs named 'Data', 'Preview', " "'Wizard', 'List of Elements' and 'Editor'. The items the %s Visual Map was " "designed to handle are 'static images', 'percentage bars', 'module graphs' and " "'simple values'." msgstr "" "%s permite a los usuarios crear mapas visuales en los que cada usuario puede " "crear su propio mapa de monitorización. El nuevo editor de consola visual es " "mucho más práctico, a pesar de que el editor de consola visual anterior tenía " "sus ventajas. Hemos conseguido imitar la sensación y el toque de una " "aplicación de dibujo como GIMP en la nueva consola visual. También hemos " "simplificado el editor dividiéndolo en diferentes pestañas clasificadas " "temáticamente llamadas \"Datos\", \"Vista previa\", \"Asistente\", \"Lista de " "elementos\" y \"Editor\". Los elementos para los que el mapa visual de %s fue " "diseñado son las \"imágenes estáticas\", las \"barras de porcentajes\" y los " "\"valores simples\"." #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:46 msgid "There are no clusters defined yet." msgstr "No hay clústers definidos todavía." #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:54 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:72 msgid "Create Cluster" msgstr "Crear clúster" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:57 msgid "" "A cluster is a group of devices that provide the same service in high " "availability." msgstr "" "Un clúster es un grupo de servicios que proporciona el mismo servicio en alta " "disponibilidad." #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:59 msgid "Depending on how they provide that service, we can find two types:" msgstr "Dependiendo de cómo proporcionen ese servicio, hay dos tipos:" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:61 msgid "" "Clusters to balance the service load: these are active - active (A/A) " "mode clusters. It means that all the nodes (or machines that compose it) are " "working. They must be working because if one stops working, it will overload " "the others." msgstr "" "Clústers para equilibrar la carga del servicio: son clústers de modo " "activo-activo(A/A), por lo tanto todos los nodos (o máquinas que lo componen) " "están funcionando. Tienen que estar todos en funcionamiento porque si uno se " "detiene, sobrecargará a los demás." #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:63 msgid "" "Clusters to guarantee service: these are active - passive (A/P) mode " "clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the " "cluster) will be running (primary) and another won't (secondary). When the " "primary goes down, the secondary must take over and give the service instead. " "Although many of the elements of this cluster are active-passive, it will also " "have active elements in both of them that indicate that the passive node is " "\"online\", so that in the case of a service failure in the master, the active " "node collects this information." msgstr "" "Clústers para garantizar el servicio: son clústers de modo activo-" "pasivo (A/P). Quiere decir que uno de los nodos (o máquinas que componen el " "clúster) estará en funcionamiento (primario) y el otro no (secundario). Cuando " "uno primario se detiene, el secundario lo releva y proporciona el servicio en " "su lugar. Aunque muchos de los elementos de este clúster son activo-pasivo, " "también tendrá elementos activos en los dos que indican que el nodo pasivo se " "encuentra \"en línea\", para que en caso de fallo del sistema en el maestro, " "sea el nodo activo el que recoja esta información." #: ../../general/first_task/network_map.php:19 msgid "There are no network map defined yet." msgstr "No hay mapas de red definidos todavía." #: ../../general/first_task/network_map.php:26 msgid "Network Map" msgstr "Mapa de red" #: ../../general/first_task/network_map.php:29 #: ../../general/first_task/network_map.php:50 msgid "Create Network Map" msgstr "Crear mapa de red" #: ../../general/first_task/network_map.php:32 msgid "" "There is also an open-source version of the network map. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThis functionality allows to graphically display the nodes and " "relationships, agents, modules and groups available to the user. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThere are three types of network maps:\n" "\t\t\t" msgstr "" "Existe también una versión de código abierto del mapa de red. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tEsta funcionalidad permite visualizar gráficamente los nodos y " "sus relaciones, agentes, módulos y grupos disponibles para el usuario. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tHay tres tipos de mapas de red:\n" "\t\t\t" #: ../../general/first_task/network_map.php:37 msgid "Topology Map" msgstr "Mapa de topología" #: ../../general/first_task/network_map.php:38 msgid "Group Map" msgstr "Mapa de grupo" #: ../../general/first_task/network_map.php:39 msgid "Radial Map (User without strict user)" msgstr "Mapa radial (sin usuario estricto)" #: ../../general/first_task/network_map.php:40 msgid "Dinamic Map" msgstr "Mapa dinámico" #: ../../general/first_task/network_map.php:41 msgid "Policy Map (Only Enterprise version)" msgstr "Mapa de políticas (solo versión Enterprise)" #: ../../general/first_task/tags.php:18 msgid "There are no tags defined yet." msgstr "No hay etiquetas definidas todavía." #: ../../general/first_task/tags.php:25 ../../general/first_task/tags.php:35 msgid "Create Tags" msgstr "Crear etiquetas" #: ../../general/first_task/tags.php:28 msgid "" "Access to modules can be configured by a tagging system.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and are assigned to the " "chosen modules.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tA user's access can therefore be restricted to modules with " "certain tags." msgstr "" "El acceso a los módulos puede configurarse mediante etiquetas.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tLas etiquetas se configuran en el sistema y se asignan a los " "módulos elegidos.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tPor ello, se puede restringir el acceso de un usuario a los " "módulos mediante ciertas etiquetas." #: ../../general/first_task/omnishell.php:27 msgid "There is no command defined yet." msgstr "Aún no hay un comando definido." #: ../../general/first_task/omnishell.php:37 #, php-format msgid "" "Omnishell is an enterprise feature which allows you to execute a structured " "command along any agent in your %s. The only requirement is to have remote " "configuration enabled in your agent." msgstr "" "Omnishell es una función Enterprise que le permite ejecutar un comando " "estructurado junto con cualquier agente en %s. El único requisito es tener la " "configuración remota habilitada en el agente." #: ../../general/first_task/omnishell.php:42 msgid "" "You can execute any command on as many agents you need, and check the " "execution on all of them using the Omnishell Command View" msgstr "" "Puede ejecutar cualquier comando en tantos agentes como desee y comprobar la " "ejecución de todos ellos mediante la vista del comando Omnishell" #: ../../general/first_task/omnishell.php:50 msgid "Define a command" msgstr "Definir un comando" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:19 #: ../../general/first_task/fields_manager.php:18 msgid "There are no custom fields defined yet." msgstr "No hay campos personalizados definidos todavía." #: ../../general/first_task/custom_fields.php:27 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:36 msgid "Create Custom Fields" msgstr "Crear campos personalizados" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:30 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t You're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> " "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "Los campos personalizados son una manera fácil de personalizar la información " "del agente.\n" "\t \t Puedes crear campos personalizados haciendo clic en \"Administración\" -" "> \"Administrar monitorización\" -> \"Administrar campos personalizados\". " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:22 msgid "Fields Manager" msgstr "Gestor de campos" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:25 msgid "Create Fields Manager" msgstr "Gestor de creación de archivos" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:28 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t\t\tYou're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> " "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "Los campos personalizados son una forma fácil de personalizar la información " "de los agentes.\n" "\t\t\t\tPuedes crear campos personalizados haciendo clic en \"Administración\" " "-> \"Gestionar monitorización\" -> \"Gestionar campos personalizados\". " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:34 msgid "Create Fields " msgstr "Crear campos " #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:18 msgid "There are no scheduled downtime defined yet." msgstr "No se ha definido aún un tiempo de parada planificada." #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:22 msgid "Scehduled Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:25 #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:37 msgid "Create Scheduled Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:28 #, php-format msgid "" "%s contains a scheduled downtime management system.\n" "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate alerts during specific " "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't gather information. During " "down time, down-time intervals aren't taken into\n" "\t\t\t\t\t\taccount for most metrics or report types, because agents don't " "contain any data within those intervals." msgstr "" "%s contiene un sistema de gestión de paradas planificadas.\n" "\t\t\t\t\t\tEste sistema fue diseñado para desactivar las alertas durante " "intervalos específicos siempre que haya una parada a causa de un agente " "desactivado.\n" "\t\t\t\t\t\tSi un agente está desactivado, no recoge información. Durante esta " "parada, los intervalos de parada no se tienen en\n" "\t\t\t\t\t\tcuenta en la mayoría de las métricas e informes, porque los " "agentes no contienen datos durante dichos intervalos." #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:18 msgid "There are no SNMP filter defined yet." msgstr "No hay filtro SNMP definido todavía." #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:22 msgid "SNMP Filter" msgstr "Filtro SNMP" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:25 #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:37 msgid "Create SNMP Filter" msgstr "Crear un filtro SNMP" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:28 msgid "" "Some systems receive a high number of traps. \n" "\t\t\t\tWe're only interested in monitoring a tiny percentage of them. From " "Pandora FMS versions 3.2 and above, \n" "\t\t\t\tit's possible to filter the traps that the server obtains in order to " "avoid straining the application unnecessarily.\n" "\t\t\t\tIn order to define different filters, please go to 'Administration' -> " "'Manage SNMP Console' and 'SNMP Filters'. \n" "\t\t\t\tOne trap which is going to run in conjunction with any of them - just " "the ones for the server are going to get ruled out automatically. " msgstr "" "Algunos sistemas reciben un alto número de traps.\n" "\t \t \t \t Solo es interesante realizar un seguimiento de un pequeño " "porcentaje de ellos. En las versiones de Pandora FMS 3.2 y superiores,\n" "\t \t \t \t es posible filtrar los traps que el servidor obtiene con el fin de " "evitar forzar la aplicación innecesariamente.\n" "\t \t \t \t Con el fin de definir diferentes filtros, por favor ve a " "\"Administración\" -> \"Administrar consola SNMP\" y \"Filtros SNMP\".\n" "\t \t \t \t Un trap que se va a ejecutar en conjunto con cualquiera de ellos - " "solo los del servidor van a ser descartado automáticamente. " #: ../../general/first_task/service_list.php:19 msgid "There are no services defined yet." msgstr "No hay servicios definidos todavía." #: ../../general/first_task/service_list.php:26 #: ../../general/first_task/service_list.php:40 msgid "Create Services" msgstr "Crear servicios" #: ../../general/first_task/service_list.php:30 msgid "" "A service is a way to group your IT resources based on their " "functionalities. \n" "\t\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " "your support application, or even your printers.\n" "\t\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" "\t\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " "service is:\n" "\t\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " "the world. \n" "\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " "on-line shop and support." msgstr "" "Un servicio es una forma de agrupar recursos de TI basados en tus " "funcionalidades.\n" "\t\t\t\t\t\tUn servicio puede ser por ejemplo tu página web oficial, tu " "sistema CRM, tu aplicación de soporte o incluso tus impresoras.\n" "\t\t\t\t\t\t Los servicios son grupos lógicos que pueden incluir hosts, " "routers, switches, firewalls, CRMs, ERPs, sitios web y muchos otros " "servicios. \n" "\t\t\t\t\t\t Mediante el siguiente ejemplo, podrá ver más claramente lo que es " "un servicio:\n" "\t\t\t\t\t\t\tUn fabricante de chips vende computadoras por su página web en " "todo el mundo. \n" "\t\t\t\t\t\t\tSu empresa se compone de tres grandes departamentos: gestión, " "tienda online y apoyo." #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:19 msgid "There are no custom graphs defined yet." msgstr "No hay gráficos personalizados definidos todavía." #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:24 msgid "Custom Graphs" msgstr "Gráficos personalizados" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:27 #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:39 msgid "Create Custom Graph" msgstr "Crear gráfico personalizado" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:30 #, php-format msgid "" "Graphs are designed to show the data collected by %s in a temporary scale " "defined by the user.\n" "\t\t\t\t%s Graphs display data in real time. They are generated every time the " "operator requires any of them and display the up-to-date state.\n" "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." msgstr "" "Las gráficas están diseñadas para mostrar los datos recogidos por %s en una " "escala temporal definida por el usuario.\n" "\t\t\t\tLas gráficas de %s muestran datos en tiempo real. Se generan cada vez " "que el operador necesita cualquiera de ellas y muestran su estado " "actualizado.\n" "\t\t\t\tHay dos tipos de gráficas: Las gráficas automatizadas del agente y las " "gráficas personalizadas por el usuario mediante uno o más módulos." #: ../../general/first_task/transactional_list.php:21 msgid "There are no transactions defined yet." msgstr "No hay transacciones definidas por el momento." #: ../../general/first_task/transactional_list.php:28 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" #: ../../general/first_task/transactional_list.php:31 #: ../../general/first_task/transactional_list.php:41 msgid "Create Transactions" msgstr "Crear transacciones" #: ../../general/first_task/transactional_list.php:34 msgid "" "The new transactional server allows you to execute tasks dependent on the " "others following a user-defined design. This means that it is possible to " "coordinate several executions to check a target at a given time.\n" "\n" "Transaction graphs represent the different processes within our infrastructure " "that we use to deliver our service." msgstr "" "El nuevo servidor transaccional le permite ejecutar tareas dependientes de las " "demás siguiendo un diseño definido por el usuario. Esto significa que es " "posible coordinar varias ejecuciones para comprobar un objetivo en un momento " "dado.\n" "\n" "Las gráficas de transacción representan los diferentes procesos dentro de " "nuestra infraestructura, la cual usamos para llevar a cabo nuestros servicios." #: ../../general/first_task/collections.php:25 #: ../../general/first_task/collections.php:39 msgid "Create Collections" msgstr "Crear colecciones" #: ../../general/first_task/collections.php:28 msgid "" "A file collection is a group of files (e.g. scripts or executables) which " "are \n" "\t\tautomatically copied to a specific directory of the agent (under Windows " "or UNIX). The file collections allow to be propagated\n" "\t\t along with the policies in order to be used by a group of agents, using a " "'package' of scripts and modules which use them.\n" "\t\tFirst we learn how to use the file collections in the agent's view, how to " "conduct it manually, agent by agent, without using collections,\n" "\t\t and how to do the same thing by using policies.Our first task is to " "arrange a compilation of files. In order to do this, please go to the " "agent's \n" "\t\t administrator. Subsequently, we're going to see a 'sub option' called " "'Collections'. Please click on it in order to create a new collection as we " "can see on \n" "\t\t the picture below. " msgstr "" "Una colección de archivos es un grupo de archivos (ej: scripts o ejecutable) " "los cuales son \n" "\t\t automáticamente copiados a un directorio específico del agente (bajo " "Windows o UNIX). Las colecciones de archivos permiten ser propagadas\n" "\t\t junto con las políticas con el fin de ser utilizadas por un grupo de " "agentes, utilizando un \"paquete\" de scripts y módulos que los utilizan.\n" "\t\t Primero aprendemos a utilizar las colecciones de archivos en la vista del " "agente y llevarla a cabo de forma manual, agente por agente, sin necesidad de " "utilizar las colecciones,\n" "\t\t y hacer lo mismo usando políticas. Nuestra primera tarea es organizar una " "compilación de archivos. Para hacer esto, por favor ve al administrador \n" "\t\t de agentes. Posteriormente, vamos a ver una \"sub opción\" llamada " "\"Colecciones\". Por favor, pincha en ella para crear una nueva colección como " "se puede ver en \n" "\t\t la imagen de abajo. " #: ../../general/header.php:77 msgid "Sobre actualización de revisión menor" msgstr "Sobre actualización de revisión menor" #: ../../general/header.php:79 msgid "About minor release update" msgstr "Sobre la actualización menor" #: ../../general/header.php:112 ../../general/header.php:114 msgid "Enter keywords to search" msgstr "Introduce palabras clave para buscar" #: ../../general/header.php:379 msgid "Go to support" msgstr "Ir a soporte" #: ../../general/header.php:393 msgid "Go to documentation" msgstr "Ir a documentación" #: ../../general/header.php:828 msgid "Report an issue" msgstr "Notificar un error" #: ../../general/reporting_console_node.php:48 msgid "Console only reporting node" msgstr "Nodo de informes solo de consola" #: ../../general/reporting_console_node.php:77 msgid "Mr" msgstr "Mr" #: ../../general/reporting_console_node.php:85 msgid "Memory limit" msgstr "Límite de memoria" #: ../../general/reporting_console_node.php:93 msgid "Php version" msgstr "Versión PHP" #: ../../general/alert_enterprise.php:107 #, php-format msgid "" "This is the online help for %s console. This help is -in best cases- just a " "brief contextual help, not intented to teach you how to use %s. Official " "documentation of %s is about 900 pages, and you probably don't need to read it " "entirely, but sure, you should download it and take a look.

\n" " Download the official documentation" msgstr "" "Esta es la ayuda en línea para la consola %s. Esta ayuda (en el mejor de los " "casos) es solo una breve ayuda contextual, que no pretende enseñarle como usar " "%s. La documentación oficial de %s es de unas 900 páginas, y probablemente no " "necesite leerla entera, pero por supuesto debería descargarla y echarle un " "vistazo.

\n" " Descargar la documentación oficial" #: ../../general/alert_enterprise.php:120 #, php-format msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" " Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido exclusivamente a usuarios " "autorizados, póngase en contacto con el administrador del sistema si necesita " "ayuda.

\n" " Note que todos los intentos de acceso al la página se guardarán en los " "logs de seguridad de la base de datos de %s." #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Update Manager client is included on %s. It helps system administrators " "update their %s automatically, since the Update Manager retrieves new modules, " "new plugins and new features (even full migrations tools for future versions) " "automatically." msgstr "" "Update Manager cliente está incluido en %s. Ayuda a los administradores de " "sistemas a actualizar su %s automáticamente, puesto que Update manager obtiene " "nuevos módulos, plugins y funcionalidades (incluso herramientas de migración " "completa para futuras versiones) automáticamente." #: ../../general/alert_enterprise.php:130 msgid "" "OpenSource version updates are automated packages generated each week. " "These updates come WITHOUT ANY warranty or support. If your system is " "corrupted or a feature stops working properly, you will need to recover a " "backup by yourself." msgstr "" "Las actualizaciones de la versión OpenSource son paquetes automatizados " "generados cada semana. Estas actualizaciones vienen sin garantía o soporte. Si " "tu sistema está dañado o una característica deja de funcionar correctamente, " "necesitarás recuperar una copia de seguridad tú mismo." #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource version. " "There are lots of advanced business-oriented features contained in %s " "Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" msgstr "" "La versión Enterprise tiene un sistema de actualización diferente, con " "paquetes completamente probador y con asistencia profesional. Nuestro equipo " "de soporte le asistirá en caso de duda o problema, Update Manager es otra " "funcionalidad presente en %s versión Enterprise no incluida en la versión " "OpenSource. \r\n" "La versión Enterprise contiene cientos de funcionalidades diseñadas para su " "negocio. Para más información visite pandorafms.com" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The new Update Manager " "client is included on %s. It helps system administrators update their %s " "automatically, since the Update Manager retrieves new modules, new plugins and " "new features (even full migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" "El nuevo Update Manager " "cliente está incluido en %s. Ayuda a los administradores de sistemas a " "actualizar %s automáticamente, puesto que Update Manager obtiene nuevos " "módulos, plugins y funcionalidades (incluso herramientas de migración completa " "para futuras versiones) automáticamente." #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The Update Manager is one of the most advanced features on the %s Enterprise " "Edition. For more information visit http://" "pandorafms.com." msgstr "" "Update Manager es una de las funcionalidades más avanzadas de %s versión " "Enterprise. Para obtener más información visite http://pandorafms.com." #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "Update Manager sends anonymous information about %s usage (number of agents " "and modules running). To disable it, please remove the remote server address " "from the Update Manager plugin setup." msgstr "" "Update Manager envía información anónima sobre el uso de %s (número de agentes " "en ejecución). Para deshabilitarlo, elimine la dirección del servidor remoto " "de la configuración del plugin Update Manager." #: ../../general/alert_enterprise.php:138 msgid "" "The community version doesn't have the ability to define your own library of " "local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " "changes individually on each agent which is possible by using external tools " "and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to " "the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, RHEV " "or Informix between others. The Enterprise version will have all this, plus " "the ability to distribute and manage your own local modules on your systems, " "individually or through policies.\n" "

pandorafms." "com" msgstr "" "¿Quiere consolidar toda la monitorización de sus sistemas? ¿Tiene tantos " "sistemas que le resulta difícil gestionarlos completamente? ¿Le gustaría " "desplegar monitorización, alertas e incluso plugins locales en un solo click? " "Las políticas Enterprise de %s son exactamente lo que usted necesita. Se " "ahorrará tiempo, esfuerzos y molestias. Más información en pandorafms.com" #: ../../general/alert_enterprise.php:148 #, php-format msgid "" "%s Enterprise also features event correlation. Through correlation you can " "generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This " "allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working with " "events, event correlation will take you to a new level." msgstr "" "%s Enterprise también incluye correlación de eventos. A través de esta " "correlación puede generar alertas en tiempo real y / o nuevos eventos basados " "en reglas lógicas. Esto le permite automatizar la resolución de errores. Si ya " "conoce la importancia de trabajar con eventos, la correlación de eventos le " "llevará a otro nivel." #: ../../general/alert_enterprise.php:152 #, php-format msgid "" "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule " "you decide, and it has a template system to create personalized reports " "quickly for each of your customers. It will even allow your customers to " "generate their own reports from templates created by you. If reports are key " "to your business, %s Enterprise version is for you." msgstr "" "La generación de informes en la versión Enterprise también es más potente: " "tiene asistentes, puede programar el envío de emails en PDF cuando usted " "decida y tiene un sistema de plantillas para crear informes personalizados " "rápidamente para todos sus clientes. También le permitirá a sus clientes crear " "sus propios informes a partir de las plantillas que usted haya creado. Si los " "informes son la clave de su negocio, %s versión Enterprise es para usted." #: ../../general/alert_enterprise.php:156 msgid "These options are only effective on the Enterprise version." msgstr "Estas opciones solo funcionan en la versión Enterprise." #: ../../general/alert_enterprise.php:160 msgid "" "WARNING: You are just one click away from an automated update. This may result " "in a damaged system, including loss of data and operativity. Check you have a " "recent backup. OpenSource updates are automatically created packages, and " "there is no WARRANTY or SUPPORT. If you need professional support and " "warranty, please upgrade to Enterprise Version." msgstr "" "ADVERTENCIA: Estás a un solo clic de una actualización automática. Esto podría " "dañar el sistema, incluyendo pérdida de datos y operatividad. Comprueba que " "tienes una copia de seguridad reciente. Las actualizaciones de la versión " "OpenSource son paquetes creados automáticamente, y no hay GARANTÍA o SOPORTE. " "Si necesitas asistencia profesional y una garantía, actualiza a la versión " "Enterprise." #: ../../general/alert_enterprise.php:164 msgid "" "This system is heavily loaded. OpenSource version could get a lot more agents " "but fine tuning requires knowledge and time. Checkout the Enterprise Version " "for a professional supported system." msgstr "" "Este sistema está muy congestionado. La versión OpenSource podría obtener " "muchos más agentes, pero la precisión requiere de tiempo y conocimiento. " "Instala la versión Enterprise para obtener un sistema profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:173 #, php-format msgid "" "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " "thousands of modules, but is not recommended to have more than 100 modules per " "agent. This configuration has %d modules per agent. Checkout the Enterprise " "Version for a professional supported system." msgstr "" "El sistema tiene demasiados módulos por agente. La versión OpenSource puede " "manejar miles de módulos, pero no es recomendable tener más de 100 módulos por " "agente. Esta configuración tiene %d módulos por agente. Vea la versión " "Enterprise para tener un sistema profesional con soporte." #: ../../general/alert_enterprise.php:177 msgid "" "Too much remote modules has been detected on this system. OpenSource version " "could manage thousands of modules, but performance is limited on high amount " "of SNMP or ICMP request. Checkout the Enterprise Version for a professional " "supported system with improved capacity on network monitoring, including " "distributed servers." msgstr "" "Se han detectado muchos módulos remotos en este sistema. La versión OpenSource " "puede manejar miles de módulos, pero el rendimiento será limitado con un gran " "número de peticiones SNMP o ICMP. Instala la versión Enterprise para obtener " "un sistema profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:181 msgid "" "This system has too much events in the database. Checkout database purge " "options. Checkout the Enterprise Version for a professional supported system." msgstr "" "Este sistema tiene muchos eventos en la base de datos. Consulta las opciones " "de purga de la base de datos. Instala la versión Enterprise para obtener un " "sistema profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:185 msgid "" "You have defined a high number of alerts, this may cause you performance " "problems in the future. In the Enterprise version, you can use event " "correlation alerts to simplify the alerting system and have easier " "administration and increased performance." msgstr "" "Tiene definido un gran número de agentes que podrían provocar problemas de " "rendimiento en un futuro. En la versión Enterprise puedes usar la correlación " "de alertas de eventos para simplificar el sistema de alertas y poder manejarlo " "de forma sencilla y aumentar el rendimiento." #: ../../general/login_help_dialog.php:43 #, php-format msgid "" "If this is your first time using %s, we suggest a few links that'll help you " "learn more about the software. Monitoring can be overwhelming, but take your " "time to learn how to harness the power of %s!" msgstr "" "Si esta es la primera vez que usa %s, le sugerimos algunos enlaces que le " "ayudarán a saber más sobre este software. La monitorización puede ser " "abrumadora, pero tómese su tiempo en aprender a aprovechar todo el potencial " "de %s!" #: ../../general/login_help_dialog.php:57 ../../general/login_help_dialog.php:62 msgid "Online help" msgstr "Ayuda en línea" #: ../../general/login_help_dialog.php:70 ../../general/login_help_dialog.php:75 msgid "Enterprise version" msgstr "Versión Enterprise" #: ../../general/login_help_dialog.php:88 msgid "Forums" msgstr "Foros" #: ../../general/login_help_dialog.php:110 msgid "Click here to don't show again this message" msgstr "Pincha aquí para no volver a ver este mensaje" #: ../../general/maintenance.php:36 msgid "Maintenance tasks in progress" msgstr "Tareas de mantenimiento en curso" #: ../../general/maintenance.php:53 ../../general/node_deactivated.php:64 msgid "You will be automatically redirected when all tasks finish" msgstr "Se le redirigirá automáticamente cuando finalicen todas las tareas" #: ../../general/logon_ok.php:169 #, php-format msgid "%s Overview" msgstr "Esquema %s" #: ../../general/logon_ok.php:222 msgid "News board" msgstr "Tablón de noticias" #: ../../general/logon_ok.php:298 msgid "Latest activity" msgstr "Actividad reciente" #: ../../general/noaccess.php:147 msgid "You do not have access to this page" msgstr "No tiene acceso a esta página" #: ../../general/ui/agents_list.php:152 msgid "No agents found" msgstr "No se encontró ningún agente" #: ../../general/logon_failed.php:30 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS LOCK " "key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, included " "failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and these can be " "reviewed by each user, please report to admin any incident or malfunction." msgstr "" "La combinación usuario/contraseña es incorrecta. Comprueba que no está " "habilitado el bloqueo de mayúsculas, los campos distinguen entre mayúsculas y " "minúsculas.

