pandorafms/pandora_console/include/languages/de.po

11740 lines
356 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Reiner Dassing, dassing@fs.wettzell.de, 2006-2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Markus Birth <Unknown>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-23 12:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:211
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:214
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:316
msgid "Not available"
msgstr "Nicht Verfügbar"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:63
msgid "Successfully added module to profile"
msgstr "Das Modul wurde erfolgreich zum Profil hinzugefügt"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:84
msgid "Successfully added network profile"
msgstr "Das Netzwerkprofil wurde erfolgreich hinzugefügt"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:253
#: ../../operation/users/user_edit.php:119
msgid "Password confirmation"
msgstr "Passwort bestätigung"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:236
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:97
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:130
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:127
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:129
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:231
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:99
#: ../../godmode/servers/plugin.php:217
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:294
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:149
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:33
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:161
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:198
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:170
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:239
#: ../../operation/agentes/tactical.php:256
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:52
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:116
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:153
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:188
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:165
#: ../../operation/servers/view_server.php:53
#: ../../operation/events/events.php:46
#: ../../operation/events/events_list.php:470
#: ../../operation/events/sound_events.php:76
#: ../../include/functions_reporting.php:1113
#: ../../include/functions_events.php:309
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:250
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:110
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:57
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:66
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:71
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:146
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:172
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:150
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:200
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:130
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:240
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:237
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:46
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:98
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:83
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:166
#: ../../godmode/servers/plugin.php:122
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:270
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:139
#: ../../godmode/modules/module_list.php:56
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:296
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:151
#: ../../godmode/users/user_list.php:135
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:56
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:441
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:478
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:42
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:164
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:273
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:84
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:117
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:35 ../../godmode/setup/os.list.php:32
#: ../../mobile/operation/events/events.php:138
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:168
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:54
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:110
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:369
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:376
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:159
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:173
#: ../../operation/search_reports.php:65
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:368
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:413
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:152 ../../operation/search_graphs.php:57
#: ../../operation/events/events.php:65 ../../operation/search_users.php:190
#: ../../extensions/update_manager/main.php:78
#: ../../include/functions_reporting.php:1114
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:254
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:137
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:145
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:145
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:120
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:255
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:153
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:252
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:84
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:120
msgid " seconds."
msgstr " Sekunden."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:258
msgid "Working time"
msgstr "Arbeitszeit"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:262
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:263
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:264
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:265
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstags"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:266
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:267
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:268
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:271
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:333
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:384
msgid "Time from"
msgstr "Zeit von"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:275
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:336
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:387
msgid "Time to"
msgstr "Zeit bis"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:282
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:106
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:54
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:68
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:73
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:265
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:139
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:160
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:236
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:274
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:78
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:236
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:151
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:155
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:190
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:238
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:125
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:131
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:146
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:96
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:67
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:150
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:117
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:86
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:126
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:96
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:95
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:64
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:258
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:297
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:152
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200
#: ../../godmode/users/configure_user.php:316
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:64
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:538
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:113
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:474
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:60
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:196
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:151 ../../godmode/setup/gis.php:63
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86
#: ../../mobile/operation/events/events.php:48
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:159
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:410
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:114
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:276
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:45
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:85
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:258
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:46
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:246
#: ../../operation/agentes/group_view.php:79
#: ../../operation/visual_console/index.php:31
#: ../../operation/search_agents.php:168
#: ../../operation/users/user_edit.php:159
#: ../../operation/incidents/incident.php:263
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:258
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:154 ../../operation/gis_maps/index.php:34
#: ../../operation/search_maps.php:61
#: ../../operation/events/events_list.php:146
#: ../../operation/events/events_list.php:515
#: ../../operation/events/sound_events.php:74
#: ../../extensions/agents_modules.php:71 ../../include/functions_ui.php:1288
#: ../../general/ui/agents_list.php:68
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:283
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:94
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:96
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:98
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:62
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:64
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:231
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:255
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:260
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:338
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:237
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:273
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:286
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:121
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:76
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:82
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:96
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:163
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:46
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:59
#: ../../mobile/operation/events/events.php:51
#: ../../mobile/operation/events/events.php:53
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:51
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:57
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:63
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:69
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:79
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:260
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:267
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:117
#: ../../operation/events/export_csv.php:55
#: ../../operation/events/export_csv.php:59
#: ../../operation/events/export_csv.php:74
#: ../../operation/events/events.php:171
#: ../../operation/events/events_list.php:33
#: ../../operation/events/events_list.php:37
#: ../../operation/events/events_list.php:52
#: ../../operation/events/events_list.php:155
#: ../../operation/events/events_list.php:162
#: ../../operation/events/events_rss.php:119
#: ../../operation/events/events_rss.php:123
#: ../../operation/events/events_rss.php:138
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:191
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:195
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:216
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:220
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:289
#: ../../extensions/agents_modules.php:67 ../../include/functions.php:564
#: ../../include/functions.php:861 ../../include/functions_db.php:1595
#: ../../include/functions_db.php:1600
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:286
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:380
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:80
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:135
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:59
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:141
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:158
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:70
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:154
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:120
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:392
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:45
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:454
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:541
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:116
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:166
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:288
#: ../../mobile/operation/events/events.php:139
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:251
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:479
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:232
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:291
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:368
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:375
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:249
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:186
#: ../../operation/search_alerts.php:143 ../../operation/search_agents.php:159
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:109 ../../operation/gis_maps/ajax.php:126
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:190
#: ../../extensions/insert_data.php:117 ../../extensions/module_groups.php:39
#: ../../include/functions_reporting.php:733
#: ../../include/functions_reporting.php:1046
#: ../../include/functions_reporting.php:1251
#: ../../include/functions_reporting.php:1757
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:292
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:135
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:64
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:234
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:396
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:49
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:58
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:305
#: ../../operation/events/events_list.php:188
#: ../../extensions/insert_data.php:120
msgid "Type at least two characters to search"
msgstr "Bitte mindestens 2 Zeichen eingeben um zu suchen"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:297
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:381
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:81
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:140
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:121
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:65
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:141
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:158
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:52
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:455
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:315
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:222
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:317
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:28
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:235
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:262
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:294
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:319
#: ../../operation/search_alerts.php:146 ../../extensions/insert_data.php:121
#: ../../extensions/module_groups.php:41
#: ../../include/functions_reporting.php:785
#: ../../include/functions_reporting.php:1759
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:307
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:438
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:452
msgid "Select an Agent first"
msgstr "Wähle zuerst einen Agent"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:315
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:190
#: ../../include/functions_reporting.php:1693 ../../include/functions.php:628
msgid "Custom graph"
msgstr "Benutzerdef. Graph"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:323
#: ../../godmode/setup/news.php:108
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:339
#: ../../include/functions_reporting.php:1966 ../../include/functions.php:636
#: ../../include/functions_db.php:3146 ../../include/functions_db.php:3168
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:327
msgid "Query SQL"
msgstr "SQL-Anweisung"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:331
msgid "Serialized header"
msgstr "Serialized Kopfzeile"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:331
msgid "The separator character is | ."
msgstr "Trennzeichen ist | ."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:335
msgid "Custom SQL template"
msgstr "Benutzerdef. SQL-Vorlage"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:339
msgid "SQL preview"
msgstr "SQL-Vorschau"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:343
msgid "URL"
msgstr "Adresse (URL)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:347
msgid "Field separator"
msgstr "Feld Trennzeichen"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:351
msgid "Line separator"
msgstr "Zeilen Trennzeichen"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:360
msgid "Create item"
msgstr "Erstelle Eintrag"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:363
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:56
msgid "Edit item"
msgstr "Element bearbeiten"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:382
#: ../../include/functions_reporting.php:1763
msgid "SLA Min. (value)"
msgstr "SLA Min. (Wert)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:383
#: ../../include/functions_reporting.php:1761
msgid "SLA Max. (value)"
msgstr "SLA Max. (Wert)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:384
msgid "SLA Limit (%)"
msgstr "SLA Grenze (%)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:385
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:72
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:131
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:239
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:61
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:133
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:196
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:150
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:189
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:152
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:299
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:117
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:92
#: ../../godmode/users/configure_user.php:317
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:281
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:119
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:30
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:241
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:268
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:300
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:325
#: ../../operation/search_alerts.php:152
#: ../../operation/incidents/incident.php:267
#: ../../operation/incidents/incident.php:315
#: ../../operation/events/events_list.php:288
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:285
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:442
#: ../../include/functions_ui_renders.php:95 ../../general/logon_ok.php:150
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:393
msgid "Please save the SLA for start to add items in this list."
msgstr "Bitte speichern Sie den S.L.A. um Einträge in die Liste hinzuzufügen"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:47
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:33
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:188
msgid "Name:"
msgstr "Name"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:49
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:54
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:96
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:125
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:78
msgid "Background"
msgstr "Hintergund"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:57
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:30
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:309 ../../extensions/insert_data.php:141
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:61
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:164
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:35
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:162
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:172
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:177
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:75
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:56
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:273
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:178
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:278
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:305
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:72
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:149
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:321
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:51
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:96
#: ../../godmode/servers/plugin.php:134
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:193
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:379
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:333
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:150
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:196
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:121
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:59
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:67
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:107
#: ../../godmode/users/configure_user.php:295
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:245
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:101
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:234
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:308
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:94
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:130
#: ../../godmode/setup/links.php:107 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96
#: ../../godmode/setup/news.php:121 ../../godmode/setup/setup.php:154
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:89 ../../godmode/setup/os.php:54
#: ../../godmode/setup/os.php:99 ../../godmode/setup/performance.php:95
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:85
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:148
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:333
#: ../../operation/users/user_edit.php:145
#: ../../operation/events/events_list.php:231
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:79
#: ../../extensions/update_manager/main.php:88
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:98
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:51
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:52
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:43
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:148
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:235
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:122
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:223
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:44
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:96
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:75
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:164
#: ../../godmode/servers/plugin.php:87 ../../godmode/servers/plugin.php:216
#: ../../godmode/modules/module_list.php:55
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:47
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:111
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:90
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:46
#: ../../godmode/groups/group_list.php:179
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:112
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:56
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:64
#: ../../godmode/users/user_list.php:128
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:435
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:165
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:471
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:57
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:195
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:150
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:34 ../../godmode/setup/os.list.php:31
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:87
#: ../../operation/agentes/tactical.php:255
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:243
#: ../../operation/servers/view_server.php:51
#: ../../operation/visual_console/index.php:30
#: ../../operation/extensions.php:46 ../../operation/gis_maps/index.php:33
#: ../../operation/search_maps.php:60 ../../operation/search_users.php:178
#: ../../include/functions_db.php:3087
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:111
#: ../../include/functions_filemanager.php:483
#: ../../include/functions_ui.php:1288
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:119
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:129
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:59
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:256
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:123
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:60
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:258
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:74
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:51
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:110
#: ../../include/functions_alerts.php:415 ../../general/header.php:111
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:75
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:76
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:77
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:78
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:52
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:53
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:54
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:55
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:111
#: ../../include/functions.php:337 ../../include/functions_alerts.php:416
#: ../../include/functions_alerts.php:417
#: ../../include/functions_alerts.php:418
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:126
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:127
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:128
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:129
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128
#: ../../include/functions_alerts.php:419
msgid "day"
msgstr "Tag"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:80
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:82
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:57
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59
#: ../../godmode/db/db_main.php:64 ../../godmode/db/db_main.php:70
#: ../../include/functions.php:334
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:81
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58
#: ../../include/fgraph.php:321 ../../include/fgraph.php:1365
#: ../../include/fgraph.php:1602 ../../include/fgraph.php:1827
msgid "Last week"
msgstr "Letzte Woche"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:83
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:60
#: ../../include/fgraph.php:324 ../../include/fgraph.php:1369
#: ../../include/fgraph.php:1606 ../../include/fgraph.php:1831
msgid "Last month"
msgstr "Letzter Monat"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:84
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:85
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62
#: ../../include/functions.php:335 ../../include/functions_alerts.php:423
msgid "months"
msgstr "Monate"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131
msgid "1 year"
msgstr "1 Jahr"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:141
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapelt"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:131
msgid "Area"
msgstr "Bereich"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:132
msgid "Stacked area"
msgstr "gestapelter Bereich"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133
msgid "Line"
msgstr "Linie"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:134
msgid "Stacked line"
msgstr "gestapelte Linie"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:149
#: ../../operation/menu.php:176
msgid "View events"
msgstr "Ereignisse"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:143
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:170
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:59
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:277
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:324
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:326
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:62
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:204
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:93
#: ../../godmode/servers/plugin.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:114
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:153
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:199
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:341
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:147
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:123
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:138
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:62
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:70
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:110
#: ../../godmode/users/configure_user.php:290
#: ../../godmode/users/user_list.php:272 ../../godmode/gis_maps/index.php:103
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:262
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:69
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:219
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:96
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:166
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:535
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:248
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:199
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:236
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:323
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:96
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:142
#: ../../godmode/setup/links.php:104 ../../godmode/setup/news.php:118
#: ../../godmode/setup/gis.php:91 ../../godmode/setup/os.php:49
#: ../../godmode/setup/os.php:71
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:296
#: ../../include/functions_filemanager.php:519
#: ../../include/functions_filemanager.php:548
#: ../../include/functions_filemanager.php:771
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:159 ../../godmode/menu.php:190
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:211
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:58
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:98
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguration"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:162
msgid "Graph editor"
msgstr "Graph Editor"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:165
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:223
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:414
msgid "Preview"
msgstr "Voransicht"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:177 ../../godmode/menu.php:140
msgid "Graph builder"
msgstr "Grapherzeuger"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186
msgid "Graph stored successfully"
msgstr "Graph wurde gespeichert"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186
msgid "There was a problem storing Graph"
msgstr "Problem ist bei der Speicherung des Graphen aufgetreten"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:736
msgid "Module added successfully"
msgstr "Modul wurde hinzugefügt"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189
msgid "There was a problem adding Module"
msgstr "Ein Problem beim hinzufügen des Modules"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192
msgid "Update the graph"
msgstr "Graphen aktualisieren"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192
msgid "Bad update the graph"
msgstr "Fehler beim aktualisiseren des Graphen"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195
msgid "Graph deleted successfully"
msgstr "Graph erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195
msgid "There was a problem deleting Graph"
msgstr "Problem beim löschen des Graphen"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:82
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:137
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:83
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:109
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:69
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:97
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:79
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:109
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:228
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:256
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:277
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:303
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:241
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:369
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:396
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:102
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:120
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:167
#: ../../godmode/servers/plugin.php:219 ../../godmode/db/db_refine.php:99
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:204
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:153
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:112
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:124
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:136
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:327
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:171
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:127
#: ../../godmode/extensions.php:253 ../../godmode/extensions.php:257
#: ../../godmode/groups/group_list.php:271
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:113
#: ../../godmode/users/user_list.php:136 ../../godmode/users/user_list.php:197
#: ../../godmode/users/user_list.php:243 ../../godmode/gis_maps/index.php:67
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:167
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:205
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:131
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:326
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:459
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:518
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:234
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:153
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:306
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:128
#: ../../godmode/setup/links.php:114 ../../godmode/setup/news.php:132
#: ../../godmode/setup/gis.php:64
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:370
#: ../../operation/events/events_list.php:578
#: ../../operation/messages/message.php:199
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:382
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:424
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:445
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:112
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:102
msgid "Decrease Weight"
msgstr "Gewichtung reduzieren"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:105
msgid "Increase Weight"
msgstr "Gewichtung erhöhen"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:118
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:161
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:175
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:205
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:166
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:224
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:224
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:44
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:197
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:264
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:326
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:158
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:269
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:320
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:339
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:371
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:416
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:417
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:418
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:419
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:481
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:190
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:154
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:129
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:26
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:51
#: ../../godmode/users/configure_user.php:342
#: ../../godmode/users/configure_user.php:345
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:386
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:81
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:218
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:417
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:67
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:483
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:39
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:246
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:264
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:274 ../../include/functions.php:566
#: ../../include/functions_html.php:102 ../../include/functions_html.php:261
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:123
msgid "Filter group"
msgstr "Filter Gruppe"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:127
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:93
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:62
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:159
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:194
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:128
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:137
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:267
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:273
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:150
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:100
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:123
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:55
#: ../../mobile/include/functions_web.php:22
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:260
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:267
#: ../../operation/agentes/group_view.php:81
#: ../../operation/search_results.php:55
#: ../../extensions/agents_modules.php:156
#: ../../include/functions_groups.php:33
msgid "Agents"
msgstr "Agenten"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:129
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:95
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:66
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:221
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:292
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:286
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:19
#: ../../godmode/db/db_refine.php:76
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:145
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:263
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:277
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:109
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:110
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:217
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:308
#: ../../operation/agentes/graphs.php:62
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:261
#: ../../operation/servers/view_server.php:55
#: ../../operation/search_agents.php:171
#: ../../extensions/agents_modules.php:156
#: ../../include/functions_reporting.php:1252
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:142
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:75
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:181
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:218
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:200
#: ../../godmode/servers/plugin.php:254
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:195
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:205
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:147
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:224
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:240
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:358
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:494
#: ../../godmode/setup/links.php:134 ../../godmode/setup/news.php:156
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:318
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:65
msgid "Successfully update."
msgstr "Änderung erfolgreich."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:68
msgid "Could not be update."
msgstr "Konnte nicht aktualisiert werden."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:80
msgid "Successfully created."
msgstr "Erfolgreich erstellt."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:83
msgid "Could not be created."
msgstr "Konnte nicht erstellt werden."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:139
msgid "Successfully delete."