Todas las acciones, incluidos los intentos fallidos de " "acceso son guardados en el sistema de registro de logs de Pandora FMS y pueden " "ser revisados por cada usuario. Contacta al administrador cualquier incidente " "o fallo." #: ../../general/node_deactivated.php:36 msgid "You cannot use this node until system is unified" msgstr "No puede utilizar este nodo hasta que el sistema esté unificado" #: ../../general/node_deactivated.php:56 #, php-format msgid "Please navigate to %s to unify system" msgstr "Navegue a %s para unificar el sistema" #: ../../general/noaccess2.php:23 msgid "Access to this page is restricted" msgstr "El acceso a esta página está restringido" #: ../../general/noaccess2.php:35 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" "\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " "security logs of Pandora System Database" msgstr "" "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados solamente. Por " "favor, contacta con el administrador del sistema si necesitas ayuda.

\n" "\t\t\tTen en cuenta que todos los intentos de acceso a esta página son " "guardados en los logs de seguridad de la base de datos de Pandora FMS" #: ../../general/mysqlerr.php:105 msgid "Database error" msgstr "Error en la base de datos" #: ../../general/mysqlerr.php:115 msgid "" "Failure to connect to historical database, please check the configuration or " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "Error al conectar con la base de datos histórica, revise la configuración o " "póngase en contacto con el administrador del sistema si necesita ayuda." #: ../../general/mysqlerr.php:117 msgid "" "Failure to connect to Database server, please check the configuration file " "config.php or contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "Error al conectar con el servidor de la base de datos. Revise el archivo de " "configuración config.php o póngase en contacto con el administrador del " "sistema si necesita ayuda." #: ../../general/login_page.php:54 #, php-format msgid "Go to %s Website" msgstr "Ir a la página web de %s" #: ../../general/login_page.php:68 msgid "Go to Login" msgstr "Ir a la pantalla de inicio" #: ../../general/login_page.php:251 msgid "Login as admin" msgstr "Entrar como administrador" #: ../../general/login_page.php:319 msgid "View details" msgstr "Ver detalles" #: ../../general/login_page.php:347 msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to metaconsole to reset the " "password" msgstr "" "Este nodo está configurado en modo centralizado. Vaya a la Metaconsola para " "respetar la contraseña." #: ../../general/login_page.php:372 ../../general/login_page.php:375 #, php-format msgid "WELCOME TO %s" msgstr "BIENVENIDO A %s" #: ../../general/login_page.php:384 ../../general/login_page.php:387 msgid "NEXT GENERATION" msgstr "NEXT GENERATION" #: ../../general/login_page.php:536 msgid "User node access not enabled" msgstr "Acceso de usuario al nodo no habilitado" #: ../../general/login_page.php:539 ../../general/login_page.php:543 msgid "Centralized user in metaconsole" msgstr "Usuario centralizado en metaconsola" #: ../../general/login_page.php:544 msgid "" "This user does not have access on node, please enable node access on this user " "from metaconsole." msgstr "" "Este usuario no tiene acceso en el nodo, habilite el acceso al nodo en este " "usuario desde la metaconsola." #: ../../general/login_page.php:559 ../../general/login_page.php:561 #, php-format msgid "Problem with %s database" msgstr "Problema con la base de datos de %s" #: ../../general/login_page.php:565 msgid "" "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " "include/config.php file.

\n" "\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect " "or\n" "\t\tthe database server is not running." msgstr "" "No se pudo conectar con la base de datos, comprueba la configuración de su " "base de datos en el archivo include/config.php.

\n" "\t\tProbablemente, los valores de la base de datos, nombre del host, usuario o " "contraseña son incorrectos o\n" "\t\t el servidor de la base de datos no está activo." #: ../../general/login_page.php:570 msgid "DB ERROR" msgstr "ERROR de la BD" #: ../../general/login_page.php:576 #, php-format msgid "" "If you have modified the auth system, the origin of this problem could be that " "%s cannot override the authorization variables from the config database. " "Please remove them from your database by executing:
DELETE FROM "
"tconfig WHERE token = \"auth\";
" msgstr "" "Si ha modificado el sistema de permisos, el origen de este problema podría ser " "que %s no puede saltarse las variables de permisos de la base de datos de " "configuración. Elimínelas de la base de datos ejecutando:
DELETE FROM "
"tconfig WHERE token = \"auth\";
" #: ../../general/login_page.php:581 msgid "Empty configuration table" msgstr "Tabla de configuración vacía" #: ../../general/login_page.php:583 #, php-format msgid "" "Cannot load configuration variables from database. Please check your database " "setup in the\n" "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " "schema is out of date.\n" "\t\t\t

%s Console cannot find include/config.php or this file " "has invalid\n" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " "fix this problem.
" msgstr "" "No se puede añadir variables de configuración desde la base de datos. Revise " "la configuración de la base de datos en el\n" "\t\t\tinclude/config.php archivo.

\n" "\t\t\tProbablemente el esquema de su base de datos se ha creado pero no " "contiene datos, tiene un problema con los credenciales de acceso a la base de " "datos o su esquema está desactualizado.\n" "\t\t\t

%s La consola no ha podido encontrarinclude/config.php o " "este archivo no tiene\n" "\t\t\tpermisos válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Lea la " "documentación para solucionar el problema.
" #: ../../general/login_page.php:593 msgid "No configuration file found" msgstr "No se ha encontrado el archivo de configuración" #: ../../general/login_page.php:595 #, php-format msgid "" "%s Console cannot find include/config.php or this file has invalid\n" "\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " "fix this problem." msgstr "" "La consola %s no ha podido encontrar include/config.php o este archivo " "no tiene \n" "\t\tpermisos válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Lea la documentación " "para solucionar el problema." #: ../../general/login_page.php:607 #, php-format msgid "You may try to run the %sinstallation wizard%s to create one." msgstr "" "Puedes intentar ejecutar el %sasistente de instalación%s para crear " "uno." #: ../../general/login_page.php:611 msgid "Installer active" msgstr "Instalador activo" #: ../../general/login_page.php:613 #, php-format msgid "" "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " "installer file.\n" "\t\tPlease delete the ./install.php file before running %s Console." msgstr "" "Por motivos de seguridad, el funcionamiento no es posible hasta que elimine el " "archivo de instalador.\n" "\t\tBorre el archivo ./install.php antes de ejecutar la consola de %s." #: ../../general/login_page.php:620 msgid "Bad permission for include/config.php" msgstr "Permiso incorrecto para include/config.php" #: ../../general/login_page.php:622 msgid "" "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, and " "\"other\" users\n" "\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n" "\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible " "until you change\n" "\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " "your security." msgstr "" "Por motivos de seguridad, config.php ha de tener permisos restrictivos, " "y \"otros\" usuarios\n" "\t\t no deberían leerlo o editarlo. Debería escribirlo solo el propietario\n" "\t\t (normalmente www-data o http daemon user), el funcionamiento normal no " "será posible hasta que se cambien\n" "\t\t los permisos para el archivo include/config.php. Por tu seguridad, " "procede a cambiarlos." #: ../../general/login_page.php:630 msgid "Bad defined homedir" msgstr "Homedir mal definida" #: ../../general/login_page.php:631 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homedir\"] = add the correct " "path" msgstr "" "En el archivo config.php en la variable $config[\"homedir\"] = añade la ruta " "correcta" #: ../../general/login_page.php:635 msgid "Bad defined homeurl or homeurl_static" msgstr "Homeurl o homeurl_static mal definida" #: ../../general/login_page.php:636 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homeurl\"] or " "$config[\"homeurl_static\"] = add the correct path" msgstr "" "En el archivo config.php en la variable $config[\"homeurl\"] o " "$config[\"homeurl_static\"] = añade la ruta correcta" #: ../../general/pandora_help.php:23 #, php-format msgid "%s help system" msgstr "Ayuda del sistema de %s" #: ../../general/pandora_help.php:72 msgid "Help system error" msgstr "Error del sistema de ayuda" #: ../../general/pandora_help.php:77 #, php-format msgid "" "%s help system has been called with a help reference that currently don't " "exist. There is no help content to show." msgstr "" "El sistema de ayuda de %s se ha solicitado con una petición de ayuda que no " "existe actualmente. No hay contenido de ayuda a mostrar." #~ msgid "Mode Cell" #~ msgstr "Modo celdas" #~ msgid "Mode Layout" #~ msgstr "Modo esquema" #~ msgid "Services operations" #~ msgstr "Operaciones de servicios" #~ msgid "Bulk services creation" #~ msgstr "Creación de servicios masivos" #~ msgid "Bulk services deletion" #~ msgstr "Borrado de servicios en masa" #~ msgid "Bulk service elements operations" #~ msgstr "Operaciones de elementos de servicio masivos" #~ msgid " Seconds" #~ msgstr " Segundos" #~ msgid "Bulk creation" #~ msgstr "Creación masiva" #~ msgid "once" #~ msgstr "una vez" #~ msgid "List of OS" #~ msgstr "Lista de sistemas operativos" #~ msgid "Event" #~ msgstr "Evento" #~ msgid "More detail" #~ msgstr "Más detalles" #~ msgid "The Agent: " #~ msgstr "El agente: " #~ msgid " has " #~ msgstr " tiene " #~ msgid " events." #~ msgstr " eventos." #~ msgid "Is not allowed delete events in process" #~ msgstr "No puede borrar eventos en proceso" #~ msgid "" #~ "Event viewer is disabled due event replication. For more information, " #~ "please contact with the administrator" #~ msgstr "" #~ "El visor de eventos está desactivado debido a la replicación de eventos. " #~ "Por favor, contacta con el administrador para obtener más información." #~ msgid "In progress selected" #~ msgstr "Seleccionado en proceso" #~ msgid "Validate selected" #~ msgstr "Validar selección" #~ msgid "No filter loaded" #~ msgstr "No se ha cargado el filtro" #~ msgid "Filter loaded" #~ msgstr "Filtro cargado" #~ msgid "Event control filter" #~ msgstr "Filtro de control de eventos" #~ msgid "Error creating filter." #~ msgstr "Error al crear el filtro" #~ msgid "Error creating filter is duplicated." #~ msgstr "Error al crear el filtro ya que está duplicado" #~ msgid "Filter created." #~ msgstr "Filtro creado" #~ msgid "Filter updated." #~ msgstr "Filtro actualizado" #~ msgid "Error updating filter." #~ msgstr "Error al actualizar el filtro" #, php-format #~ msgid "" #~ "'Show events' is disabled because this %s node is set to event replication." #~ msgstr "" #~ "\"Mostrar eventos\" está deshabilitado porque el nodo de %s está en " #~ "replicación de eventos." #~ msgid "Treshold" #~ msgstr "Umbral" #~ msgid "Alert fired in module " #~ msgstr "Alerta disparada en el módulo " #~ msgid " is going to critical" #~ msgstr " cambiando a CRÍTICO" #~ msgid " is going to warning" #~ msgstr " cambiando a ADVERTENCIA" #~ msgid " is going to unknown" #~ msgstr " cambiando a DESCONOCIDO" #~ msgid "There are no events matching selected search filters" #~ msgstr "No hay eventos que coincidan con los filtros seleccionados" #~ msgid "Pandora System" #~ msgstr "Sistema de Pandora FMS" #~ msgid "Validated but not assigned" #~ msgstr "Validado pero no asignado" #~ msgid "Agent Module" #~ msgstr "Módulo del agente" #~ msgid "Events replication" #~ msgstr "Replicación de eventos" #~ msgid "Replication interval" #~ msgstr "Intervalo de replicación" #~ msgid "Replication limit" #~ msgstr "Límite de replicación" #~ msgid "Show events list in local console (read only)" #~ msgstr "Mostrar lista de eventos en la consola local (solo lectura)" #~ msgid "Replication DB engine" #~ msgstr "Motor de BD de replicación" #~ msgid "Maximum of events shown" #~ msgstr "Máximo número de eventos mostrados" #, php-format #~ msgid "last event replication: %s" #~ msgstr "última replicación de evento: %s" #~ msgid "server connection failed" #~ msgstr "Error en la conexión con el servidor" #~ msgid "Last event replication" #~ msgstr "Replicación del último evento" #~ msgid "This console is not joining any metaconsole." #~ msgstr "Esta consola no se unirá a ninguna Metaconsola" #~ msgid "Event replication" #~ msgstr "Replicación de eventos" #~ msgid "Seconds" #~ msgstr "Segundos" #~ msgid "Last replication at" #~ msgstr "Última replicación a" #~ msgid "No replication yet" #~ msgstr "Sin replicación todavía" #~ msgid "Only validated events" #~ msgstr "Solo eventos validados" #~ msgid "No selected agents to copy" #~ msgstr "No se han seleccionado agentes de destino para la copia" #~ msgid "Making copy of configuration file for" #~ msgstr "Creando una copia del archivo de configuración de" #~ msgid "Error copying md5 file " #~ msgstr "Error al copiar archivo MD5 " #~ msgid "Remote configuration management" #~ msgstr "Gestión de configuración remota" #~ msgid "To agent(s):" #~ msgstr "Agente(s) de destino:" #~ msgid "Custom events" #~ msgstr "Eventos personalizados" #~ msgid "Global Profile" #~ msgstr "Perfil global" #~ msgid "" #~ "This user has permissions to manage all. An admin user should not requiere " #~ "additional group permissions, except for using Enterprise ACL." #~ msgstr "" #~ "Este usuario tiene permisos para configurar todo. Un usuario administrador " #~ "no debería requerir permisos adicionales de grupo, excepto para usar ACL " #~ "Enterprise." #~ msgid "" #~ "This user has separated permissions to view data in his group agents, " #~ "create incidents belong to his groups, add notes in another incidents, " #~ "create personal assignments or reviews and other tasks, on different " #~ "profiles" #~ msgstr "" #~ "Este usuario tiene permisos diferentes para ver los datos en el grupo de " #~ "agentes, crear incidentes en el grupo, añadir notas en otros incidentes, " #~ "crear asignaciones personales o revisarlas y otras tareas en perfiles " #~ "diferentes." #~ msgid "Assigned node" #~ msgstr "Nodo asignado" #~ msgid "Server where the agents created of this user will be placed" #~ msgstr "Servidor donde se ubicarán los agentes creados por este usuario" #~ msgid "Advanced Options" #~ msgstr "Opciones avanzadas" #~ msgid "Update Manager" #~ msgstr "Gestor de actualizaciones" #~ msgid "" #~ "Click here to start the registration process" #~ msgstr "" #~ "Haga click en aquí para comenzar el proceso de registro" #~ msgid "Cannot " #~ msgstr "No puede " #, php-format #~ msgid "%s %s - Build %s - MR %s" #~ msgstr "%s %s - Desarrollo %s - MR %s" #~ msgid "Options Update Manager" #~ msgstr "Opciones del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Offline Update Manager" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones offline" #~ msgid "Online Update Manager" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones online" #~ msgid "Online update manager" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones online" #~ msgid "Update manager » Journal" #~ msgstr "Gestor de actualizaciones » Diario" #~ msgid "Update manager » Setup" #~ msgstr "Configuración del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Update manager » Offline" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones » Offline" #~ msgid "Update manager » Online" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones » Online" #~ msgid "URL update manager:" #~ msgstr "URL Administrador de actualizaciones:" #~ msgid "Proxy server:" #~ msgstr "Servidor Proxy:" #~ msgid "Proxy port:" #~ msgstr "Puerto Proxy:" #~ msgid "Proxy user:" #~ msgstr "Usuario del Proxy:" #~ msgid "Proxy password:" #~ msgstr "Contraseña del Proxy:" #~ msgid "Update manager" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Update Manager offline" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones sin conexión" #~ msgid "Update Manager options" #~ msgstr "Opciones del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Update Manager journal" #~ msgstr "Diario de Update Manager" #~ msgid "An error occurred while migrating the malformed scheduled downtimes" #~ msgstr "" #~ "Ha ocurrido un error mientras se migraban paradas planificadas mal formadas" #~ msgid "Please run the migration again or contact with the administrator" #~ msgstr "" #~ "Por favor, ejecuta el script de migración de nuevo o contacta con el " #~ "administrador" #~ msgid "Agents cannot be updated (maybe there was no field to update)" #~ msgstr "" #~ "Los agentes no se pueden actualizar (puede que no hubiera ningún campo para " #~ "actualizar)." #~ msgid "Days of week" #~ msgstr "Días de la semana" #~ msgid "unique_ip" #~ msgstr "unique_ip" #~ msgid "Succesfuly" #~ msgstr "Con éxito" #~ msgid "Recon View" #~ msgstr "Vista recon" #~ msgid "Network recon task" #~ msgstr "Tarea recon de red" #~ msgid "has no recon tasks assigned" #~ msgstr "sin tareas recon asignadas" #, php-format #~ msgid "Agent is a %s %s" #~ msgstr "El agente es un %s %s" #~ msgid "Get running-config" #~ msgstr "Obtener running-config" #~ msgid "Latest configuration is up to date with backup." #~ msgstr "" #~ "La configuración más reciente está actualizada con la copia de seguridad." #~ msgid "Running task" #~ msgstr "Ejecución de la tarea" #~ msgid "Descrtiption" #~ msgstr "Descripción" #~ msgid "Filter backups" #~ msgstr "Filtrar copias de seguridad" #~ msgid "Backups list" #~ msgstr "Lista de copias de seguridad" #~ msgid "Create backup" #~ msgstr "Crear copia de seguridad" #~ msgid "It is important that Apache can read and write on the selected path" #~ msgstr "" #~ "Es importante que Apache pueda leer y escribir en la ruta seleccionada" #~ msgid "The complete and exact name of the module must be specified" #~ msgstr "Especifique el nombre completo y exacto del módulo." #~ msgid "Failed to process: " #~ msgstr "Error al procesar: " #, php-format #~ msgid "Problems while adding service element: %d, %s" #~ msgstr "Problemas al agregar elementos de servicio: %d, %s" #~ msgid "Add networks in custom range" #~ msgstr "Agregar redes en un rango personalizado" #~ msgid "Range" #~ msgstr "Rango" #~ msgid "" #~ "Add those networks from the top selector that belong to the range specified " #~ "herein. (e.g.: 192.168.30.0/24)" #~ msgstr "" #~ "Agregue aquellas redes del selector superior que pertenezcan al rango " #~ "especificado aquí. (por ejemplo: 192.168.30.0/24)" #~ msgid "all networks selected" #~ msgstr "Todas las redes seleccionadas" #~ msgid "Get PDF file" #~ msgstr "Obtener archivo PDF" #~ msgid "There was a problem creating Alert" #~ msgstr "Ha habido un problema al crear la alerta" #~ msgid "There was a problem deleting Alert" #~ msgstr "Ha habido un problema al eliminar la alerta" #~ msgid "Could not connect to internet" #~ msgstr "No se pudo conectar a internet" #~ msgid "Server not found." #~ msgstr "Servidor no encontrado" #, php-format #~ msgid "There is a error: %s" #~ msgstr "Hay un error: %s" #, php-format #~ msgid "There are %s updates, and the first to update is:" #~ msgstr "Hay %s actualizaciones y la primera actualización es:" #~ msgid "Version number:" #~ msgstr "Número de versión:" #~ msgid "Minor release available" #~ msgstr "Actualización menor disponible" #~ msgid "New package available" #~ msgstr "Nuevo paquete disponible" #~ msgid "Minor release rejected. Changes will not apply." #~ msgstr "Actualización menor rechazada. No se aplicarán los cambios." #~ msgid "" #~ "Minor release rejected. The database will not be updated and the package " #~ "will apply." #~ msgstr "" #~ "Actualización menor rechazada. La base de datos no se actualizará y el " #~ "paquete no se aplicará." #~ msgid "Database successfully updated" #~ msgstr "Base de datos actualizada correctamente" #~ msgid "Error in MR file" #~ msgstr "Error en el archivo MR" #~ msgid "Package updated successfully" #~ msgstr "Paquete actualizado correctamente" #~ msgid "Error in package updated" #~ msgstr "Error al actualizar el paquete" #~ msgid "Database MR version is inconsistent, do you want to apply the package?" #~ msgstr "" #~ "La actualización menor de la base de datos es inconsistente, ¿quieres " #~ "aplicar el paquete?" #~ msgid "There are db changes" #~ msgstr "Hay cambios en la BD" #~ msgid "" #~ "There are new database changes available to apply. Do you want to start the " #~ "DB update process?" #~ msgstr "" #~ "Hay nuevos cambios disponibles para aplicar a la base de datos. ¿Quieres " #~ "comenzar el proceso de actualización de la BD?" #~ msgid "We recommend launching " #~ msgstr "Se recomienda lanzar " #~ msgid " to this process" #~ msgstr " para este proceso" #~ msgid "There is a new update available" #~ msgstr "Hay una nueva actualización disponible" #~ msgid "" #~ "There is a new update available to apply. Do you want to start the update " #~ "process?" #~ msgstr "" #~ "Hay una nueva actualización disponible para aplicar. ¿Quieres comenzar el " #~ "proceso de actualización?" #~ msgid "Applying DB MR" #~ msgstr "Aplicando actualización menor a la base de datos" #~ msgid "Apply MR" #~ msgstr "Aplicar actualización menor" #~ msgid "There is no update available." #~ msgstr "No hay actualizaciones disponibles" #~ msgid "Fail to update to the last package." #~ msgstr "Error al actualizar al ultimo paquete" #~ msgid "Starting to update to the last package." #~ msgstr "Comenzando la actualización al último paquete" #~ msgid "There was an error extracting the file '" #~ msgstr "Error al extraer el archivo" #~ msgid "The package was not extracted." #~ msgstr "El paquete no se pudo extraer." #~ msgid "An error ocurred while reading a file." #~ msgstr "Se produjo un error al leer un archivo." #~ msgid "Some of your old files might not be recovered." #~ msgstr "Algunos de los archivos antiguos no se han podido recuperar." #~ msgid "Some of your files might not be recovered." #~ msgstr "" #~ "Puede que algunos de los archivos no se hayan recuperado correctamente." #, php-format #~ msgid "Line '%s' not copied to the progress file." #~ msgstr "La línea '%s' no se ha copiado al archivo de progreso." #~ msgid "The package does not exist" #~ msgstr "El paquete no existe." #~ msgid "The package is installed." #~ msgstr "El paquete está instalado." #~ msgid "Nice try buddy" #~ msgstr "Buen intento, amigo" #, php-format #~ msgid "Policy does not exist in node %s. Error creating it." #~ msgstr "La política no existe en ele nodo %s. Error al crearlo." #, php-format #~ msgid "" #~ "This policy exist in node %s with other name (%s). Change the name to '%s' " #~ "to apply the policy." #~ msgstr "" #~ "Esta política existe en el nodo %s con otro nombre (%s). Cambie el nombre a " #~ "'%s' para aplicar la política." #~ msgid "Custom logo (header)" #~ msgstr "Logo personalizado (cabecera)" #~ msgid "Manage recontask" #~ msgstr "Gestionar tarea recon" #~ msgid "View agent" #~ msgstr "Ver agente" #~ msgid "Administration events" #~ msgstr "Administrador de eventos" #~ msgid "Incidents statistics" #~ msgstr "Estadísticas de incidentes" #~ msgid "Manage event alerts" #~ msgstr "Gestionar eventos de alertas" #~ msgid "Manage services" #~ msgstr "Gestionar de servicios" #~ msgid "Ticket" #~ msgstr "Ticket" #~ msgid "Prior" #~ msgstr "Anterior" #~ msgid "" #~ "Lapses of time in which the period is divided to make more precise " #~ "calculations\n" #~ msgstr "" #~ "Tiempos en los que el período se divide para hacer cálculos más precisos.\n" #~ msgid "Please save the SLA for start to add items in this list." #~ msgstr "" #~ "Por favor, guarda primero el SLA antes de intentar añadir elementos al " #~ "mismo." #~ msgid "Could not be created, it already exists" #~ msgstr "No se ha podido crear, ya existe" #~ msgid "Could not be updated, it already exists" #~ msgstr "No se ha podido actualizar, ya existe" #~ msgid "PDF font family" #~ msgstr "Familia tipográfica PDF" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s comamnds" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s comandos" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s commands" #~ msgstr "Creados/actualizados %s/%s comandos" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s actions" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s acciones" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s actions" #~ msgstr "Creadas/actualizadas %s/%s acciones" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s templates" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s plantillas" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s templates" #~ msgstr "Creadas/actualizadas %s/%s plantillas" #~ msgid "Open for more details" #~ msgstr "Abrir para obtener más detalles" #, php-format #~ msgid "Error creating %s groups" #~ msgstr "Error al crear %s grupos" #, php-format #~ msgid "Error updating %s groups" #~ msgstr "Error al actualizar %s grupos" #~ msgid "Open for more details in creation" #~ msgstr "Abrir para obtener más detalles sobre la creación" #~ msgid "Open for more details in update" #~ msgstr "Abrir para obtener más detalles sobre la actualización" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s groups" #~ msgstr "Error al crear/actualizar grupos %s/%s" #, php-format #~ msgid "Created %s / Updated %s groups (" #~ msgstr "%s grupos creados / %s grupos actualizados" #~ msgid "None update or create group" #~ msgstr "Ninguna actualización o creación de grupo" #, php-format #~ msgid "Error updating user %s" #~ msgstr "Error al actualizar usuario %s" #, php-format #~ msgid "Updated user %s" #~ msgstr "Usuario actualizado %s" #, php-format #~ msgid "Error creating user %s" #~ msgstr "Error al crear usuario %s" #, php-format #~ msgid "Created user %s" #~ msgstr "Usuario creado %s" #, php-format #~ msgid "" #~ "There are groups that not exist in node. The followings elements groups/" #~ "profiles/user profiles were created/updated sucessfully (%d/%d/%d)" #~ msgstr "" #~ "Hay grupos que no existen en el nodo. Los siguientes grupos de elementos/" #~ "perfiles/perfiles de usuario se crearon/actualizaron correctamente (%d/%d/" #~ "%d)." #, php-format #~ msgid "" #~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user " #~ "profiles (%d/%d/%d)" #~ msgstr "" #~ "Error al crear/actualizar los siguientes elementos grupos/perfiles/usuarios " #~ "(%d/%d/%d)" #, php-format #~ msgid "" #~ "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated " #~ "sucessfully (%d/%d/%d)" #~ msgstr "" #~ "Los perfiles de los siguientes elementos grupos/perfiles/usuarios han sido " #~ "actualizados correctamente (%d/%d/%d)." #~ msgid "Synchronizing Users" #~ msgstr "Sincronizar usuarios" #~ msgid "Profile mode" #~ msgstr "Modo de perfil" #~ msgid "Profile synchronization mode." #~ msgstr "Modo de perfil de sincronización" #~ msgid "New profile" #~ msgstr "Nuevo perfil" #~ msgid "" #~ "The selected user profile will be added to the selected users into the " #~ "target" #~ msgstr "" #~ "El perfil de usuario seleccionado se añadirá a los usuarios seleccionados " #~ "en el objetivo" #~ msgid "Copy profile" #~ msgstr "Copiar perfil" #~ msgid "" #~ "The target user profiles will be replaced with the source user profiles" #~ msgstr "" #~ "Los perfiles de usuario de destino se reemplazarán con los perfiles de " #~ "usuario de origen." #~ msgid "Create groups if not exist" #~ msgstr "Crear grupos si no existen" #~ msgid "Create groups assigned to user profile if not exist in node" #~ msgstr "Crear grupos asignados al perfil de usuario si no existen en el nodo" #, php-format #~ msgid "Error connecting to %s." #~ msgstr "Error de conexión con %s." #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s module groups." #~ msgstr "Error al crear/actualizar grupos de módulos %s/%s." #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s module groups." #~ msgstr "Grupos de módulos %s/%s creados/actualizados" #~ msgid "Synchronizing Module Groups" #~ msgstr "Sincronizando grupos de módulos" #, php-format #~ msgid "Error creating %s components groups " #~ msgstr "Error al crear %s grupos de componentes " #, php-format #~ msgid "Created %s component groups" #~ msgstr "Creados %s componentes de grupos" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s local components " #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s componentes locales " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s local components" #~ msgstr "Creados/actualizados %s/%s componentes locales" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s network components " #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s componentes de red " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s network components" #~ msgstr "Creados/actualizados %s/%s componentes de red" #~ msgid "Synchronizing Components" #~ msgstr "Sincronizar componentes" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s tags" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s etiquetas" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s tags" #~ msgstr "Creadas/actualizadas %s/%s etiquetas" #~ msgid "Synchronizing Tags" #~ msgstr "Sincronizar etiquetas" #~ msgid "Synchronizing" #~ msgstr "Sincronizando" #~ msgid "Users synchronization" #~ msgstr "Sincronización de usuarios" #~ msgid "Groups synchronization" #~ msgstr "Sincronización de grupos" #~ msgid "Alerts synchronization" #~ msgstr "Sincronización de alertas" #~ msgid "Components synchronization" #~ msgstr "Sincronización de componentes" #~ msgid "Tags synchronization" #~ msgstr "Sincronización de etiquetas" #~ msgid "OS synchronization" #~ msgstr "Sincronización de SO" #~ msgid "Module Groups synchronization" #~ msgstr "Sincronización de grupos de módulo" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s OS" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s SO" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s OS" #~ msgstr "Creado/Actualizado %s/%s SO" #~ msgid "Synchronizing OS" #~ msgstr "Sincronizando SO" #~ msgid "" #~ "The previous configuration of collections has been imported from the nodes. " #~ "Please check that the definitions are correct." #~ msgstr "" #~ "La configuración previa de las colecciones se ha importado desde los nodos. " #~ "Compruebe que las definiciones son correctas." #~ msgid "Note:" #~ msgstr "Nota:" #~ msgid "" #~ "These definitions will not be operational until you manually \n" #~ " copy the files from the nodes to the atachment/collection/ directory of " #~ "the meta console." #~ msgstr "" #~ "Estas definiciones no estarán operativas hasta que \n" #~ " copie manualmente los archivos desde los nodos al directorio atachment/" #~ "collection/ de la Metaconsola." #~ msgid "Deleted collection to the nodes" #~ msgstr "Colección eliminada de los nodos" #~ msgid "The collection could not be deleted to the nodes" #~ msgstr "La colección no se ha podido eliminar de los nodos" #~ msgid "Added collection to the nodes" #~ msgstr "Colección añadida a los nodos" #~ msgid "The collection could not be added to the nodes" #~ msgstr "No se ha podido añadir la colección a los nodos" #~ msgid "Event alerts" #~ msgstr "Alertas de eventos" #~ msgid "Network traffic" #~ msgstr "Tráfico de la red" #~ msgid "System incidents reading" #~ msgstr "Lectura de incidentes del sistema" #~ msgid "System incidents writing" #~ msgstr "Escritura de incidentes del sistema" #~ msgid "System incidents management" #~ msgstr "Gestión de incidentes del sistema" #~ msgid "The CSV file must have the fields in the following order" #~ msgstr "El archivo CSV tiene que tener los campos en el siguiente orden" #~ msgid "" #~ "This console is not manager of this environment,\n" #~ " please manage this feature from centralized manager console " #~ "(Metaconsole)." #~ msgstr "Esta consola no gestiona este entorno." #~ msgid "Successfully created inventory module in the node" #~ msgstr "Módulo de inventario creado correctamente en el nodo" #~ msgid "Error creating inventory module in the node" #~ msgstr "Error al crear módulo de inventario en el nodo" #~ msgid "Deploy to the nodes" #~ msgstr "Desplegar a los nodos" #, php-format #~ msgid "" #~ "Exceeded max. number (%d) of agents added to policy concurrently (%d added)" #~ msgstr "" #~ "Ha superado el número máx. (%d) de agentes añadidos a una política " #~ "simultáneamente (%d añadidos)" #~ msgid "Successfully deleted from delete pending agents" #~ msgstr "Eliminado correctamente de los agentes pendientes de eliminación" #~ msgid "Could not be deleted from delete pending agents" #~ msgstr "No se pudo eliminar de los agentes pendientes de eliminación." #~ msgid "List event alerts" #~ msgstr "Lista de alertas de eventos" #~ msgid "Builder event alert" #~ msgstr "Creador de alertas de eventos" #~ msgid "List event rules" #~ msgstr "Lista de reglas de eventos" #~ msgid "Configure event rule" #~ msgstr "Configurar regla de evento" #~ msgid "User comment" #~ msgstr "Comentario de usuario" #~ msgid "This field will be processed with regexp" #~ msgstr "Este campo será procesado con regexp" #~ msgid "Window" #~ msgstr "Ventana" #~ msgid "Recursion:" #~ msgstr "Recursividad:" #~ msgid "Configure event alert" #~ msgstr "Configurar alertas de eventos" #~ msgid "Could not be created, please fill alert name" #~ msgstr "No se pudo crear; introduce un nombre de alerta." #~ msgid "Please Read" #~ msgstr "Por favor, léelo." #~ msgid "" #~ "Since the alert can have multiple actions. You can edit them from the alert " #~ "list of events." #~ msgstr "" #~ "Debido a que la alerta puede tener múltiples acciones, tienes que editarlas " #~ "desde la lista de alertas de eventos." #~ msgid "Error processing action" #~ msgstr "Error al procesar la acción" #~ msgid "Error validating alert(s)" #~ msgstr "Error al validar la alerta" #~ msgid "Ac." #~ msgstr "Ac." #~ msgid "View associated rules" #~ msgstr "Ver reglas asociadas" #~ msgid "Event rules" #~ msgstr "Reglas de eventos" #~ msgid "" #~ "This view will be removed in a future version. Please use \"Alert " #~ "correlation\" instead." #~ msgstr "" #~ "Esta vista se eliminará en una versión futura. Use \"Correlación de alertas" #~ "\" en su lugar." #~ msgid "Error creating rule" #~ msgstr "Error al crear la regla" #~ msgid "Successfully created rule" #~ msgstr "Regla creada correctamente" #~ msgid "Error updating rule" #~ msgstr "Error al actualizar la regla" #~ msgid "Successfully updating rule" #~ msgstr "Regla actualizada correctamente" #~ msgid "Error updating rule operators" #~ msgstr "Error al actualizar los operadores de reglas" #~ msgid "Successfully update rule operators" #~ msgstr "Operadores actualizados correctamente" #~ msgid "(Agent)" #~ msgstr "(Agente)" #~ msgid "Operator" #~ msgstr "Operador" #~ msgid "Logic expression for these rules:" #~ msgstr "Expresión lógica para estas reglas:" #~ msgid "Update operators" #~ msgstr "Actualizar operadores" #~ msgid "There are no defined alert event rules" #~ msgstr "No hay reglas para alerta de eventos definidas" #~ msgid "Services table view" #~ msgstr "Visor de la tabla de servicios" #~ msgid "Disable newsletter" #~ msgstr "Deshabilitar newsletter" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Página" #~ msgid ": Create new custom" #~ msgstr "Crear nueva consulta personalizada:" #~ msgid "Unknown form" #~ msgstr "Formulario desconocido" #~ msgid "Opions" #~ msgstr "Opciones" #~ msgid "Time Warning" #~ msgstr "Tempo Advertencia" #, php-format #~ msgid "Updated user %s " #~ msgstr "Usuario %s actualizado " #, php-format #~ msgid "Created user %s " #~ msgstr "Usuario %s creado " #, php-format #~ msgid "" #~ "There are groups that not exist in node. The followings elements groups/" #~ "profiles/user profiles were created/updated sucessfully (%d/%d/%d) " #~ msgstr "" #~ "Hay grupos que no existen en el nodo. Los siguientes elementos grupos/" #~ "perfiles/perfiles de usuario se han creado/actualizado correctamente (%d/%d/" #~ "%d) " #, php-format #~ msgid "" #~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user " #~ "profiles (%d/%d/%d) " #~ msgstr "" #~ "Error al crear/actualizar los siguientes elementos grupos/perfiles/perfiles " #~ "de usuario (%d/%d/%d) " #, php-format #~ msgid "" #~ "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated " #~ "sucessfully (%d/%d/%d) " #~ msgstr "" #~ "Los siguientes elementos grupos/perfiles/perfiles de usuario se han creado/" #~ "actualizado correctamente (%d/%d/%d) " #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the agents to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los agentes al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the groups to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los grupos al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the modules to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los módulos al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the alerts to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar las alertas al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the alert actions to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar las acciones de alerta al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the inventory modules to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los módulos de inventario al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the plugins to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los plugins al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error adding the queue to node %s." #~ msgstr "Error al añadir la cola al nodo %s." #~ msgid "Transactions list" #~ msgstr "Lista de transacciones" #~ msgid "Transactional Map - " #~ msgstr "Mapa transaccional - " #~ msgid "Transactional Map - Create Phase - " #~ msgstr "Mapa Transaccional - Crear Fase - " #~ msgid "" #~ "This extension makes registering server plugins an easier task.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tHere you can upload a server plugin in .pspz zipped format.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tPlease refer to the official documentation on how to obtain and " #~ "use Server Plugins.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

You can get more plugins in our Public Resource Library " #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita registrar los plugins de servidor.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tAquí puede subir un plugin de servidor en formato .pspz " #~ "comprimido.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tConsulte la documentación oficial para saber como obtener y " #~ "utilizar los plugins de servidor.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

Tiene más plugins a su disposición en la Public Resource Library " #~ msgid "" #~ "This node is configured with centralized mode. This page is for read only. " #~ "Go to metaconsole to manage the component groups." #~ msgstr "" #~ "Este nodo se configura en modo centralizado. Esta página es solo de " #~ "lectura. Vaya a la metaconsola para gestionar los grupos de componentes" #~ msgid "" #~ "WARNING: You\\'re trying to create a group in a node member of a " #~ "metaconsole.\\n\\nThis group and all of this contents will not be visible " #~ "in the metaconsole.\\n\\nIf you want to create a visible group, you must do " #~ "it from the metaconsole and propagate to the node. " #~ msgstr "" #~ "ADVERTENCIA: estás intentando crear un grupo en un nodo que es " #~ "perteneciente a una Metaconsola.\\n\\nEste grupo y todo su contenido no " #~ "será visible en la Metaconsola.\\n\\nSi quieres crear un grupo visible, " #~ "debes de realizarlo en la Metaconsola y propagarlo al nodo. " #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set memory limit in %s. To use Update Manager Online, please " #~ "set it to %s" #~ msgstr "" #~ "PHP ha fijado el límite de memoria en %s. Para utilizar Update Manager " #~ "Online, configúrelo a %s." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has post_max_size limited to %s. To use Update Manager Online, " #~ "please set it to %s" #~ msgstr "" #~ "PHP tiene post_max_size limitado a %s. Para usar Update Manager Online, " #~ "configúrelo a %s." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. To " #~ "use Update Manager Online, please set it to %s" #~ msgstr "" #~ "PHP ha establecido un límite de tamaño máximo para los archivos subidos en " #~ "%s. Para usar Update Manager Online, configúrelo a %s." #~ msgid "The license has expired. Please contact Artica at info@artica.es" #~ msgstr "" #~ "La licencia ha caducado. Póngase en contacto con Ártica a través de " #~ "info@artica.es" #~ msgid "Checking for the newest package." #~ msgstr "Buscando el paquete más reciente" #~ msgid "Downloading for the newest package." #~ msgstr "Descargando nuevos paquetes" #~ msgid "Package updated successfully." #~ msgstr "Paquete actualizado correctamente" #~ msgid "If there are any database change, it will be applied." #~ msgstr "Si hay algún cambio en la base de datos, se aplicará." #~ msgid "View incidents" #~ msgstr "Ver incidentes" #~ msgid "Edit incidents" #~ msgstr "Editar incidentes" #~ msgid "Manage incidents" #~ msgstr "Gestionar incidentes" #~ msgid "Deleting User" #~ msgstr "Borrando usuario" #~ msgid "Delete from all consoles" #~ msgstr "Eliminar de todas las consolas" #, php-format #~ msgid "Deleting User %s from all consoles" #~ msgstr "Eliminando usuario %s de todas las consolas" #~ msgid "Disabled newsletter" #~ msgstr "Newsletter deshabilitada" #~ msgid "No planned downtime" #~ msgstr "No hay ninguna parada planificada" #~ msgid "" #~ "The previous configuration of plugins has been imported from the nodes. " #~ "Please check that the definitions are correct." #~ msgstr "" #~ "Se ha importado la configuración previa de los plugins de los nodos. " #~ "Compruebe que las definiciones son correctas." #~ msgid "" #~ "These definitions will not be operational until you manually \n" #~ " \t\t\tcopy the files from the nodes to the atachment/plugin/ directory " #~ "of the meta console." #~ msgstr "" #~ "Estas definiciones no estarán operativas hasta que \n" #~ " \t\t\tcopie los archivos de los nodos al directorio atachment/plugin/ " #~ "de la Metaconsola manualmente." #~ msgid "Problem deploying plugin" #~ msgstr "Problema de despliegue de plugins" #~ msgid "Plugin deployed successfully" #~ msgstr "Plugin desplegado correctamente" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s module groups" #~ msgstr "Creados/Actualizados %s/%s grupos de módulos" #~ msgid "The file was not uploaded succesfully." #~ msgstr "El archivo no se pudo subir correctamente." #~ msgid "Package rejected." #~ msgstr "Paquete rechazado" #~ msgid "The package is extracted." #~ msgstr "Paquete extraído" #~ msgid "Error in package extraction." #~ msgstr "Error al extraer el paquete" #~ msgid "An error ocurred in the installation process." #~ msgstr "Error durante el proceso de instalación" #~ msgid "Delete files" #~ msgstr "Borrar archivos" #~ msgid "The oum has no files to remove" #~ msgstr "Oum no tiene archivos que eliminar" #~ msgid "Not deleted" #~ msgstr "No eliminado" #~ msgid "The file delete_file.txt can not be read" #~ msgstr "No se ha podido leer el archivo delete_file.txt" #~ msgid "'deleted' folder could not be created" #~ msgstr "No se ha podido crear la carpeta \"eliminado\"" #~ msgid "'deleted' folder was created" #~ msgstr "Se ha creado la carpeta \"eliminado\"" #~ msgid "The \"delete files\" could not be the \"delete\" folder" #~ msgstr "\"Eliminar archivos\" no ha podido ser la carpeta \"eliminar\"" #~ msgid "The \"delete files\" is moved to the \"delete\" folder" #~ msgstr "\"Eliminar archivos\" se ha movido a la carpeta \"eliminar\"" #~ msgid "The sql file contains a dangerous query" #~ msgstr "El archivo SQL contiene una consulta peligrosa." #~ msgid "" #~ "An error occurred while updating the database schema to the minor release " #~ msgstr "" #~ "Ocurrió un error menor al actualizar el esquema de la base de datos a la " #~ "actualización menor " #~ msgid "The directory " #~ msgstr "El directorio " #~ msgid " should have read permissions in order to update the database schema" #~ msgstr "" #~ " debería tener permisos de lectura para actualizar el esquema de la base de " #~ "datos" #~ msgid "Fail the group synchronizing" #~ msgstr "Error al sincronizar los grupos" #~ msgid "Fail the tag synchronizing" #~ msgstr "Error al sincronizar las etiquetas" #~ msgid "" #~ "User not found in database \n" #~ "\t\t\t\t\tor incorrect password" #~ msgstr "" #~ "¡Uuups! Usuario no encontrado en la base de datos\n" #~ "\t\t\t\to contraseña incorrecta." #~ msgid "SQL horizonal bar graph" #~ msgstr "Gráfico de barra horizontal SQL" #~ msgid "Avg. Value" #~ msgstr "Valor medio" #~ msgid "Histogram" #~ msgstr "Histograma" #~ msgid "Custom logo metaconsole" #~ msgstr "Logo personalizado de la Metaconsola" #, php-format #~ msgid "In the Open version of %s can not be edited nodes or map" #~ msgstr "Los nodos y el mapa no se pueden editar en la versión Open de %s" #~ msgid "No results found" #~ msgstr "No se han encontrado resultados" #~ msgid "Use agent IP" #~ msgstr "Usar IP de agente" #~ msgid "The agent hasn't got IP" #~ msgstr "El agente no tiene IP" #~ msgid "No command for perform" #~ msgstr "No hay comandos a ejecutar" #~ msgid "Attach error" #~ msgstr "Error en el adjunto" #~ msgid "Do you want to be up to date?" #~ msgstr "¿Desea estar al día?" #~ msgid "Subscribe to our newsletter" #~ msgstr "Suscríbete a nuestra newsletter" #, php-format #~ msgid "" #~ "By subscribing to the newsletter, you accept that your email will be " #~ "transferred to a database owned by %s. These data will be used only to " #~ "provide you with information about %s and will not be given to third " #~ "parties. You can unsubscribe from this database at any time from the " #~ "newsletter subscription options." #~ msgstr "" #~ "Al suscribirse a la newsletter, acepta que su correo electrónico pase a " #~ "formar parte de una base de datos propiedad de %s. Estos datos se usarán " #~ "exclusivamente para proporcionarle información sobre %s y no se compartirán " #~ "con terceros. Puede anular la suscripción en cualquier momento desde las " #~ "opciones de suscripción de la newsletter." #~ msgid "Are you sure you don't want to subscribe?" #~ msgstr "¿Está seguro de que desea anular la suscripción?" #~ msgid "You will miss all news about amazing features and fixes!" #~ msgstr "" #~ "¡Se perderá todas las novedades sobre increíbles actualizaciones y parches!" #~ msgid "You must specify an email" #~ msgstr "Debe añadir una cuenta de correo electrónico" #, php-format #~ msgid "Line \"%s\" not copied to the progress file." #~ msgstr "La línea \"%s\" no se ha copiado al archivo de progreso." #~ msgid "There is a unknown error." #~ msgstr "Surgió un error desconocido." #~ msgid "Remote server error on newsletter request" #~ msgstr "Error del servidor remoto en petición de newsletter" #~ msgid "E-mail successfully subscribed to newsletter." #~ msgstr "Email suscrito correctamente a la newsletter" #~ msgid "E-mail has already subscribed to newsletter." #~ msgstr "El email ya está suscrito a la newsletter." #~ msgid "Update manager returns error code: " #~ msgstr "El Administrador de actualizaciones devolvió un error: " #~ msgid "Error while registering console." #~ msgstr "Error al registrar la consola." #~ msgid "Failed extracting the package to temp directory." #~ msgstr "Fallo al extraer el paquete al directorio temporal" #~ msgid "Failed the copying of the files." #~ msgstr "Error al copiar los archivos" #~ msgid "Package extracted successfully." #~ msgstr "Paquete extraído correctamente" #~ msgid "Newsletter Subscribed" #~ msgstr "Suscrito a la newsletter" #, php-format #~ msgid "Already subscribed to %s newsletter" #~ msgstr "Ya está suscrito a la newsletter de %s" #~ msgid "Newsletter Reminder" #~ msgstr "Recordatorio de la newsletter" #~ msgid "Create Planned Downtime" #~ msgstr "Crear tiempo de inactividad planificado" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS" #~ msgstr "Bienvenido a Pandora FMS" #~ msgid "Message overview" #~ msgstr "Vista general de mensajes" #, php-format #~ msgid "You have %d unread message(s)" #~ msgstr "Tiene %d mensaje(s) sin leer" #, php-format #~ msgid "You have %d warning(s)" #~ msgstr "Tiene %d advertencia(s)" #~ msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" #~ msgstr "Herramienta de diagnóstico de Pandora FMS" #~ msgid "Item" #~ msgstr "Elemento" #~ msgid "Data value" #~ msgstr "valor de los datos" #~ msgid "Layout" #~ msgstr "Diseño" #~ msgid "Remote modules" #~ msgstr "Módulos remotos" #~ msgid "Updated at realtime" #~ msgstr "actualizado en tiempo real" #~ msgid "Could not be validated" #~ msgstr "No se pudo validar" #~ msgid "Create networkmap" #~ msgstr "Crear mapa de red" #~ msgid "times" #~ msgstr "veces" #~ msgid "Criticity" #~ msgstr "Criticidad" #~ msgid "MTTR" #~ msgstr "MTTR" #~ msgid "MTBF" #~ msgstr "MTBF" #~ msgid "TTO" #~ msgstr "TTO" #~ msgid "TTRT" #~ msgstr "TTRT" #~ msgid "Alert report agent" #~ msgstr "Informe de alertas de un agente" #~ msgid "Alert report module" #~ msgstr "Informe de alertas de un módulo" #, php-format #~ msgid "Error updating passwords: %s" #~ msgstr "Error al actualizar las contraseñas: %s" #~ msgid "No events selected" #~ msgstr "No se han seleccionado eventos" #~ msgid "Successfully validated" #~ msgstr "Validado correctamente" #~ msgid "Could not be set in process" #~ msgstr "No se ha podido establecer en modo \"en proceso\"" #~ msgid "Search by any alphanumeric field in the trap" #~ msgstr "Buscar por cualquier campo alfanumérico en el trap" #~ msgid "Incidents by source" #~ msgstr "Incidentes por origen" #~ msgid "Incident management" #~ msgstr "Gestión de incidentes" #~ msgid "Error creating incident" #~ msgstr "Error al crear el incidente" #~ msgid "All incidents" #~ msgstr "Todos los incidentes" #~ msgid "All priorities" #~ msgstr "Todas las prioridades" #~ msgid "No incidents match your search filter" #~ msgstr "Ningún incidente coincide con su filtro de búsqueda" #~ msgid "Delete incidents" #~ msgstr "Borrar incidentes" #~ msgid "Create incident" #~ msgstr "Crear incidente" #~ msgid "Incident details" #~ msgstr "Detalles del incidente" #~ msgid "Opened at" #~ msgstr "Abierto el" #~ msgid "Update incident" #~ msgstr "Actualizar incidente" #~ msgid "Notes attached to incident" #~ msgstr "Notas asociadas al incidente" #~ msgid "There are no messages" #~ msgstr "No hay mensajes" #~ msgid "at" #~ msgstr "el" #~ msgid "Message successfully sent" #~ msgstr "Mensaje enviado correctamente" #, php-format #~ msgid "Error sending message to group %s" #~ msgstr "Error al enviar el mensaje al grupo %s" #~ msgid "Network map deleted successfully" #~ msgstr "Mapa de red borrado con éxito" #~ msgid "Could not delete network map" #~ msgstr "No se pudo borrar el mapa de red" #~ msgid "Network map created successfully" #~ msgstr "Mapa de red creado con éxito" #~ msgid "Network map saved successfully" #~ msgstr "Mapa de red guardado satisfactoriamente" #~ msgid "Could not save network map" #~ msgstr "No se pudo guardar el mapa de red" #~ msgid "Policies view" #~ msgstr "Vista de política" #~ msgid "Topology view" #~ msgstr "Vista de la topología" #~ msgid "Delete map" #~ msgstr "Borrar mapa" #~ msgid "Show interfaces" #~ msgstr "Mostrar interfaces" #~ msgid "Depth" #~ msgstr "Profundidad" #~ msgid "No Overlap" #~ msgstr "Sin solapamiento" #~ msgid "Hide policy modules" #~ msgstr "Ocultar módulos de política" #~ msgid "Regenerate" #~ msgstr "Regenerar" #~ msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)" #~ msgstr "Separación entre los elementos del mapa (en modo no-solapado)." #~ msgid "Map options" #~ msgstr "Opciones del mapa" #~ msgid "Full list of monitors" #~ msgstr "Lista completa de monitores" #~ msgid "Assigned user" #~ msgstr "Usuario asignado" #~ msgid "Resolution epilog" #~ msgstr "Epílogo de resolución" #~ msgid "Time used" #~ msgstr "Tiempo empleado" #~ msgid "Have cost" #~ msgstr "Tienen coste" #~ msgid "Public" #~ msgstr "Público" #~ msgid "Add workunit" #~ msgstr "Añadir unidad de trabajo" #~ msgid "said" #~ msgstr "dijo" #~ msgid "Not closed" #~ msgstr "No cerrado" #~ msgid "Workunits" #~ msgstr "Horas de trabajo" #~ msgid "Delete incident" #~ msgstr "Borrar incidente" #~ msgid "View incident details" #~ msgstr "Ver detalles del incidente" #~ msgid "New Incident" #~ msgstr "Nuevo Incidente" #~ msgid "Generic upload error" #~ msgstr "Error de subida genérico" #~ msgid "Marquee" #~ msgstr "Marquesina" #~ msgid "Show agents by state: " #~ msgstr "Mostrar agentes por estado " #~ msgid "Successfully deleted recon task" #~ msgstr "Tarea recon borrada correctamente" #~ msgid "Error updating recon task" #~ msgstr "Error al actualizar la tarea recon" #~ msgid "Ports" #~ msgstr "Puertos" #~ msgid "Pandora servers" #~ msgstr "Servidores" #~ msgid "Network sweep" #~ msgstr "Barrido de red" #~ msgid "Module template" #~ msgstr "Plantilla de módulos" #~ msgid "SNMP Default community" #~ msgstr "Comunidad SNMP por defecto" #~ msgid "Pandora management" #~ msgstr "Gestionar Pandora FMS" #~ msgid "Groups defined in Pandora" #~ msgstr "Grupos definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Show branch children" #~ msgstr "Mostrar los grupos dependientes" #~ msgid "Local Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS local" #~ msgid "Descriptive name for the connection" #~ msgstr "Descripción para la conexión" #~ msgid "Group that owns the connection" #~ msgstr "Grupo asignado a la conexión" #~ msgid "Zoom level used when the map is opened" #~ msgstr "Nivel de zoom por defecto cuando se abre el mapa" #~ msgid "Language code for Pandora" #~ msgstr "Código de idioma para Pandora FMS" #~ msgid "Enable GIS features in Pandora Console" #~ msgstr "Activar funcionalidades GIS en Pandora FMS" #~ msgid "URL and/or Integria password are incorrect" #~ msgstr "La URL y/o la contraseña de Integria son incorrectas" #~ msgid "There are no SNMP filters" #~ msgstr "No hay filtros SNMP" #~ msgid "" #~ "In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace " #~ "the corresponding fields of this associated \"Default action\"." #~ msgstr "" #~ "En caso de que rellene alguno de los campos Field1,Field2 o Field3 de " #~ "arriba, esos valores reemplazarán a los campos con el mismo nombre " #~ "asociados a las Acciones aplicadas a la plantilla." #~ msgid "Query SQL" #~ msgstr "Consulta SQL" #~ msgid "Show in two columns" #~ msgstr "Mostrar en dos columnas" #~ msgid "Items filter" #~ msgstr "Filtro de items" #~ msgid "Width proportional" #~ msgstr "Ancho proporcional" #~ msgid "Pandora audit" #~ msgstr "Auditoría de Pandora FMS" #~ msgid "G.F." #~ msgstr "F.A." #~ msgid "G.M." #~ msgstr "M.A." #~ msgid "O.M." #~ msgstr "M.O." #~ msgid "O.F." #~ msgstr "F.O." #~ msgid "L.F." #~ msgstr "F.L." #~ msgid "A.O.T." #~ msgstr "P.O.A." #~ msgid "A.G.T." #~ msgstr "P.A.A." #~ msgid "O." #~ msgstr "O." #~ msgid "Executed" #~ msgstr "Ejecutado/a" #~ msgid "Not executed" #~ msgstr "No ejecutado/a" #~ msgid "There is already an agent in the database with this name" #~ msgstr "Ya existe un agente con ese nombre en la base de datos" #~ msgid "name" #~ msgstr "nombre" #~ msgid "Processing error" #~ msgstr "Error de procesamiento" #~ msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" #~ msgstr "El nombre del agente debe ser el mismo que el definido en la consola" #~ msgid "You can remotely edit this agent configuration" #~ msgstr "Puede editar remotamente la configuración de este agente" #~ msgid "Unable to do SNMP walk" #~ msgstr "No se pudo realizar el SNMP walk" #~ msgid "No tags selected" #~ msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada" #~ msgid "DB maintenance" #~ msgstr "Gestión BBDD" #~ msgid "Database event" #~ msgstr "Evento de la base de datos" #~ msgid "No action selected" #~ msgstr "No se ha seleccionado ninguna acción" #~ msgid "Select modules first" #~ msgstr "Escoja los módulos primero" #~ msgid "Select agents first" #~ msgstr "Escoja los agentes primero" #~ msgid "Massive alerts addition" #~ msgstr "Creación de alertas de forma masiva" #~ msgid "Massive alerts deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de alertas" #~ msgid "Massive alert actions addition" #~ msgstr "Creación de acciones de forma masiva" #~ msgid "Massive alert actions deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de acciones" #~ msgid "Massive alert enable/disable" #~ msgstr "Activado/Desactivado masivo de alertas" #~ msgid "Massive alert setting standby" #~ msgstr "Establecimiento masivo de alertas en standby" #~ msgid "Massive agents edition" #~ msgstr "Edición masiva de agentes" #~ msgid "Massive agents deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de agentes" #~ msgid "Massive profiles addition" #~ msgstr "Agregado masivo de perfiles" #~ msgid "Massive profiles deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de perfiles" #~ msgid "Massive modules deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de módulos" #~ msgid "Massive modules edition" #~ msgstr "Edición masiva de módulos" #~ msgid "Massive modules copy" #~ msgstr "Copia de módulos masiva" #~ msgid "Database maintenance" #~ msgstr "Mantenimiento de la base de datos" #~ msgid "Get data from agent" #~ msgstr "Obtener datos de un agente" #~ msgid "" #~ "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " #~ "amount of modules." #~ msgstr "" #~ "Por favor sea paciente, esta operación puede tardar varios minutos (5-10 " #~ "minutos)" #~ msgid "Deleting records for all agents" #~ msgstr "Borrando registros para el módulo" #~ msgid "Choose agent" #~ msgstr "Escoja agente" #~ msgid "All agents" #~ msgstr "Todos los agentes" #~ msgid "Select the agent you want information about" #~ msgstr "Seleccione el agente del que quiera obtener información" #~ msgid "Get data" #~ msgstr "Obtener datos" #~ msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" #~ msgstr "" #~ "Pulse aquí para obtener los datos del agente especificado en la caja de " #~ "selección" #, php-format #~ msgid "Information on agent %s in the database" #~ msgstr "Información acerca del agente %s en la base de datos" #~ msgid "Information on all agents in the database" #~ msgstr "Información acerca de todos los agentes en la base de datos" #~ msgid "Packets less than three months old" #~ msgstr "Paquetes con menos de tres meses" #~ msgid "Packets less than one month old" #~ msgstr "Paquetes con menos de un mes" #~ msgid "Packets less than two weeks old" #~ msgstr "Paquetes con menos de dos semanas" #~ msgid "Packets less than one week old" #~ msgstr "Paquetes con menos de una semana" #~ msgid "Packets less than three days old" #~ msgstr "Paquetes con menos de tres días" #~ msgid "Packets less than one day old" #~ msgstr "Paquetes con menos de 24 horas" #~ msgid "Total number of packets" #~ msgstr "Número máximo de paquetes" #~ msgid "Purge data" #~ msgstr "Purgar datos" #~ msgid "Purge data over 3 months" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 3 meses" #~ msgid "Purge data over 1 month" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 1 mes" #~ msgid "Purge data over 2 weeks" #~ msgstr "Purgar los datos con mas de 2 semanas" #~ msgid "Purge data over 1 week" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 1 semana" #~ msgid "Purge data over 3 days" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 3 días" #~ msgid "Purge data over 1 day" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 1 día" #~ msgid "All data until now" #~ msgstr "Todos los datos hasta ahora" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "Purgar" #~ msgid "Event database cleanup" #~ msgstr "Limpieza de la base de datos de eventos" #~ msgid "Successfully deleted old events" #~ msgstr "Eventos antiguos borrados correctamente" #~ msgid "Error deleting old events" #~ msgstr "Error al borrar los eventos antiguos" #~ msgid "Records" #~ msgstr "Registros" #~ msgid "First date" #~ msgstr "Primera fecha" #~ msgid "Latest data" #~ msgstr "Últimos datos" #~ msgid "Purge event data over 90 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto el último trimestre" #~ msgid "Purge event data over 30 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos 30 días" #~ msgid "Purge event data over 14 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto las últimas dos semanas" #~ msgid "Purge event data over 7 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto la última semana" #~ msgid "Purge event data over 3 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos tres días" #~ msgid "Purge event data over 1 day" #~ msgstr "Borrar todos los datos de eventos, excepto las últimas 24 horas" #~ msgid "Purge all event data" #~ msgstr "Borrar todos los datos de eventos" #~ msgid "Do it!" #~ msgstr "¡Hazlo!" #~ msgid "Maximum is equal to minimum" #~ msgstr "El máximo es igual al mínimo" #~ msgid "Filtering data module" #~ msgstr "Filtrando módulo de datos" #~ msgid "Filtering completed" #~ msgstr "Filtrado completado" #~ msgid "Get Info" #~ msgstr "Obtener info." #~ msgid "Purge data out of these limits" #~ msgstr "Purgar los datos fuera de esos límites" #~ msgid "Database information" #~ msgstr "Información de la base de datos" #~ msgid "Database audit purge" #~ msgstr "Depuración de la base de datos de auditoría" #~ msgid "Latest date" #~ msgstr "Última fecha" #~ msgid "Purge audit data over 90 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el último trimestre" #~ msgid "Purge audit data over 30 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos 30 días" #~ msgid "Purge audit data over 14 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto las últimas dos semanas" #~ msgid "Purge audit data over 7 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto la última semana" #~ msgid "Purge audit data over 3 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos tres días" #~ msgid "Purge audit data over 1 day" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el ultimo día" #~ msgid "Purge all audit data" #~ msgstr "Borrar todos los datos de auditoría" #~ msgid "Default zoom level when opening the map" #~ msgstr "Nivel de zoom por defecto al abrir el mapa" #~ msgid "Update Layer" #~ msgstr "Actualizar capa" #~ msgid "" #~ "This extension can run as PHP script in a shell for extract more " #~ "information, but it must be run as root or across sudo. For example: " #~ "sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión puede funcionar como un script PHP in una shell para extraer " #~ "más información, pero debe ser lanzado como root o a través de sudo. Por " #~ "ejemplo: sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d " #~ "-s -c" #~ msgid "" #~ "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly " #~ "from console" #~ msgstr "" #~ "Esta herramienta se utiliza para ver los logfiles de sistema de Pandora FMS " #~ "directamente desde la consola" #~ msgid "Pandora Diagnostic info" #~ msgstr "Información de diagnóstico de Pandora" #~ msgid "Log Info" #~ msgstr "Información de log" #~ msgid "Number lines of log" #~ msgstr "Número de líneas de log" #~ msgid "VNC view" #~ msgstr "Vista VNC" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " #~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins." #~ "