msgstr "Erfolgreich entfernt."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:211
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:224
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:440
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:360
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:119
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:163
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:202
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:174
#: ../../extensions/insert_data.php:127 ../../extensions/insert_data.php:128
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:214
msgid "List elements"
msgstr "Elemente auflisten"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:217
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:220
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:234
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:18 ../../godmode/menu.php:148
msgid "Visual console builder"
msgstr "Graphischer Konsolenersteller"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:429
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:110
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:157
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
#: ../../operation/menu.php:248
msgid "Reporting"
msgstr "Bericht"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
#: ../../operation/menu.php:253
msgid "Custom reporting"
msgstr "Ihre Berichte"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:49
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:42 ../../godmode/reporting/graphs.php:47
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:28
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:84
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:81
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:58
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:71
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:203
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:69
#: ../../godmode/users/configure_user.php:214
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:50
#: ../../godmode/users/user_list.php:101 ../../godmode/users/user_list.php:112
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:128
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:167
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:74
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:122
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:145
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:143
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:136
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:67
#: ../../godmode/setup/links.php:62 ../../godmode/setup/news.php:64
#: ../../godmode/setup/gis.php:57
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:33
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:38
#: ../../operation/incidents/incident.php:59
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:83
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:101
#: ../../operation/events/events.php:277
#: ../../operation/messages/message.php:41
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:61
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:50
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:68
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:92
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:82
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:204
#: ../../godmode/users/configure_user.php:215
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:128
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:167
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:75
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:123
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:146
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:144 ../../godmode/setup/news.php:65
#: ../../godmode/setup/gis.php:55 ../../operation/incidents/incident.php:60
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:102
#: ../../operation/events/events.php:278 ../../operation/events/events.php:411
#: ../../operation/messages/message.php:42
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:62
msgid "Could not be deleted"
msgstr "Konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:65
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38
#: ../../operation/search_reports.php:64
msgid "Report name"
msgstr "Berichtsname"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:67
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:88
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:170
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:156
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:297
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:326
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:70
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85 ../../godmode/setup/setup.php:88
#: ../../godmode/setup/setup.php:92 ../../godmode/setup/setup.php:105
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:43 ../../godmode/setup/setup_auth.php:69
#: ../../godmode/setup/performance.php:81
#: ../../godmode/setup/performance.php:88 ../../include/functions_db.php:3160
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:90
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:170
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:156
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:297
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:326
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:71
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:86 ../../godmode/setup/setup.php:89
#: ../../godmode/setup/setup.php:93 ../../godmode/setup/setup.php:106
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:44 ../../godmode/setup/setup_auth.php:70
#: ../../godmode/setup/performance.php:82
#: ../../godmode/setup/performance.php:89 ../../include/functions_db.php:3162
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:93
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:98
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:136
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:154
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:327
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:367
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:372
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:381
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:392
#: ../../godmode/db/db_refine.php:99 ../../godmode/db/db_audit.php:102
#: ../../godmode/db/db_event.php:83
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:199
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:202
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:204
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:122
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:154
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:151
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:328
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:331
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:200
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:203
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:107
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:110
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:142
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:145
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:112
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:124
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:156
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:122
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:131
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:134
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:326
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:130
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:123
#: ../../godmode/groups/group_list.php:271
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137
#: ../../godmode/users/configure_user.php:330
#: ../../godmode/users/user_list.php:197 ../../godmode/users/user_list.php:264
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:204
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:156
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:652
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:231
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:183
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:186
#: ../../godmode/setup/links.php:128 ../../godmode/setup/news.php:150
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:339
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:380
#: ../../operation/events/events_list.php:390
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:382
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:424
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:136
#: ../../include/functions_filemanager.php:603
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:105
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:107
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:182
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32
msgid "There are no defined reportings"
msgstr "Es sind keine Berichte angelegt"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:110
msgid "Create report"
msgstr "Bericht erstellen"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:399
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:350
msgid "Main"
msgstr "Haupt"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:402
msgid "List items"
msgstr "Einträge auflisten"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:405
msgid "Item editor"
msgstr "Eintrag bearbeitem"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:432
msgid "Successfull action"
msgstr "Erfolgreiche Aktion"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:432
msgid "Unsuccessfull action"
msgstr "Aktion nicht erfolgreich"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:35
msgid "Graphs management"
msgstr "Graphenverwaltung"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:44 ../../godmode/reporting/graphs.php:49
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:31
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:82
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40
msgid "Not deleted. Error deleting data"
msgstr "Nicht gelöscht. Fehler beim Löschen von Daten"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:69
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:201
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:294
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:65
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:70
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:167
#: ../../operation/search_graphs.php:56
msgid "Graph name"
msgstr "Name des Graphen"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:72
msgid "Number of Graphs"
msgstr "Anzahl der Graphen"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:112
msgid "Create graph"
msgstr "Graphen erstellen"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:63
#: ../../include/functions_agents.php:478
msgid "Successfully copied"
msgstr "Erfolgreich kopiert"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:97
msgid "Not copied. Error copying data"
msgstr "Nicht kopiert! Fehler beim kopieren."
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:105
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:63
msgid "Map name"
msgstr "Kartenname"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:107
msgid "Items"
msgstr "Objekte"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:108
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:168
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:152
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89
msgid "Items filter"
msgstr "Eintrag-Filter"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:107
#: ../../operation/agentes/graphs.php:114
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207
#: ../../operation/events/events_list.php:136
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:122
msgid "Toggle filter(s)"
msgstr "Filter umschalten"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:106
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:109
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:46
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:72
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:202
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:86
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:118
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:61
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:43
#: ../../mobile/operation/events/events.php:55
#: ../../operation/agentes/graphs.php:110
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:69
#: ../../operation/incidents/incident.php:181
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:228
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:282
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317
#: ../../include/functions_events.php:306
msgid "S."
msgstr "S."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:132
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:137
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:142
msgid "Ascendent"
msgstr "Erhöhen"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:133
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:138
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:143
msgid "Descent"
msgstr "Verringern"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147
#: ../../godmode/extensions.php:155
msgid "O."
msgstr "O."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:151
msgid "No items"
msgstr "Keine Einträge"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:180
msgid "Move to up"
msgstr "Hoch"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:187
msgid "Move to down"
msgstr "megazip"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:226
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:282
#: ../../godmode/groups/group_list.php:270
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:92
#: ../../operation/search_reports.php:78
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:49
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:97
msgid "Static Graph"
msgstr "Statischer Graphen"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:50
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:98
msgid "Percentile Bar"
msgstr "Prozentualer Balken"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:51
msgid "Module Graph"
msgstr "Modul-Graphen"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:52
msgid "Simple Value"
msgstr "einfacher Wert"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:53
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:100
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:105
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:54
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:101
#: ../../godmode/modules/module_list.php:53
#: ../../godmode/groups/group_list.php:180
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:67
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:38
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramm"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:57
msgid "Delete item"
msgstr "Eintrag löschen"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:79
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:56
#: ../../include/fgraph.php:318 ../../include/fgraph.php:1361
#: ../../include/fgraph.php:1598 ../../include/fgraph.php:1823
msgid "Last day"
msgstr "Gestern"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:88
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:122
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:80
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:174
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:143
#: ../../operation/events/events_list.php:217
#: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:191
msgid "Any"
msgstr "Alle"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:89
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:182
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:342
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:69
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:70
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:488
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:552
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:137
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:566
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:392
#: ../../operation/events/events.php:319 ../../extensions/insert_data.php:174
#: ../../extensions/users_connected.php:46
msgid "IP"
msgstr "IP-Adresse"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:99
#: ../../include/functions_visual_map.php:813
msgid "Simple value"
msgstr "Einwacher Wert"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:109
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:52
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:139
msgid "Type at least two characters to search."
msgstr "Bitte mindestens 2 Zeichen eingeben für die Suche"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:137
msgid "Max value"
msgstr "Max Wert"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:149
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:369
#: ../../include/functions_filemanager.php:485
msgid "Size"
msgstr "Grö&szlig;e"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:161
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:176
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:311
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:340
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:191
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:485
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:182
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194
msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height."
msgstr ""
"Breite und Höhe auf 0 setzen, um die Original-Abmessungen zu verwenden."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:204
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:231
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:91
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:49
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:76
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:262
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:102
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:208
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71
msgid "Map linked"
msgstr "Verknüpfte Karte"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:216
msgid "Label color"
msgstr "Beschriftungsfarbe"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:254
msgid "No image or name defined."
msgstr "Kein Bild oder Name definiert"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:255
msgid "No label defined."
msgstr "Keine Beschriftung definiert."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:256
msgid "No image defined."
msgstr "Kein Bild definiert."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:69
msgid "Width x Height - Max value"
msgstr "Breite x Höhe - Maximalwert"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.preview.php:108
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:94
msgid "Empty graph"
msgstr "Grafik leeren"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:51
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:59
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:101
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:64
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:90
#: ../../extensions/agents_modules.php:82
msgid "Full screen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:55
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:63
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:105
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:68
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:94
#: ../../operation/events/events.php:229
#: ../../extensions/agents_modules.php:86
msgid "Back to normal mode"
msgstr "Zurück zur normalen Ansicht"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:72
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:134
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82
#: ../../extensions/insert_data.php:129
#: ../../extensions/users_connected.php:47
#: ../../include/functions_reporting.php:2196 ../../general/logon_ok.php:151
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:84
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:139
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:551
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:94
#: ../../general/ui/agents_list.php:120
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:110
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:120
msgid "Invalid date selected"
msgstr "Flaschen Datum gewählt"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:55
msgid "Image range (px)"
msgstr "Bild-Bereich (px)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:58
msgid "Image size (px)"
msgstr "Bildgröße (px)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:69
msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?"
msgstr ""
"Sind sie sicher, dass sie viele Elemente/eine nin visual map hinzufügen "
"möchten?"
#: ../../godmode/menu.php:27
msgid "Manage agents"
msgstr "Verwalte Agenten"
#: ../../godmode/menu.php:32
msgid "Duplicate config"
msgstr "doppelte Konfiguration"
#: ../../godmode/menu.php:35
msgid "Manage groups"
msgstr "Verw. Nutzergruppen"
#: ../../godmode/menu.php:36
msgid "Module groups"
msgstr "Module Gruppen"
#: ../../godmode/menu.php:38
msgid "Scheduled downtime"
msgstr "vorgesehene Stillstandszeit"
#: ../../godmode/menu.php:39
msgid "Manage custom fields"
msgstr "Benutzerdef. Felder verwalten"
#: ../../godmode/menu.php:47 ../../godmode/massive/massive_operations.php:131
msgid "Massive operations"
msgstr "Massive Tätigkeiten"
#: ../../godmode/menu.php:52 ../../godmode/massive/massive_operations.php:113
msgid "Agents operations"
msgstr "Agent Tätigkeiten"
#: ../../godmode/menu.php:54 ../../godmode/massive/massive_operations.php:117
msgid "Modules operations"
msgstr "Module Tätigkeiten"
#: ../../godmode/menu.php:56 ../../godmode/massive/massive_operations.php:104
msgid "Alerts operations"
msgstr "Alarm Tätigkeiten"
#: ../../godmode/menu.php:68
msgid "Manage modules"
msgstr "Verwalte Module"
#: ../../godmode/menu.php:73
msgid "Component groups"
msgstr "Komponentengruppen"
#: ../../godmode/menu.php:75
msgid "Network components"
msgstr "Netzwerkkomponenten"
#: ../../godmode/menu.php:79 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:241
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:85
msgid "Module templates"
msgstr "Netwerkschablone"
#: ../../godmode/menu.php:87 ../../godmode/users/configure_profile.php:225
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:260
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:262
msgid "Manage alerts"
msgstr "Verwalte Alarmzustände"
#: ../../godmode/menu.php:92
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: ../../godmode/menu.php:94 ../../godmode/agentes/fields_manager.php:95
#: ../../godmode/groups/group_list.php:182
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:79
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:355
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:75
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:324
#: ../../extensions/module_groups.php:57
#: ../../include/functions_reporting.php:787
#: ../../include/functions_reporting.php:879
#: ../../include/functions_filemanager.php:486
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: ../../godmode/menu.php:96
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
#: ../../godmode/menu.php:98
msgid "Correlation"
msgstr "Korrelation"
#: ../../godmode/menu.php:108 ../../godmode/users/configure_profile.php:227
msgid "Manage users"
msgstr "Nutzerverwaltung"
#: ../../godmode/menu.php:116
msgid "Manage SNMP console"
msgstr "SNMP Konsole Manager"
#: ../../godmode/menu.php:122
msgid "SNMP filters"
msgstr "SNMP Filter"
#: ../../godmode/menu.php:131
msgid "Manage reports"
msgstr "Verwalte Berichte"
#: ../../godmode/menu.php:137
msgid "Report builder"
msgstr "Berichtserzeuger"
#: ../../godmode/menu.php:153 ../../godmode/gis_maps/index.php:60
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:20
msgid "GIS Maps builder"
msgstr "GIS Karten Generator"
#: ../../godmode/menu.php:163 ../../godmode/servers/modificar_server.php:55
msgid "Manage servers"
msgstr "Administriere Server"
#: ../../godmode/menu.php:168 ../../godmode/servers/manage_recontask.php:30
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:75
msgid "Manage recontask"
msgstr "Verwalte 'recon' Augaben"
#: ../../godmode/menu.php:170
msgid "Manage plugins"
msgstr "Plugins verwalten"
#: ../../godmode/menu.php:172
msgid "Manage recon script"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:185
msgid "System audit log"
msgstr "System-Prüf Log"
#: ../../godmode/menu.php:196
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: ../../godmode/menu.php:197
msgid "Performance"
msgstr "Performanz"
#: ../../godmode/menu.php:198
msgid "Visual styles"
msgstr "Visueller Style"
#: ../../godmode/menu.php:199 ../../godmode/setup/file_manager.php:34
msgid "File manager"
msgstr "Dateimanager"
#: ../../godmode/menu.php:201 ../../godmode/setup/gis.php:32
msgid "Map conections GIS"
msgstr "Karten GIS Verbindungen"
#: ../../godmode/menu.php:202 ../../general/links_menu.php:18
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: ../../godmode/menu.php:203 ../../general/logon_ok.php:35
msgid "Site news"
msgstr "News"
#: ../../godmode/menu.php:204 ../../godmode/setup/os.php:132
msgid "Edit OS"
msgstr "Betriebsystem bearbeiten"
#: ../../godmode/menu.php:208
msgid "Diagnostic info"
msgstr "Diagone Info"
#: ../../godmode/menu.php:213
msgid "DB maintenance"
msgstr "DB-Wartung"
#: ../../godmode/menu.php:218
msgid "DB information"
msgstr "DB Information"
#: ../../godmode/menu.php:220 ../../godmode/db/db_purge.php:37
msgid "Database purge"
msgstr "Lösche Datenbasis"
#: ../../godmode/menu.php:222 ../../godmode/db/db_refine.php:29
#: ../../include/functions_db.php:3654
msgid "Database debug"
msgstr "Überprüfe Datenbasis"
#: ../../godmode/menu.php:224
msgid "Database audit"
msgstr "Protokolldatabasis"
#: ../../godmode/menu.php:226
msgid "Database event"
msgstr "Ereignisse"
#: ../../godmode/menu.php:228 ../../godmode/db/db_main.php:142
msgid "Database sanity"
msgstr "Datenbankintegrität"
#: ../../godmode/menu.php:235 ../../godmode/extensions.php:26
#: ../../operation/menu.php:261 ../../operation/extensions.php:26
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30
msgid "Agents custom fields manager"
msgstr "Agenten benutzerdef. Felder Manager"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:52
msgid "Field successfully created"
msgstr "Feld erfolgreich erstellt"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:54
msgid "There was a problem creating field"
msgstr "Feld konnte nicht erstellt werden"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:71
msgid "Field successfully updated"
msgstr "Feld erfolgreich aktualisisert"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:73
msgid "There was a problem modifying field"
msgstr "Fehler beim Feld aktualisieren"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:83
msgid "There was a problem deleting field"
msgstr "Feld konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:85
msgid "Field successfully deleted"
msgstr "Feld erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:93
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:52
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53
msgid "Display on front"
msgstr "Im Vordergrund anzeigen"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53
msgid ""
"The fields with display on front enabled will be displayed into the agent "
"details"
msgstr ""
"Felder welchde im Vordergrund angezeigt werden, werden in den Agenten-"
"Details angezeigt"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:101
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:48
msgid "No fields defined"
msgstr "Keine Felder definiert"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:127
msgid "Create field"
msgstr "Feld erstellen"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:144
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:432
msgid "No agent name specified"
msgstr "kein Agenten name ausgewählt"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:148
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:436
msgid "There is already an agent in the database with this name"
msgstr "Ein Agent mit diesem Namen existiert bereits"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:188
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:350
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:117
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:81
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:133
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:49
#: ../../godmode/users/configure_user.php:121
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:92
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:250
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:286
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:67
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:93 ../../godmode/setup/news.php:41
#: ../../godmode/setup/gis.php:47
msgid "Could not be created"
msgstr "Konnte nicht erstellt werden"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:231
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:290
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118
#: ../../godmode/groups/group_list.php:181
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:260
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:262
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:330
#: ../../mobile/include/functions_web.php:25
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:370
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:68
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:263
#: ../../operation/search_agents.php:173 ../../operation/search_results.php:69
#: ../../include/functions_reporting.php:1261
#: ../../include/functions_fsgraph.php:194
msgid "Alerts"
msgstr "Alarme"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:276
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:420
msgid "GIS data"
msgstr "GIS Daten"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:312
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:64
msgid "Agent configuration"
msgstr "Konfiguration des Agenten"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:318
msgid "Agent manager"
msgstr "Agent-Manager"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:341
msgid "Conf file deleted successfully"
msgstr "Konfifigurations-Datei gelöscht"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:342
msgid "Could not delete conf file"
msgstr "Konfifigurations-Datei konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:349
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:119
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:48
#: ../../godmode/users/configure_user.php:120
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:129
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:92
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:249
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:285
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:66
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:92
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:67
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:58
#: ../../godmode/setup/links.php:38 ../../godmode/setup/news.php:40
#: ../../godmode/setup/gis.php:45
msgid "Successfully created"
msgstr "Erfolgreich erstellt"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:366
msgid "No data to normalize"
msgstr "Keine Daten zu normalisieren"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:370
#, php-format
msgid "Deleted data above %d"
msgstr "Gelöschte Dateien über %d"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:371
#, php-format
msgid "Error normalizing module %s"
msgstr "Fehler normalisieren Modul %s"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:467
msgid "There was a problem updating the agent"