You can get more plugins in our Public Resource " #~ "Library" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión hace el registro de los plugins del servidor más fácil. " #~ "Puedes descargar aqui un plugin del servidor en el formato zipp (.pspz) de " #~ "Pandora FMS version 3x. Por favor, consulta la documentación acerca de como " #~ "obtener y utilizar los plugins de servidor de Pandora FMS.

Puedes " #~ "obtener más plugins en nuestroPublic Resource Library" #~ msgid "Traceroute to " #~ msgstr "Trazando ruta a " #~ msgid "Ping to " #~ msgstr "Ping a " #~ msgid "Basic TCP Scan on " #~ msgstr "Escaneo básico TCP en " #~ msgid "SNMPget executable does not exist." #~ msgstr "El ejecutable SNMPget no existe." #~ msgid "No agent selected or the agent does not exist" #~ msgstr "No se ha seleccionado un agente o ese agente no existe." #~ msgid "Units. Value" #~ msgstr "Valor de unidades" #~ msgid "Units" #~ msgstr "Unidades" #~ msgid "Today" #~ msgstr "Hoy" #~ msgid "Week" #~ msgstr "Semana" #~ msgid "Months" #~ msgstr "Meses" #~ msgid "Open incident" #~ msgstr "Abrir incidente" #~ msgid "Closed incident" #~ msgstr "Incidente cerrado" #~ msgid "Outdated" #~ msgstr "Obsoleto" #~ msgid "No set or get or help operation." #~ msgstr "Sin acceso a operaciones de tipo SET, GET o HELP" #~ msgid "Delete user profile." #~ msgstr "Borrar perfil de usuario" #~ msgid "Database maintance problem" #~ msgstr "Problema en el mantenimiento de la base de datos" #~ msgid "Default font doesnt exist" #~ msgstr "La fuente por defecto no existe" #~ msgid "Alerts not fired" #~ msgstr "Alertas no disparadas" #~ msgid "Total alerts monitored" #~ msgstr "Alertas totales monitorizadas" #~ msgid "Total monitors" #~ msgstr "Total de monitores" #~ msgid "Inside limits" #~ msgstr "Dentro de los límites" #~ msgid "On the edge" #~ msgstr "En el límite" #~ msgid "Actual" #~ msgstr "Actual" #~ msgid "Going down to critical state" #~ msgstr "Cayendo a estado crítico" #~ msgid "Empty graph" #~ msgstr "Gráfica vacía" #~ msgid "Go to agent detail" #~ msgstr "Ir al detalle del agente" #~ msgid "License Info" #~ msgstr "Información sobre la licencia" #~ msgid "License info" #~ msgstr "Información sobre la licencia" #~ msgid "You need to specify a user and a host address" #~ msgstr "Necesita especificar un usuario y una dirección del host" #~ msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error en la creación del módulo de red. El nombre del agente no existe" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo plugin.Id_module no existe" #~ msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error en la creación del modulo plugin.El nombre del agente no existe" #~ msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo de red. El Id_modulo no existe" #~ msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el data module. Id_module no existe." #~ msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error al crear el module data.El nombre del agente no existe" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no existe." #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module existe en el nuevo agente" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "Error al crear módulo SNMP. El método snmp3_priv_method no existe. Cambie a " #~ "'AES' o 'DES'. " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "Error al crear módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o " #~ "'SHA'. " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "Error al crear módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a " #~ "'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "Error creando componente SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a " #~ "'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "Error creando componente SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' " #~ "o 'SHA'. " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "Error creando componente SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' " #~ "o 'DES'. " #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error obteniendo valor del módulo para todos los agentes. El nombre del " #~ "módulo no existe." #~ msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando plantilla de alerta. Id_template no existe." #~ msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "Error obteniendo plantilla de alerta. Id_template no existe." #~ msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists." #~ msgstr "Error creando módulo desde componente de red. El agente no existe." #~ msgid "" #~ "Error creating module from network component. Network component doesn't " #~ "exists." #~ msgstr "" #~ "Error creando módulo desde componente de red. El componente de red no " #~ "existe." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_module no existe." #~ msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists." #~ msgstr "Error borrando módulo de plantilla. Id_module_template no existe." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_agent no existe." #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "Error añadiendo agente a la política. Id_agente no existe." #~ msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo de datos en la política. El módulo no existe." #~ msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando módulo de red en la política. El módulo no existe." #~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo de plugin en la política. El módulo no existe." #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' " #~ "o 'DES'. " #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando módulo SNMP de la política. El módulo no existe." #~ msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists." #~ msgstr "Error creando grupo. Id_parent_group no existe." #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' " #~ "o 'SHA'. " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a " #~ "'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #~ msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando ususario. Id_user no existe." #~ msgid "Error first setup Open update" #~ msgstr "Error en la primera configuración de Open update" #~ msgid "Blank characters are used as AND conditions" #~ msgstr "Los espacios serán usados para una condicion \"AND\"" #~ msgid "Error deleting data" #~ msgstr "Error borrando datos" #~ msgid "Success data deleted" #~ msgstr "Dato borrado correctamente" #~ msgid "Pandora FMS help system" #~ msgstr "Sistema de ayuda de Pandora FMS" #, php-format #~ msgid "projection for %s" #~ msgstr "proyección para %s" #~ msgid "Time compare" #~ msgstr "Comparación en el tiempo" #~ msgid "Overlapped" #~ msgstr "Solapado" #~ msgid "Separated" #~ msgstr "Separado" #~ msgid "Incident updated" #~ msgstr "Incidente actualizado" #~ msgid "Incident created" #~ msgstr "Incidente creado" #~ msgid "Incident deleted" #~ msgstr "Incidente borrado" #~ msgid "Workunit added" #~ msgstr "Hora de trabajo añadida" #~ msgid "Copy dashboard" #~ msgstr "Copiar dashboard" #~ msgid "No Validated" #~ msgstr "No validado" #~ msgid "Alert report group" #~ msgstr "Informe de alertas para grupos" #~ msgid "Events by criticity" #~ msgstr "Eventos por criticidad" #~ msgid "Port (use 0 for default)" #~ msgstr "Puerto (uso de 0 por defecto)" #~ msgid "PandoraFMS: Agents" #~ msgstr "PandoraFMS: Agentes" #, php-format #~ msgid "PandoraFMS: %s" #~ msgstr "PandoraFMS: %s" #~ msgid "Pandora FMS mobile" #~ msgstr "Pandora FMS móvil" #~ msgid "DB information" #~ msgstr "Información BBDD" #~ msgid "Database audit" #~ msgstr "Auditoría BBDD" #~ msgid "Plugins registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Plugins registrados en Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is " #~ "enabled." #~ msgstr "" #~ "Máximo número de agentes padre que se podrán crear (si la activación del " #~ "padre está activada)" #~ msgid "Kilobytes" #~ msgstr "Kilobytes" #~ msgid "Megabytes" #~ msgstr "Megabytes" #~ msgid "Kilobytes per second" #~ msgstr "Kilobytes por segundo" #~ msgid "Megabytes per second" #~ msgstr "Megabytes por segundo" #~ msgid "Export to CSV " #~ msgstr "Exportar a CSV " #, php-format #~ msgid "Deleted data above %d" #~ msgstr "Los datos por encima %d han sido borrados" #~ msgid "Quiet: Disable modules that we indicate below." #~ msgstr "Silencioso: Deshabilitar módulos que se indican abajo" #~ msgid "There are no scheduled downtimes" #~ msgstr "No hay paradas planificadas" #, php-format #~ msgid "Free space on %s" #~ msgstr "Espacio libre en %s" #, php-format #~ msgid "%s process modules created succesfully" #~ msgstr "%s módulos de proceso creados correctamente" #, php-format #~ msgid "Error creating %s process modules" #~ msgstr "Error al crear %s módulos de proceso" #, php-format #~ msgid "%s disk space modules created succesfully" #~ msgstr "%s módulos de espacio en disco creados correctamente" #, php-format #~ msgid "%s modules created from components succesfully" #~ msgstr "%s módulos creados correctamente desde los componentes" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules from components" #~ msgstr "Error al crear %s módulos desde los componentes" #, php-format #~ msgid "%s modules already exist" #~ msgstr "%s módulos ya existen" #~ msgid "WMI Explore" #~ msgstr "Explorador WMI" #~ msgid "Unable to do WMI explorer" #~ msgstr "Imposible lanzar el Explorador WMI" #~ msgid "Free space on disk" #~ msgstr "Espacio libre en disco" #~ msgid "WMI components" #~ msgstr "Componentes WMI" #~ msgid "Remove from modules list" #~ msgstr "Eliminar de la lista de módulos" #~ msgid "Modules list is empty" #~ msgstr "La lista de módulos está vacía." #, php-format #~ msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted." #~ msgstr "Ha habido un problema borrando %s módulos. No se ha borrado ninguno." #~ msgid "All Modules deleted succesfully" #~ msgstr "Todos los módulos han sido borrados correctamente." #~ msgid "Module macros" #~ msgstr "Macros de módulos" #~ msgid "" #~ "If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the " #~ "specified date and time" #~ msgstr "" #~ "Si el cron está instalado el intervalo del módulo es ignorado y el módulo " #~ "corre con la fecha indicada" #~ msgid "Activate this to prevent the relation from being updated or deleted" #~ msgstr "Activar esta opción para evitar que sea actualizado o borrado" #~ msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed" #~ msgstr "El plugin remoto SNMP no parece estar instalado" #, php-format #~ msgid "%s modules created succesfully" #~ msgstr "%s módulos creados correctamente" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules" #~ msgstr "Error al crear %s módulos" #~ msgid "Temperature sensors" #~ msgstr "Sensores de temperatura" #~ msgid "Device" #~ msgstr "Dispositivo" #, php-format #~ msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s" #~ msgstr "Tarea de purga lanzada por el agente% s :: Información anterior a % s" #, php-format #~ msgid "Deleting records for module %s" #~ msgstr "Eliminación de registros para el módulo% s" #, php-format #~ msgid "Total errors: %s" #~ msgstr "Errores Totales: %s" #, php-format #~ msgid "Total records deleted: %s" #~ msgstr "Total de registros eliminados: %s" #~ msgid "There are no defined graphs" #~ msgstr "No existen gráficas definidas" #~ msgid "Load default event fields" #~ msgstr "Cargar campos de evento por defecto" #~ msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?" #~ msgstr "Se cargarán campos de evento por defecto. ¿Desea continuar?" #~ msgid "No special days configured" #~ msgstr "No hay días especiales configurados" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Por favor, espere..." #~ msgid "Directory where the server logs are stored." #~ msgstr "Directorio donde se guardan los logs del servidor" #~ msgid "Paginate module view" #~ msgstr "Paginar vista de módulos" #~ msgid "Fixed menu" #~ msgstr "Menú fijo" #~ msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files." #~ msgstr "" #~ "Especifica el intervalo de tiempo en segundos para rotar los archivos de " #~ "datos de Netflow" #~ msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length." #~ msgstr "Los datos se compactarán en intervalos de la longitud especificada." #, php-format #~ msgid "The last version of package installed is: %d" #~ msgstr "La última versión de paquete instalado es: %d" #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, remove remote server address " #~ "from Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "Update Manager envía información anónima sobre el uso de Pandora FMS " #~ "(número de agentes y módulos que se están ejecutando). Para desactivar esta " #~ "opción, elimine la dirección del servidor remoto del setup del plugin del " #~ "Update Manager." #~ msgid "" #~ "If there are any database change, it will be applied on the next login." #~ msgstr "" #~ "Si hubiera algún cambio en la base de datos, será aplicado en próximo login " #~ "del usuario" #~ msgid "Successfully deleted export target" #~ msgstr "Servidor de exportación borrado correctamente" #~ msgid "Error creating service" #~ msgstr "Error al crear servicio" #~ msgid "" #~ "In manual mode you should set the weights manually. In auto mode the " #~ "weights have default values.\n" #~ "\t\tIn simple mode only the elements configured as \"critical element\" are " #~ "used to calculate the service status." #~ msgstr "" #~ "En modo manual, se deben establecer los pesos de forma manual. En modo " #~ "automático, los pesos tienen un valor por defecto.\n" #~ "En modo simple, sólo se utilizarán los elementos configurados como " #~ "'elementos críticos' para calcular el estado del servicio." #~ msgid "Warning Service alert" #~ msgstr "Alerta de advertencia del servicio" #~ msgid "Critical Service alert" #~ msgstr "Alerta crítica del servicio" #~ msgid "Error empty module" #~ msgstr "Error al vaciar los módulos" #~ msgid "Error empty agent" #~ msgstr "Error al vaciar el agente" #~ msgid "Error empty service" #~ msgstr "Error al vaciar el servicio" #~ msgid "Service element updated successfully" #~ msgstr "Elemento de servicio actualizado correctamente" #~ msgid "Error updating service element" #~ msgstr "Error al actualizar el elemento de sevicio" #~ msgid "Edit element service" #~ msgstr "Editar elemento de servicio" #~ msgid "Create element service" #~ msgstr "Crear elemento de sevicio" #~ msgid "" #~ "Maybe delete the extended data or the audit data is previous to table " #~ "tsession_extended." #~ msgstr "" #~ "Puede que se haya borrado información exntendida, o que la información de " #~ "auditoría sea previa a la instalación enterprise." #~ msgid "7 days" #~ msgstr "7 días" #~ msgid "Update all" #~ msgstr "Actualizar todo" #~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora" #~ msgstr "" #~ "Eliminar los archivos de configuración remota de agentes en Pandora FMS" #~ msgid "HTTP auth (pass)" #~ msgstr "HTTP aut. (contraseña)" #~ msgid "HTTP auth (server)" #~ msgstr "HTTP aut. (servidor)" #~ msgid "HTTP auth (realm)" #~ msgstr "HTTP aut. (campo)" #~ msgid ": Edit: " #~ msgstr ": Editar: " #~ msgid "Are you sure? All the visual map services will be recreated" #~ msgstr "Está seguro? Todos los mapas visuales serán creados." #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "Eliminar todo" #~ msgid "Val." #~ msgstr "Val." #~ msgid "Massive alerts policy addition" #~ msgstr "Adición masiva de alertas a políticas" #~ msgid "Massive alerts policy deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de políticas de alertas" #~ msgid "Massive alert SNMP deletion" #~ msgstr "Eliminación masiva de alertas SNMP" #~ msgid "Massive alert SNMP edition" #~ msgstr "Edición masiva de alertas SNMP" #~ msgid "Massive Satellite modules edition" #~ msgstr "Edición masiva de módulos satélite" #~ msgid "Error parsing MIB" #~ msgstr "Error al analizar MIB" #, php-format #~ msgid "Fail uploaded %s/%s traps" #~ msgstr "Fallo al actualizar %s/%s traps" #~ msgid "Log storage directory" #~ msgstr "Directorio de almacenamiento de logs" #~ msgid "Directory where log data will be stored." #~ msgstr "Directorio donde los datos de log se almacenarán" #~ msgid "Log max lifetime" #~ msgstr "Tiempo máximo para logarse" #~ msgid "Sets the maximum lifetime for log data in days." #~ msgstr "Establece la duración máxima de los datos de registro en días" #~ msgid "" #~ "The inventory modules included in the changes blacklist will not generate " #~ "events when change." #~ msgstr "" #~ "Los módulos de inventario incluidos en la lista negra de cambios no " #~ "generarán eventos cuando cambien." #~ msgid "Remote Babel Enterprise" #~ msgstr "Babel Enterprise remoto" #~ msgid "Pandora FMS host" #~ msgstr "Servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Top N Events by agent." #~ msgstr "Top N de eventos por agente" #~ msgid "Top N events by agent." #~ msgstr "Top N de eventos por agente" #~ msgid "Latest events list" #~ msgstr "Última lista de eventos" #~ msgid "Map made by user" #~ msgstr "Mapa hecho por el usuario" #~ msgid "Show a map made by user" #~ msgstr "Mostrar un mapa hecho por el usuario" #~ msgid "Alerts Fired" #~ msgstr "Alertas disparadas" #~ msgid "Show a report made by user" #~ msgstr "Mostrar un informe hecho por el usuario" #~ msgid "Single graph" #~ msgstr "Gráfico simple" #~ msgid "Show a graph of an agent module" #~ msgstr "Mostrar una gráfica de un módulo de agente" #~ msgid "5 hours" #~ msgstr "5 horas" #~ msgid "Show a top n of agents modules." #~ msgstr "Mostrar el top N de módulos" #~ msgid "Selection several modules" #~ msgstr "Selección múltiple de módulos" #~ msgid "Regex for to filter modules" #~ msgstr "Expresión regular para filtrar módulos" #~ msgid "Successful added modules" #~ msgstr "Módulos añadidos con éxito" #~ msgid "Unsuccessful added modules" #~ msgstr "Error añadiendo módulos" #~ msgid "Show the URL content" #~ msgstr "Mostrar el contenido URL" #~ msgid "Height in px (zero for auto)" #~ msgstr "Altura en px (cero para auto)" #~ msgid "My URL" #~ msgstr "Mi URL" #~ msgid "Invalid URL" #~ msgstr "URL no válida" #~ msgid "Welcome message to Pandora FMS" #~ msgstr "Mensaje de bienvenida de Pandora FMS" #~ msgid "Thanks for using Pandora FMS" #~ msgstr "Gracias por usar Pandora FMS" #~ msgid "Show a map of the monitored network" #~ msgstr "Mostrar un mapa de la red monitorizada" #~ msgid "No overlap" #~ msgstr "No solapar" #~ msgid "8" #~ msgstr "8" #~ msgid "9" #~ msgstr "9" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "11" #~ msgstr "11" #~ msgid "12" #~ msgstr "12" #~ msgid "Maps status" #~ msgstr "Estado de los mapas" #~ msgid "General and quick visual maps report" #~ msgstr "Informe rápido y general de los mapas visuales" #~ msgid "My Post" #~ msgstr "Mi página" #~ msgid "General and quick group status report" #~ msgstr "Informe general y rápido del estado de los grupos" #~ msgid "Top N Events by module." #~ msgstr "Top N de eventos por módulo" #~ msgid "Top N events by module." #~ msgstr "Top N de eventos por módulo" #~ msgid "Dashboard replicate" #~ msgstr "Réplica del dashboard" #~ msgid "Not copyed. Error copying data. You must select a dashboard" #~ msgstr "" #~ "No se ha copiado. Error al copiar datos. Debe seleccionar un dashboard" #~ msgid "Not copyed. Error copying data" #~ msgstr "No se ha copiado. Error al copiar datos." #~ msgid "Successfully copyed" #~ msgstr "Copiado correctamente" #~ msgid "Source user's group" #~ msgstr "Grupo de usuarios de origen" #~ msgid "Destination user's group" #~ msgstr "Grupo de usuarios de destino" #~ msgid "Group Dashboards" #~ msgstr "Agrupar dashboards" #~ msgid "Replicate Dashboard" #~ msgstr "Replicar dashboards" #~ msgid "Dashboard successfuly updated" #~ msgstr "El dashboard se ha actualizado correctamente" #~ msgid "Could not update dashboard" #~ msgstr "El dashboard no se puede actualizar" #~ msgid "Could not create dashboard" #~ msgstr "Dashboard no se pudo crear" #~ msgid "Dashboard successfuly created" #~ msgstr "Dashboard creado correctamente" #~ msgid "Next Dashboard" #~ msgstr "Siguiente dashboard" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Reproducir" #~ msgid "Previous Dashboard" #~ msgstr "Dashboard anterior" #~ msgid "Next slide in" #~ msgstr "Siguiente diapositiva" #~ msgid "Add dashboard" #~ msgstr "Añadir dashboard" #~ msgid "Update dashboard" #~ msgstr "Actualizar dashboard" #~ msgid "Delete dashboard" #~ msgstr "Eliminar dashboard" #~ msgid "Dashboard options" #~ msgstr "Opciones del dashboard" #~ msgid "Private dashboard" #~ msgstr "Dashboard privado" #~ msgid "Add new dashboard view" #~ msgstr "Añadir nueva vista del dashboard" #~ msgid "Add new widget" #~ msgstr "Añadir nuevo widget" #~ msgid "Visualmap" #~ msgstr "Mapa visual" #~ msgid "Succesful updated" #~ msgstr "Actualizado correctamente" #~ msgid "Unsucessful updated" #~ msgstr "Actualización fallida" #~ msgid "Can't connect to Pandora FMS instance" #~ msgstr "No se puede conectar a la instancia de Pandora FMS" #~ msgid "Please, set a valid IP address" #~ msgstr "Por favor, introduzca una dirección IP válida" #~ msgid "Check this to copy user original profiles" #~ msgstr "Comprobar esto para copiar los perfiles originales de los usuarios" #~ msgid "" #~ "Complete path to Pandora console without last \"/\" character. Example " #~ msgstr "" #~ "Completar ruta a la consola de Pandora FMS sin el último \"/\" carácter. " #~ "Ejemplo " #~ msgid "Please search for anything text." #~ msgstr "Por favor haga una búsqueda de cualquier cadena de texto" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s groups" #~ msgstr "Creados/actualizados grupos %s/%s" #~ msgid "redirected ip server in conf into source DB" #~ msgstr "Servidor IP redirigido en la configuración a la BD de origen" #~ msgid "created agent in destination DB" #~ msgstr "Agente creado en la BD de destino" #~ msgid "created agent modules in destination DB" #~ msgstr "Módulos de agente creados en la BD de destino" #~ msgid "created agent alerts in destination DB" #~ msgstr "Alertas de agentes creadas en la BD de destino" #~ msgid "created alerts actions in destination DB" #~ msgstr "Acciones de alertas en la BD de destino" #~ msgid "disabled agent in source DB" #~ msgstr "Agente desactivado en la BD de origen" #~ msgid "" #~ "Not set metaconsole IP in the \"IP list with API access\" guess Pandora " #~ "Console." #~ msgstr "" #~ "Si no establece la IP de la metaconsola en \"Lista de IP's con acceso a la " #~ "API\", no se podrá conectar" #~ msgid "Successfully moved" #~ msgstr "Movido satisfactoriamente" #~ msgid "Could not be moved" #~ msgstr "No se puede mover" #~ msgid "" #~ "Destination group is the same than in the original server, if there is not " #~ "any group with that name, will be created if check box is selected. " #~ "Destination group filter is just used to check agents in that group" #~ msgstr "" #~ "El grupo de destino es el mismo que en el servidor original. Si no hay otro " #~ "grupo con el mismo nombre, será creado si la casilla está seleccionada. El " #~ "grupo de destino del filtro es utilizado para comprobrar los agentes de ese " #~ "grupo." #~ msgid "Based on name" #~ msgstr "Basado en el nombre" #~ msgid "" #~ "In order to have the best user experience with Pandora FMS, we strongly " #~ "recommend to use" #~ msgstr "" #~ "Para conseguir la mejor experiencia de usuario con Pandora FMS, le " #~ "recomendamos encarecidamente
usar" #~ msgid "" #~ "Mozilla Firefox or " #~ "Google Chrome browsers." #~ msgstr "" #~ "Mozilla Firefox o Google Chrome browsers." #~ msgid "Tag management" #~ msgstr "Gestión de Tags" #~ msgid "Not networkmap defined." #~ msgstr "No hay mapa de red definido." #~ msgid "Unnamed " #~ msgstr "Sin nombre " #~ msgid "Filter by agents" #~ msgstr "Filtrar por agente" #~ msgid "Filter by modules" #~ msgstr "Filtrar por módulo" #~ msgid "Show children Metaconsole" #~ msgstr "Mostrar los hijos de la Metaconsola" #~ msgid "Show modulegroup" #~ msgstr "Mostrar los grupos de módulos" #~ msgid "There is no group selected" #~ msgstr "No ha seleccionado ningún grupo" #, php-format #~ msgid "Cannot connect to %s Pandora to generate networkmap." #~ msgstr "No se puede conectar a %s Pandora FMS para generar networkmap." #~ msgid "Create new module" #~ msgstr "Crear nuevo módulo" #~ msgid "Go to module detail" #~ msgstr "Ir al detalle del módulo" #~ msgid "Create new alert" #~ msgstr "Crear nueva alerta" #~ msgid "Stand By" #~ msgstr "En espera" #~ msgid "Go to Alert detail" #~ msgstr "Ir a los detalles de la alerta" #~ msgid "Copy Dashboard" #~ msgstr "Copiar Dashboard" #~ msgid "Network console" #~ msgstr "Consola de red" #~ msgid "Error deleting service" #~ msgstr "Error al eliminar el servicio" #~ msgid "Networkmap enterprise" #~ msgstr "Networkmap enterprise" #, php-format #~ msgid "Networkmap enterprise - %s" #~ msgstr "Networmap Enterprise - %s" #~ msgid "Source data" #~ msgstr "Datos de origen" #~ msgid "Start empty networkmap" #~ msgstr "Networkmap comienza vacío" #~ msgid "The networkmap has been generated already." #~ msgstr "El networkmap ya había sido generado" #~ msgid "Size of networkmap (Width x Height)" #~ msgstr "Tamaño del networkmap (ancho x alto)" #~ msgid "x" #~ msgstr "x" #~ msgid "Refresh networkmap state" #~ msgstr "Refrescar el estado del networkmap" #~ msgid "Resize the networkmap" #~ msgstr "Redimensionar el networkmap" #~ msgid "This operation can't be undone, because it is on DB." #~ msgstr "Esta operación no se puede deshacer porque está en la BD" #~ msgid "Networkmap resized." #~ msgstr "Networkmap redimensionada" #~ msgid "Error process map" #~ msgstr "Error al procesar mapa" #~ msgid "Details of node:" #~ msgstr "Detalles del nodo" #~ msgid "Pandora database backup utility" #~ msgstr "Utilidad de la copia de seguridad de BD de Pandora FMS" #~ msgid "This is the automatic generated report" #~ msgstr "Éste es el informe generado automáticamente" #~ msgid "Open the attached file to view it" #~ msgstr "Abra el fichero adjunto para verlo" #~ msgid "Please do not answer or reply to this email" #~ msgstr "No responda a este correo-e" #~ msgid "Cron extension is not running" #~ msgstr "La extensión de tareas programadas (cron) no está ejecutándose" #~ msgid "First_execution" #~ msgstr "First_execution" #~ msgid "" #~ "Maybe the first run is not exactly equal to this value because the cron " #~ "configuration is diferent." #~ msgstr "" #~ "Quizá la primera ejecución no es exactamente igual a este valor porque la " #~ "configuración de cron es diferente." #~ msgid "First execution" #~ msgstr "Primera ejecución" #~ msgid "CSV import" #~ msgstr "Importar CSV" #, php-format #~ msgid "Created agent %s" #~ msgstr "Agente creado %s" #~ msgid "Summary of SLA Fails" #~ msgstr "Resumen de fallos de SLA" #~ msgid "Radius" #~ msgstr "Radio" #~ msgid "Network map linked" #~ msgstr "Mapa Network enlazado" #~ msgid "Show modules:" #~ msgstr "Mostrar módulos:" #~ msgid "Client" #~ msgstr "Cliente" #~ msgid "Trial" #~ msgstr "Prueba" #~ msgid "Group does not exist. Agent " #~ msgstr "El grupo no existe. Agente " #~ msgid "Created group in destination DB" #~ msgstr "Creado el grupo en la base de datos destino" #~ msgid "Error creating group. Agent " #~ msgstr "Error creando grupo. Agente " #~ msgid "Group already exists in destination DB" #~ msgstr "El grupo ya existe en la base de datos destino" #~ msgid "Automated Pandora FMS report for user defined report" #~ msgstr "Informe automatizado de Pandora FMS para informes personalizados." #~ msgid "Generated: " #~ msgstr "Generado: " #~ msgid "Report date: " #~ msgstr "Fecha del informe: " #~ msgid "Description: " #~ msgstr "Descripción: " #~ msgid "CONTENTS" #~ msgstr "CONTENIDOS" #~ msgid "SO" #~ msgstr "SO" #~ msgid "There are no modules." #~ msgstr "No hay módulos" #~ msgid "Error connecting to the specified host" #~ msgstr "Error al conectar con el host especificado" #~ msgid "Connected to the host, but cannot found the specified database" #~ msgstr "" #~ "Conectado al host, pero no se puede encontrar la base de datos especificada" #~ msgid "Module store SLA service does not exist." #~ msgstr "El módulo que almacena el servicio SLA no existe" #~ msgid "Agent store the service does not exist." #~ msgstr "El agente que almacena el servicio no existe" #~ msgid "Agent store SLA service does not exist." #~ msgstr "El agente que almacena el sevicio de SLA no existe" #~ msgid "Alert critical SLA service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alerta crítica de SLA no existe" #~ msgid "Alert warning service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alerta de advertencia no existe" #~ msgid "Alert critical service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alertas críticas no existe" #~ msgid "Alert unknown service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alertas desconocidas no existe" #~ msgid "You must change password" #~ msgstr "Tiene que cambiar la contraseña" #~ msgid "NEW PASS: " #~ msgstr "NUEVA CONTRASEÑA: " #~ msgid "CONFIRM: " #~ msgstr "CONFIRMAR: " #~ msgid "Error updating user pass (no change?)" #~ msgstr "Error al actualizar la contraseña (¿no ha cambiado?)" #~ msgid "Networkmaps" #~ msgstr "Mapas de red" #, php-format #~ msgid "Filter Networkmaps by %s" #~ msgstr "Filtrar mapas de red por %s" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" #~ msgstr "Bienvenido/a a la consola web de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora FMS Overview" #~ msgstr "Vista general de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not " #~ "support old browsers." #~ msgstr "" #~ "El interfaz Pandora FMS se basa en tecnologías avanzadas y modernas, y no " #~ "soporta los navegadores antiguos." #~ msgid "" #~ "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It " #~ "is free of charge and only takes a couple of minutes." #~ msgstr "" #~ "Le recomendamos que elija e instale un navegador moderno. Sólo tardará unos " #~ "minutos." #~ msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?" #~ msgstr "¿Por qué le recomendamos que actualice su navegador?" #~ msgid "" #~ "New browsers usually come with support for new technologies, increasing web " #~ "page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security " #~ "and functional issues." #~ msgstr "" #~ "Los nuevos navegadores normalmente vienen con soporte para nuevas " #~ "tecnologías, aumentando la velocidad de las páginas web, mejores " #~ "herramientas de privacidad, etc. También resuelven temas de seguridad y " #~ "funcionalidad." #~ msgid "Continue despite this warning" #~ msgstr "Continúe a pesar de esta advertencia" #~ msgid "QR Code of the page" #~ msgstr "Código QR de la página" #~ msgid "Pandora FMS assistant" #~ msgstr "Asistente de Pandora FMS" #~ msgid "There are not warnings" #~ msgstr "No hay advertencias" #~ msgid "New chat message" #~ msgstr "Nuevo mensaje del chat" #~ msgid "Press here to activate shortcut bar" #~ msgstr "Haga click aquí para activar la barra de acesso directo" #~ msgid "Incidents opened" #~ msgstr "Incidentes abiertos" #~ msgid "Create new message" #~ msgstr "Crear un nuevo mensaje" #~ msgid "CSV File" #~ msgstr "Archivo CSV" #~ msgid "Bytes per second" #~ msgstr "Bytes por segundo" #~ msgid "" #~ "Agent statuses are re-calculated by the server, they are not shown in real " #~ "time." #~ msgstr "" #~ "Los estados de los agentes se calculan por el servidor, no se muestran en " #~ "tiempo real." #~ msgid "one combined graph" #~ msgstr "gráfica combinada" #~ msgid "Combined graph" #~ msgstr "Gráfica combinada" #~ msgid "Dynamic view" #~ msgstr "Vista dinámica" #~ msgid "Radial dynamic view" #~ msgstr "Vista dinámica radial" #~ msgid "Only modules with alerts" #~ msgstr "Solo módulos con alertas" #~ msgid "Only run with it is filter for any group" #~ msgstr "Sólo corre con este filtro para cualquier grupo" #~ msgid "L2 network interfaces" #~ msgstr "Interfaces de red L2" #~ msgid "Avg. Only" #~ msgstr "Solo la media" #~ msgid "Alerts found" #~ msgstr "Alertas encontradas" #~ msgid "Maps found" #~ msgstr "Mapas encontrados" #~ msgid "Helps found" #~ msgstr "Ayudas encontradas" #~ msgid "Show events graph" #~ msgstr "Mostrar gráfica de eventos" #~ msgid "Events generated -by agent-" #~ msgstr "Eventos generados -por agente-" #~ msgid "Autorefresh time" #~ msgstr "Tiempo de autorrefresco" #~ msgid "Shortcut bar" #~ msgstr "Barra de acceso directo" #~ msgid "" #~ "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... " #~ "information" #~ msgstr "" #~ "Esto activará una barra de acceso directo con alertas, eventos, mensaje..." #~ "información" #~ msgid "Helps" #~ msgstr "Ayudas" #~ msgid "File uploaded" #~ msgstr "Archivo subido" #~ msgid "Add a file" #~ msgstr "Añadir un archivo" #~ msgid "Delete file" #~ msgstr "Borrar archivo" #~ msgid "" #~ "There was a problem updating the incident, please check if any field was " #~ "modified and the values are correct." #~ msgstr "" #~ "Ocurrió un problema al actualizar el incidente. Compruebe si alguno de los " #~ "campos fue modificado y si los valores son correctos." #~ msgid "There was a problem creating incident" #~ msgstr "Ocurrió un problema al crear el incidente" #~ msgid "There was a problem uploading file" #~ msgstr "Ocurrió un problema al subir el fichero" #~ msgid "File is too big" #~ msgstr "El archivo es demasiado grande" #~ msgid "File was partially uploaded. Please try again" #~ msgstr "El archivo se subió parcialmente. Inténtelo de nuevo." #~ msgid "File deleted" #~ msgstr "Archivo eliminado" #~ msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file" #~ msgstr "Su usuario no tiene permiso para borrar este archivo" #~ msgid "There was a problem deteling incident" #~ msgstr "Ocurrió un problema al borrar el incidente" #~ msgid "There was a problem adding workunit" #~ msgstr "Ocurrió un problema al añadir la unidad de trabajo." #~ msgid "" #~ "There is a error in the message from your Integria or there is not " #~ "connection." #~ msgstr "Existe un error en el mensaje desde su Integria o no hay conexión" #~ msgid "Opened tickets" #~ msgstr "Tickets abiertos" #~ msgid "Closed tickets" #~ msgstr "Casos cerrados" #~ msgid "Config Network Tools" #~ msgstr "Configuración de herramientas de red" #~ msgid "Set the paths." #~ msgstr "Introducir rutas" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Traceroute" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema dig" #~ msgid "Previous templates" #~ msgstr "Plantillas anteriores" #~ msgid "VNC Display (:0 by default)" #~ msgstr "VNC Display (: 0 por defecto)" #~ msgid "No options selected" #~ msgstr "No se han seleccionado opciones" #~ msgid "There was an error with the zip file" #~ msgstr "Ha habido un error con el fichero zip" #~ msgid "Generate file" #~ msgstr "Generar archivo" #~ msgid "At least one option must be selected" #~ msgstr "Se debe seleccionar al menos una opción" #~ msgid "File is too large (> 500KB)" #~ msgstr "Archivo demasiado grande (>500KB)" #, php-format #~ msgid "For security reasons the following characters are not allowed: %s" #~ msgstr "" #~ "Por razones de seguridad, los siguientes caracteres no se permiten: %s" #~ msgid "Agent id" #~ msgstr "Identificacion del agente" #~ msgid "Minimal" #~ msgstr "Mínimo" #, php-format #~ msgid "Agent '%s'" #~ msgstr "Agente '%s'" #~ msgid "The configuration of email for the task email is in the file:" #~ msgstr "" #~ "La configuración de correo-e para el envío de la tarea se encuentra en el " #~ "fichero:" #~ msgid "Ping to a Linux or Windows server with a Pandora FMS agent" #~ msgstr "" #~ "Hacer un ping a un servidor Linux o Windows con un agente de Pandora FMS" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error en la creación del módulo SNMP. El nombre del agente no existe." #~ msgid "Error getting special_days." #~ msgstr "Error al obtener días especiales" #~ msgid "Error updating special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "Error en la actualización de día especial. El ID no existe" #~ msgid "Error deleting special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "Error en la eliminación de día especial" #~ msgid "Problem with Pandora FMS database" #~ msgstr "Problema con la base de datos de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or \n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "No se puede conectar a la base de datos, por favor, compruebe la " #~ "confguración de su base de datos en
include/config.php
file.

\n" #~ "\t\t\tProbablemente los valores de su BD, hostname, usuario o contraseña " #~ "son incorrectos o \n" #~ "\t\t\t la base de datos no se está ejecutando." #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users \n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for " #~ "owner \n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change \n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "Por razones de reguridad, config.phpdebe tener permisos " #~ "restrictivos, y \"otros\" usuarios \n" #~ "\t\t\tno deberían poder leerlo o escribir sobre él. Este archivo debería " #~ "ser únicamente editado por el propietario \n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), las operaciones normales no " #~ "se podrán producer hasta que cambie \n" #~ "\t\t\tlos permisos del include/config.php archivo. Por favor, " #~ "hágalo. Es por su seguridad." #~ msgid "Auto Save" #~ msgstr "Auto-guardar" #~ msgid "Statistics table" #~ msgstr "Tabla de estadísticas" #~ msgid "10 mins" #~ msgstr "10 minutos" #~ msgid "15 mins" #~ msgstr "15 minutos" #~ msgid "30 mins" #~ msgstr "30 minutos" #~ msgid "5 days" #~ msgstr "5 días" #~ msgid "Last year" #~ msgstr "En el último año" #~ msgid "1 min" #~ msgstr "1 minuto" #~ msgid "2 mins" #~ msgstr "2 minutos" #~ msgid "5 mins" #~ msgstr "5 minutos" #~ msgid "Aggregate" #~ msgstr "Agregar" #~ msgid "Error generating report" #~ msgstr "Error al generar el informe" #~ msgid "MB" #~ msgstr "MB" #~ msgid "MB/s" #~ msgstr "MB/s" #~ msgid "kB" #~ msgstr "kB" #~ msgid "kB/s" #~ msgstr "kB/s" #~ msgid "B/s" #~ msgstr "B/s" #~ msgid "files" #~ msgstr "archivos" #~ msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not properly work." #~ msgstr "" #~ "El modo seguro de PHP está activado. Algunas funcionalidades pueden no " #~ "funcionar correctamente" #~ msgid "The data number of the module graphs will be rounded and shortened" #~ msgstr "" #~ "El número de datos de los gráficos del módulo se redondeará y acortará" #~ msgid "For to view the list modules paginated, set in setup visuals." #~ msgstr "" #~ "Para ver el listado de módulos paginado, seleccionar esta opción en " #~ "Configuración de estilos." #~ msgid "Last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Última actividad en la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Problems with disable functions in PHP.INI" #~ msgstr "Problemas para desactivar funciones en PHP.INI" #~ msgid "Events info (1hr)" #~ msgstr "Información de Eventos (1hr.)" #~ msgid "# Failed" #~ msgstr "# Fallidos" #~ msgid "% Fail" #~ msgstr "% Fallo" #~ msgid "# Checks" #~ msgstr "# Chequeos" #~ msgid "Time unavailable" #~ msgstr "Tiempo indisponible" #~ msgid "Contact:" #~ msgstr "Contacto:" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)" #~ msgstr "Visualizar los módulos proc en formato binario (OK/FALLO)" #~ msgid "OLD PASS: " #~ msgstr "Password antigua: " #~ msgid "Show the tree view" #~ msgstr "Mostrar la vista de árbol" #~ msgid "Please choose other server." #~ msgstr "Por favor elija otro servidor." #~ msgid "Only average" #~ msgstr "Solo media" #~ msgid "Show address instead module name." #~ msgstr "Mostrar la dirección en vez del nombre del módulo" #~ msgid "Module data received" #~ msgstr "Datos de módulo recibidos" #~ msgid "Unsuccessfull multiple delete." #~ msgstr "La eliminación múltiple no ha tenido éxito" #~ msgid "Limit parameters massive" #~ msgstr "Límites de los parámetros masivos" #~ msgid "This is defined in minutes" #~ msgstr "Esto se define en minutos" #~ msgid "Network maps writing" #~ msgstr "Escritura de mapas de red" #~ msgid "Network maps management" #~ msgstr "Gestión de mapas de red" #~ msgid "Visual console reading" #~ msgstr "Lectura de consola visual" #~ msgid "Visual console writing" #~ msgstr "Escritura de consola visual" #~ msgid "Visual console management" #~ msgstr "Gestión de consola visual" #~ msgid "Strict ACL" #~ msgstr "ACL Estricto" #~ msgid "" #~ "With this option enabled, the user will can access to accurate information. " #~ "It is not recommended for admin users because performance could be affected" #~ msgstr "" #~ "Con esta opción activada , el usuario puede tener acceso a información " #~ "precisa . No se recomienda para los usuarios administradores porque el " #~ "rendimiento podría verse afectado" #~ msgid "No tag selected" #~ msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada" #~ msgid "The session may be expired" #~ msgstr "La sesión puede haber acabado" #~ msgid "None selected" #~ msgstr "Nada seleccionado" #~ msgid "There was an error loading the network map" #~ msgstr "Hubo un error cargando el mapa de red" #~ msgid "Store group" #~ msgstr "Grupo de almacenamiento" #~ msgid "Error accesing to API." #~ msgstr "Error al acceder a la API" #~ msgid "This element should be deleted" #~ msgstr "Este elemento debería ser borrado" #~ msgid "Successful update the networkmap." #~ msgstr "Mapa de red actualizado correctamente" #~ msgid "Unsuccessful update the networkmap." #~ msgstr "El mapa de red no se ha podido actualizar" #~ msgid "Activate licence" #~ msgstr "Activar la licencia" #~ msgid "List of visual console" #~ msgstr "Lista de la consola visual" #~ msgid "List of Incidents" #~ msgstr "Lista de incidentes" #~ msgid "Unsuccessful installed enterprise tables into the testing DB" #~ msgstr "" #~ "Instalación de las tablas enterprise en la base de datos de prueba sin " #~ "éxito" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the default value " #~ "as %s." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecer el valor por defecto " #~ "como% s ." #~ msgid "" #~ "Please check the SQL file for to know the kind of default value needed." #~ msgstr "" #~ "Por favor, consulte el archivo de SQL para conocer el tipo de valor " #~ "predeterminado es necesario." #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the DB Pandora has not all tables. The tables lost are (%s)" #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, la base de datos de Pandora no tiene todas las tablas. Las " #~ "tablas perdidas son (%s)" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the type with %s." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, los campos %s de la tabla %s debe tener establecidos el tipo con " #~ "%s" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the null values " #~ "with %s." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecer los valores nulos " #~ "con % s ." #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the key as defined " #~ "in the SQL file." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecer la clave tal como se " #~ "define en el archivo SQL ." #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of key needed." #~ msgstr "" #~ "Por favor, consulte el archivo de SQL para conocer el tipo de clave " #~ "necesaria." #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of extra config needed." #~ msgstr "" #~ "Por favor, comprueba el archivo SQL para conocer el tipo de configuración " #~ "adicional necesaria." #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted as defined in the " #~ "SQL file." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecese como se define en " #~ "el archivo SQL ." #~ msgid "" #~ "This item is affected by a malformed planned downtime. Go to the planned " #~ "downtimes section to solve this." #~ msgstr "" #~ "Este item se ve afectado por un tiempo de inactividad planificado con " #~ "formato incorrecto. Ir a la sección de los tiempos de parada planificada " #~ "para resolver esto." #~ msgid "" #~ "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words " #~ "you cannot use: *, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, " #~ "insert or update." #~ msgstr "" #~ "Consulta ilegal: Debido a restricciones de seguridad, hay algunos símbolos " #~ "o palabras que usted no puede utilizar: * , delete, drop, alter, modify, " #~ "union, password, pass, insert o update." #~ msgid "Index of images" #~ msgstr "Índice de imágenes" #, php-format #~ msgid "Last %s" #~ msgstr "Último %s" #~ msgid "Networkmap list" #~ msgstr "Lista de mapas de red" #~ msgid "No colections for this agent" #~ msgstr "El agente no tiene colecciones" #~ msgid "Masive tags module policy edition" #~ msgstr "Edición masiva de etiquetas de módulo de política" #~ msgid "Masive modules policy tags edition" #~ msgstr "Edición masiva de módulos de política por etiquetas" #~ msgid "Main dashboard" #~ msgstr "Cuadro de mando principal" #~ msgid "Another collection with the same short name" #~ msgstr "Otra colección con el mismo nombre corto" #~ msgid "List of networkmap Enterprise" #~ msgstr "Lista de mapas de red Enterprise" #, php-format #~ msgid "® Ártica soluciones Pandora FMS %s - Build %s" #~ msgstr "® Ártica soluciones Pandora FMS %s - Build %s" #~ msgid "Create group if doesn’t exist in destination" #~ msgstr "Crear grupo si no existe en destino" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS contains a scheduled downtime management system. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate the alerts in the " #~ "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't collect information. In " #~ "a down time, the down-time intervals aren't taken into \n" #~ "\t\t\t\t\t\taccount for most of the metrics or types of reports, because " #~ "the agents don't contain any data within those intervals. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS contiene un sistema de tiempo de inactividad planificado. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tEste sistema fue diseñado para desactivar las alertas en los " #~ "intervalos cada vez que hay tiempo de inactividad desactivando el agente.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tSi un agente está desactivado, no recoge información. En el " #~ "tiempo de inactividad, los intervalos de inactividad no se tienen \n" #~ "\t\t\t\t\t\t en cuenta para la mayoría de las métricas o tipo de informes, " #~ "porque el agente no contiene datos en esos intervalos. " #~ msgid "" #~ "A service is a way to group your IT resources based on their " #~ "functionalities. \n" #~ "\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " #~ "your support application, or even your printers.\n" #~ "\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " #~ "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" #~ "\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " #~ "service is:\n" #~ "\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " #~ "the world. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " #~ "on-line shop and support." #~ msgstr "" #~ "Un servicio es una forma de agrupar tus recursos de IT basados en sus " #~ "funcionalidades. \n" #~ "\t\t\t\t\tUn servicio podría ser por ejemplo tu página web, tu sistema CRM, " #~ "tu aplicación de soporte, o incluso tus impresoras.\n" #~ "\t\t\t\t\t Los servicios son grupos lógicos en los que puedes incluir " #~ "hosts, routers, switches, firewalls, CRMs, ERPs, páginas web y muchos otros " #~ "servicios. \n" #~ "\t\t\t\t\t Con el siguiente ejemplo, verás más claramente que es un " #~ "servicio:\n" #~ "\t\t\t\t\t\tUn fabricante de chips vende ordenadores por su página web por " #~ "todo el mundo. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tSu empresa consiste en tres grandes departamentos: dirección, " #~ "tienda online y soporte." #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)." #~ msgstr "Mostrar los módulos proc en formato binario (OK/FALLO)" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "Grupos:" #~ msgid "Users:" #~ msgstr "Usuarios:" #~ msgid "Agents:" #~ msgstr "Agentes:" #~ msgid "Incidents:" #~ msgstr "Incidentes:" #~ msgid "Priorities:" #~ msgstr "Prioridades:" #~ msgid "Free text:" #~ msgstr "Texto libre:" #~ msgid "Generate a dinamic report" #~ msgstr "Generar un informe dinámico" #~ msgid "Monitor all your systems with a single tool" #~ msgstr "Controlar todos tus sistemas con una sola herramienta" #~ msgid "Error enable/disable user. The user doesn't exists." #~ msgstr "Error habilitar/deshabilitar usuario. El usuario no existe." #~ msgid "Error enable/disable agent. The agent doesn't exists." #~ msgstr "Error habilitar/deshabilitar agente. El agente no existe." #~ msgid "" #~ "There is a new update please go to menu Administration and into extensions " #~ "go to Update Manager for " #~ "more details." #~ msgstr "" #~ "Hay una nueva actualización, por favor vaya al menú Administración y en las " #~ "extensiones Ir al " #~ "Update Manager para más detalles." #~ msgid "Advance Config AD" #~ msgstr "Configuración avanzada de AD" #~ msgid "Show percentil 95º" #~ msgstr "Muestra porcentaje 95º" #, php-format #~ msgid "Percentile %dº" #~ msgstr "Porcentaje %dº" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error al crear un módulo sintético. El nombre del agente no existe." #~ msgid "Save the actual layout design" #~ msgstr "Guardar el diseño actual" #~ msgid "Config widget" #~ msgstr "Configurar el widget" #~ msgid "Different parent" #~ msgstr "Diferente padre" #~ msgid "Go to pandorafms.com" #~ msgstr "Ir a pandorafms.com" #~ msgid "Pandora Help" #~ msgstr "Ayuda de pandora" #~ msgid "Pandora Support" #~ msgstr "Soporte de Pandora" #~ msgid "Login off" #~ msgstr "Desconectar" #~ msgid "Generate networkmap with parents relationships" #~ msgstr "Generar mapa de red con relaciones entre padres" #~ msgid "" #~ "This feature is deprecated, be careful because in the next releases it will " #~ "be disappear." #~ msgstr "" #~ "Esta función está obsoleta, tenga cuidado porque en próximos parches " #~ "desaparecerá" #~ msgid "Refresh network map state" #~ msgstr "Refrescar el estado del mapa de red" #~ msgid "" #~ "Enable this option will be synchronice the groups and tags each new user " #~ "when he/she will login." #~ msgstr "" #~ "Activar esta opción sincronizará grupos y etiquetas cuando el usuario " #~ "vuelva a iniciar sesión" #~ msgid "Generate a dynamic report\"" #~ msgstr "Generar un informe dinámico" #~ msgid "The Pandora FMS community wizard" #~ msgstr "Asistente de la comunidad Pandora FMS" #~ msgid "Stay up to date with the Pandora FMS community" #~ msgstr "Manténgase al día de la comunidad de Pandora FMS" #~ msgid "Return" #~ msgstr "Volver" #~ msgid "Join the Pandora FMS community" #~ msgstr "Únete a la comunidad de Pandora FMS" #~ msgid "This field allows url insertion using the BBCode's url tag" #~ msgstr "" #~ "Este campo permite la inserción de URL mediante la etiqueta URL de BBCode" #~ msgid "The format is: [url='url to navigate']'text to show'[/url]" #~ msgstr "El formato es: [url='url para navegar']'texto para mostrar'[/url]" #~ msgid "Without protocol and port" #~ msgstr "Sin protocolo y puerto" #~ msgid "Hostname of the eHorus API" #~ msgstr "Nombre del propietario de la API de eHorus" #~ msgid "" #~ "Time in seconds to set the maximum time of the requests to the eHorus API" #~ msgstr "" #~ "Tiempo en segundos para establecer el tiempo máximo de respuesta para la " #~ "API de eHorus" #~ msgid "0 to disable" #~ msgstr "0 para deshabilitar" #~ msgid "e.g., switch.ehorus.com" #~ msgstr "e.g., switch.ehorus.com" #~ msgid "" #~ "If you check this option, the lateral menus display with left click. " #~ "Otherwise it will show by placing the mouse over" #~ msgstr "" #~ "Si activas esta opción, los menús laterales se mostrarán al hacer click con " #~ "el botón izquierdo del ratón. En otro caso se mostrarán al pasar el ratón " #~ "por encima de ellos" #~ msgid "Mark as not read" #~ msgstr "Marcar como no leído" #~ msgid "Mark as read" #~ msgstr "Marcar como leído" #~ msgid "Display lateral menus with click" #~ msgstr "Mostrar menús laterales al hacer click" #, php-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "This instance is not registered in the Update manager" #~ msgstr "" #~ "Esta instancia no está registrada en el Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Missing id" #~ msgstr "Identificador perdido" #~ msgid "Tab" #~ msgstr "Pestaña" #~ msgid "Show a service map" #~ msgstr "Mostrar mapa de servicios" #~ msgid "There are unsaved changes" #~ msgstr "Hay cambios sin guardar" #~ msgid "Empty for a transparent background color or CSS compatible value" #~ msgstr "Vacío para color de fondo transparente o valor compatible con CSS" #~ msgid "critical" #~ msgstr "crítico" #~ msgid "Show a value of module" #~ msgstr "Mostrar el valor de un módulo" #~ msgid "Status of module" #~ msgstr "Estado del módulo" #~ msgid "Show status of a module" #~ msgstr "Mostrar el estado de un módulo" #~ msgid "Show a value of module in a table" #~ msgstr "Mostrar un valor de módulo en la tabla" #~ msgid "Separator of data" #~ msgstr "Separador" #~ msgid "Open all nodes" #~ msgstr "Abrir todos los nodos" #~ msgid "Percentil 95" #~ msgstr "Porcentaje 95" #~ msgid "Agent min Value" #~ msgstr "Valor mínimo del agente" #~ msgid "The last version of package installed is:" #~ msgstr "La última versión de paquete instalada es:" #~ msgid "Update manager » Messages" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones » Mensajes" #~ msgid "Unsuccessfull action