msgstr "Es gab Probleme bei der Aktualisierung des Clients"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:478
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:169
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:61
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:95
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:269
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:298
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:97
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:128
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:126
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:82
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:51
#: ../../godmode/setup/links.php:52 ../../godmode/setup/news.php:54
#: ../../godmode/setup/gis.php:39 ../../operation/incidents/incident.php:99
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:76
msgid "Successfully updated"
msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:500
msgid "There was a problem loading the agent"
msgstr "Es gab ein Problem beim Laden des Clients"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:660
msgid "There was a problem updating module"
msgstr "Das Modul konnte nicht verändert werden"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:667
msgid "Module successfully updated"
msgstr "Modul wurde aktualisiert"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:729
msgid "There was a problem adding module"
msgstr "Das Modul konnte nicht hinzugefügt werden"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:796
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:116
msgid "There was a problem deleting the module"
msgstr "Modul konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:799
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:119
msgid "Module deleted succesfully"
msgstr "Module erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:813
msgid "copy of"
msgstr "Kopie von"
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:36
msgid "Update agent custom field"
msgstr "Benutzerdef. Agent-Feld aktualisisert"
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:38
msgid "Create agent custom field"
msgstr "Benutzerdef. Agenten-Feld erstellen"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:98
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:227
#: ../../godmode/db/db_info.php:82
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70
#: ../../operation/events/events_list.php:282
#: ../../operation/events/events_list.php:474
#: ../../include/functions_events.php:315
msgid "Agent name"
msgstr "Agent"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:99
msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console"
msgstr ""
"Der Clientname muss derselbe sein wie der Name, der in die Konsole "
"eingegeben wurde"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104 ../../operation/menu.php:52
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:76
msgid "Agent detail"
msgstr "Detailinformationen"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:112
msgid "This agent can be remotely configured"
msgstr "Dieser Client kann per Remoteverbindung konfiguriert werden"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:113
msgid "You can remotely edit this agent configuration"
msgstr "Sie können diese Konfiguration aus der Ferne bearbeiten"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:117
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:82
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:138
msgid "IP Address"
msgstr "IP Addresse"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126
msgid "Delete selected"
msgstr "Lösche ausgewählte"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:137
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:236
msgid "Cascade protection"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:209
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:234
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:127
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:241
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:293
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:295
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:106
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:56
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:255
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:193
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:74
#: ../../operation/search_agents.php:165
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:156
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:237
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:232
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:141
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:254
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:88
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:252
#: ../../operation/search_agents.php:162 ../../operation/gis_maps/ajax.php:140
msgid "OS"
msgstr "Betriebssystem"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:167
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:228
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:265
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:39
#: ../../operation/events/export_csv.php:62
#: ../../operation/events/export_csv.php:77
#: ../../operation/events/events_list.php:40
#: ../../operation/events/events_list.php:55
#: ../../operation/events/events_rss.php:126
#: ../../operation/events/events_rss.php:141
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:187
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:205
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:293
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:98
msgid "Custom ID"
msgstr "Custom Id"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:191
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:297
msgid "Module definition"
msgstr "Modul-Definitionen"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:192
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:299
msgid "Learning mode"
msgstr "Lernmodus"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:193
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:300
msgid "Normal mode"
msgstr "Manuelle Definition"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:196
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:97
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:303
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:325
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:41
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32
#: ../../operation/agentes/tactical.php:257
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:61
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:243
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:270
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:302
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:327
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:55
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:119
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:262
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:196
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:80
#: ../../operation/servers/view_server.php:52
#: ../../operation/search_agents.php:172
#: ../../operation/incidents/incident.php:190
#: ../../operation/incidents/incident.php:260
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:232
#: ../../operation/events/events_list.php:277
#: ../../operation/messages/message.php:195
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:219
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:253
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:430
#: ../../include/functions_reporting.php:678
#: ../../include/functions_ui.php:1288
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:197
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:233
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:124
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:63
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:276
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:305
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:336
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:295
#: ../../godmode/groups/group_list.php:265
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:427
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:72
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54
#: ../../operation/search_agents.php:206
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:591
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiv"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:198
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:234
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:64
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:306
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:337
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:201
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:309
msgid "Remote configuration"
msgstr "Fern-Konfiguration"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:223
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:325
msgid "Agent icon"
msgstr "Agent-Icon"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:225
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:327
msgid "Without status"
msgstr "Ohne Status"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:226
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:328
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:66
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:428
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:366
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:445
#: ../../operation/events/events_list.php:204
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:212
#: ../../include/functions_ui.php:508
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:227
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:329
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:123
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:228
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:330
msgid "Bad"
msgstr "Schlecht"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:229
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:331
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:48
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:57
#: ../../operation/agentes/group_view.php:86
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:121
#: ../../include/functions.php:541 ../../include/functions.php:829
#: ../../include/functions.php:857 ../../include/fgraph.php:777
msgid "Warning"
msgstr "Achtung"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:232
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:62
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:334
msgid "Ignore new GIS data:"
msgstr "Ignoriere neue GIS Daten:"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:268
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:371
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:430
msgid "Custom fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:53
msgid "Planned Downtime"
msgstr "Geplante Wartungen"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:97
msgid "Not created. Error inserting data"
msgstr "Nicht kreiert. Fehler während der Dateneingabe"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:152
msgid "Timestamp from"
msgstr "Timestamp von"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:156
msgid "Timestamp to"
msgstr "Timestamp bis"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:170
msgid "Planned Downtime Form"
msgstr "Geplante nicht Erreichbarkeit von"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:190
msgid "Available agents"
msgstr "Verfügbare Clients"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:211
msgid "Filter by group"
msgstr "Gruppenfilter"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:223
msgid "Agents planned for this downtime"
msgstr "Agent für nicht Erreichbarkeit geplant"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:229
msgid "There are no scheduled downtimes"
msgstr "Keine Nicht-Erreichbarkeiten vorgemerkt"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:238
#: ../../godmode/users/user_list.php:131
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:194
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:163
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:167
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:264
#: ../../operation/search_agents.php:174 ../../operation/gis_maps/ajax.php:112
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:156 ../../operation/search_users.php:184
msgid "Last contact"
msgstr "Letzter Kontakt"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:239
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272
msgid "Name #Ag."
msgstr "Name #Ag."
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:275
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:391
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:452
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:89
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "From"
msgstr "von"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:276
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "To"
msgstr "bis"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:279
msgid "Running"
msgstr "Laufend"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:288
msgid "No planned downtime"
msgstr "Kein geplanter Nutzungsausfall"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:290
msgid "Planned Downtime present on system"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:312
msgid "Executed"
msgstr "Vernichtet"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:314
msgid "Not executed"
msgstr "Nicht vernichtet"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:17
msgid "Data server module"
msgstr "Daten Server Modul"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:39
msgid "Network server module"
msgstr "Netzwerk Server Modul"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:42
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:51
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:41
msgid "Target IP"
msgstr "Zieladresse IP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:44
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:53
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:40
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:55
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:52
msgid "SNMP community"
msgstr "SNMP Gemeinschaft"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:42
msgid "SNMP version"
msgstr "SNMP Version"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:80
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:49
msgid "SNMP OID"
msgstr "SNMP OID"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:87
msgid "Unable to do SNMP walk"
msgstr "SNMP Walk nicht erfolgreich"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:99
msgid "SNMP walk"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:109
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:85
msgid "TCP send"
msgstr "TCP send"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:115
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:92
msgid "TCP receive"
msgstr "TCP receive"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:150
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:59
msgid "Auth user"
msgstr "Benutzer Authentifizierung"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:152
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:61
msgid "Auth password"
msgstr "Passwort Authentifizierung"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:159
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:67
msgid "Privacy method"
msgstr "Datenschutz-Methode"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:160
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68
msgid "DES"
msgstr "DES"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:160
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68
msgid "AES"
msgstr "AES"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:161
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:69
msgid "privacy pass"
msgstr "Datenschutz Passwort"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:167
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:74
msgid "Auth method"
msgstr "Authentifizierungs-Methode"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75
msgid "SHA"
msgstr "SHA"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:169
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76
msgid "Security level"
msgstr "Sicherheitslevel"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:170
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:77
msgid "Not auth and not privacy method"
msgstr "Keine Authentifizierung und keine Datenschutz-Methode."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:171
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78
msgid "Auth and not privacy method"
msgstr "Authentifizierung und keine Datenschutz-Methode."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:171
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78
msgid "Auth and privacy method"
msgstr "Authentifizierung und Datenschutz-Methode."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:65
msgid "Using module component"
msgstr "Benutze Modulkomponente"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:71
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:80
msgid "Manual setup"
msgstr "Manuelle Konfiguration"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:76
msgid "No component was found"
msgstr "Es wurde keine Komponente gefunden"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:163
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:309
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:101
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:60
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:243
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:66
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:250
#: ../../extensions/agents_modules.php:65
msgid "Module group"
msgstr "Modulgruppe"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:165
msgid "Not assigned"
msgstr "Nicht zugeordnet"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:168
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:282
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:71
#: ../../include/functions_alerts.php:266
msgid "Warning status"
msgstr "Warnungsstatus"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:169
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:176
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:283
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:288
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:305
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:72
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:79
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510
#: ../../include/functions_reporting.php:1148
#: ../../include/functions_alerts.php:263
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:172
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:179
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:285
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:307
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:75
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:82
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:513
#: ../../include/functions_reporting.php:1149
#: ../../include/functions_alerts.php:262
msgid "Max."
msgstr "Max."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:175
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:287
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:78
#: ../../include/functions_alerts.php:267
msgid "Critical status"
msgstr "Kritischer Status"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:184
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:323
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:86
msgid "FF threshold"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:187
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:325
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:89
msgid "Historical data"
msgstr "Daten-Verlauf"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:213
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299
msgid "Post process"
msgstr "Quell-Gruppe"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:217
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:92
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:276
#: ../../include/functions_reporting.php:1888 ../../include/functions.php:633
#: ../../include/fgraph.php:1378 ../../include/fgraph.php:1615
#: ../../include/fgraph.php:1840
msgid "Min. Value"
msgstr "Min. Wert"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:219
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:94
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:266
#: ../../include/functions_reporting.php:1864 ../../include/functions.php:632
#: ../../include/fgraph.php:1378 ../../include/fgraph.php:1615
#: ../../include/fgraph.php:1840
msgid "Max. Value"
msgstr "Max. Wert"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:222
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:318
msgid "Export target"
msgstr "Exportziel"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:40
msgid "Data Copy"
msgstr "Datenkopie"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:47
msgid "No selected agents to copy"
msgstr "Kein Agent selektiert, um zu kopieren"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79
msgid "Making copy of configuration file for"
msgstr "Erstellen einer Kopoie der Konfigurationsdatei für"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:195
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:90
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:392
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:453
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:489
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91
msgid "to"
msgstr "an"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:97
msgid "Remote configuration management"
msgstr "Remote-Konfiguration Manager"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:102
msgid "Source group"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:113
#: ../../godmode/db/db_refine.php:64
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:283
msgid "Source agent"
msgstr "Quellagent"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:138
msgid "To agent(s):"
msgstr "Zu Agent(en):"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:154
msgid "Replicate configuration"
msgstr "Konfiguration kopieren"
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:36
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:49
msgid "There is no default map."
msgstr "Keine Standard-Karte definiert."
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:40
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:58
msgid ""
"There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position "
"of map."
msgstr ""
"Keine GIS Daten für diesen Agent, daher wird die Standard-Position auf der "
"Karte angezeigt."
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:42
msgid ""
"Warning: When you change the Agent position, the agent automatically "
"activates the 'Ignore new GIS data' option"
msgstr ""
"Achtung! Wenn die Agenten Position verändert wird, aktiviert der Agent "
"automatisch die Option 'Neue GIS Daten ignorieren' !"
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:47
msgid "Agent position"
msgstr "Agent Position"
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50
msgid "Longitude: "
msgstr "Längengrad: "
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:54
msgid "Latitude: "
msgstr "Breitengrad: "
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58
msgid "Altitude: "
msgstr "Höhe: "
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:76
msgid "Error adding module"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Moduls"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:80
msgid "Modules successfully added "
msgstr "Module hinzugefügt "
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:91
msgid "Available templates"
msgstr "Verfügbare Schablonen"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:104
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:64
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:66
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:318
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:318
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:29
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:238
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:265
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:297
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:322
#: ../../operation/search_alerts.php:149
#: ../../include/functions_reporting.php:786
#: ../../include/functions_reporting.php:878
msgid "Template"
msgstr "Schablone"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:106
msgid "Assign"
msgstr "Zuweisung"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:112
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:129
#: ../../godmode/db/db_info.php:83
msgid "Assigned modules"
msgstr "Zugewiesene Module"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:128
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:78
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:293
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:148
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:62
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:53
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:117
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:156
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:71
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:191
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:161
msgid "Module name"
msgstr "Modulname"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:39
msgid "Plugin server module"
msgstr "Plugin Server Modul"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:42
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:24
#: ../../extensions/plugin_registration.php:146
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:59
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:50
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:313
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:48
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:157
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:32
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:61
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:52
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:315
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:163
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:34
#: ../../godmode/users/configure_user.php:250
#: ../../mobile/include/user.class.php:99 ../../general/login_page.php:66
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:40
msgid "Plugin parameters"
msgstr "Plugin Parameter"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:29
msgid "WMI server module"
msgstr "WMI Servermodul"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:43
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:42
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:149
msgid "Namespace"
msgstr "Namensraum"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:58
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:32
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:125
msgid "WMI query"
msgstr "WMI Warteschalnge"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:66
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:34
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133
msgid "Key string"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:69
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:40
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:141
msgid "Field number"
msgstr "Feldnummer"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:294
msgid "Module assignment"
msgstr "Modul Zuordnung"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:342
msgid "No module name provided"
msgstr "Kein Modulename bekannt gegeben"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:343
msgid "No target IP provided"
msgstr "Kein Ziel-IP zur Verfügung gestellt"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:344
msgid "No SNMP OID provided"
msgstr "Keine SNMP OID zur Verfügung gestellt"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:345
msgid "No module to predict"
msgstr "Keine Module zur Vorhersage"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:64
msgid "Agents defined in Pandora"
msgstr "Liste der Agenten"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:85
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:87
#: ../../operation/incidents/incident.php:188
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:91
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:65
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:66
msgid "Free text for search (*)"
msgstr "Platzhalter zum Suchen (*)"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:105
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:261
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:265
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:131
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:164
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:168
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:98
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:81
#: ../../operation/incidents/incident.php:220
#: ../../operation/search_results.php:99 ../../general/ui/agents_list.php:79
#: ../../general/ui/agents_list.php:90
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:111
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:342
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:319
msgid "Create agent"
msgstr "Kreiere Agent"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:231
msgid "Remote agent configuration"
msgstr "Entfernten Agent konfigurieren"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:231
msgid "R"
msgstr "R"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:304
msgid "Edit remote config"
msgstr "Bearbeite die Remote Konfiguration"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:334
#: ../../operation/agentes/group_view.php:220
msgid "There are no defined agents"
msgstr "Kein Agent ist definiert"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:47
msgid "Prediction server module"
msgstr "Vorhersage Server Module"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:50
msgid "Source module"
msgstr "Modul-Quelle"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:68
msgid "Select Module"
msgstr "Modul wählen"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:47
msgid "Create a new data server module"
msgstr "Neues Datenservermodul erstellen"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:49
msgid "Create a new network server module"
msgstr "Neues Netzwerk Server Modul erstellen"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:51
msgid "Create a new plugin server module"
msgstr "Ein neues Pluginservermodul erstellen"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:53
msgid "Create a new WMI server module"
msgstr "Ein neues WMI Servermodul erstellen"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:55
msgid "Create a new prediction server module"
msgstr "Neues Vorhersage Modul erstellen"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:217
msgid "No available data to show"
msgstr "Keine verfügbaren Daten zum Anzeigen"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:227
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:322
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:150
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:184
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:159
msgid "Policy"
msgstr "Regelung"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:227
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:322
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:150
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:184
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:159
msgid "P."
msgstr "R."