" #~ msgstr "Acciones fallidas" #~ msgid " of module " #~ msgstr " de módulo " #~ msgid "Ignore Time" #~ msgstr "Ignorar tiempo" #~ msgid "Total Time" #~ msgstr "Tiempo total" #~ msgid "Total Checks" #~ msgstr "Comprobaciones totales" #~ msgid "" #~ "If event purge is less than events days pass to history db, you will have a " #~ "problems and you lost data. Recommended that event days purge will more " #~ "taller than event days to history DB" #~ msgstr "" #~ "Si la fecha de purga de eventos es menor que la fecha para que los eventos " #~ "pasen a histórico, los datos se perderán. Recomendamos que la fecha de " #~ "purga sean mayor a la de traspaso a histórico." #~ msgid "Enable event history" #~ msgstr "Activar histórico de eventos" #~ msgid "Event days" #~ msgstr "Días de eventos" #~ msgid "" #~ "This is the online help for Pandora FMS console. This help is -in best " #~ "cases- just a brief contextual help, not intented to teach you how to use " #~ "Pandora FMS. Official documentation of Pandora FMS is about 900 pages, and " #~ "you probably don't need to read it entirely, but sure, you should download " #~ "it and take a look.

\n" #~ "\tDownload the official documentation" #~ msgstr "" #~ "Esta es la ayuda online para la consola de Pandora FMS. Esta ayuda es -en " #~ "el mejor de los casos- solo una ayuda contextual, no trata de enseñarle a " #~ "usar Pandora FMS. La documentación oficial de Pandora FMS contiene 900 " #~ "páginas y es probable que necesite leerlo entero, debería descargarlo y " #~ "echarle un vistazo.

\n" #~ "\tDescargar la documentación oficial" #~ msgid "Main help" #~ msgstr "Ayuda general" #~ msgid "Show only average" #~ msgstr "Mostrar solo la media" #~ msgid "Allows only show the average in graphs" #~ msgstr "Permite mostrar sólo la media en las gráficas" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP environment is setted with %d max_input_vars. Maybe you must not " #~ "set this value with upper values." #~ msgstr "" #~ "Su entorno PHP fue establecido con %d max_input_vars. Tal vez no deba " #~ "establecer valores superiores en este parámetro." #~ msgid "® Ártica ST" #~ msgstr "Ártica ST" #~ msgid "Show SLA percent" #~ msgstr "Mostrar porcentaje de SLA" #~ msgid "WMware Plugin Settings" #~ msgstr "Opciones del plugin VMware" #~ msgid "Config Path" #~ msgstr "Ruta de configuración" #~ msgid "Plugin Path" #~ msgstr "Ruta del plugin" #~ msgid "There was an error updating the execution data of the plugin" #~ msgstr "Ha habido un error al actualizar los datos de ejecución del plugin" #~ msgid "There was an error activating the execution of the plugin" #~ msgstr "Ha habido un error al activar los datos de ejecución del plugin" #~ msgid "Top 5 VMs Disk Usage" #~ msgstr "Top 5 VMs del uso de disco" #~ msgid "Datacenter Name" #~ msgstr "Nombre del centro de datos" #~ msgid "Plugin execution" #~ msgstr "Ejecución del plugin" #~ msgid "Config parameters" #~ msgstr "Parámetros de configuración" #~ msgid "VMware map" #~ msgstr "Mapa VMware" #~ msgid "" #~ "To enable the plugin execution, this extension needs the Cron jobs " #~ "extension installed.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the " #~ "cron to run every 5 minutes or less" #~ msgstr "" #~ "Para activar la ejecución del plugin, esta extensión necesita que la " #~ "extensión de tareas programadas esté instalada.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the " #~ "cron to run every 5 minutes or less" #~ msgid "Pandora Console URL" #~ msgstr "URL de la consola de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Show events is disabled because this Pandora node is set the event " #~ "replication." #~ msgstr "" #~ "Los eventos no se muestran porque este nodo de Pandora FMS tiene la " #~ "replicación de eventos activada." #~ msgid "Error: there are cells not empty." #~ msgstr "Error: las celdas no pueden estar vacías" #~ msgid "Pandora Server Disk IO Wait" #~ msgstr "Tiempo de espera de E/S en disco del servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server Apache load" #~ msgstr "Carga Apache en el Servidor de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "When the item title name have a lot of characters, in some places in " #~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el texto de un título tenga muchos caracteres, en algunos lugares de " #~ "la consola será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS help system has been called with a help reference that " #~ "currently don't exist. There is no help content to show." #~ msgstr "" #~ "El sistema de ayuda de Pandora FMS ha sido solicitado con una referencia " #~ "que no existe actualmente. No hay contenido que mostrar." #~ msgid "Successful the DB Pandora has all tables" #~ msgstr "La BD de Pandora FMS tiene todas las tablas" #~ msgid "Number fired of alerts" #~ msgstr "Número de alertas disparadas" #~ msgid "" #~ "You can set the command path in the menu Administration -> Extensions -" #~ "> Config Network Tools" #~ msgstr "" #~ "Puedes establecer la ruta de comando en el menú Administración -> " #~ "Extensiones -> Configuración de herramientas de red" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Ping" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Nmap." #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Snmpget" #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHere you can upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped " #~ "format (.pspz). \n" #~ "\t\t\t\t\t\tPlease refer to documentation on how to obtain and use Pandora " #~ "FMS Server Plugins.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

You can get more plugins in our Public Resource Library " #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita el registro de los plugins de servidor. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tAquí puedes subir un plugin de servidor en Pandora FMS 3.x en " #~ "formato comprimido (.pspz). \n" #~ "\t\t\t\t\t\tPor favor consulta la documentación sobre cómo obtener y usar " #~ "los plugins del servidor de Pandora FMS.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

Puedes conseguir más plugins en nuestra Librería de Recursos Públicos " #~ msgid "Pandora Server load" #~ msgstr "Cargar servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server MySQL load" #~ msgstr "Carga MySQL en el servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server Pending packets" #~ msgstr "Paquetes pendientes del servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server CPU" #~ msgstr "CPU del servidor de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you " #~ "can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). " #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita la exportación de plantillas de recursos. Desde " #~ "aquí puedes exportar plantillas de recursos en el formato de Pandora FMS 3." #~ "x (.ptr). " #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of resource template more easy. Here you " #~ "can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. " #~ "

You can get more resurces in our Public Resource " #~ "Library" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita el registro de una plantilla de recursos. Puedes " #~ "subir una plantilla de recursos en formato (.ptr), de Pandora FMS. Por " #~ "favor, consulta la documentación sobre cómo obtener y usar los recursos de " #~ "plantilla de Pandora FMS

Puedes obtener más recursos en nuestra Libreria Pública de recursos." #~ msgid "System info" #~ msgstr "Información del sistema" #~ msgid "" #~ "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " #~ "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the " #~ "schedule you decide, and it has a template system to create personalized " #~ "reports quickly for each of your customers. It will even allow your " #~ "customers to generate their own reports from templates created by you. If " #~ "reports are key to your business, Pandora FMS Enterprise version is for you." #~ msgstr "" #~ "La generación de informes en la versión Enterprise también es más potente: " #~ "cuenta con asistentes, puede programar los correos electrónicos en PDF para " #~ "que se envíen según el calendario que decidas y tiene un sistema de " #~ "plantillas para crear informes personalizados de manera rápida para cada " #~ "uno de tus clientes. Incluso permitirá a tus clientes generar sus propios " #~ "informes a partir de plantillas creadas por ti. Si los informes son clave " #~ "para tu negocio, la versión Enterprise de Pandora FMS es para ti." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Enterprise also features event correlation. Through correlation " #~ "you can generate realtime alerts and / or new events based on logical " #~ "rules. This allows you to automate troubleshooting. If you know the value " #~ "of working with events, event correlation will take you to a new level." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS Enterprise también ofrece correlación de eventos. A través de " #~ "la correlación puedes generar alertas en tiempo real y/o nuevos eventos " #~ "basados en reglas lógicas. Esto te permite automatizar la solución de " #~ "problemas. Si sabes lo importante que es trabajar con eventos, la " #~ "correlación de eventos te llevará a un nuevo nivel." #~ msgid "" #~ "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications, \n" #~ "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " #~ "place on these systems within the system monitoring process.\n" #~ "\t\t\tFor it, the Pandora FMS team has designed an incident manager within " #~ "which any user is able to open incidents, \n" #~ "\t\t\texplaining what's happened on the network and to update them with " #~ "comments and files any time in case there is a need to do so.\n" #~ "\t\t\tThis system allows the users to work as a team, along with different " #~ "roles and work-flow systems which allows an incident to be \n" #~ "\t\t\tmoved from one group to another, and that members from different " #~ "groups and different people could work on the same incident, sharing " #~ "information and files.\n" #~ "\t\t" #~ msgstr "" #~ "Además de los datos recibidos y procesados para monitorizar sistemas o " #~ "aplicaciones, \n" #~ "\t\t\ttambién debes monitorizar posibles incidentes que podrían aparecer en " #~ "esos sistemas con el proceso de monitorización del sistema.\n" #~ "\t\t\tPara ello, el equipo de Pandora FMS ha diseñado un gestor de " #~ "incidentes con el cual cualquier usuario puede abrir incidentes, \n" #~ "\t\t\texplicando qué ha sucedido en la red y actualizarlos con comentarios " #~ "y archivos en cualquier momento que sea necesario.\n" #~ "\t\t\tEste sistema permite a los usuarios trabajar como un equipo, junto " #~ "con diferentes roles y sistemas de workflow que permiten desplazar un " #~ "incidente \n" #~ "\t\t\tde un grupo a otro, y que los miembros de los diferentes grupos y " #~ "personas puedan trabajar en el mismo incidente, compartiendo información y " #~ "archivos.\n" #~ "\t\t" #~ msgid "" #~ "Graphs are designed to show the data collected by Pandora FMS in a " #~ "temporary scale defined by the user.\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS Graphs display data in real time. They are generated " #~ "every time the operator requires any of them and display the up-to-date " #~ "state.\n" #~ "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " #~ "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." #~ msgstr "" #~ "Los gráficos están diseñados para mostrar los datos recogidos por Pandora " #~ "FMS en una escala temporal definido por el usuario.\n" #~ "\t\t\t\tLos gráficos de Pandora FMS muestran los datos en tiempo real. " #~ "Ellos se generan cada vez que el operador requiere cualquiera de ellos y " #~ "muestra el estado actualizado.\n" #~ "\t \t \t \t Hay dos tipos de gráficos: gráficos automatizados del agente y " #~ "los gráficos que el usuario personaliza mediante el uso de uno o más " #~ "módulos." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS allows you to create visual maps in which each user is able to " #~ "create his own monitoring map.\n" #~ "\t\t\tThe new visual console editor is much more practical, although the " #~ "old visual console editor had its advantages. \n" #~ "\t\t\tWithin the new visual console, we've been successful in imitating the " #~ "sensation and touch of a drawing application like GIMP. \n" #~ "\t\t\tWe've also simplified the editor by dividing it into several subject-" #~ "matter tabs named 'Data', 'Preview', 'Wizard', 'List of Elements' and " #~ "'Editor'.\n" #~ "\t\t\tThe elements the Pandora FMS Visual Map was designed to handle are " #~ "'static image', 'percentage bar', 'module graph' and 'simple value'. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS permite crear mapas visuales en la que cada usuario es capaz de " #~ "crear su propio mapa de monitorización.\n" #~ "\t\t\t El nuevo editor de consola visual es mucho más práctico, aunque el " #~ "antiguo editor de consola visual tenía sus ventajas.\n" #~ "\t\t\t Dentro de la nueva consola visual, hemos conseguido imitar la " #~ "sensación y el tacto de una aplicación de dibujo como GIMP.\n" #~ "\t\t\t También hemos simplificado el editor dividiéndolo en varias pestañas " #~ "llamadas \"Datos\", \"Vista previa\", \"Asistente\", \"Lista de Elementos\" " #~ "y \"Editor\".\n" #~ "\t\t\t El mapa visual de Pandora FMS fue diseñado para manejar los " #~ "elementos \"imagen estática\", \"barra de porcentaje\", \"gráfico del módulo" #~ "\" y \"valor simple\". " #~ msgid "" #~ "The Recon Task definition of Pandora FMS is used to find new elements in " #~ "the network. \n" #~ "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " #~ "that item it is already being monitored, then it will \n" #~ "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " #~ "detection: Based on ICMP (pings), \n" #~ "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " #~ "and their interfaces), and other customized \n" #~ "\t\ttype. You can define your own customized recon script." #~ msgstr "" #~ "La definición de la tarea recon de Pandora FMS es utilizada para encontrar " #~ "nuevos elementos en el mapa de red. \n" #~ "\t\t Si detecta algún elemento, lo añadirá a la monitorización, y si el " #~ "elemento ya estaba siendo monitorizado, entonces lo \n" #~ "\t\t ignorará o actualizará su información. Hay tres tipos de detección: " #~ "basado en ICMP (pings), \n" #~ "\t\t SNMP (detectando la topología de las " #~ "redes y sus interfaces), y otro tipo personalizado. " #~ "\n" #~ "\t\t Puede definir su propio script recon personalizado." #~ msgid "Recon server" #~ msgstr "Servidor recon" #~ msgid "There are no recon task defined yet." #~ msgstr "No hay tareas recon definidas todavía" #~ msgid "Create Recon Task" #~ msgstr "Crear tarea recon" #~ msgid "" #~ "From Pandora FMS versions 5 and above, the access to modules can be " #~ "configured by a tags system.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and be assigned to the " #~ "chosen modules. \n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tThe user's access can be limited to modules with certain " #~ "tags in this way. " #~ msgstr "" #~ "Desde la versión 5 y superior de Pandora FMS, el acceso a los módulos puede " #~ "ser configurado por etiquetas del sistema.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tLas etiquetas son configuradas en el sistema y pueden ser " #~ "asignadas a los módulos elegidos. \n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tDe esta manera, el acceso de los usuarios puede estar " #~ "limitado a módulos con ciertas etiquetas. " #~ msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible" #~ msgstr "Alertas de sistema detectadas. Por favor, corrígelo lo antes posible." #~ msgid "" #~ "If this is your first time with Pandora FMS, we propose you a few links to " #~ "learn more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your " #~ "time to learn how to use the power of Pandora FMS!" #~ msgstr "" #~ "Si esta es la primera vez que lo usas, te proponemos unos enlaces para " #~ "aprender más sobre Pandora FMS. La monitorización puede ser abrumadora, " #~ "¡pero tómate tu tiempo para aprender a usar Pandora FMS en todo su " #~ "potencial!" #~ msgid "Pandora FMS instance identification wizard" #~ msgstr "Asistente de identificación de Pandora FMS" #~ msgid "Required" #~ msgstr "Obligatorio" #~ msgid "Do you want to continue without any registration" #~ msgstr "¿Quieres continuar sin ningún registro?" #~ msgid "Go to Pandora FMS Website" #~ msgstr "Ir a la web de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Your session is over. Please close your browser window to close this " #~ "Pandora session." #~ msgstr "" #~ "Su sesión ha caducado. Cierra la ventana del navegador web para cerrar esta " #~ "sesión de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "Please fill the following information in order to configure your Pandora " #~ "FMS instance successfully" #~ msgstr "" #~ "Por favor, rellena la siguiente información para configurar tu cuenta de " #~ "Pandora FMS." #~ msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Esta es tu última actividad en la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Only it is show when
the agent is saved." #~ msgstr "Solo se muestra cuando
el agente se ha guardado." #~ msgid "e.g.: [url=pandorafms.org]Pandora FMS Community[/url]" #~ msgstr "ej.: [url=pandorafms.org]Comunidad de Pandora FMS[/url]" #~ msgid "Agent icon for GIS Maps." #~ msgstr "Icono de agente para mapas GIS" #~ msgid "" #~ "Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be " #~ "snmp_remote.pl)" #~ msgstr "" #~ "Por favor, instala el plugin remoto de SNMP (el nombre del plugin debe ser " #~ "snmp_remote.pl)" #~ msgid "It is necessary to use some features" #~ msgstr "Se necesita usar algunas características" #~ msgid "Disk use information" #~ msgstr "Información de uso del disco" #~ msgid "Modules created succesfully" #~ msgstr "Módulos creados correctamente" #~ msgid "If the device is a network device, try with the SNMP Interfaces wizard" #~ msgstr "" #~ "Si el dispositivo es un dispositivo de red, prueba con el asistente de " #~ "interfaz SNMP." #~ msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature" #~ msgstr "Se necesita el plugin remoto SNMP para esta funcionalidad." #~ msgid "Add to modules list" #~ msgstr "Añadir a la lista de módulos" #~ msgid "Wizard mode" #~ msgstr "Modo asistente" #~ msgid "Some required fields are missed" #~ msgstr "Faltan campos necesarios por rellenar." #~ msgid "Successfully modules created" #~ msgstr "Módulos creados correctamente" #, php-format #~ msgid "Error creating %s disk space modules" #~ msgstr "Error al crear %s módulos de espacio en disco" #, php-format #~ msgid "%s service modules created succesfully" #~ msgstr "%s módulos de servicio creados correctamente" #, php-format #~ msgid "Error creating %s service modules" #~ msgstr "Error al crear %s módulos de servicio" #~ msgid "Insert by Pandora Console" #~ msgstr "Insertado por la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Update by Pandora Console" #~ msgstr "Actualizado por la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Save by Pandora Console" #~ msgstr "Guardado por la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Agents defined in Pandora" #~ msgstr "Agentes definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Get more modules in Pandora FMS Library" #~ msgstr "Obtener más módulos en la librería de Pandora FMS" #, php-format #~ msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s" #~ msgstr "DEBUG: tipo de módulo no válido especificado en %s:%s" #~ msgid "" #~ "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora " #~ "and either
\n" #~ "\t\t\t\t1) forgot to use the database converter
\n" #~ "\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport " #~ "#2124706 for the solution)
\n" #~ "\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error" #~ msgstr "" #~ "Lo más probable es que hayas actualizado recientemente una versión anterior " #~ "de Pandora FMS y, o bien
\n" #~ "\n" #~ "\t \t \t \t 1) olvidaste utilizar el convertidor de la base de datos
\n" #~ "\t \t \t \t 2) usaste una versión incorrecta del convertidor de base de " #~ "datos (vea el informe de error #2124706 para solucionarlo)
\n" #~ "\t \t \t \t 3) encontraste un nuevo error. Por favor, indica una manera de " #~ "duplicar este error" #~ msgid "Any value below this number is discarted." #~ msgstr "Cualquier valor por debajo de este número queda descartado." #~ msgid "Any value over this number is discarted." #~ msgstr "Cualquier valor por encima de este número es descartado." #~ msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop" #~ msgstr "" #~ "El módulo todavía almacena datos, pero las alertas y eventos se detendrán." #~ msgid "Enabled / Disabled" #~ msgstr "Habilitado/Deshabilitado" #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is not between and " #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando no esté entre y " #~ "." #~ msgid "" #~ "Please check your Pandora Server setup and be sure that database " #~ "maintenance daemon is running. It's very important to keep up-to-date " #~ "database to get the best performance and results in Pandora" #~ msgstr "" #~ "Por favor, asegúrate de que la gestión de la base de datos es correcta y de " #~ "que el sistema automático de gestión de base de datos de Pandora FMS está " #~ "correctamente instalado y funcionando. Es muy importante para el correcto " #~ "funcionamiento y rendimiento de Pandora FMS." #~ msgid "Descriptive name for the map" #~ msgstr "Nombre descriptivo para el mapa" #~ msgid "" #~ "At least one map connection must be defined, it will be possible to change " #~ "between the connections in the map" #~ msgstr "" #~ "Se tiene que definir por lo menos una conexión al mapa. Será posible " #~ "intercambiar las conexiones del mapa." #~ msgid "Group that owns the map" #~ msgstr "Grupo propietario del mapa" #~ msgid "" #~ "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer " #~ "or both." #~ msgstr "" #~ "Cada capa puede mostrar agentes de un grupo o los agentes añadidos a esa " #~ "capa o ambas cosas." #~ msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers." #~ msgstr "Es posible editar, borrar y reordenar las capas." #~ msgid "Module groups defined in Pandora" #~ msgstr "Grupos de módulos definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Agents updated successfully" #~ msgstr "Los agentes se actualizaron correctamente." #~ msgid "Not deleted. You must select an existing user" #~ msgstr "No borrado. Selecciona un usuario existente." #~ msgid "" #~ "In case you use an Export server you can link this module and export data " #~ "to one these." #~ msgstr "" #~ "Si usas un Export server, puedes enlazar este módulo y exportar los datos " #~ "con el export server." #~ msgid "Output format" #~ msgstr "Formato de salida" #~ msgid "Show in landscape" #~ msgstr "Mostrar en modo apaisado" #~ msgid "Please select Agent" #~ msgstr "Por favor, selecciona el agente." #~ msgid "" #~ "Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the " #~ "sorting of items into data base." #~ msgstr "" #~ "¿Estás seguro de que quieres ordenar los elementos en el informe?\\n Esta " #~ "acción cambiará el orden de los elementos en la base de datos." #~ msgid "" #~ "Your report has been planned, and the system will email you a PDF with the " #~ "report as soon as its finished" #~ msgstr "" #~ "El informe ha sido planificado y el sistema enviará un email con el informe " #~ "en PDF." #~ msgid "The parent relationships in Pandora will be drawn in the map." #~ msgstr "" #~ "Las relaciones de jerarquía en Pandora FMS serán dibujadas en el mapa." #~ msgid "Error creating recon task" #~ msgstr "Error al crear la tarea recon" #~ msgid "Recon-task name already exists" #~ msgstr "El nombre de la tarea de recon ya existe." #~ msgid "Successfully created recon task" #~ msgstr "Tarea recon creada correctamente" #~ msgid "Recon-task name already exists and incorrect format in Subnet field" #~ msgstr "" #~ "El nombre de tarea recon ya existe y el formato es incorrecto en el campo " #~ "de Subred." #~ msgid "Wrong format in Subnet field" #~ msgstr "Formato incorrecto en el campo Subret" #~ msgid "Successfully updated recon task" #~ msgstr "Tarea recon actualizada correctamente" #~ msgid "Error deleting recon task" #~ msgstr "Error al borrar la tarea recon" #~ msgid "There are no recon task configured" #~ msgstr "No hay ninguna tarea recon configurada" #~ msgid "" #~ "By default, in Windows, Pandora FMS only support Standard network sweep, " #~ "not custom scripts" #~ msgstr "" #~ "Por defecto, en Windows, solo Standard Network Sweep es compatible en " #~ "Pandora FMS, y no los scripts personalizados." #~ msgid "" #~ "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " #~ "never run" #~ msgstr "" #~ "Debe seleccionar un Servidor Recon para la tarea, si no la tarea recon " #~ "nunca se ejecutará." #~ msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not." #~ msgstr "Elegir si al encontrar un nuevo sistema se crea una incidencia o no." #~ msgid "" #~ "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " #~ "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" #~ msgstr "" #~ "Puertos definidos como: 80 o 80443512 o incluso 0-1024 (igual que en la " #~ "línea de comandos de Nmap). Si no es necesario hacer una detección en " #~ "función de puertos TCP, conviene dejarlo en blanco." #~ msgid "Recon script creation" #~ msgstr "Creación del script recon" #~ msgid "Recon script update" #~ msgstr "Actualización del script recon" #~ msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Scripts recon registrados en Pandora FMS" #~ msgid "Problem deleting reconscript" #~ msgstr "Error al borrar el script recon" #~ msgid "reconscript deleted successfully" #~ msgstr "El script recon ha sido eliminado correctamente." #~ msgid "There are no recon scripts in the system" #~ msgstr "No existen scripts recon en el sistema" #~ msgid "Position to center the map when the map is opened" #~ msgstr "Posición para centrar el mapa cuando se abra" #~ msgid "This selects what to change by clicking on the map" #~ msgstr "Seleccionar qué cambia cuando se pincha en el mapa" #~ msgid "SQL preview" #~ msgstr "Vista previa del SQL" #~ msgid "To get your Pandora FMS Enterprise License:" #~ msgstr "Para obtener una Licencia de Pandora FMS Enterprise" #~ msgid "Success updatng OS" #~ msgstr "SO actualizado correctamente" #~ msgid "" #~ "Set a value too high cause a slowdown on console and a performance penalty " #~ "in the system." #~ msgstr "" #~ "Establecer un valor demasiado alto causa una ralentización en la consola y " #~ "un problema de rendimiento en el sistema." #~ msgid "" #~ "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be " #~ "set here." #~ msgstr "" #~ "Si se deshabilitan las estadísticas en tiempo real, el intervalo de " #~ "refresco de las estadísticas será definido aquí." #~ msgid "" #~ "This number is the maximum number of files in attachment directory. If this " #~ "number is reached then a warning message will appear in the header " #~ "notification space." #~ msgstr "" #~ "Nº máximo de archivos en el directorio de adjuntos. Si se alcanza el número " #~ "se mostrará un mensaje en el área de notificaciones de la cabecera." #~ msgid "" #~ "Enable this option if you want to fallback to local authentication when " #~ "remote (ldap etc...) authentication failed." #~ msgstr "" #~ "Activa esta opción si quieres volver a la autentificación local cuando " #~ "falla la autentificación remota (LDAP, etc.)." #~ msgid "" #~ "If this option is enabled, the users can use double authentication with " #~ "their accounts" #~ msgstr "" #~ "Si esta opción está activada, los usuarios pueden usar la doble " #~ "autentificación con sus cuentas." #~ msgid "e.g., 18080" #~ msgstr "ej. 18080" #~ msgid "" #~ "Path where you put your cert and name of this cert. Remember your cert only " #~ "in .pem extension." #~ msgstr "" #~ "Ruta donde se ubica el certificado y el nombre del mismo. Recuerda que el " #~ "certificado debe ir únicamente con la extensión .pem" #~ msgid "" #~ "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS " #~ "Console. Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "Si no se ha configurado el SSL correctamente, podrías perder el acceso a la " #~ "consola de Pandora FMS. ¿Quieres continuar?" #~ msgid "" #~ "If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will " #~ "continue receiving data." #~ msgstr "" #~ "Si se configura como afirmativo ningún evento o alerta se generará, pero " #~ "los agentes continuarán recibiendo datos." #~ msgid "" #~ "Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example " #~ "with mod_proxy of Apache." #~ msgstr "" #~ "Fija este valor cuando Pandora FMS llegue al proxy inverso o por ejemplo " #~ "con mod_proxy de Apache." #~ msgid "" #~ "When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have " #~ "gone from url Pandora." #~ msgstr "" #~ "Al estar activada, se comprobará si el usuario proviene de la URL de la " #~ "consola de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