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:238
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:298
msgid "Max/Min"
msgstr "Max/Min"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:310
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:219
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:235
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:238
msgid "(Adopt) "
msgstr "(angenommen) "
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:320
msgid "(Adopt) (Unlinked) "
msgstr "(angenommen) (nicht verlinkt) "
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:324
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:233
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:249
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:252
msgid "(Unlinked) "
msgstr "(nicht verlinkt) "
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:343
msgid "Non initialized module"
msgstr "Nicht initzialisierte Module"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:361
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:362
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:148
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:309
#: ../../operation/agentes/tactical.php:285
#: ../../operation/agentes/tactical.php:289
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:109
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:330
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:340
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:347
#: ../../include/functions_reporting.php:1180
#: ../../include/functions_reporting.php:1218
#: ../../include/functions_reporting.php:1247 ../../include/functions.php:602
#: ../../include/functions.php:607 ../../include/functions.php:610
#: ../../include/functions_db.php:3140
msgid "N/A"
msgstr "NV"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:374
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:323
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:228
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:383
msgid "Normalize"
msgstr "Normal"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:34
msgid "Pandora audit"
msgstr "Übersicht des Ereignisprotokolls"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:34
msgid "Review Logs"
msgstr "Logs"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:63
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:132
#: ../../godmode/users/user_list.php:176
#: ../../mobile/include/user.class.php:95 ../../operation/search_users.php:204
#: ../../extensions/users_connected.php:45 ../../general/logon_ok.php:149
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:67
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:68
#: ../../operation/events/events_list.php:207
msgid "Max. hours old"
msgstr "Maximal Stunden alt"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:135 ../../general/logon_ok.php:152
msgid "Source IP"
msgstr "Quell-IP-Adresse"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:136
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:183
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:181
#: ../../godmode/users/configure_user.php:278
#: ../../operation/users/user_edit.php:136
#: ../../operation/events/events_list.php:543 ../../general/logon_ok.php:153
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:33
msgid "Update Server"
msgstr "Aktualisiere Server"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:62
msgid "Server deleted successfully"
msgstr "Der Server wurde gelöscht"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:64
msgid "There was a problem deleting the server"
msgstr "Server konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:73
msgid "Server updated successfully"
msgstr "Server wurde aktualisiert"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:75
msgid "There was a problem updating the server"
msgstr "Server konnte nicht Aktualisiert werden"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:100
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:101
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42
#: ../../operation/servers/view_server.php:59
#: ../../operation/incidents/incident.php:264
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:120
msgid ""
"Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?"
msgstr "Module die auf diesem Server laufen werden gestoppt. Fortfahren?"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:130
#: ../../include/functions_servers.php:144
msgid "Network server"
msgstr "Netzwerk-Server"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:131
msgid "Master"
msgstr "Master"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132
#: ../../include/functions_servers.php:139
msgid "Data server"
msgstr "Datenserver"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:133
msgid "MD5 check"
msgstr "MD5 Prüfung"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:134 ../../operation/menu.php:231
msgid "SNMP console"
msgstr "SNMP Konsole"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:137
#: ../../operation/servers/view_server.php:37
msgid "There are no servers configured into the database"
msgstr "Keine Servers sind in der Datenbasis konfiguriert"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40
msgid "Successfully deleted recon task"
msgstr "Recon Auftrag erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42
msgid "Error deleting recon task"
msgstr "Recon Task onnte nicht gelöscht werden."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:92
msgid "Successfully updated recon task"
msgstr "Recon Task wurde aktualisiert."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:94
msgid "Error updating recon task"
msgstr "Recon Task konnte nicht aktualisiert werden."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:118
msgid "Successfully created recon task"
msgstr "Recon Task wurde erfolgreich erstellt."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:120
msgid "Error creating recon task"
msgstr "Recon Task konnte nicht erstellt werden."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:112
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:77
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:107
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:157
#: ../../operation/incidents/incident.php:261
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:212
msgid "Incident"
msgstr "Vorfall"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:146
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:153
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:119
msgid "Network recon task"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:199
msgid "There are no recon task configured"
msgstr "Keine 'recon' Aufgabe konfiguriert"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:61
msgid "Recon script creation"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:63
msgid "Recon script update"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:79
msgid "Script fullpath"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:101
msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:118
msgid "Problem updating"
msgstr "Problem beim Aktualisieren"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:120
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:192
msgid "Updated successfully"
msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:135
msgid "Problem creating"
msgstr "Problem beim Erstellen"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:138
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137
msgid "Created successfully"
msgstr "Erfolgreich erstellt"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:147
msgid "Problem deleting reconscript"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:150
msgid "reconscript deleted successfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:165
#: ../../godmode/servers/plugin.php:218
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:52
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:65
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:194
msgid "There are no recon scripts in the system"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:73
msgid "Plugin creation"
msgstr "Pluginerstellung"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:75
msgid "Plugin update"
msgstr "Pluginupdate"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:91
msgid "Plugin command"
msgstr "Plugin Befehl"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:95
msgid "Plugin type"
msgstr "Plugin Type"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:97 ../../godmode/servers/plugin.php:237
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:98 ../../godmode/servers/plugin.php:239
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:101
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:119
msgid "Max. timeout"
msgstr "Max. Timeout"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:105
msgid "IP address option"
msgstr "Optionen der IP Adressen"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:109
msgid "Port option"
msgstr "Port Optionen"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:114
msgid "User option"
msgstr "Benutzer Optionen"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:118
msgid "Password option"
msgstr "Passwort Optionen"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:140
msgid "Plugins registered in Pandora FMS"
msgstr "Plugins in Pandora FMS registriert"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:168
msgid "Problem updating plugin"
msgstr "Plugin konnte nicht aktualisiert werden"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:170
msgid "Plugin updated successfully"
msgstr "Plugin erfolgreich aktualisiert"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:189
msgid "Problem creating plugin"
msgstr "Plugin konnte nicht erstellt werden"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:192
msgid "Plugin created successfully"
msgstr "Plugin wurde erstellt"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:201
msgid "Problem deleting plugin"
msgstr "Plugin konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:203
msgid "Plugin deleted successfully"
msgstr "Plugin wurde gelöscht"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:248
msgid "There are no plugins in the system"
msgstr "keine Plugins installiert"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:94
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:71
msgid "Task name"
msgstr "Aufgabenname"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:98
#: ../../include/functions_servers.php:154
msgid "Recon server"
msgstr "Recon-Server"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:98
msgid ""
"You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
"never run"
msgstr ""
"Sie müssen einen ReconServer für diesen Task auswählen, sonst wird dieser "
"nicht laufen."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:103
msgid "Network sweep"
msgstr "Netzwerk-Scan"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:104
msgid "Custom script"
msgstr "Benutzerdefiniertes Script"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:117
#, php-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d Stunden"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:118
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:119
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:120
#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Stunden"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:121
#, php-format
msgid "%d day"
msgstr "%d Tag"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:122
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Tage"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:123
#, php-format
msgid "%d week"
msgstr "%d Woche"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:124
#, php-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Wochen"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:125
#, php-format
msgid "%d month"
msgstr "%d Monat"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131
msgid "Module template"
msgstr "Modulvorlage"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:136
msgid "Recon script"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:148
msgid ""
"Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line "
"format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank"
msgstr ""
"Zu scannende Ports, z.B. 80 oder 80,443,512 oder auch 0-1024 (wie das nmap-"
"Kommandozeilen-Format). Wenn kein Portscan durchgeführt werden soll, leer "
"lassen."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:162
msgid "SNMP Default community"
msgstr "SNMP-Standard Gruppe"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:166
msgid "Script field #1"
msgstr "Script-Feld #1"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:170
msgid "Script field #2"
msgstr "Script-Feld #2"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:174
msgid "Script field #3"
msgstr "Script-Feld #3"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:178
msgid "Script field #4"
msgstr "Script-Feld #4"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:37 ../../godmode/db/db_refine.php:29
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 ../../godmode/db/db_audit.php:19
#: ../../godmode/db/db_info.php:25 ../../godmode/db/db_event.php:21
msgid "Database maintenance"
msgstr "Datenbank- Verwaltung"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:45
msgid "Get data from agent"
msgstr "Hole Daten vom Agenten"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:82
msgid "Purge task launched for agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:82
msgid "Data older than"
msgstr "Daten älter als"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:83
msgid ""
"Please be patient. This operation can take a long time depending on the "
"amount of modules."
msgstr ""
"Bitte warten Sie. Diese Operation kann abhängig von der Anzahl der Module "
"sehr lang dauern."
#: ../../godmode/db/db_purge.php:97
msgid "Deleting records for module"
msgstr "Lösche Aufzeichnungen für Modul"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:139
msgid "Total records deleted: "
msgstr "Anzahl gelöschter Einträge: "
#: ../../godmode/db/db_purge.php:143
msgid "Deleting records for all agents"
msgstr "Lösche Aufzeichnungen für alle Agenten"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:159
msgid "Choose agent"
msgstr "Wähle Agenten"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:160
msgid "All agents"
msgstr "Alle Agenten"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:165
msgid "Select the agent you want information about"
msgstr "Wählen Sie den Clienten, über den sie Informationen benötigen"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:167
msgid "Get data"
msgstr "Hole Daten"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:168
msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box"
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um die Daten über den in der Auswahlbox bestimmten "
"Clienten zu erhalten"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:172
#, php-format
msgid "Information on agent %s in the database"
msgstr "Informationen über Client %s in der Datenbank"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:174
msgid "Information on all agents in the database"
msgstr "Informationen über alle Clienten in der Datenbank"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:224
msgid "Packets less than three months old"
msgstr "Packete weniger als drei Monate alt"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:226
msgid "Packets less than one month old"
msgstr "Packete weniger als einen Monat als"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:228
msgid "Packets less than two weeks old"
msgstr "Packete weniger als zwei wochen alt"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:230
msgid "Packets less than one week old"
msgstr "Packete weniger als eine Woche alt"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:232
msgid "Packets less than three days old"
msgstr "Packete weniger als 3 Tage alt"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:234
msgid "Packets less than one day old"
msgstr "Packete weniger als einen Tag alt"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:236
msgid "Total number of packets"
msgstr "Nummer aller Packete"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:242 ../../godmode/db/db_audit.php:87
#: ../../godmode/db/db_event.php:64
msgid "Purge data"
msgstr "Lösche Daten"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:247
msgid "Purge data over 3 months"
msgstr "Löschen von Daten die älter als 3 Monate sind"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:248
msgid "Purge data over 1 month"
msgstr "Löschen von Daten die älter als 1 Monat sind"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:249
msgid "Purge data over 2 weeks"
msgstr "Löschen von Daten die älter als 2 Wochen sind"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:250
msgid "Purge data over 1 week"
msgstr "Löschen von Daten die älter als 1 Woche sind"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:251
msgid "Purge data over 3 days"
msgstr "Lösche Daten, die älter als 3 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:252
msgid "Purge data over 1 day"
msgstr "Lösche Daten, die älter als 1 Tag sind"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:253
msgid "All data until now"
msgstr "Alle Daten bis jetzt"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:257
msgid "Purge"
msgstr "Löschen"
#: ../../godmode/db/db_main.php:51
msgid "Current database maintenance setup"
msgstr "Dies ist Ihre aktuelle Einstellung zur Wartung der Datenbasis."
#: ../../godmode/db/db_main.php:58
msgid "Database setup"
msgstr "Datenbank-Einstellungen"
#: ../../godmode/db/db_main.php:62
msgid "Max. time before compact data"
msgstr "Max. Zeit vor Komprimieren"
#: ../../godmode/db/db_main.php:68
msgid "Max. time before purge"
msgstr "Max. Zeit vor Säuberung"
#: ../../godmode/db/db_main.php:77
msgid "Database size stats"
msgstr "Datenbankgrößenstatistik"
#: ../../godmode/db/db_main.php:81
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:103
#: ../../operation/agentes/tactical.php:204 ../../general/logon_ok.php:85
msgid "Total agents"
msgstr "Anzahl Agenten"
#: ../../godmode/db/db_main.php:87
msgid "Total events"
msgstr "Anzahl Ereignisse"
#: ../../godmode/db/db_main.php:93
msgid "Total data items (tagente_datos)"
msgstr "Gesamt-Einträge (tagente_datos)"
#: ../../godmode/db/db_main.php:105
msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)"
msgstr "Gesamt-Einträge (tagente_datos_log4x)"
#: ../../godmode/db/db_main.php:117
msgid "Total data string items (tagente_datos_string)"
msgstr "Gesamt-Einträge (tagente_datos_string)"
#: ../../godmode/db/db_main.php:123
msgid "Total modules configured"
msgstr "Anzahl konfigurierter Module"
#: ../../godmode/db/db_main.php:131
msgid "Total agent access records"
msgstr "Gesamt-Agenten Zugriff Einträge"
#: ../../godmode/db/db_main.php:146
msgid "Total uknown agents"
msgstr "Anzahl unbekannter Agenten"
#: ../../godmode/db/db_main.php:152
msgid "Total non-init modules"
msgstr "Anzahl nicht inizialisierter Module"
#: ../../godmode/db/db_main.php:161
msgid "Last time on DB maintance"
msgstr "Letzter Zeitpunkt der Wartung der DB"
#: ../../godmode/db/db_main.php:165
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:146
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:374
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:158 ../../include/functions_ui.php:184
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: ../../godmode/db/db_main.php:181
msgid ""
"Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance "
"daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get "
"the best performance and results in Pandora"
msgstr ""
"Bitte, überprüfen Sie die Einstellungen des Pandora Servers, und stellen Sie "
"sicher, dass der Hintergrundproze&szlig; zur Wartung der Datenbasis aktiv "
"ist. Es ist sehr wichtig, die Datenasis aktuell zu halten; nur so lassen "
"sich in Pandora ein bestmöglicher Durchsatz erzielen."
#: ../../godmode/db/db_refine.php:38 ../../godmode/db/db_refine.php:43
#: ../../include/functions.php:806
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:38
msgid "Maximum is equal to minimum"
msgstr "Maximum-Wert ist gleich dem Minimal-Wert"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:43
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:319
#: ../../include/functions_agents.php:402
msgid "No modules have been selected"
msgstr "Es wurden keine Module ausgewählt"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:52
msgid "Filtering data module"
msgstr "Filterung der Datenmodule"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:57
msgid "Filtering completed"
msgstr "Filterung komplett"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:69
msgid "No agent selected"
msgstr "Es wurde kein Agent ausgewählt"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:73
msgid "Get Info"
msgstr "Lese Info"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:85
msgid "Purge data out of these limits"
msgstr "Säubere Daten außerhalb dieses Limits"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:87 ../../godmode/db/db_refine.php:89
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:92 ../../godmode/db/db_refine.php:94
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29
msgid "Database sanity tool"
msgstr "Datenbank Bereinigungs Tool"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:35
msgid "Checking tagente_estado table"
msgstr "Prüfe tagente_estado - Tabelle"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:52
msgid "Checking database consistency"
msgstr "Überprüfe Datenbank-Konsistenz"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:68
msgid "Deleting non-init data"
msgstr "Lösche nicht-initialisierte Daten"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:86
msgid ""
"Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, "
"created modules with missing status, or modules that cannot be initialized "
"(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get "
"data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. "
"This database sanity tool is also implemented in the <b>pandora_db.pl</b> "
"that you should be running each day or week. This console sanity DONT "
"compact your database, only delete bad structured data."
msgstr ""
"Pandora FMS Sanity tool wird verwendet zur Entfernung mangelhafter "
"Datenbankstruktur-Daten, erstellter Module mit fehlendem Status, oder nicht "
"initialisierbare Module (und keine gültigen Daten zurückgeben). Diese Sorte "
"mangelhafter Module können die Leistung von Pandora FMS verringern. Dieses "
"Werkzeug ist auch in der <b>pandora_db.pl</b> enthalten, das Sie jeden Tag "
"oder Woche starten sollten. Die Datenbank wird dabei NICHT komprimiert, nur "
"die Datenbankstruktur wird korrigiert."
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:91
msgid "Sanitize my database now"
msgstr "bereinige meine Datenbank jetzt"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:98
msgid "Delete non-initialized modules now"
msgstr "Lösche nicht-initialisierte Module jetzt"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:19
msgid "Database audit purge"
msgstr "Datenbank-Säuberung prüfen"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:75 ../../godmode/db/db_event.php:52
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:119
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:76 ../../godmode/db/db_event.php:53
msgid "Records"
msgstr "Records"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55
msgid "First date"
msgstr "Erstes Datum"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:83
msgid "Latest date"
msgstr "Letztes Datum"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:92
msgid "Purge audit data over 90 days"
msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 90 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:93
msgid "Purge audit data over 30 days"
msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 30 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:94
msgid "Purge audit data over 14 days"
msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 14 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:95
msgid "Purge audit data over 7 days"
msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 7 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:96
msgid "Purge audit data over 3 days"
msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 3 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:97
msgid "Purge audit data over 1 day"
msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 1 Tag sind"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:98
msgid "Purge all audit data"
msgstr "Lösche alle Protokolldaten"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:102 ../../godmode/db/db_event.php:83
msgid "Do it!"
msgstr "Tue es!"