\n" #~ "\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " #~ "security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "El acceso a esta página está restringido solo a usuarios autorizados. Por " #~ "favor, contacta con el administrador del sistema si necesitas ayuda.
" #~ "
\n" #~ "\tRecuerda que todos los accesos a esta página se registran en los logs de " #~ "la base de datos de Pandora FMS." #~ msgid "Directory where audit log is stored." #~ msgstr "Directorio donde se guarda el log" #~ msgid "audit log directory" #~ msgstr "Directorio de logs de auditoría" #~ msgid "Your permissions have changed. Please, login again." #~ msgstr "Tus permisos han cambiado. Por favor, vuelve a iniciar sesión." #~ msgid "Audit log directory" #~ msgstr "Directorio de log de auditoría" #, php-format #~ msgid "User %s login at %s" #~ msgstr "El usuario %s entró a las %s" #, php-format #~ msgid "User %s logout at %s" #~ msgstr "El usuario %s salió a las %s" #~ msgid "Error login." #~ msgstr "Error de inicio de sesión" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

Please know that all " #~ "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora " #~ "System Database" #~ msgstr "" #~ "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados. Contacta " #~ "con el administrador del sistema si necesitas ayuda.

Todos los " #~ "intentos de acceso a esta página son grabados en los logs de seguridad de " #~ "Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in \"images/" #~ "custom_logo\". You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool in " #~ "console." #~ msgstr "" #~ "El directorio de logos personalizados está en tu www Pandora consola en " #~ "\"images / custom_logo\". Puedes cargar más archivos (solo JPEG) en la " #~ "herramienta de carga de la consola." #~ msgid "The planned downtimes created in the past will affect the SLA reports" #~ msgstr "" #~ "Las paradas planificadas creadas con fecha anterior a la actual afectarán a " #~ "los informes SLA." #~ msgid "" #~ "Configuration of our clippy, 'full mode' show the icon in the header and " #~ "the contextual helps and it is noise, 'on demand' it is equal to full but " #~ "it is not noise and 'expert' the icons in the header and the context is not." #~ msgstr "" #~ "Configuración del asistente. El \"modo total\" muestra el icono en la " #~ "cabecera y en las ayudas contextuales con sonido. \"Bajo demanda\" es igual " #~ "que el modo total pero sin sonido. En el \"modo experto\" no se mostrarán " #~ "los iconos ni en la cabecera ni como ayuda contextual." #~ msgid "" #~ "If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to " #~ "Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "Si se activa el sistema ACL Enterprise sin reglas, perderás el acceso a la " #~ "consola de Pandora FMS (incluso siendo administrador). ¿Deseas continuar?" #~ msgid "Directory where netflow data will be stored." #~ msgstr "Directorio donde los datos Netflow se almacenarán" #~ msgid "" #~ "Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher " #~ "the resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended." #~ msgstr "" #~ "Máximo número de puntos que una tabla de área Netflow puede mostrar. Cuanto " #~ "más alta sea la resolución, mejor será la ejecución. Se recomiendan los " #~ "valores entre 50 y 100." #~ msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days." #~ msgstr "Fijar el tiempo máximo para los datos Netflow en días" #~ msgid "" #~ "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you " #~ "have lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default." #~ msgstr "" #~ "Al habilitarlo, se obtiene una etiqueta con el nombre del agente en los " #~ "mapas GIS. Si hay muchos agentes en el mapa, podría ser ilegible. " #~ "Deshabilitado por defecto." #~ msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used" #~ msgstr "" #~ "Icono de agente para mapas GIS. Si el valor es \"none\", se usará el icono " #~ "del grupo." #~ msgid "" #~ "When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el nombre del agente tenga muchos caracteres, en algunos lugares de " #~ "la consola será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "" #~ "When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el nombre del módulo sea muy largo, en algunos lugares de la consola " #~ "será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "" #~ "When the description name have a lot of characters, in some places in " #~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el texto de la descripción tiene muchos caracteres, en algunos " #~ "lugares de la consola será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "This enabling this, max, min and avg values will be shown with units." #~ msgstr "" #~ "Si activas esta opción, el máximo, el mínimo y la media aparecerán con " #~ "unidades." #~ msgid "Graph resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "Resolución gráfica (1 = baja, 5 = alta)" #~ msgid "Interactive charts" #~ msgstr "Gráficos interactivos" #~ msgid "" #~ "This interval will affect to the lines between elements on the Visual " #~ "Console" #~ msgstr "" #~ "Este intervalo afectará a las líneas entre elementos en la consola visual" #~ msgid "Show QR Code icon in the header" #~ msgstr "Mostrar icono del código QR en la cabecera" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. For " #~ "avoid problems with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "Tu PHP ha establecido el límite del tamaño máximo permitido para la súbida " #~ "de documentos en %s. Para evitar problemas en caso de grandes cambios por " #~ "favor configúralo en 100M." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set post parameter max size limit in %s. For avoid problems " #~ "with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "Tu PHP ha establecido el parámetro límite del tamaño máximo en %s. Para " #~ "evitar problemas en caso de grandes cambios por favor configúralo en 100M." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set memory limit in %s. For avoid problems with big updates " #~ "please set to 500M" #~ msgstr "" #~ "Tu PHP tiene configurado el límite de memoria en %s. Para evitar problemas " #~ "con actualizaciones de gran tamaño, por favor configúralo en 500M." #~ msgid "Profiles defined in Pandora" #~ msgstr "Perfiles definidos en Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " #~ "Example: Select 'Other' and type sec=estado&sec2=operation/agentes/" #~ "estado_agente to show agent detail view" #~ msgstr "" #~ "El usuario puede personalizar la página principal. Por defecto, desplegará " #~ "\"Detalle del Agente\". Ejemplo: selecciona \"Otro\" e introduce " #~ "sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente para mostrar la vista " #~ "detallada del agente." #~ msgid "Users defined in Pandora" #~ msgstr "Usuarios definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Source ID" #~ msgstr "ID fuente" #~ msgid "Netflow Pie" #~ msgstr "Gráfica circular Netflow" #~ msgid "Netflow Statistics" #~ msgstr "Estadísticas de Netflow" #~ msgid "Does not exist module with this name." #~ msgstr "No existen módulos con este nombre." #~ msgid "Does not exist agent with this name." #~ msgstr "No existe un agente con este nombre." #~ msgid "Correct Delete" #~ msgstr "Borrado correctamente" #~ msgid "Id does not exist in BD." #~ msgstr "ID no existe en la BD" #~ msgid "Error in creation network module." #~ msgstr "Error al crear el módulo de red" #~ msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo de red. El nombre del módulo no puede dejarse " #~ "en blanco." #~ msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo de red. El id_module existe en el nuevo " #~ "agente." #~ msgid "Error in creation plugin module." #~ msgstr "Error al crear el módulo plugin" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear un módulo sintético. El nombre del módulo no puede estar " #~ "vacío." #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo del plugin. Id_module no se puede dejar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo plugin. Id_module existe en el nuevo agente." #~ msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco." #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module." #~ msgstr "Error al crear el módulo SNMP. Id_module_type" #~ msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar los datos del módulo. Id_module existe en el nuevo " #~ "agente." #~ msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar los datos del módulo. Id_module no se puede dejar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error in creation data module." #~ msgstr "Error al crear datos del módulo" #~ msgid "Error updating data module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar datos de módulo en política. El tipo de módulo no es de " #~ "red." #~ msgid "" #~ "Error adding data module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir los datos de módulo a la política. El módulo ya existe en " #~ "la política." #~ msgid "Error adding data module to policy." #~ msgstr "Error al añadir los datos de módulo a la política" #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Incorrect value for Network component " #~ "type field." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente de red. Valor incorrecto para el campo de tipo de " #~ "componente de red." #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component name cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el componente de red. El nombre del componente de red no " #~ "puede dejarse en blanco." #~ msgid "Error in creation SNMP module." #~ msgstr "Error al crear módulo SNMP" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco." #~ msgid "" #~ "Error creating network component. This network component already exists." #~ msgstr "Error al crear componente de red. El componente de red ya existe." #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component group cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente de red. El grupo del componente de red no puede " #~ "estar vacío." #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente plugin. El nombre del componente plugin no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "Error creating plugin component. This plugin component already exists." #~ msgstr "Error al crear componente plugin. El componente plugin ya existe." #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente plugin. El grupo del componente plugin no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type " #~ "field." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente SNMP. Valor incorrecto para el tipo de campo del " #~ "componente SNMP." #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente SNMP. El nombre del componente SNMP no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente plugin. Valor incorrecto para el ID del plugin." #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente SNMP. El grupo del componente SNMP no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "Error creating local component. This local component already exists." #~ msgstr "Error al crear el componente local. El componente local ya existe." #~ msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear la plantilla de alerta. El nombre de plantilla no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "Error al obtener el valor del módulo para todos los agentes. El nombre del " #~ "módulo no puede estar en blanco." #~ msgid "" #~ "Error creating local component. Local component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el componente local. El grupo del componente local no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "Error creating local component." #~ msgstr "Error al crear el componente local" #~ msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists." #~ msgstr "Error al crear componente SNMP. El componente SNMP ya existe." #~ msgid "" #~ "Error creating local component. Local component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente local. El nombre del componente local no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear los datos del módulo. Module_name no puede dejarse en blanco." #~ msgid "Correct deleting of alert template." #~ msgstr "Plantilla de alerta borrada correctamente" #~ msgid "Error deleting alert template." #~ msgstr "Error al borrar plantilla de alerta" #~ msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar plantilla de alerta. Id_template no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error creating alert template." #~ msgstr "Error al crear plantilla de alerta" #~ msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al borrar plantilla de alerta. Id_template no puede dejarse en blanco." #~ msgid "Correct updating of alert template" #~ msgstr "Plantilla de alerta actualizada correctamente" #~ msgid "Error updating alert template." #~ msgstr "Error al actualizar plantilla de alerta" #~ msgid "Error getting all alert templates." #~ msgstr "Error al obtener todas las plantillas de alerta" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists." #~ msgstr "Error al asignar módulo a plantilla. Id_template no existe." #~ msgid "Error getting alert template." #~ msgstr "Error al obtener plantilla de alerta" #~ msgid "Error getting module groups." #~ msgstr "Error al obtener grupos de módulo" #~ msgid "Error getting plugins." #~ msgstr "Error al obtener plugins" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al asignar módulo a plantilla. Id_template no puede estar en blanco." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al asignar módulo a plantilla. Id_module no puede estar en blanco." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al asignar módulo a plantilla. Id_agent no puede estar en blanco." #~ msgid "Error creating module from network component. Error creating module." #~ msgstr "Error al crear módulo desde componente de red" #~ msgid "Error deleting module template." #~ msgstr "Error al borrar módulo de plantilla" #~ msgid "Correct validating of all alerts." #~ msgstr "Todas las alertas fueron validadas correctamente." #~ msgid "Error validate all alerts. Failed " #~ msgstr "Error al validar todas las alertas " #~ msgid "Error assigning module to template." #~ msgstr "Error al asignar módulo a plantilla" #~ msgid "" #~ "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al borrar módulo de plantilla. Id_module_template no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error validating all alert policies." #~ msgstr "Error al validar todas las alertas de políticas" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir agente a la política. Id_agent no puede estar en blanco." #~ msgid "Error validate all policy alerts. Failed " #~ msgstr "Error validar todas las alertas de políticas " #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir agente a la política. Id_policy no puede estar en blanco." #~ msgid "Correct validating of all policy alerts." #~ msgstr "Todas las alertas de políticas se validaron correctamente" #~ msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al parar el tiempo de inactividad. Id_downtime no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "" #~ "Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar datos del módulo en la política. Id_policy_module no " #~ "puede estar en blanco." #~ msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar los datos del módulo en la política. Id_policy no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir agente a la política. El agente ya existe en la política." #~ msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir los datos de módulo a la política. Id_policy no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir los datos de módulo a la política. Module_name no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for " #~ "network modules." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulos de red a la política. Id_module_type no es correcto " #~ "para módulos de red." #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulos de red a la política. Module_name no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulos de red a la política. Id_policy no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de red en la política. El tipo de módulo no es " #~ "de red." #~ msgid "Error adding network module to policy." #~ msgstr "Error al añadir módulos de red a la política" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulos de red a la política. El módulo ya existe en la " #~ "política." #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de red en la política. Id_policy no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de red en la política. Id_policy_module no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de plugin en la política. El tipo de módulo no " #~ "es de tipo red." #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de plugin en la política. Id_policy_module no " #~ "puede estar en blanco." #~ msgid "" #~ "Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir el módulo de plugin a la política. El módulo ya existe en " #~ "la política." #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo de plugin en la política. Id_policy no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo de plugin a la política. Id_plugin no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error adding plugin module to policy." #~ msgstr "Error al añadir módulo de plugin a la política" #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo de plugin a la política. Id_policy no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "" #~ "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo de plugin a la política. Module_name no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "Error adding SNMP module to policy." #~ msgstr "Error al añadir módulo SNMP a la política" #~ msgid "" #~ "Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo SNMP a la política. Id_module_type no es correcto " #~ "para módulos SNMP." #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo SNMP a la política. Id_policy no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo SNMP a la política. Module_name no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo SNMP de la política. Id_policy no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "" #~ "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo SNMP a la política. El módulo ya existe en la " #~ "política." #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo SNMP de la política. Id_policy_module no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo SNMP de la política. El tipo de módulo no es " #~ "SNMP." #~ msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el grupo. Icon_name no puede estar en blanco." #~ msgid "Error applying policy." #~ msgstr "Error al aplicar la política" #~ msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply." #~ msgstr "" #~ "Error al aplicar la política. Esta política ya está pendiente de ser " #~ "aplicada." #~ msgid "Error applying all policies." #~ msgstr "Error al aplicar todas las políticas" #~ msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el grupo. Group_name no puede estar en blanco." #~ msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "Error al aplicar política. Id_policy no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el filtro Netflow. El filtro no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el filtro Netflow. Aggregate_by no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el filtro Netflow. El nombre del filtro no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear filtro Netflow. El ID de grupo no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in group creation." #~ msgstr "Error al crear el grupo" #~ msgid "Create user." #~ msgstr "Crear usuario" #~ msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "Error al actualizar el usuario. Id_user no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation." #~ msgstr "Error al crear el filtro Netflow" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el filtro Netflow. Aggregate_by no puede estar en blanco." #~ msgid "Error enable/disable user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al habilitar/deshabilitar el usuario. Id_user no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error in user enabling/disabling." #~ msgstr "Error al habilitar/deshabilitar el usuario" #~ msgid "Delete user." #~ msgstr "Borrar usuario" #~ msgid "Error enable/disable user. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al habilitar/deshabilitar el usuario. El valor de habilitar/" #~ "deshabilitar no puede estar en blanco." #~ msgid "Updated user." #~ msgstr "Usuario actualizado" #~ msgid "Error updating user. Password info incorrect." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el usuario. La información de contraseña es incorrecta." #~ msgid "Error adding event comment." #~ msgstr "Error al añadir el comentario en el evento" #~ msgid "Error enabling module" #~ msgstr "Error al habilitar el módulo" #~ msgid "Error disabling module" #~ msgstr "Error al deshabilitar el módulo" #~ msgid "Add user profile." #~ msgstr "Añadir perfil de usuario" #~ msgid "Error enable/disable agent. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al habilitar/deshabilitar el agente. Id_agent no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Correct module enable" #~ msgstr "Módulo habilitado correctamente" #~ msgid "Correct module disable" #~ msgstr "Módulo deshabilitado correctamente" #~ msgid "Error in creation special day." #~ msgstr "Error al crear el día especial" #~ msgid "Error creating special day. Invalid date format." #~ msgstr "Error al crear el día especial. Formato de fecha no válida." #~ msgid "Error creating special day. Specified day already exists." #~ msgstr "Error al crear el día especial. El día especificado ya existe." #~ msgid "Error enable/disable agent. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al habilitar/deshabilitar el agente. El valor de habilitar/" #~ "deshabilitar no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in agent enabling/disabling." #~ msgstr "Error al activar/desactivar el agente" #~ msgid "Error deleting special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "Error al eliminar el día especial. El campo ID no puede estar vacío." #~ msgid "Error updating special day. Invalid date format." #~ msgstr "Error al actualizar el día especial. Formato de fecha no válido." #~ msgid "Error updating special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el día especial. El campo ID no puede estar vacío." #~ msgid "Error in deletion special day." #~ msgstr "Error al eliminar el día especial" #~ msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console" #~ msgstr "Habilitar incidentes de Integria IMS en la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "Resolución de los gráficos (1 = baja, 5 = alta)" #~ msgid "Default show only average or min and max" #~ msgstr "Por defecto, mostrar solo la media, el máximo y el mínimo" #~ msgid "" #~ "The new Update Manager " #~ "client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update " #~ "their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of " #~ "getting new modules, new plugins and new features (even full migrations " #~ "tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "El nuevo cliente Administrador de actualizaciones viene incorporado con Pandora FMS. " #~ "Ayuda a los administradores de sistema a actualizar su Pandora FMS de forma " #~ "automática, ya que el Administrador de actualizaciones realiza la tarea de " #~ "obtener nuevos módulos, plugins y funcionalidades (incluso migraciones " #~ "completas a versiones posteriores) automáticamente." #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS " #~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "El Administrador de actualizaciones es una de las funcionalidades más " #~ "avanzadas de la versión Enterprise de Pandora FMS. Para más información " #~ "visita http://pandorafms.com." #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, please remove the remote " #~ "server address from the Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "El Administrador de actualizaciones manda información anónima acerca del " #~ "uso de Pandora FMS (número de agentes o módulos en ejecución). Para " #~ "desactivarlo, por favor, elimina la dirección del servidor remoto en la " #~ "configuración del plugin del Administrador de actualizaciones." #~ msgid "" #~ "When you subscribe to the Pandora FMS Update Manager service, you accept " #~ "that we register your Pandora instance as an identifier on the database " #~ "owned by Artica TS. This data will solely be used to provide you with " #~ "information about Pandora FMS and will not be conceded to third parties. " #~ "You'll be able to unregister from said database at any time from the Update " #~ "Manager options" #~ msgstr "" #~ "Cuando te suscribes al servicio de Administrador de actualizaciones de " #~ "Pandora FMS, aceptas que registremos tu instancia de Pandora FMS como " #~ "identificador en la base de datos propiedad de Ártica ST. Estos datos solo " #~ "se utilizarán para proporcionarte información sobre Pandora FMS y no serán " #~ "cedidos a terceros. Podrás cancelar el registro de dicha base de datos en " #~ "cualquier momento desde las opciones del Administrador de actualizaciones." #~ msgid "" #~ "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " #~ "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " #~ "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " #~ "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource " #~ "version. There are lots of advanced business-oriented features contained in " #~ "Pandora FMS Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "La versión Enterprise viene con un sistema de actualización diferente, con " #~ "paquetes totalmente probados y con un equipo de soporte dispuesto a " #~ "ayudarte en caso de problemas o consultas. El Administrador de " #~ "actualizaciones es otra característica incluida en la versión Enterprise y " #~ "que no aparece en la versión OpenSource. Existen muchas funciones avanzadas " #~ "orientadas a empresas incorporadas en Pandora FMS Enterprise Edition. Para " #~ "obtener más información, visita " #~ "pandorafms.com " #~ msgid "There is not any update manager messages." #~ msgstr "No hay ningún mensaje del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Update manager messages" #~ msgstr "Mensajes del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "" #~ "Click here to start the registration " #~ "process" #~ msgstr "" #~ "Haz clic aquí para empezar el proceso de " #~ "registro." #~ msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console" #~ msgstr "" #~ "El directorio de configuración remoto no es modificable por la consola." #~ msgid "" #~ "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but " #~ "you should consider cleaning up your attachment directory manually" #~ msgstr "" #~ "Hay demasiados archivos en el directorio «adjuntos». No se trata de un " #~ "error grave, pero deberías pensar en limpiar el directorio manualmente." #~ msgid "" #~ "Please change the default password because is a common vulnerability " #~ "reported." #~ msgstr "" #~ "Por favor, cambia la contraseña por defecto ya que es una vulnerabilidad " #~ "comúnmente reportada." #~ msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed." #~ msgstr "" #~ "La contraseña por defecto para el usuario \"Administrador\" no ha sido " #~ "cambiada." #~ msgid "" #~ "Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/" #~ "attachment directory" #~ msgstr "" #~ "Comprueba que el servidor web tiene permisos de escritura en el directorio " #~ "{HOMEDIR}/directorio_de_adjuntos" #~ msgid "Remote configuration directory is not readble for the console" #~ msgstr "El directorio de configuración remota no es legible por la consola." #~ msgid "This license has expired." #~ msgstr "Esta licencia ha caducado." #~ msgid "Already subscribed to Pandora FMS newsletter" #~ msgstr "Ya estás suscrito a la newsletter de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Click here to start the newsletter " #~ "subscription process" #~ msgstr "" #~ "Haz clic aquí para empezar el proceso " #~ "de registro a la newsletter." #~ msgid "Not subscribed to the newsletter" #~ msgstr "No suscrito a la newsletter" #~ msgid "" #~ "In the same fashion, when subscribed to the newsletter you accept that your " #~ "email will pass on to a database property of Artica TS. This data will " #~ "solely be used to provide you with information about Pandora FMS and will " #~ "not be conceded to third parties. You'll be able to unregister from said " #~ "database at any time from the newsletter subscription options" #~ msgstr "" #~ "De la misma manera, al suscribirte a la newsletter aceptas que tu correo " #~ "electrónico se transmitirá a una base de datos de Ártica ST. Estos datos " #~ "solo se utilizarán para proporcionarte información sobre Pandora FMS y no " #~ "serán cedidos a terceros. Podrás cancelar el registro de dicha base de " #~ "datos en cualquier momento desde las opciones de suscripción a las " #~ "newsletter." #~ msgid "" #~ "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a " #~ "developer mode and should be disabled in a production system. This value is " #~ "written in the main index.php file" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS tiene el modo \"develop_bypass\" habilitado. Esto es un modo de " #~ "desarrollo y debe ser deshabilitado en un sistema de producción. Este valor " #~ "está escrito en el archivo principal index.php." #~ msgid "Too much files in your tempora/attachment directory" #~ msgstr "Demasiados archivos en el directorio temporal de adjuntos" #~ msgid "" #~ "Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr " #~ "without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about " #~ "how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon " #~ "as possible" #~ msgstr "" #~ "No estás llevando a cabo un buen mantenimiento de la base de datos desde " #~ "hace más de 48 horas. Por favor, revisa la documentación de Pandora FMS " #~ "acerca de cómo ejecutar este proceso de mantenimiento (pandora_db.pl) y " #~ "habilítalo lo antes posible." #~ msgid "" #~ "Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font " #~ "parameters in your config" #~ msgstr "" #~ "La fuente no existe o no ha sido definida. Por favor, comprueba los " #~ "parámetros de la fuente en tu configuración." #~ msgid "" #~ "Event storm protection is activated. No events will be generated during " #~ "this mode." #~ msgstr "" #~ "La protección contra tormentas de eventos está activada. No se generarán " #~ "eventos durante este modo." #~ msgid "You need to restart server after altering this configuration setting." #~ msgstr "" #~ "Es necesario reiniciar el servidor después de modificar esta configuración." #~ msgid "" #~ "There is a new update available. Please go to Administration:Setup:Update Manager for more details." #~ msgstr "" #~ "Nueva actualización disponible. Por favor, ve a Administración:Configuración:" #~ "Administrador de actualizaciones para más detalles." #~ msgid "New update of Pandora Console" #~ msgstr "Nueva actualización de la consola de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " #~ "installer file.\n" #~ "\t\t\tPlease delete the ./install.php file before running Pandora " #~ "FMS Console." #~ msgstr "" #~ "Por razones de seguridad no podrás operar con normalidad hasta que elimines " #~ "el archivo de instalación.\n" #~ "\t\t\tPor favor, elimina el archivo ./install.php antes de ejecutar " #~ "la consola de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "Cannot load configuration variables from database. Please check your " #~ "database setup in the\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " #~ "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " #~ "schema is out of date.\n" #~ "\t\t\t

Pandora FMS Console cannot find include/config.php or " #~ "this file has invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem.
" #~ msgstr "" #~ "No se pueden cargar las variables de configuración de la base de datos. Por " #~ "favor, comprueba la configuración de la base de datos en el archivo\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php.