#: ../../godmode/db/db_info.php:25
msgid "Database information"
msgstr "Datenbankinformation"
#: ../../godmode/db/db_info.php:59
msgid "Modules per agent"
msgstr "Module pro Agent"
#: ../../godmode/db/db_info.php:67
msgid "Packets per agent"
msgstr "Pakete pro Agent"
#: ../../godmode/db/db_info.php:74
msgid "Press here to get database information as text"
msgstr "Drücken Sie hier um die Datenbank Informationen als Text zu erhalten"
#: ../../godmode/db/db_info.php:84
msgid "Total data"
msgstr "Summe der Daten"
#: ../../godmode/db/db_info.php:107
msgid "Press here to get database information as a graph"
msgstr "Drücken Sie hier um die Datenbankinformationen als Graph zu erhalten"
#: ../../godmode/db/db_event.php:21
msgid "Event database cleanup"
msgstr "Event Datenbank-Säuberung"
#: ../../godmode/db/db_event.php:37
msgid "Successfully deleted old events"
msgstr "Alte Ereignisse erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/db/db_event.php:39
msgid "Error deleting old events"
msgstr "Fehler beim Löschen von alten Ereignissen"
#: ../../godmode/db/db_event.php:58
msgid "Latest data"
msgstr "Neueste Daten"
#: ../../godmode/db/db_event.php:72
msgid "Purge event data over 90 days"
msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 90 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_event.php:73
msgid "Purge event data over 30 days"
msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 30 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_event.php:74
msgid "Purge event data over 14 days"
msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 14 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_event.php:75
msgid "Purge event data over 7 days"
msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 7 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_event.php:76
msgid "Purge event data over 3 days"
msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 3 Tage sind"
#: ../../godmode/db/db_event.php:77
msgid "Purge event data over 1 day"
msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 1 Tag sind"
#: ../../godmode/db/db_event.php:78
msgid "Purge all event data"
msgstr "Lösche alle Ereignisse"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:68
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:88
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:53
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:69
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:32
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:46
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:55
#: ../../include/functions_visual_map.php:166
msgid "No agents selected"
msgstr "Keine Clients ausgewählt"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:92
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:103
msgid "No alerts selected"
msgstr "Keine Warnungen ausgewählt"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:127
msgid "No action selected"
msgstr "Keine Aktion gewählt"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:171
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110
msgid "Alert templates"
msgstr "Warnungsvorlagen"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:189
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:182
msgid "Alert compounds"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:93
msgid "No values changed"
msgstr "Keine Werte verändert"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:120
msgid "Configuration files deleted successfully"
msgstr "Konfigurations-Dateien erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:121
msgid "Configuration files cannot be deleted"
msgstr "Konfigurations-Datei konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:171
msgid "Agents updated successfully"
msgstr "Agent erfolgreich aktualisiert"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:172
msgid "Agents cannot be updated"
msgstr "Agent konnte nicht aktualisisert werden"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:239
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:256
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:267
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:298
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:304
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:335
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderung"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:312
msgid "Delete available remote configurations"
msgstr "Lösche verfügbare Fern-Konfigurationen"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:75
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:182
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:84
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:76
msgid "Successfully enabled"
msgstr "Erfolgreich aktiviert"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:75
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:182
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:85
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:78
msgid "Could not be enabled"
msgstr "Konnte nicht aktiviert werden"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:197
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:94
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:87
msgid "Successfully disabled"
msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:197
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:95
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:89
msgid "Could not be disabled"
msgstr "Konnte nicht deaktiviert werden"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:135
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:125
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:137
#: ../../extensions/module_groups.php:44
msgid "Alert template"
msgstr "Alarm-Template"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:141
msgid "Enabled alerts"
msgstr "Aktive Alarme"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:141
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:158
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:152
msgid "Disable selected alerts"
msgstr "Deaktive ausgewählte Alarme"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:156
msgid "Enable selected alerts"
msgstr "Aktive ausgewählte Alarme"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:158
msgid "Disabled alerts"
msgstr "Deaktive Alarme"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:48
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:51
msgid "No alert selected"
msgstr "Keine Warnung ausgewählt"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:127
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:234
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:258
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:265
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:311
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:75
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:114
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:394
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:577
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:58
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:70
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:357
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:440
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:543
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:488
#: ../../extensions/insert_data.php:126 ../../general/header.php:113
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:30
#: ../../include/functions_visual_map.php:215
msgid "No modules selected"
msgstr "Kein Modul ausgewählt"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:170
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:270
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:67
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:299
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:98
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:129
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:127 ../../godmode/setup/gis.php:41
#: ../../operation/incidents/incident.php:100
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:77
msgid "Could not be updated"
msgstr "Konnte nicht aktualisiert werden"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:221
msgid "Selection mode"
msgstr "Auswahlmodus"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:222
msgid "Select modules first"
msgstr "Wähle zuerst ein Modul"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:224
msgid "Select agents first"
msgstr "Wähle zuerst ein Agent"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:227
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:82
msgid "Module type"
msgstr "Modultyp"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:236
msgid "Select all modules of this type"
msgstr "Wähle alle Module dieses Types"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:253
msgid "Agent group"
msgstr "Agent-Gruppe"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:259
msgid "Select all modules of this group"
msgstr "Wähle alle Module dieser Gruppe"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:301
msgid "SMNP community"
msgstr "SMNP Gruppe"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:304
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:495
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:265
#: ../../include/functions_reporting.php:1115
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:69
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:103
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:123
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:127
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:86
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:151
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:66
msgid "Could not be added"
msgstr "Konnte nicht hinzugefügt werden"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:123
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:85
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:151
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:65
msgid "Successfully added"
msgstr "Erfolgreich hinzugefügt"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:193
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:88
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:487
msgid "Number of alerts match from"
msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Alarme"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:51
msgid ""
"There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled"
msgstr ""
"Es trat ein Fehler beim Löschen des Clients auf, der Vorgang wurde "
"abgebrochen"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:52
msgid "Could not delete agent"
msgstr "Kann den Client nicht löschen"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:84
#: ../../operation/incidents/incident.php:265
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:241
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:98
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:101
msgid "Copy modules"
msgstr "Kopieren der Module"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:106
msgid "Copy alerts"
msgstr "Kopieren der Warnungen"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:115
msgid "No modules for this agent"
msgstr "keine Module in diesem Agenten"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:134
msgid "No alerts for this agent"
msgstr "Keine Warnungen für diesen Client"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:143
msgid "Targets"
msgstr "Ziele"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:162
msgid "To agent(s)"
msgstr "Zu Agent(en)"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:306
#: ../../include/functions_agents.php:372
msgid "No source agent to copy"
msgstr "Keinen Quell-Agenten zum kopieren"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:314
msgid "No operation selected"
msgstr "Keine Tätigkeiten ausgewählt"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:324
#: ../../include/functions_agents.php:377
msgid "No destiny agent(s) to copy"
msgstr "Keinen Ziel-Agenten zum kopieren"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:70
msgid "Profiles added successfully"
msgstr "Profil erfolgreich hinzugefügt"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:71
msgid "Profiles cannot be added"
msgstr "Profil konnte nicht hinzugefügt werden"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:85
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:95
#: ../../godmode/users/configure_user.php:315
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:211
#: ../../operation/users/user_edit.php:158
msgid "Profile name"
msgstr "Profilname"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:87
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:97
#: ../../operation/search_results.php:62
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:76
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:227
msgid "Successfully set off standby"
msgstr "Standby erfolgreich abgeschaltet"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:76
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:227
msgid "Could not be set off standby"
msgstr "Standby konnte nicht abgeschaltet werden"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:94
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:212
msgid "Successfully set standby"
msgstr "Standby erfolgreich gesetzt"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:94
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:212
msgid "Could not be set standby"
msgstr "Standby konnte nicht gesetzt werden"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143
msgid "Not standby alerts"
msgstr "Keine Standby-Alarme"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:154
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:158
msgid "Set standby selected alerts"
msgstr "Setze Standby auf gewählte Alarme"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160
msgid "Standby alerts"
msgstr "Standby-Alarme"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:80
msgid "Profiles deleted successfully"
msgstr "Profil erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:81
msgid "Profiles cannot be deleted"
msgstr "Profil konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:50
msgid "No module selected"
msgstr "Keine Module ausgewählt"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:64
msgid ""
"There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled"
msgstr ""
"Es trat ein Fehler beim Löschen des Moduls auf, der Vorgang wurde abgebrochen"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:65
msgid "Could not delete modules"
msgstr "Konnte die Module nicht löschen"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35
msgid "Massive alerts addition"
msgstr "Masive Alarme Ergänzung"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35
msgid "Massive alerts deletion"
msgstr "Masive Alarme löschen"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36
msgid "Massive alert actions addition"
msgstr "Masive Alarme-Aktionen Ergänzung"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36
msgid "Massive alert actions deletion"
msgstr "Masive Alarme-Aktionen löschen"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
msgid "Massive alert enable/disable"
msgstr "Masive Alarme aktivieren/deaktivieren"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
msgid "Massive alert setting standby"
msgstr "Masive Alarme auf Standby setzen"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
msgid "Massive agents edition"
msgstr "Masive Agenten bearbeiten"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
msgid "Massive agents deletion"
msgstr "Masive Agenten löschen"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
msgid "Massive profiles addition"
msgstr "Masive Profile Ergänzung"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
msgid "Massive profiles deletion"
msgstr "Masive Profile löschen"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43
msgid "Massive modules deletion"
msgstr "Masive Module löschen"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43
msgid "Massive modules edition"
msgstr "Masive Module bearbeiten"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:44
msgid "Massive modules copy"
msgstr "Masive Module kopieren"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:109
msgid "Users operations"
msgstr "Benutzer Aktionen"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:135
msgid "Massive options"
msgstr "Masive Einstellungen"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:139
msgid "The blank fields will not be updated"
msgstr "Leere Felder werden nicht aktualisisert"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:32
msgid "Network component"
msgstr "Netzwerkkomponente"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29
msgid "Module management"
msgstr "Modulverwaltung"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
msgid "Defined modules"
msgstr "Definierte Module"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:46
msgid "Problem modifying module"
msgstr "Problem während der Modulmodifikation"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:48
msgid "Module updated successfully"
msgstr "Modul wurde erfolgreich aktualisiert"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:54
#: ../../operation/incidents/incident.php:259
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:29
msgid "WMI component management"
msgstr "WMI Komponenten Manager"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:114
msgid "Module Interval"
msgstr "Modulinterval"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:169
msgid "Minimum Data"
msgstr "Minimaler Wert"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:173
msgid "Maximum Data"
msgstr "Maximaler Wert"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29
msgid "Network component management"
msgstr "Netzwerk-Kompontenten Manager"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:80
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:49
#, php-format
msgid "Successfully created from %s"
msgstr "Erfolgreich erstellt von %s"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:316
msgid "N/A\t"
msgstr "Nicht verfügbar\t"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:337
msgid "Create a new network component"
msgstr "Neue Netzwerk Komponente erstellen"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:338
msgid "Create a new plugin component"
msgstr "Neue Plugin Komponente erstellen"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:339
msgid "Create a new WMI component"
msgstr "Neue WMI Komponente erstellen"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31
msgid "Module template management"
msgstr "Verwaltung der Nezwerkprofile"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:43
msgid "Template successfully deleted"
msgstr "Vorlage erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44
msgid "Error deleting template"
msgstr "Fehler beim löschen der Vorlage"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52
msgid "This template does not exist"
msgstr "Diese Vorlage existiert nicht"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:142
msgid "There are no defined network profiles"
msgstr "Keine Netzwerkprofile definiert"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:49
msgid "Successfully deleted module from profile"
msgstr "Modul erfolgreich vom Profil gelöscht"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:50
msgid "Error deleting module from profile"
msgstr "Fehler beim löschen des Modules vom Profil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:64
msgid "Error adding module to profile"
msgstr "Fehler beim hinzufügen des Modules zum Profil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:77
msgid "Successfully updated network profile"
msgstr "Das Netzwerkprofil wurde erfolgreich erneuert"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:78
msgid "Error updating network profile"
msgstr "Fehler beim aktualisieren des Netzwerk-Profiles"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:85
msgid "Error adding network profile"
msgstr "Fehler bei dem Hinzufügen eines Netzwerkprofils"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:136
msgid "No modules for this profile"
msgstr "Keine Module für dieses Profil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:176
msgid "Add modules"
msgstr "Module hinzufügen"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29
msgid "Component group management"
msgstr "Verwaltung aller Netwerkkomponenten"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:62
#: ../../godmode/setup/news.php:55
msgid "Not updated. Error updating data"
msgstr "Nicht aktualisiert. Fehler bei der Datenaktualisierung"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:21
msgid "Plugin component"
msgstr "Plugin Komponente"
#: ../../godmode/extensions.php:26 ../../operation/extensions.php:26
msgid "Defined extensions"
msgstr "Erweiterungen definieren"
#: ../../godmode/extensions.php:31 ../../operation/extensions.php:29
msgid "There are no extensions defined"
msgstr "Keine Erweiterungen gefiniert"
#: ../../godmode/extensions.php:146
msgid "File"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:147
msgid "Enterprise"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:147
msgid "E."
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:148
msgid "Godmode Function"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:148
msgid "G.F."
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:149
msgid "Godmode Menu"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:149
msgid "G.M."
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:150
msgid "Operation Menu"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:150
msgid "O.M."
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:151
msgid "Operation Function"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:151
msgid "O.F."
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:152
msgid "Login Function"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:152
msgid "L.F."
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:153
msgid "Agent operation tab"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:153
msgid "A.O.T."
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:154
msgid "Agent godmode tab"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:154
msgid "A.G.T."
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:155 ../../general/main_menu.php:21
msgid "Operation"
msgstr "Vorgang"
#: ../../godmode/extensions.php:254
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:89
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:611
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: ../../godmode/extensions.php:258
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:90
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:603
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:82
msgid "Groups defined in Pandora"
msgstr "Definierte Gruppen in Pandora"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:107
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:73
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:69
msgid "Group successfully created"
msgstr "Gruppe wurde kreiert"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:109
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:75
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:71
msgid "There was a problem creating group"
msgstr "Gruppe konnte nicht erzeugt werden"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:134
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:90
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:86
msgid "Group successfully updated"
msgstr "Gruppe wurde aktualisiert"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:136
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:92
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:88
msgid "There was a problem modifying group"
msgstr "Die Gruppe konnte nicht verändert werden"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:163
#, php-format
msgid "The group is not empty. It is use in %s."
msgstr "Die Gruppe ist nicht leer. Verwendet in %s."
#: ../../godmode/groups/group_list.php:168
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:105
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:101
msgid "There was a problem deleting group"
msgstr "Die Gruppe konnte nicht gel&ouuml;scht werden"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:171
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:107
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:103
msgid "Group successfully deleted"
msgstr "Gruppe wurde gelöscht"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:259
msgid "Show branch children"
msgstr "Zeige Untergeordnete"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:265
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:427
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:303
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:59
msgid "Create group"
msgstr "Kreiere Gruppe"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:54
msgid "Module groups defined in Pandora"
msgstr "Module-Gruppe definiert in Pandora"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:146
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:145
msgid "Create module group"
msgstr "Modul-Gruppe erstellen"
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:29
msgid "Module group management"
msgstr "Modul-Gruppen Manager"
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:46
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:48
msgid "There was a problem loading group"
msgstr "Die Gruppe konnte nicht geladen werden"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:57
msgid "Update group"
msgstr "Aktualisiere Gruppe"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:95
msgid "Propagate ACL"
msgstr ""
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:95
msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups."
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:39
#: ../../operation/users/user_edit.php:44
msgid "User detail editor"
msgstr "Detailinformationen des Nutzers"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:69
#: ../../godmode/users/user_list.php:215
msgid ""
"The current authentication scheme doesn't support creating users from "
"Pandora FMS"
msgstr ""
"Das momentane Authentifizierungs-Schema untersützt das Anlegen von Benutzern "
"von Pandora FMS aus nicht."
#: ../../godmode/users/configure_user.php:87
msgid "User ID cannot be empty"
msgstr "Benutzer ID kann nicht leer sein"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:94
msgid "Passwords cannot be empty"
msgstr "Passwort darf nicht leer sein"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:101
msgid "Passwords didn't match"
msgstr "Passwort stimmt nicht überein"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:158
#: ../../godmode/users/configure_user.php:176
#: ../../godmode/users/configure_user.php:182
#: ../../operation/users/user_edit.php:76
msgid "User info successfully updated"
msgstr "Benutzerinformationen wurden erfolgreich aktualisiert"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:159
#: ../../godmode/users/configure_user.php:177
#: ../../godmode/users/configure_user.php:183
msgid "Error updating user info (no change?)"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Benutzerinfo (keine Änderung?)"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:162
msgid "Passwords does not match"
msgstr "Passwort stimmt nicht"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:197
msgid "Profile added successfully"
msgstr "Profil erfolgreich hinzugefügt"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:198
msgid "Profile cannot be added"
msgstr "Profile konnte nicht hinzugefügt werden"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:227
#: ../../godmode/users/user_list.php:125
#: ../../operation/users/user_edit.php:87
#: ../../operation/events/events_list.php:521
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:273
#: ../../operation/search_users.php:175
#: ../../include/functions_reporting.php:680
#: ../../include/functions_events.php:317
msgid "User ID"
msgstr "Nutzer"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:231
#: ../../operation/users/user_edit.php:101
msgid "Full (display) name"
msgstr "Kompletter (Anzeige-)name"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:235
#: ../../operation/users/user_edit.php:132
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:259
msgid "Global Profile"
msgstr "Globale Profile"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:261
#: ../../godmode/users/user_list.php:173 ../../operation/search_users.php:201
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:262
msgid ""
"This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
"all permissions given in profiles/groups"
msgstr ""
"Dieser Benutzer hat die Berechtigungen alles zu verwalten. Er ist ein "
"Adminstrator und überschreibt alle Berechtigungen in den Profilen/Gruppen"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:266
#: ../../godmode/users/user_list.php:177 ../../operation/search_users.php:205
msgid "Standard User"
msgstr "Standard Benutzer"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:267
msgid ""
"This user has separated permissions to view data in his group agents, create "
"incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create "
"personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles"
msgstr ""
"Dieser Nutzer hat unterschiedliche Erlaubnisprivilegien, um die Daten der "
"Agenten zu sehen, um Störungsmeldungen innerhalb seiner Gruppe zu "
"generieren, Bemerkungen zu Störungsmeldungen anderer Gruppen anzufügen, "
"persönliche Aufgabengebiete oder Nachbearbeitungen zu schaffen."
#: ../../godmode/users/configure_user.php:270
#: ../../godmode/users/user_list.php:166
#: ../../operation/users/user_edit.php:126
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:274
#: ../../operation/users/user_edit.php:129
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon-Nummer"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:306
#: ../../operation/users/user_edit.php:149
msgid "Profiles/Groups assigned to this user"
msgstr "Profile/Gruppen, die diesem Nutzer zugewiesen sind"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:29
#: ../../godmode/users/user_list.php:89
msgid "User management"
msgstr "Nutzerverwaltung"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:29
#: ../../godmode/users/user_list.php:219
msgid "Profiles defined in Pandora"
msgstr "Liste der Profile"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:44
#: ../../godmode/users/user_list.php:113
msgid "There was a problem deleting the profile"
msgstr "Profil konnte nicht gelsöcht werden"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:99
msgid "There was a problem updating this profile"
msgstr "Profil konnte nicht aktualisiert werden"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:142
msgid "There was a problem creating this profile"
msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:163
msgid "Create profile"
msgstr "Kreiere Profil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:169
msgid "There was a problem loading profile"
msgstr "Das Profil konnte nicht geladen werden"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:201
msgid "Update profile"
msgstr "Aktualisiere Profile"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:213
msgid "View incidents"
msgstr "Ereignisse"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:215
msgid "Edit incidents"
msgstr "Editiere Vorfälle"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:217 ../../operation/menu.php:162
msgid "Manage incidents"
msgstr "Verwalte Ereignisse"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:219 ../../operation/menu.php:38
msgid "View agents"
msgstr "Agenten"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:221
msgid "Edit agents"
msgstr "Editiere Agenten"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:223
msgid "Edit alerts"
msgstr "Editiere Alarme"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:229
msgid "Manage Database"
msgstr "Databasisverwaltung"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:231
msgid "Pandora management"
msgstr "PandoraWartung"
#: ../../godmode/users/user_list.php:89
msgid "Users defined in Pandora"
msgstr "Nutzer, die in Pandora registriert sind"
#: ../../godmode/users/user_list.php:102 ../../godmode/users/user_list.php:105
msgid "There was a problem deleting the user"
msgstr "Es gab ein Problem bei dem Löschen des Benutzers"
#: ../../godmode/users/user_list.php:134 ../../operation/search_users.php:187
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: ../../godmode/users/user_list.php:163
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: ../../godmode/users/user_list.php:164
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: ../../godmode/users/user_list.php:165
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: ../../godmode/users/user_list.php:172 ../../operation/search_users.php:200
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: ../../godmode/users/user_list.php:190 ../../operation/search_users.php:217
msgid "The user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "Benutzer ist keinem Profil / keiner Gruppe zugeordnet"
#: ../../godmode/users/user_list.php:197
msgid "Deleting User"
msgstr "Benutzer löschen"
#: ../../godmode/users/user_list.php:211
msgid "Create user"
msgstr "Füge neuen Nutzer hinzu"
#: ../../godmode/users/user_list.php:231
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
#: ../../godmode/users/user_list.php:233
msgid "System incidents reading"
msgstr "System-Zwischenfälle lesen"
#: ../../godmode/users/user_list.php:234
msgid "System incidents writing"
msgstr "System-Zwischenfälle schreiben"
#: ../../godmode/users/user_list.php:235
msgid "System incidents management"
msgstr "System-Zwischenfälle Manager"
#: ../../godmode/users/user_list.php:236
msgid "Agents reading"
msgstr "Agent lesen"
#: ../../godmode/users/user_list.php:237
msgid "Agents management"
msgstr "Clientverwaltung"
#: ../../godmode/users/user_list.php:238
msgid "Alerts editing"
msgstr "Warnungen bearbeiten"
#: ../../godmode/users/user_list.php:239
msgid "Users management"
msgstr "Benutzerverwaltung"
#: ../../godmode/users/user_list.php:240
msgid "Database management"
msgstr "Datenbankmanagment"
#: ../../godmode/users/user_list.php:241
msgid "Alerts management"
msgstr "Alarm-Management"
#: ../../godmode/users/user_list.php:242
msgid "Systems management"
msgstr "Systemverwaltung"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:111
msgid "Caution: Do you want delete the map?"
msgstr "Vorsicht! Wirklich diese Karte löschen?"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:118
msgid "Do you want to set default the map?"
msgstr "Möchten Sie diese Karte wirklich als Standard setzen?"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:127
msgid "There was error on setup the default map."
msgstr "Fehler beim definieren zu Standard-Karte."
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:162
msgid "Map successfully created"
msgstr "Karte erfolgreich erstellt."
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:163
msgid "Map could not be created"
msgstr "Karte konnte nicht erstellt werden."
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:292
msgid "Map successfully update"
msgstr "Karte erfolgreich aktualisiert"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:293
msgid "Map could not be update"
msgstr "Karte konnte nicht aktualisiert werden"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304
msgid "Map Name"
msgstr "Kartenname"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304
msgid "Descriptive name for the map"
msgstr "Beschreibenen Namen für diese Karte"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323
msgid "Add Map connection"
msgstr "Füge Karten-Verbindung ein"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323
msgid ""
"At least one map connection must be defined, it will be possible to change "
"between the connections in the map"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337
msgid "Group that owns the map"
msgstr "Gruppen-Eigentümer dieser Karte"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340
msgid "Default zoom"
msgstr "Standard-Zoom"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340
msgid "Default zoom level when opening the map"
msgstr "Standard-Zoom wenn Karte geöffnet wird"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:343
msgid "Center Longitude"
msgstr "Längengrad Kartenmitte"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:346
msgid "Center Latitude"
msgstr "Breitengrad Kartenmitte"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:349
msgid "Center Altitude"
msgstr "Höhe Kartenmitte"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:352
msgid "Default Longitude"
msgstr "Standard Längengrad"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:355
msgid "Default Latitude"
msgstr "Standard Breitengrad"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:358
msgid "Default Altitude"
msgstr "Standard Höhe"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363
msgid ""
"Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer "
"or both."
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370
msgid "List of layers"
msgstr "Liste der Ebenen"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370
msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers."
msgstr "Es ist möglich, die Ebenen zu bearbeiten, löschen und sortieren."
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:371
msgid "New layer"
msgstr "Neue Ebene"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:379
msgid "Layer name"
msgstr "Ebenen-Name"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:381
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:385
msgid "Show agents from group"
msgstr "Zeige Agenten dieser Gruppe"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397
msgid "Add agent"
msgstr "Client hinzufügen"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:402
msgid "List of Agents to be shown in the layer"
msgstr "Liste der Agenten welche in dieser Ebene gezeigt werden"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:409
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:613
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:624
msgid "Save Layer"
msgstr "Ebene speichern"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:425
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:432
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:197
msgid "Save map"
msgstr "Karte speichern"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:428
msgid "Update map"
msgstr "Karte aktualisieren"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:656
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:712
msgid "Update Layer"
msgstr "Ebene aktualisieren"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:778
msgid "Do you want to use the default data from the connection?"
msgstr "Möchten Sie die Standardwerte dieser Verbindung verwenden?"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814
msgid "The connection"
msgstr "Die Verbindung"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814
msgid "just added previously."
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:73
msgid "Already added"
msgstr "Bereits hinzugefügt"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:251
msgid "List alerts"
msgstr "Alarme auflisten"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:255
msgid "Builder alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:260
msgid "List"
msgstr "Auflisten"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:59
msgid "Latest value"
msgstr "Letzter Wert"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:76
msgid "Create Template"
msgstr "Vorlage erstellen"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:97
msgid "Create Action"
msgstr "Erstelle Aktion"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:105
msgid "Add alert"
msgstr "Alarm hinzufügen"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:267
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:50
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:229
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:244
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:249
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:259
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:269
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:279
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:289
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:546
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:557
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:568
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:579
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:59
#: ../../operation/agentes/group_view.php:83
#: ../../include/functions_reporting.php:1771
#: ../../include/functions_reporting.php:1817
#: ../../include/functions_reporting.php:1823
#: ../../include/functions_reporting.php:1852
#: ../../include/functions_reporting.php:1905
#: ../../include/functions_reporting.php:1934
#: ../../include/functions_reporting.php:2242
#: ../../include/functions_reporting.php:2270
#: ../../include/functions_reporting.php:2298
#: ../../include/functions_reporting.php:2326 ../../include/functions.php:676
#: ../../include/functions.php:794 ../../include/functions_alerts.php:277
#: ../../include/functions_db.php:1767 ../../include/functions_ui.php:184
#: ../../include/functions_ui.php:185
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:269
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:602
#: ../../operation/events/events_list.php:539
#: ../../operation/events/events_list.php:547
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42
msgid "Configure alert command"
msgstr "Konfiguriere Alarm-Befehle"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:46
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:83
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:87
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:67
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:72
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:87
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:92
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:107
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:112
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:47
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:51
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:68
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:73
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:70
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:88
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:93
#: ../../include/functions_db.php:3091
msgid "Firing"
msgstr "höhste Stufe (Brennend)"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:84
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:88
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:108
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:113
#: ../../include/functions_db.php:3095
msgid "Recovery"
msgstr "Wiederherstellung"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239
msgid "Configure correlated alert"
msgstr "Zugehörige Warnung konfigurieren"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:317
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:368
msgid "Days of week"
msgstr "Wochentage"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:318
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:369
#: ../../include/functions.php:570
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:320
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:371
#: ../../include/functions.php:572
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:322
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:373
#: ../../include/functions.php:574
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:324
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:375
#: ../../include/functions.php:576
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:326
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:377
#: ../../include/functions.php:578
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:328
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:379
#: ../../include/functions.php:580
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:330
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:381
#: ../../include/functions.php:582
msgid "Sun"
msgstr "So"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:340
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:391
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:205
msgid "Time threshold"
msgstr "Schwellwert der Zeit"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:343
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:394
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:219
#: ../../include/functions_alerts.php:424
msgid "Other value"
msgstr "Anderer Wert"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:346
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:397
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:224
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:103
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:104
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:105
#: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:333
#: ../../general/header.php:102 ../../general/header.php:103
#: ../../general/header.php:104 ../../general/header.php:105
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:348
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:399
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:197
msgid "Min. number of alerts"
msgstr "Min. Anzahl der Alarme"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:351
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:402
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:200
msgid "Max. number of alerts"
msgstr "Max. Anzahl der Alarme"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:372
msgid "Assigned actions"
msgstr "Zugewiesene Aktionen"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:384
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:444
msgid "Always"
msgstr "Immer"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:386
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:446
msgid "On"
msgstr "Aktiviert"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:389
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:450
msgid "Until"
msgstr "bis"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:406
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:426
msgid "Alert recovery"
msgstr "Alarm-Wiederherstellen"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:412
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:409
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:432
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:77
msgid "Field 2"
msgstr "Feld 2"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:416
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:412
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:436
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:80
msgid "Field 3"
msgstr "Feld 3"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:438
msgid "Assigned to"
msgstr "Zugewiesen zu"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:445
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:456
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90
#: ../../operation/events/events.php:58
#: ../../operation/events/events_list.php:364
#: ../../operation/events/events_rss.php:211
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:198
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:281
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:436
#: ../../include/functions_events.php:397
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:457
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:515
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:537
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:518
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:540
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:525
msgid "Add condition"
msgstr "Bedingung hinzufügen"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:566
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:732
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:214
msgid "No alerts found"
msgstr "Keine Alarme gefunden"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:784
msgid "No name was given"
msgstr "Es wurde kein Name angegeben"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:788
msgid "No agent was given"
msgstr "Es wurde kein Client angegeben"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:792
msgid "No conditions were given"
msgstr "Es wurden keine Bedingungen angegeben"
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51
msgid "Correlated alerts"
msgstr "Zugehörige Warnungen"
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:123
#: ../../operation/events/events_list.php:180
msgid "Free search"
msgstr "Freie Suche"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30
msgid "Configure alert template"
msgstr "Alarmvorlage einstellen"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:406
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74
msgid "Field 1"
msgstr "Feld 1"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:415
msgid "Default action"
msgstr "Standardaktion"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:482
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:81
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:47
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:227
#: ../../operation/incidents/incident.php:196
#: ../../operation/incidents/incident.php:262
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:267
#: ../../include/functions_reporting.php:736
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:486
msgid "Condition type"
msgstr "Zustandstyp"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:491
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "Auslösen wenn Wert folgendem gleicht"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:502
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "Der reguläre Ausdruck ist gültig"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:506
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "Der reguläre Ausdruck ist nicht gültig"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:551
msgid ""
"The alert would fire when the value matches <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
"Warnung tritt auf, wenn der Wert <span id=\\\"value\\\"></span> entspricht"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:552
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\\\"value\\"
"\"></span>"
msgstr ""
"Warnung tritt auf, wenn der Wert nicht <span id=\\\"value\\\"></span> "
"entspricht"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:553
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr "Warnung tritt auf, wenn der Wert <span id=\\\"value\\\"></span> ist"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:554
msgid ""
"The alert would fire when the value is not <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
"Warnung tritt auf, wenn der Wert nicht <span id=\\\"value\\\"></span> ist"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:555
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\\\"min\\\"></span> "
"and <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
"Warnung tritt auf, wenn der Wert zwischen <span id=\\\"min\\\"></span> und "
"<span id=\\\"max\\\"></span> liegt"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:556
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\\\"min\\"
"\"></span> and <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
"Warnung tritt auf, wenn der Wert nicht zwischen <span id=\\\"min\\\"></span> "
"und <span id=\\\"max\\\"></span> liegt"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:557
msgid ""
"The alert would fire when the value is below <span id=\\\"min\\\"></span>"
msgstr ""
"Warnung tritt auf, wenn der Wert unter <span id=\\\"min\\\"></span> ist"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:558
msgid ""
"The alert would fire when the value is above <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
"Warnung tritt auf, wenn der Wert über <span id=\\\"min\\\"></span> ist"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:559
#: ../../include/functions_ui.php:627
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "Warnung tritt auf, wenn das Modul sich im Warnzustand befindet"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:560
#: ../../include/functions_ui.php:632
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr ""
"Warnung tritt auf, wenn das Modul sich in einem kritischen Status befindet"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:561
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "Warnung tritt auf, wenn sich der Modulwert ändert"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:562
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "Warnung tritt auf, wenn sich der Modulwert nicht ändert"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:563
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "Der Alarm soll ausgelöst werden wenn der Status unbekannt ist"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49
msgid "Configure alert action"
msgstr "Konfiguriere Alarm-Aktion"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:71
msgid "Create Command"
msgstr "Erstelle Befehl"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:83
msgid "Command preview"
msgstr "Kommandovorschau"
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42
msgid "Alert commands"
msgstr "Alarm-Aktionen"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:42
msgid "Template name"
msgstr "Vorlagenname"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:78
msgid "Field content"
msgstr "Feldinhalt"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:87
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:279
msgid "Enabled / Disabled"
msgstr "An / Aus"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:282
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:67
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:94
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:58
#: ../../include/functions_ui.php:451
msgid "Standby on"
msgstr "Standby ein"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:95
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:59
msgid "Standby off"
msgstr "Standby aus"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:107
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207
msgid "Alert control filter"
msgstr "Alarm Kontroll-Filter"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:279
msgid "E/D"
msgstr "An/Aus"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:326
msgid "D."
msgstr "D."
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:474
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:476
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:503
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:25
#: ../../operation/agentes/group_view.php:88
#: ../../operation/events/sound_events.php:77
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:367
#: ../../include/functions_reporting.php:1590 ../../include/functions.php:800
#: ../../include/functions_db.php:3180 ../../include/functions_events.php:521
#: ../../include/functions_ui.php:521
msgid "Alert fired"
msgstr "Erzeugter Alarm"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:503
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71
#: ../../include/functions_ui.php:521
msgid "times"
msgstr "mal"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:507
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:377
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:74
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:26
#: ../../include/functions_reporting.php:1595
#: ../../include/functions_ui.php:524
msgid "Alert disabled"
msgstr "Warnung abschalten"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:511
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:380
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:77
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:33
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:369
#: ../../include/functions_reporting.php:1521
#: ../../include/functions_db.php:3182 ../../include/functions_ui.php:527
msgid "Alert not fired"
msgstr "Nicht erzeugter Alarm"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:529
msgid "No alerts defined"
msgstr "Keine Alarme definiert"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:620
msgid "Set off standby"
msgstr "Standby abschalten"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:629
msgid "Set standby"
msgstr "Standby setzen"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:57
msgid "Everyday"
msgstr "Täglich"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
#: ../../include/functions_db.php:3097
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
msgid "Every"
msgstr "Jeden"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:78
msgid "and"
msgstr "und"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:199
msgid "Op."
msgstr "Op."
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:244
msgid "No alert templates defined"
msgstr "Keine Alarm-Vorlagen definiert"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43
msgid "Alert actions"
msgstr "Alarm-Aktionen"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:64
msgid "Could not be copied"
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:194
msgid "No alert actions configured"
msgstr "Keine Alarm-Aktionen konfiguriert"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:50
msgid "SNMP Console"
msgstr "SNMP Konsole"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30
msgid "Create alert"
msgstr "Kreiere Alarm"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34
msgid "Update alert"
msgstr "Alarm ändern"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:65
msgid "There was a problem creating the alert"
msgstr "Alarm konnte nicht erstellt werden"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:80
msgid "There was a problem updating the alert"
msgstr "Alarm konnte nicht geändert werden"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87
msgid "Alert overview"
msgstr "Warnungen Übersicht"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:134
msgid "There was a problem deleting the alert"
msgstr "Alarm konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:147
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:261
msgid "Alert action"
msgstr "Alarm-Aktion"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:169
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:267
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:291
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:194
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:261
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174
msgid "Custom Value"
msgstr "Benutzerdefinierter Wert"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:263
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:289
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:257
msgid "SNMP Agent"
msgstr "SNMP Agent"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:184
msgid "Field #1 (Alias, name)"
msgstr "Feld #1 (Alias, Name)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:188
msgid "Field #2 (Single Line)"
msgstr "Feld #2 (Einzelne Zeile)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:192
msgid "Field #3 (Full Text)"
msgstr "Feld #3 (Ausführlicher Text)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:249
msgid "There are no SNMP alerts"
msgstr "Es gibt keine SNMP Alarme"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:270
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293
msgid "Custom Value/OID"
msgstr "Benutzerdef. Wert / OID"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:275
#: ../../include/functions_reporting.php:735
#: ../../include/functions_reporting.php:1118
msgid "Times fired"
msgstr "Anzahl höhste Stufe"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:278
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:242
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:269
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:301
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:326
#: ../../include/functions_reporting.php:1117
msgid "Last fired"
msgstr "Letzter Alarm"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:327
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:448
msgid "Legend"
msgstr "Beschriftung"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
msgid "Update filter"
msgstr "Filter aktualisieren"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41
msgid "Filter overview"
msgstr "Filter Überblick"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:49
msgid "There was a problem updating the filter"
msgstr "Fehler beim Filter aktualisiseren"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:56
msgid "There was a problem creating the filter"
msgstr "Fehler beim Filter erstellen"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:65
msgid "There was a problem deleting the filter"
msgstr "Fehler beim Filter löschen"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:105
msgid "There are no SNMP filters"
msgstr "Keine SNMP Filter"
#: ../../godmode/setup/links.php:27
msgid "Link management"
msgstr "Link Management"
#: ../../godmode/setup/links.php:36
msgid "There was a problem creating link"
msgstr "Der Link kann nicht kreiert werden."