\n" #~ "\t\t\tLo más probable es que el esquema de la base de datos haya sido " #~ "creado pero que no haya datos dentro, que haya un problema con las " #~ "credenciales o que el esquema esté caducado.\n" #~ "\t\t\t

La consola de Pandora FMS no puede encontrar include/" #~ "config.php o este archivo tiene\n" #~ "\t\t\tpermisos no válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Por favor, " #~ "lee la documentación para solucionar este problema.
" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Console cannot find include/config.php or this file has " #~ "invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem." #~ msgstr "" #~ "La consola de Pandora FMS no puede encontrar include/config.php o " #~ "este archivo tiene permisos\n" #~ "\t\t\tno válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Por favor, lee la " #~ "documentación para solucionar este problema." #~ msgid "" #~ "Remember that this package will override the actual Pandora FMS files and " #~ "it is recommended to do a backup before continue with the update." #~ msgstr "" #~ "Recuerda que este paquete sobreescribirá los archivos actuales de Pandora " #~ "FMS. Se recomienda hacer una copia de seguridad antes de continuar con el " #~ "proceso." #~ msgid "Custom directory where the graphviz binaries are stored." #~ msgstr "" #~ "Directorio personalizado donde se almacenan los archivos binarios de " #~ "graphviz" #~ msgid "" #~ "Variable disable_functions containts functions system() or exec(), in PHP " #~ "configuration file (php.ini)" #~ msgstr "" #~ "La variable disable_functions contiene las funciones system() o exec() en " #~ "el archivo de configuración de php (php.ini)." #~ msgid "" #~ "To disable, change it on your PHP configuration file (php.ini) and put " #~ "safe_mode = Off (Dont forget restart apache process after changes)" #~ msgstr "" #~ "Para deshabilitarlo, hay que poner safe_mode = Off en el archivo de " #~ "configuración de PHP (php.ini) (después de los cambios, hay que reiniciar " #~ "Apache)." #~ msgid "File could not be saved due to database error" #~ msgstr "El archivo no se pudo guardar debido a un error en la base de datos." #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or\n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "No se pudo conectar a la base de datos. Por favor, comprueba la " #~ "configuración de la base de datos en el archivo include/config.php " #~ "

\n" #~ "\t\t\tProbablemente el valor de administrador, usuario o contraseña sean " #~ "incorrectos.\n" #~ "\t\t\tLa base de datos no está en ejecución." #~ msgid "Please check that the web server has write rights on the file" #~ msgstr "" #~ "Por favor, comprueba que el servidor web tenga permisos de escritura sobre " #~ "este archivo." #~ msgid "The file is not readable by HTTP Server" #~ msgstr "El servidor HTTP no puede leer el archivo." #~ msgid "The file is not writable by HTTP Server" #~ msgstr "El servidor HTTP no puede escribir en el archivo." #~ msgid "Recon server detected a new host" #~ msgstr "El servidor recon detectó un equipo nuevo" #, php-format #~ msgid "User %s was deleted in the DB at %s" #~ msgstr "El usuario %s fue borrado de la base de datos el %s" #~ msgid "Label color" #~ msgstr "Color de la etiqueta" #~ msgid "Could not be save" #~ msgstr "No se pudo guardar" #~ msgid "History db" #~ msgstr "Base de datos del histórico" #~ msgid "" #~ "You can not delete the last group in Pandora. A common installation must " #~ "has almost one group." #~ msgstr "" #~ "No se puede borrar el último grupo en Pandora FMS. Una instalación normal " #~ "debe tener al menos un grupo." #~ msgid "Pie graph and Summary table" #~ msgstr "Gráfico circular y tabla resumen" #~ msgid "Target IP cannot be blank." #~ msgstr "IP de destino no puede dejarse en blanco" #~ msgid "Time Uknown" #~ msgstr "Tiempo en estado desconocido" #~ msgid "Monitors OK" #~ msgstr "Monitores en estado OK" #~ msgid "Monitors BAD" #~ msgstr "Monitores en estado MAL" #~ msgid "Monitors down on period" #~ msgstr "Monitores inactivos en un período" #~ msgid "ITIL" #~ msgstr "ITIL" #~ msgid "Netflow pie chart" #~ msgstr "Gráfico circular de Netflow" #~ msgid "Netflow statistics table" #~ msgstr "Tabla de estadísticas de Netflow" #~ msgid "" #~ "Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of Pandora " #~ "FMS. You can follow my steps to do basic tasks in Pandora FMS or you can " #~ "close me and never see me again." #~ msgstr "" #~ "Permíteme que me presente: soy Pandorin, el molesto asistente de Pandora " #~ "FMS. Puedes seguir mis pasos para realizar las tareas básicas en Pandora " #~ "FMS o puedes cerrarme y no verme nunca más." #~ msgid "" #~ "The first thing you have to do is to setup the config email in the Pandora " #~ "FMS Server." #~ msgstr "" #~ "Lo primero que tienes que hacer es configurar el email en el servidor de " #~ "Pandora FMS." #~ msgid "Error connecting to DB pandora." #~ msgstr "Error al conectar a la base de datos de Pandora FMS" #~ msgid "Avg Only" #~ msgstr "Solo media" #~ msgid "Map could not be generated" #~ msgstr "El mapa no pudo ser generado." #~ msgid "Last position in " #~ msgstr "Última posición en " #~ msgid "positional data" #~ msgstr "Datos de posición" #~ msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" #~ msgstr "Haz tus cambios y aplícalos con el botón Actualizar." #~ msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" #~ msgstr "Menú de configuración de gráficos de Pandora FMS" #~ msgid "Refresh: " #~ msgstr "Actualizar " #~ msgid "Current data at" #~ msgstr "Datos actuales en" #~ msgid "Show event graph" #~ msgstr "Mostrar gráfico de eventos" #~ msgid "Event graph by user" #~ msgstr "Gráfico de eventos por usuario" #~ msgid "Successfully set in process" #~ msgstr "Establecido en modo \"en proceso\" correctamente" #~ msgid "Marquee display" #~ msgstr "Mostrar marquesina" #~ msgid "Successfully reclaimed ownership" #~ msgstr "La propiedad se reclamó correctamente." #~ msgid "Could not reclame ownership" #~ msgstr "No se pudo reclamar la propiedad." #~ msgid "File could not be uploaded" #~ msgstr "No se pudo subir el archivo." #~ msgid "Search by incident name or description, list matches." #~ msgstr "" #~ "Búsqueda por nombre de incidencia o descripción. Lista de coincidencias." #~ msgid "WebChat" #~ msgstr "Chat de la web" #~ msgid "Recon view" #~ msgstr "Vista recon" #, php-format #~ msgid "" #~ "You can find more help in the Pandora's wiki" #~ msgstr "" #~ "Puedes encontrar más ayuda en la wiki de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "You can not change your password from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "" #~ "No puede cambiar su contraseña desde Pandora FMS bajo el actual esquema de " #~ "autentificación." #~ msgid "" #~ "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "" #~ "No puedes cambiar su información de usuario desde Pandora FMS bajo el " #~ "actual esquema de autentificación." #~ msgid "Webchat" #~ msgstr "Chat de la web" #~ msgid "Users Online" #~ msgstr "Usuarios en línea" #~ msgid "Connection established...get last 24h messages..." #~ msgstr "Conexión establecida. Obtener mensajes de las últimas 24 horas." #~ msgid "" #~ "Error, you are trying to add a widget in a empty cell. Please save the " #~ "layout before to add any widget in this cell." #~ msgstr "" #~ "Error, estás intentando añadir un widget en una celda vacía. Por favor, " #~ "guarda el diseño antes de añadir cualquier control en esta celda." #~ msgid "" #~ "If propagate acl is activated, this group will include its child groups" #~ msgstr "" #~ "Si la propagación de ACL está activada, este grupo incluirá los grupos " #~ "hijos." #~ msgid "Show a defined custom graph" #~ msgstr "Mostrar un gráfico personalizado definido" #~ msgid "Alerts Fired report" #~ msgstr "Informe de alertas disparadas" #~ msgid "Show Agent/Module View" #~ msgstr "Mostrar la vista Agentes/Módulos" #~ msgid "12 Hours" #~ msgstr "12 horas" #~ msgid "24 Hours" #~ msgstr "24 horas" #~ msgid "2 Hours" #~ msgstr "2 horas" #~ msgid "48 Hours" #~ msgstr "48 horas" #~ msgid "Module with icon" #~ msgstr "Módulo con icono" #~ msgid "Show a value of module and icon" #~ msgstr "Muestra el valor de un módulo e icono" #~ msgid "Global health" #~ msgstr "Estado global" #~ msgid "Show a list of global monitor health" #~ msgstr "Mostrar una lista global del estado de los monitores" #~ msgid "" #~ "Please could you fill the widget data previous to filling the list items." #~ msgstr "Por favor, rellena el widget de datos antes de la lista de elementos." #~ msgid "Selection module one by one" #~ msgstr "Selección de módulos uno a uno" #~ msgid "" #~ "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your " #~ "pandora administrator." #~ msgstr "" #~ "El usuario no tiene permiso para leer los agentes. Por favor, contacta con " #~ "el administrador de Pandora FMS." #~ msgid "This widget only working in desktop version." #~ msgstr "El widget solo funciona en la versión de escritorio." #~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" #~ msgstr "" #~ "La extensión de tareas programadas (cron) no se ha ejecutado nunca o no " #~ "está configurada correctamente." #~ msgid "" #~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling " #~ "service" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión se basa en una correcta configuración de cron, el servicio " #~ "de planificación basado en el tiempo." #~ msgid "Please, add the following line to your crontab file" #~ msgstr "Añade la siguiente línea a su archivo crontab" #~ msgid "Cron extension is running" #~ msgstr "La extensión cron se está ejecutando." #~ msgid "Load" #~ msgstr "Cargar" #~ msgid "Apply all" #~ msgstr "Aplicar todo" #~ msgid "Delete remote conf server files in Pandora" #~ msgstr "Borrar los servidores de configuración remota en Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Delete this conf file implies that Pandora will send back local config to " #~ "console" #~ msgstr "" #~ "Si se borra este archivo de configuración, Pandora FMS enviará la " #~ "configuración local a la consola." #~ msgid "This values are by default because the service is auto calculate mode." #~ msgstr "" #~ "Estos valores son valores por defecto porque el servicio está en modo " #~ "cálculo automático." #~ msgid "Service element created successfully" #~ msgstr "Elemento de servicio creado correctamente" #~ msgid "Error creating service element" #~ msgstr "Error al crear el elemento de servicio" #~ msgid "" #~ "Only the critical elements are relevant to calculate the service status" #~ msgstr "" #~ "Solo los elementos críticos son relevantes para calcular el estado del " #~ "servicio." #~ msgid "Ok weight" #~ msgstr "Peso OK" #~ msgid "First select an agent" #~ msgstr "Primero, selecciona un agente" #~ msgid "No name and description specified for the service" #~ msgstr "Ningún nombre ni descripción especificado para el servicio" #~ msgid "You should set the weights manually" #~ msgstr "Se tienen que establecer los pesos de forma manual" #~ msgid "The weights have default values" #~ msgstr "Los pesos tienen valores por defecto." #~ msgid "" #~ "Only the elements configured as 'critical element' are used to calculate " #~ "the service status" #~ msgstr "" #~ "Solo los elementos configurados como \"elementos críticos\" se utilizan " #~ "para calcular el estado del servicio." #~ msgid "Please set limit between 0 to 100." #~ msgstr "Por favor, introduce un límite de 0 a 100." #~ msgid "SLA critical service alert" #~ msgstr "Alerta crítica del servicio SLA" #~ msgid "" #~ "Before activating this option check your ACL Setup. You may lose access to " #~ "the console." #~ msgstr "" #~ "Antes de activar esta opción comprueba la configuración ACL. Puede que " #~ "pierdas el acceso a la consola." #~ msgid "" #~ "Rules applied to the management of passwords. This policy applies to all " #~ "users except the administrator." #~ msgstr "" #~ "Reglas aplicadas a la gestión de contraseñas. Esta política se aplica a " #~ "todos los usuarios excepto al administrador." #~ msgid "Remote Integria" #~ msgstr "Integria IMS remoto" #~ msgid "Remote Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS remoto" #~ msgid "" #~ "Select the path where SimpleSAML has been installed (by default '/opt/')" #~ msgstr "" #~ "Selecciona la ruta donde se haya instalado SimpleSAML (por defecto \"/opt/" #~ "\")" #~ msgid "" #~ "Event history is ONLY used for event reports, is not used in graphs or " #~ "event viewer." #~ msgstr "" #~ "El histórico de eventos SOLO será utilizado para los informes de eventos, y " #~ "no para los gráficos o el visor de eventos." #~ msgid "Number of days before events is transfered to history database." #~ msgstr "" #~ "Número de días antes de transferir los eventos a la base de datos del " #~ "histórico" #~ msgid "Time interval between data transfer." #~ msgstr "Intervalo de tiempo entre cada transferencia de datos" #~ msgid "" #~ "Data size of mechanism used to transfer data (similar to a data buffer.)" #~ msgstr "" #~ "Tamaño del sistema de transferencia de datos (similar a un búfer de datos)" #~ msgid "Number of days before data is transfered to history database." #~ msgstr "" #~ "Número de días antes de que los datos se transfieran a la base de datos del " #~ "histórico" #~ msgid "Error accesing to API, auth error." #~ msgstr "Error al acceder a la API. Error de autentificación." #~ msgid "Only one service map widget is supported at this moment" #~ msgstr "Solo un widget de mapa de servicios es soportado actualmente." #~ msgid "Error could not resolve the host." #~ msgstr "Error, no se pudo resolver el host" #~ msgid "Database credentials not found" #~ msgstr "Las credenciales de la base de datos no se han encontrado." #~ msgid "Server connection failed" #~ msgstr "Error al conectar con el servidor" #~ msgid "" #~ "Server name doesnt match. Check the node server name and configure the same " #~ "one on metasetup" #~ msgstr "" #~ "El nombre del servidor no coincide. Comprueba el nombre del servidor del " #~ "nodo y configura el mismo nombre en el metasetup." #~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" #~ msgstr "" #~ "Tienes que restaurar la copia de seguridad de la base de datos de Pandora " #~ "FMS manualmente." #~ msgid "Into your destination database." #~ msgstr "En la base de datos de destino" #~ msgid "Run import command using the following command" #~ msgstr "Ejecuta el comando de importación mediante el siguiente comando" #~ msgid "" #~ "Configure a purge period more frequent than a compact data period has no " #~ "sense" #~ msgstr "" #~ "No tiene sentido configurar un período de purga más frecuente que el " #~ "período de compactación de datos." #~ msgid "" #~ "If the compaction or purge of the data is more frequent than the events " #~ "deletion, anomalies in module graphs could appear" #~ msgstr "" #~ "Si la compactación o purga de datos es más frecuente que el borrado de " #~ "eventos, pueden surgir anomalías en los gráficos de módulo." #~ msgid "Legend Graph" #~ msgstr "Leyenda del gráfico" #~ msgid "Time Downtimes" #~ msgstr "Tiempo en paradas planificadas" #~ msgid "Time Not init" #~ msgstr "Tiempo no iniciado" #~ msgid "Agent min" #~ msgstr "Mínimo agente" #~ msgid "Or disable Pandora FMS enterprise" #~ msgstr "O desactiva Pandora FMS Enterprise" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es for a valid licence." #~ msgstr "" #~ "Por favor, contacta con Ártica ST en info@artica.es para obtener una " #~ "licencia válida." #~ msgid "" #~ "To continue using Pandora FMS, please disable enterprise by renaming the " #~ "Enterprise directory in the console.

Or contact Artica at " #~ "info@artica.es for a valid license:" #~ msgstr "" #~ "Para continuar usando Pandora FMS, por favor, desactiva Pandora FMS " #~ "Enterprise cambiando el nombre de la Enteprise en el directorio de la " #~ "consola.

o contacta con Ártica ST para obtener una licencia válida " #~ "(info@artica.es)." #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

" #~ "This license allows %d agents and you have %d agents configured." #~ msgstr "" #~ "Licencia caducada

Esta " #~ "licencia es para %d agentes y tiene %d agentes configurados." #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

" #~ "This license allows %d modules and you have %d modules configured." #~ msgstr "" #~ " Licencia caducada

Esta " #~ "licencia permite %d módulos y tiene %d módulos configurados." #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es to renew the license." #~ msgstr "" #~ "Por favor, contacta con Ártica ST (info@artica.es) para renovar la licencia." #~ msgid "Could not be create, duplicated server name." #~ msgstr "No se puede crear, el nombre del servidor está duplicado." #~ msgid "Visual" #~ msgstr "Visual" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s module groups" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s los grupos de módulo" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance. \n" #~ "\t\t\t\t\t
Please know that all attempts to access this page are " #~ "recorded in security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados solamente. " #~ "Por favor, contacta con el administrador del sistema si necesitas ayuda.\n" #~ "\t \t \t \t \t
Recuerda que todos los intentos de acceso a esta página " #~ "son registrados en los logs de seguridad de la base de datos del sistema de " #~ "Pandora FMS." #~ msgid "There was a problem loading alert" #~ msgstr "Error al cargar la configuración de la alerta" #~ msgid "There was a problem loading tag" #~ msgstr "Error al cargar las etiquetas" #~ msgid "Visual console are not shown due screen size limitations" #~ msgstr "" #~ "No se muestra la consola visual debido a las limitaciones de tamaño de la " #~ "pantalla." #~ msgid "" #~ "All the items are not available in CSV, only the previous versions ones." #~ msgstr "" #~ "Todos los elementos no están disponibles en CSV, solo en versiones " #~ "anteriores." #~ msgid "When connecting to Artica server." #~ msgstr "Cuando se conecta al servidor de Ártica ST." #, php-format #~ msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total." #~ msgstr "Error al borrar %s módulo(s) de %s" #~ msgid "" #~ "The community version doesn't have the ability to define your own library " #~ "of local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " #~ "changes individually on each agent which is possible by using external " #~ "tools and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have " #~ "access to the library of enterprise plugins to monitor applications such as " #~ "VMWare, RHEV or Informix between others. The Enterprise version will have " #~ "all this, plus the ability to distribute and manage your own local modules " #~ "on your systems, individually or through policies.\n" #~ "

pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "¿Quieres consolidar toda la supervisión de su sistema? ¿Tienes muchos " #~ "sistemas, y te resulta difícil administrarlos de una manera integral? ¿Te " #~ "gustaría implementar monitorización, alertas e incluso plugins locales con " #~ "un solo clic? Las políticas de Pandora FMS Enterprise son exactamente lo " #~ "que necesitas. Ahorrarás tiempo, esfuerzo y molestias. Más información pandorafms.com" #~ msgid "" #~ "The Update Manager client is included on Pandora FMS. It helps system " #~ "administrators update their Pandora FMS automatically, since the Update " #~ "Manager retrieves new modules, new plugins and new features (even full " #~ "migrations tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "El cliente de Administrador de actualizaciones se incluye en Pandora FMS. " #~ "Esto ayuda a los administradores del sistema a actualizar su Pandora FMS " #~ "automáticamente, ya que el Administrador de actualizaciones recupera " #~ "automáticamente los nuevos módulos, plugins y funciones (incluso las " #~ "herramientas de migración completas para versiones futuras)." #~ msgid "Plugin creation" #~ msgstr "Creación de plugins" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users\n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for " #~ "owner\n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change\n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "Por razones de seguridad, config.php debe tener permisos " #~ "restringidos, y los usuarios \"otros\"\n" #~ "\t\t\tno deberían tener permisos de lectura o escritura sobre él. Solo " #~ "debería poder escribir el propietario\n" #~ "\t\t\t(habitualmente www-data o http daemon usuario). La operación normal " #~ "no es posible hasta que se cambien\n" #~ "\t\t\tlos permisos para el archivo include/config.php . Por favor " #~ "hazlo, es por tu seguridad." #~ msgid "Become owner" #~ msgstr "Convertirse en propietario" #~ msgid "" #~ "Unsucessful delete profile. Because the profile is used by some admin users." #~ msgstr "" #~ "Error al eliminar el perfil; está siendo utilizado por algunos usuarios " #~ "administradores." #~ msgid "Remote system doesnt support host SNMP information" #~ msgstr "El sistema remoto no es compatible la información del host SNMP" #~ msgid "" #~ "The current authentication scheme doesn't support creating users from " #~ "Pandora FMS" #~ msgstr "" #~ "El esquema actual de autentificación no permite la creación de usuarios " #~ "desde Pandora FMS." #~ msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs" #~ msgstr "Usar Javascript o gráficos estáticos PNG" #~ msgid "" #~ "If you have modified auth system, this problem could be because Pandora " #~ "cannot override authorization variables from the config database. Remove " #~ "them from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE "
#~ "token = \"auth\";
" #~ msgstr "" #~ "Si has modificado el sistema de autentificación, este problema puede ser " #~ "porque Pandora FMS no puede anular las variables de autorización de la base " #~ "de datos de configuración. Bórralas de la base de datos " #~ "ejecutando
DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #~ msgid "Hide not init agents" #~ msgstr "Ocultar agentes no iniciados" #~ msgid "Cannot be modified while the downtime is being executed" #~ msgstr "" #~ "No pueden ser modificado mientras se está ejecutando la parada de servicio." #~ msgid "Dashboard name" #~ msgstr "Nombre del dashboard" #~ msgid "No Dashboards" #~ msgstr "No hay dashboards" #~ msgid "Dashboards list" #~ msgstr "Lista de dashboards" #~ msgid "" #~ "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " #~ "thousands of modules, but is not recommended to have more than 40 modules " #~ "per agent. This configuration has B/A modules per agent. Checkout the " #~ "Enterprise Version for a professional supported system." #~ msgstr "" #~ "El sistema tiene muchos módulos por agente. La versión OpenSource puede " #~ "manejar miles de módulos, pero no se recomienda tener más de 40 módulos por " #~ "agente. Esta configuración tiene módulos B/A por agente. Instala la versión " #~ "Enterprise para obtener un sistema profesional compatible." #, php-format #~ msgid "Check if the process %s is running or not" #~ msgstr "Comprueba que el proceso %s se está ejecutando correctamente." #~ msgid "Agent cache activated" #~ msgstr "Caché de agente activado" #~ msgid "Agent cache failed" #~ msgstr "Error con el caché de agente" #~ msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el módulo plugin. Id_plugin no puede dejarse en blanco." #~ msgid "" #~ "Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el módulo de red. Id_module_type no es correcto para los " #~ "módulos de red." #~ msgid "" #~ "Limit the number of events that are replicated metaconsole each specified " #~ "range." #~ msgstr "" #~ "Limitar el número de eventos que se replican en la Metaconsola a un " #~ "intervalo especificado." #~ msgid "There aren't server added to metaconsole" #~ msgstr "No hay servidores añadidos a la Metaconsola" #~ msgid "" #~ "\"Translate string\" extension is missed in the server. This extension is " #~ "mandatory to be configured on metaconsole." #~ msgstr "" #~ "En el servidor, falta la extensión \"Traducir cadena\". Esta extensión es " #~ "imprescindible para configurar la Metaconsola."