#: ../../godmode/setup/links.php:50
msgid "There was a problem modifying link"
msgstr "Der Link kann nicht verändert werden"
#: ../../godmode/setup/links.php:60
msgid "There was a problem deleting link"
msgstr "Der Link kann nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/setup/links.php:77 ../../godmode/setup/news.php:82
msgid "Name error"
msgstr "Namensfehler"
#: ../../godmode/setup/links.php:93 ../../godmode/setup/links.php:113
msgid "Link name"
msgstr "Linkname"
#: ../../godmode/setup/links.php:96
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:42
msgid "Visual configuration"
msgstr "Visuale Konfiguration"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:47
msgid "Date format string"
msgstr "Datumsformat"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:48
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:51
msgid "Graph color (min)"
msgstr "Grafikfarbe (min)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:54
msgid "Graph color (avg)"
msgstr "Kurvenfarbe (durch.)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:57
msgid "Graph color (max)"
msgstr "Grafikfarbe (max)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:60
msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)"
msgstr "Graphikauflösung (1-low, 5-high)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63
msgid "Style template"
msgstr "Stilschablonen"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:66
#: ../../operation/events/events_list.php:195
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:206
msgid "Block size for pagination"
msgstr "Blockgrö&szlig;e der Seitenansicht"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:69
msgid "Use round corners"
msgstr "Benutze Runde Ecken"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:73
msgid "Status icon set"
msgstr "Status-Icon Gruppe"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:74
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75
msgid "Faces"
msgstr "Faces"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:76
msgid "Colors and text"
msgstr "Farben und Text"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:80
msgid "Font path"
msgstr "Schriftartenpfad"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:84
msgid "Flash charts"
msgstr "Flashtabellen"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:88
msgid "Custom logo"
msgstr "Eigenes Logo"
#: ../../godmode/setup/news.php:28
msgid "Site news management"
msgstr "Verwaltung der örtlichen Neuigkeiten"
#: ../../godmode/setup/news.php:105 ../../godmode/setup/news.php:129
#: ../../operation/messages/message.php:100
#: ../../operation/messages/message.php:133
#: ../../operation/messages/message.php:197
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: ../../godmode/setup/news.php:130
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:333
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: ../../godmode/setup/news.php:131
#: ../../mobile/operation/events/events.php:137
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:205
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:180
#: ../../operation/events/events.php:61
#: ../../operation/events/events_list.php:285
#: ../../operation/messages/message.php:198
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:277
#: ../../extensions/update_manager/main.php:75
#: ../../include/functions_reporting.php:681
#: ../../include/functions_reporting.php:1347
#: ../../include/functions_reporting.php:1401
#: ../../include/functions_reporting.php:1462
#: ../../include/functions_events.php:321
msgid "Timestamp"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
#: ../../godmode/setup/gis.php:62
msgid "Map connection name"
msgstr "Karten Verbindungsname"
#: ../../godmode/setup/gis.php:82
msgid "Do you wan delete this connection?"
msgstr "Wollen Sie diese Verbindung löschen?"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:39
msgid "Create new map connection"
msgstr "Neue Kartenverbindung erstellen"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:58
msgid "Edit map connection"
msgstr "Kartenverbindung bearbeiten"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149
msgid "Connection Name"
msgstr "Verbindungsname"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149
msgid "Descriptive name for the connection"
msgstr "beschreibender Name für die Verbindung"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152
msgid "Group that owns the connection"
msgstr "Gruppe, der die Verbindung zugeordnet ist"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:155
msgid "Number of zoom levels"
msgstr "Anzahl an Zoomstufen"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159
msgid "Default zoom level"
msgstr "Standard-Zoomstufe"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159
msgid "Zoom level used when the map is opened"
msgstr "verwendete Zoomstufe beim Öffnen der Mappe"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:162
msgid "Basic configuration"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:167
msgid "Open Street Maps"
msgstr "Offene Straßenkarten"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:168
msgid "Google Maps"
msgstr "Google-Maps"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:169
msgid "Static Image"
msgstr "statisches Bild"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:171
msgid "Please select the connection type"
msgstr "Bitte den Verbindungstyp bestimmen"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:173
msgid "Map connection type"
msgstr "Kartenverbindungstyp"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:209
msgid "Tile Server URL"
msgstr "Title Server URL"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:215
msgid "Google Physical"
msgstr "Google Physikal"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216
msgid "Google Hybrid"
msgstr "Google Hybrid"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217
msgid "Google Satelite"
msgstr "Google Satelite"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:221
msgid "Google Map Type"
msgstr "Google Karten Art"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:225
msgid "Google Maps Key"
msgstr "Google Maps Key"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:234
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-Adresse"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:238
msgid "Corners of the area of the image"
msgstr "Ecken des Bildbereiches"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:241
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:243
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:247
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:249
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:253
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278
msgid ""
"Preview to select the center of the map and the default position of an agent "
"without gis data"
msgstr ""
"Vorschau zur Zentrumsauswahl der Karte und Auswahl der Standardposition "
"eines Clienten ohne GIS Daten"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:279
msgid "Load preview map"
msgstr "Kartenvoransicht laden"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288
msgid "Map Center"
msgstr "Kartenmitte"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288
msgid "Position to center the map when the map is opened"
msgstr "Position zum Zentrieren der Karte wenn sie geöffnet ist"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289
msgid "Default position for agents without GIS data"
msgstr "Standardposition der Clienten ohne GIS Daten"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291
msgid "Change in the map"
msgstr "Änderung in der Karte"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291
msgid "This selects what to change by clicking on the map"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:295
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:299
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:303
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "Altitude"
msgstr "Höhe"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:352
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:444
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:412
msgid "Refresh preview map"
msgstr "Kartenvoransicht neu laden"
#: ../../godmode/setup/file_manager.php:111
#, php-format
msgid "Index of %s"
msgstr "Index von %s"
#: ../../godmode/setup/setup.php:52
msgid "General configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
#: ../../godmode/setup/setup.php:66
msgid "Language code for Pandora"
msgstr "Sprachcode für Pandora"
#: ../../godmode/setup/setup.php:70
msgid "Remote config directory"
msgstr "Entferntes Config-Verzeichnis"
#: ../../godmode/setup/setup.php:73
msgid "Auto login (hash) password"
msgstr "Auto-Login Passwort (Hash)"
#: ../../godmode/setup/setup.php:76
msgid "Timestamp or time comparation"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:77
msgid "Comparation in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:79
msgid "Timestamp in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:82
msgid "Time source"
msgstr "Zeitquelle"
#: ../../godmode/setup/setup.php:83
#: ../../mobile/operation/events/events.php:194
#: ../../operation/events/events.php:51
#: ../../operation/events/events_list.php:357
#: ../../operation/events/events_list.php:535
#: ../../operation/events/events_rss.php:204 ../../include/functions.php:805
#: ../../include/fgraph.php:616 ../../include/fgraph.php:827
#: ../../include/functions_events.php:394
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../../godmode/setup/setup.php:84
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:599
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: ../../godmode/setup/setup.php:87
msgid "Automatic update check"
msgstr "automatischer Updatecheck"
#: ../../godmode/setup/setup.php:91
msgid "Enforce https"
msgstr "https erzwingen"
#: ../../godmode/setup/setup.php:92
msgid ""
"If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS "
"Console. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Wenn SSL nicht richtig konfiguriert ist, verlieren Sie den Zugang zur "
"Pandora FMS Konsole. Möchten Sie fortfahren?"
#: ../../godmode/setup/setup.php:96
msgid "Attachment store"
msgstr "Anhang-Speicher"
#: ../../godmode/setup/setup.php:99
msgid "IP list with API access"
msgstr "IP Liste mit API Zugriff"
#: ../../godmode/setup/setup.php:100
msgid "The list of IPs separate with carriage return."
msgstr "Liste der IP-Adressen. Eine IP pro Zeile."
#: ../../godmode/setup/setup.php:104
msgid "Enable GIS features in Pandora Console"
msgstr "Aktiviere GIS in Pandora Konsole"
#: ../../godmode/setup/setup.php:108
msgid "Timezone setup"
msgstr "Zeitzonen Einstellungen"
#: ../../godmode/setup/setup.php:112
msgid "Sound for Alert fired"
msgstr "Sound für höhste Alarmstufe"
#: ../../godmode/setup/setup.php:117
msgid "Sound for Monitor critical"
msgstr "Sound für kritische Alarmstufe"
#: ../../godmode/setup/setup.php:122
msgid "Sound for Monitor warning"
msgstr "Sound für warnende Alarmstufe"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:31
msgid "Authentication configuration"
msgstr "Authentifizierung konfigurieren"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:37
msgid "Authentication method"
msgstr "Authentifizierungsmethode"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
msgid "Local Pandora FMS"
msgstr "Lokales Pandora FMS"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
msgid "ldap"
msgstr "ldap"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:42
msgid "Autocreate remote users"
msgstr "Remote-benutzer automatisch anlegen"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46
msgid "Autocreate profile"
msgstr "Profil automatisch anlegen"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:52
msgid "Autocreate profile group"
msgstr "Profil-Gruppe automatisch anlegen"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:54
msgid "Autocreate blacklist"
msgstr "Blackliste automatisch anlegen"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:61
msgid "LDAP server"
msgstr "LDAP-Server"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:63
msgid "LDAP port"
msgstr "LDAP-Port"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:65
msgid "LDAP version"
msgstr "LDAP-Version"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:68
msgid "Start TLS"
msgstr "Start TLS"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:71
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:73
msgid "Login attribute"
msgstr "Login-Prefix"
#: ../../godmode/setup/os.php:68
msgid "Fail to create OS"
msgstr "Fehler beim erstellen des Betriebsystemes"
#: ../../godmode/setup/os.php:75
msgid "Success to create OS"
msgstr "Betriebsystem erfolgreich erstellt"
#: ../../godmode/setup/os.php:93
msgid "Success to update OS"
msgstr "Betriebsystem erfolgreich aktualisiert"
#: ../../godmode/setup/os.php:93
msgid "Error to update OS"
msgstr "Betriebsystem konnte nicht aktualisiert werden"
#: ../../godmode/setup/os.php:108
msgid "There are agents with this OS."
msgstr "Zu diesem Betriebsystem sind Agenten zugeordnet"
#: ../../godmode/setup/os.php:113
msgid "Success to delete"
msgstr "Erfolgreich gelöscht"
#: ../../godmode/setup/os.php:113
msgid "Error to delete"
msgstr "Konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../godmode/setup/os.php:122
msgid "List OS"
msgstr "Betriebsystem-Liste"
#: ../../godmode/setup/os.php:126
msgid "Builder OS"
msgstr "Betriebsystem erstellen"
#: ../../godmode/setup/performance.php:40
msgid "Performance configuration"
msgstr "Leistungseinstellungen"
#: ../../godmode/setup/performance.php:46
msgid "Max. days before delete events"
msgstr "Max. Tage, befor die Ereignisse gelöscht werden"
#: ../../godmode/setup/performance.php:49
msgid "Max. days before delete traps"
msgstr "Max. Tage bevor Fallen gelöscht werden"
#: ../../godmode/setup/performance.php:52
msgid "Max. days before delete audit events"
msgstr "Max. Tage bevor Prüfungen gelöscht werden"
#: ../../godmode/setup/performance.php:55
msgid "Max. days before delete string data"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:58
msgid "Max. days before delete GIS data"
msgstr "Max. Tage bevor GIS Daten gelöscht werden"
#: ../../godmode/setup/performance.php:61
msgid "Max. days before purge"
msgstr "Max. Anzahl der Tage vor dem Löschen"
#: ../../godmode/setup/performance.php:64
msgid "Max. days before compact data"
msgstr "Max. Anzahl der Tage, bevor die Daten komprimiert werden"
#: ../../godmode/setup/performance.php:67
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
msgstr ""
"Komprimiere die Interpolation (Stunden: 1 fein, 10 mittel, 20 schlecht)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:70
msgid "SLA period (seconds)"
msgstr "SLA Periode (in Sekunden)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:73
msgid "Default hours for event view"
msgstr "Standardwert (Stunden) um Event anzusehen"
#: ../../godmode/setup/performance.php:80
msgid "Use realtime statistics"
msgstr "Echtzeit-Statistiken verwenden"
#: ../../godmode/setup/performance.php:84
msgid "Batch statistics period (secs)"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:87
msgid "Use agent access graph"
msgstr "Benutze Agent Zugriffs-Graphen"
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40
#: ../../mobile/operation/events/events.php:137
msgid "T"
msgstr "T"
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32
#: ../../mobile/operation/events/events.php:52
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42
msgid "U"
msgstr "U"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86
#: ../../mobile/operation/events/events.php:48
msgid "G"
msgstr "G"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:53
msgid "Monitor status"
msgstr "Monitor-Status"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44
msgid "Monitor Status"
msgstr "Monitor-Status"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88
#: ../../include/functions.php:343
msgid "M"
msgstr "M"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:47
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:56
#: ../../operation/agentes/group_view.php:85 ../../include/functions.php:538
#: ../../include/functions.php:828 ../../include/functions.php:855
#: ../../include/fgraph.php:774
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:49
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:58
#: ../../operation/agentes/group_view.php:87
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:119
#: ../../include/functions.php:544 ../../include/functions.php:830
#: ../../include/functions.php:859 ../../include/fgraph.php:780
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:51
#: ../../mobile/operation/events/events.php:40
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:60
#: ../../operation/events/events_list.php:154
msgid "Not normal"
msgstr "Nicht Normal"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:52
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:61
msgid "Not init"
msgstr "Nicht initialisert"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:169
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:270
msgid "NOT INIT"
msgstr "NICHT INITIALISIERT"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:172
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:254
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:267
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:274
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:273
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:285
#: ../../extensions/agents_modules.php:243
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:175
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:248
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:259
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:278
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:276
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:288
#: ../../extensions/agents_modules.php:246
msgid "CRITICAL"
msgstr "KRITISCH"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:178
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:251
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:263
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:282
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:279
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:291
#: ../../extensions/agents_modules.php:249
msgid "WARNING"
msgstr "WARNUNG"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:274
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:278
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:282
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:285
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:288
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:291
#: ../../extensions/agents_modules.php:252
msgid "UNKNOWN"
msgstr "UNBEKANNT"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:274
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:278
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:282
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:285
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:288
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:291
msgid "Last status"
msgstr "Letzter Status"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42
#: ../../operation/agentes/tactical.php:88
msgid "Global health"
msgstr "Allgemeiner Status"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44
#: ../../operation/agentes/tactical.php:95 ../../general/logon_ok.php:69
msgid "Monitor health"
msgstr "Status anzeigen"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46
#: ../../operation/agentes/tactical.php:102 ../../general/logon_ok.php:72
msgid "Module sanity"
msgstr "Status der Module"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48
#: ../../operation/agentes/tactical.php:109 ../../general/logon_ok.php:75
msgid "Alert level"
msgstr "Alarmlevel"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90
msgid "A"
msgstr "A"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:55
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:56
#: ../../operation/agentes/tactical.php:119
#: ../../operation/agentes/tactical.php:122 ../../general/logon_ok.php:90
msgid "Monitor checks"
msgstr "Monitorüberprüfungen"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:58
#: ../../operation/agentes/tactical.php:127 ../../general/logon_ok.php:95
msgid "Monitors critical"
msgstr "Monitore kritisch"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:60
#: ../../operation/agentes/tactical.php:132 ../../general/logon_ok.php:100
msgid "Monitors warning"
msgstr "Monitore warnung"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:62
#: ../../operation/agentes/tactical.php:137 ../../general/logon_ok.php:105
msgid "Monitors normal"
msgstr "Monitore normal"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:64
#: ../../operation/agentes/tactical.php:142 ../../general/logon_ok.php:110
msgid "Monitors unknown"
msgstr "Monitore unbekannt"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:66
#: ../../operation/agentes/tactical.php:147
msgid "Monitors not init"
msgstr "Monitore nicht inizialisiert"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:68
#: ../../operation/agentes/tactical.php:152 ../../general/logon_ok.php:115
msgid "Alerts defined"
msgstr "Alarme definiert"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:70
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:219
#: ../../operation/agentes/tactical.php:157
#: ../../include/functions_reporting.php:961 ../../include/fgraph.php:2456
msgid "Alerts fired"
msgstr "Alarme abgegeben"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:75
#: ../../operation/agentes/tactical.php:170
msgid "Server performance"
msgstr "Serverperformance"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:85
#: ../../operation/agentes/tactical.php:173
msgid "Local modules rate"
msgstr "Lokale Modul-Rate"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:87
#: ../../operation/agentes/tactical.php:178
msgid "Remote modules rate"
msgstr "Entfernte Modul-Rate"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:89
#: ../../operation/agentes/tactical.php:183
msgid "Local modules"
msgstr "Lokale Module"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:91
#: ../../operation/agentes/tactical.php:188
msgid "Remote modules"
msgstr "Entfernte Module"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:93
#: ../../operation/agentes/tactical.php:193
msgid "Total running modules"
msgstr "Anzahl laufender Module"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:98
#: ../../operation/agentes/tactical.php:201
#: ../../operation/gis_maps/index.php:26
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:105
#: ../../operation/agentes/tactical.php:209
msgid "Uninitialized modules"
msgstr "uniinitialisierte Module"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:107
#: ../../operation/agentes/tactical.php:214
msgid "Agents unknown"
msgstr "Agenten unbekannt"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:42
msgid "Free text search"
msgstr "Textsuche"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:190
msgid "IP:"
msgstr "IP-Adresse:"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:192
msgid "OS:"
msgstr "Betriebssystem:"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225
msgid "L"
msgstr "L"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31
msgid "Last"
msgstr "Letzter"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:437
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:166
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:199
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:178
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:443
msgid "Choose period:"
msgstr "Wähle Periode:"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:449
msgid " secs"
msgstr " Sek."
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39
msgid "Unk"
msgstr "Unk"
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44
msgid "Aler"
msgstr "Aler"
#: ../../mobile/operation/events/events.php:50
#: ../../operation/events/events_list.php:151
#: ../../include/functions_reporting.php:1344
#: ../../include/functions_reporting.php:1399
#: ../../include/functions_reporting.php:1459
msgid "Event type"
msgstr "Ereignistyp"
#: ../../mobile/operation/events/events.php:50
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../../mobile/operation/events/events.php:52
#: ../../operation/events/events_list.php:161
#: ../../operation/events/events_list.php:461
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:215
#: ../../include/functions_events.php:306
msgid "Severity"
msgstr "Schwierigkeitsgrad"
#: ../../mobile/operation/events/events.php:138
msgid "Des."
msgstr "Des."
#: ../../mobile/operation/events/events.php:201
msgid "Alert SNMP"
msgstr "SNMP Alarm"
#: ../../mobile/index.php:39
msgid "the Flexible Monitoring System (mobile version)"
msgstr "Das Flexible Monitoring System (FMS Handy-Version)"
#: ../../mobile/index.php:76
msgid "LOGOUT"
msgstr "Auslooggen"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:21
msgid "Dashboard"
msgstr "Arbeitsplatz"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:23
#: ../../include/functions_reporting.php:1047
#: ../../include/functions_reporting.php:1182
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:24
#: ../../operation/events/events.php:210 ../../operation/events/events.php:224
#: ../../include/functions_fsgraph.php:186 ../../general/header.php:156
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:26
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:260
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:27
msgid "Servers"
msgstr "Server"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:33 ../../general/header.php:55
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:80 ../../general/footer.php:29
#, php-format
msgid "Pandora FMS %s - Build %s"
msgstr "Pandora FMS %s - Build %s"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:81
msgid "Generated at"
msgstr "Erstellt am"
#: ../../mobile/include/user.class.php:89 ../../general/login_page.php:63
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: ../../mobile/include/user.class.php:120 ../../general/login_page.php:74
msgid "Your IP"
msgstr "Ihre IP Adresse"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:180
#: ../../include/functions_reporting.php:1646 ../../include/functions.php:624
msgid "Simple graph"
msgstr "Einfacher Graph"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:184
#: ../../include/functions_reporting.php:1669 ../../include/functions.php:626
msgid "Simple baseline graph"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:210
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:380
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:54
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:118
#: ../../include/functions_reporting.php:1731 ../../include/functions.php:629
msgid "S.L.A."
msgstr "S.L.A."
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:214
#: ../../include/functions_reporting.php:1748
msgid "There are no SLAs defined"
msgstr "Keine S.L.A.´s definiert"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:241
#: ../../include/functions_reporting.php:1801 ../../include/functions.php:630
msgid "Monitor report"
msgstr "Überwqachungsbericht"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:256
#: ../../include/functions_reporting.php:1835 ../../include/functions.php:631
#: ../../include/fgraph.php:1378 ../../include/fgraph.php:1615
#: ../../include/fgraph.php:1840
msgid "Avg. Value"
msgstr "Mittelwert"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:286
msgid "Sumatory"
msgstr "Sumatory"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:317
#: ../../include/functions_reporting.php:1947
msgid "Agent detailed event"
msgstr "Agent detailiertes Ereignis"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:345
#: ../../include/functions_reporting.php:1983
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:383
#: ../../include/functions_reporting.php:2076
msgid "Group detailed event"
msgstr "Detailiertes Gruppen Ereignis"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:400
msgid "Agents detailed event"
msgstr "Detailiertes Agent Ereignis"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:417
#: ../../include/functions_reporting.php:2114 ../../include/functions.php:647
msgid "Alert report module"
msgstr "Alarm-Report Modul"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:454
#: ../../include/functions_reporting.php:2133 ../../include/functions.php:648
msgid "Alert report agent"
msgstr "Alarm-Report Agent"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:493
#: ../../include/functions_reporting.php:2153 ../../include/functions.php:641
msgid "Import text from URL"
msgstr "Text von URL einfügen"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:505
#: ../../include/functions_reporting.php:2176 ../../include/functions.php:642
msgid "Serialize data"
msgstr "Serialize Daten"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:551
#: ../../include/functions_reporting.php:2226 ../../include/functions.php:643
msgid "TTRT"
msgstr "TTRT"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:562
#: ../../include/functions_reporting.php:2254 ../../include/functions.php:644
msgid "TTO"
msgstr "TTO"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:573
#: ../../include/functions_reporting.php:2282 ../../include/functions.php:645
msgid "MTBF"
msgstr "MTBF"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:584
#: ../../include/functions_reporting.php:2310 ../../include/functions.php:646
msgid "MTTR"
msgstr "MTTR"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:110
msgid "Combined image render"
msgstr "Kombinierter Abbildungsrender"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:130
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:140
msgid "Graph defined"
msgstr "Graph definiert"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:141
msgid "Zoom x1"
msgstr "1x Zoom"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:142
msgid "Zoom x2"
msgstr "2x Zoom"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:143
msgid "Zoom x3"
msgstr "3x Zoom"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:157
msgid "Custom graph viewer"
msgstr "Ihr Bildbetrachter"
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40
#: ../../operation/search_reports.php:66
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:41
#: ../../operation/search_reports.php:67
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: ../../operation/menu.php:44 ../../operation/agentes/tactical.php:68
msgid "Tactical view"
msgstr "Taktische Ansicht"
#: ../../operation/menu.php:47 ../../operation/agentes/group_view.php:54
msgid "Group view"
msgstr "Gruppenansicht"
#: ../../operation/menu.php:50
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:86
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:86
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:216
msgid "Network map"
msgstr "Netzwerk-Karte"
#: ../../operation/menu.php:55 ../../operation/agentes/alerts_status.php:83
msgid "Alert detail"
msgstr "Alarmdetails"
#: ../../operation/menu.php:58
msgid "Monitor detail"
msgstr "Monitordetails"
#: ../../operation/menu.php:61 ../../operation/agentes/exportdata.php:69
msgid "Export data"
msgstr "Exportiere Daten"
#: ../../operation/menu.php:69 ../../operation/gis_maps/index.php:26
msgid "GIS Maps"
msgstr "GIS Karten"
#: ../../operation/menu.php:95 ../../operation/visual_console/index.php:22
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:74
msgid "Visual console"
msgstr "Konsole"
#: ../../operation/menu.php:136
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:26
#: ../../operation/servers/view_server.php:33
msgid "Pandora servers"
msgstr "Pandora Servers"
#: ../../operation/menu.php:168 ../../operation/menu.php:182
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:28
#: ../../operation/events/event_statistics.php:32
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: ../../operation/menu.php:188
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../../operation/menu.php:192
msgid "CSV File"
msgstr "CSV Datei"
#: ../../operation/menu.php:196
msgid "Marquee"
msgstr "Lauftext"
#: ../../operation/menu.php:203 ../../operation/events/sound_events.php:65
msgid "Sound Events"
msgstr "Sound-Ereignisse"
#: ../../operation/menu.php:211 ../../operation/events/events.php:217
#: ../../operation/events/sound_events.php:46
msgid "Sound Alerts"
msgstr "Sound-Alarme"
#: ../../operation/menu.php:221
msgid "Edit my user"
msgstr "&Auml;ndere Nutzer"
#: ../../operation/menu.php:237 ../../operation/messages/message.php:29
#: ../../operation/messages/message.php:31
#: ../../operation/messages/message.php:34
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: ../../operation/menu.php:243 ../../operation/messages/message.php:29
#: ../../operation/messages/message.php:247
msgid "New message"
msgstr "Neue Nachricht"
#: ../../operation/menu.php:255
msgid "Custom graphs"
msgstr "Ihre Graphen"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:104
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:149
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
msgstr "Die Quelle des Graphen kann nicht gefunden werden."
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:168
msgid "Pandora FMS Graph configuration menu"
msgstr "Konfigurationsmenü von Pandora FMS Graph"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:168
msgid "Please, make your changes and apply with the <i>Reload</i> button"
msgstr ""
"Machen SIe Ihre Änderungen und wenden Sie diese mit der Schaltfläche <i>Neu "
"laden</i> an."
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:178
msgid "Refresh time"
msgstr "Wiederhol-Datum"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:182
msgid "Avg. Only"
msgstr "Nur Mittelwert"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:186
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:319
#: ../../operation/agentes/graphs.php:72
msgid "Begin date"
msgstr "Anfangsdatum"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:191
#: ../../operation/agentes/graphs.php:76
msgid "Zoom factor"
msgstr "Vergrößerungsfaktor"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:203
#: ../../operation/agentes/graphs.php:85
msgid "Time range"
msgstr "Zeitbereich"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:222
msgid "secs."
msgstr "Sek."
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:223
#: ../../operation/agentes/graphs.php:101
msgid "Show events"
msgstr "Ereignisse anzeigen"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:227
#: ../../operation/agentes/graphs.php:103
msgid "Show alerts"
msgstr "Warnungen anzeigen"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:232
msgid "Draw baseline"
msgstr "Grundlinie zeichnen"
#: ../../operation/agentes/status_events.php:27
msgid "Latest events for this agent"
msgstr "Letzte Ereignisse für diesen Agent"
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:32
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:34
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:32
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "Der Agent konnte nicht geladen werden"
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:73
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:173
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:52
msgid "empty"
msgstr "leer"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:158
msgid "Main IP"
msgstr "Haupt-IP"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:164
msgid "Last remote contact"
msgstr "Letzter Kontakt"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:187
msgid "Monitors down"
msgstr "Monitor offline"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:271
msgid "Sons"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:339
msgid "Manage"
msgstr "Verwalte"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:441
#: ../../operation/search_results.php:76 ../../include/functions_groups.php:57
#: ../../include/functions_groups.php:81
msgid "Graphs"
msgstr "Graphen"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:51
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr "Zugriffsrate der Agenten (24h)"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58
msgid "Events generated -by module-"
msgstr "Ereignis erstellet - nach Modul -"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:78
msgid "Refresh data"
msgstr "Aktualisiere Daten"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:79
msgid "Flag"
msgstr "Kennzeichnung"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:122
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:155
msgid "Agent Version"
msgstr "Agentversion"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:129
msgid "Position (Long, Lat)"
msgstr "Position (Long, Lat)"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:132
msgid "There is no GIS data."
msgstr "Keine GIS Daten"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:163
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:154
msgid "Timezone Offset"
msgstr "Zeitzonenverschiebung"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:160
msgid "Next agent contact"
msgstr "Zeit bis zum nächsten Agentenkontakt"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:170
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:49
msgid "Custom field"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:21
#: ../../include/functions_reporting.php:1583
msgid "All Monitors OK"
msgstr "Alle Überwachungssysteme sind OK"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:22
msgid "At least one monitor fails"
msgstr "Mindestens ein Überwachungssystem schlug fehl"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:23
msgid "Change between Green/Red state"
msgstr "Wechsel zwischen grünem und rotem Zustand"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:26
msgid "Alerts disabled"
msgstr "Alarmierung deaktiviert"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:30
#: ../../include/functions_reporting.php:1518
msgid "Agent without data"
msgstr "Agent ohne Daten"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:31
msgid "Agent down"
msgstr "Agent ist nicht fehlerfrei"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:77
msgid "Last position in "
msgstr "Letzte Position in "
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:82
msgid "Period to show data as path"
msgstr "Periode zum Anzeigen der Daten als Pfad"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:85
msgid "Refresh path"
msgstr "Pfad aktualisieren"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:88
msgid "Positional data from the last"
msgstr "Positionsdaten der letzten"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:102
msgid "This agent doesn't have any GIS data"
msgstr "Dieser Agent hat keine GIS Daten"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "of Packages"
msgstr "von Paketen"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:114
msgid "Manual placement"
msgstr "Manuelle Platzierung"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:114
msgid "positional data"
msgstr "Positionsdaten"
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:42
msgid "Agent custom fields"
msgstr "Agenten benutzerdef. Felder"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:100
msgid "Invalid time specified"
msgstr "Falsche Zeit definiert"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:246
msgid "Invalid method supplied"
msgstr "Falsche Methode gewählt"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:262
msgid "No modules specified"
msgstr "Keine Module definiert"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:326
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:332
msgid "Export type"
msgstr "Export Typ"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:335
msgid "Data table"
msgstr "Datentabelle"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:336
#: ../../extensions/insert_data.php:132
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:337
msgid "MS Excel"
msgstr "MS Excel"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:338
msgid "Average per hour/day"
msgstr "Mittelwert pro Stunde/Tag"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:346
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:366
msgid "None agent in this category"
msgstr "Keine Agenten in dieser Kategorie"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:99
msgid "secs"
msgstr "sek"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:114
msgid "Filter graphs"
msgstr "Filter Graphen"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:61
#: ../../operation/agentes/group_view.php:48
#: ../../extensions/agents_modules.php:47
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:64
#: ../../operation/agentes/group_view.php:50
#: ../../extensions/agents_modules.php:49
msgid "Updated at realtime"
msgstr "In Echtzeit"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:92
msgid "of monitors OK"
msgstr "Monitore OK"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:99 ../../general/logon_ok.php:70
msgid "of monitors up"
msgstr "Monitore online"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:106 ../../general/logon_ok.php:73
msgid "of total modules inited"
msgstr "initialisierte Module"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:113 ../../general/logon_ok.php:76
msgid "of defined alerts not fired"
msgstr "definierte Alarme"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:251
msgid "Tactical server information"
msgstr "Taktische Serverinformation"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:258
#: ../../operation/servers/view_server.php:54
msgid "Load"
msgstr "Lade"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:259
#: ../../operation/servers/view_server.php:56
msgid "Lag"
msgstr "Verzögerung"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:271
#: ../../operation/servers/view_server.php:75
msgid "This is a master server"
msgstr "Dies ist ein Haupt-Server"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:298
msgid "There are no servers configured in the database"
msgstr "Keine Server in der Datenbank definiert"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:35
msgid "Alert(s) validated"
msgstr "Alarm(e) bestätigt"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:36
msgid "Error processing alert(s)"
msgstr "Fehler beim verarbeiten der Alarme"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50
msgid "All (Enabled)"
msgstr "Alle (Aktiviert)"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:52
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:437
#: ../../include/functions_reporting.php:788
#: ../../include/functions_reporting.php:880
#: ../../include/functions_db.php:3098
msgid "Fired"
msgstr "Ausgelöst"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:53
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:439
msgid "Not fired"
msgstr "Nicht ausgelöst"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:64
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:92
msgid "Free text for search"
msgstr "Freitext für die Suche"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:65
msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name"
msgstr "Filter nach Agentname, Modulname, Vorlagenname oder Aktionsname"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:147
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:157
msgid "Force execution"
msgstr "Ausführung erzwingen"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:147
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:157
msgid "F."
msgstr "F."
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:244
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:271
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:303
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:328
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:391
#: ../../operation/events/events_list.php:430
#: ../../operation/events/events_list.php:434
#: ../../operation/events/events_validate.php:69
#: ../../operation/events/events_validate.php:72
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:419
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:443
#: ../../include/functions_events.php:303
msgid "Validate"
msgstr "Bestätigen"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:335
msgid "Single alerts"
msgstr "Einzel-Alarme"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:358
msgid "No simple alerts found"
msgstr "keine Einzel-Alarme gefunden"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:361
msgid "Compound alerts"
msgstr "Compound Alarme"
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:36
msgid "There are no modules to evaluate the S.L.A. from"
msgstr "Keine Module die S.L.A. Daten auswerten"
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:43
msgid "Automatic SLA for monitors"
msgstr "Automatische S.L.A. für Monitore"
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:89
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:130
msgid "Module Down"
msgstr "Module offline"
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:91
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:132
msgid "Module Up"
msgstr "Module online"
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:110
msgid "User-defined SLA items"
msgstr "Benutzerdef. S.L.A. - Einträge"
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:35
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:35
msgid "Pandora FMS"
msgstr "Pandora FMS"
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:38
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:79
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:89
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:38
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:79
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:89
msgid "Map could not be generated"
msgstr "Karte konnte nicht generiert werden"
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:39
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:39
#: ../../general/ui/agents_list.php:126
msgid "No agents found"
msgstr "Keine Clienten gefunden"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:229
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:245
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:248
msgid "(Unlinked) (Adopt) "
msgstr "(nicht verlinkt) (angenommen) "
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:347
msgid "This agent doesn't have any active monitors"
msgstr "Dieser Agent hat keine aktiven Monitore"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:350
msgid "Full list of monitors"
msgstr "Liste aller Monitore"
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:357
msgid "There are no agents included in this group"
msgstr "In dieser Gruppe gibt es keine Agenten"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:335
msgid "This group doesn't have any monitor"
msgstr "Für diese Gruppe existiert kein Überwachungssystem"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:44
msgid "Network map deleted successfully"
msgstr "Netzwerk-Karte gelöscht"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:45
msgid "Could not delete network map"
msgstr "Netzwerk-Karte konnte nicht gelöscht werden"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:69
msgid "Network map created successfully"
msgstr "Netzwerk-Karte erfolgreich erstellt"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:70
msgid "Could not create network map"
msgstr "Netzwerk-Karte konnte nicht erstellt werden"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:96
msgid "Network map saved successfully"
msgstr "Netzwerk-Karte erfolgreich gespeichert"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:97
msgid "Could not save network map"
msgstr "Netzwerk-Karte konnte nicht gespeichert werden"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:148
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:43
msgid "Normal screen"
msgstr "Normale Ansicht"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:153
#: ../../operation/events/events.php:194
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:46
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbildmodus"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:158
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:208
msgid "Policies view"
msgstr "Regeln anzeigen"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:163
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:205
msgid "Groups view"
msgstr "Gruppen anzeigen"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:167
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:202
msgid "Topology view"
msgstr "Topologische Karte anzeigen"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:173
msgid "No selected"
msgstr "Nicht gewählt"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:183
msgid "Add map"
msgstr "Karte hinzufügen"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:188
msgid "Delete map"
msgstr "Karte löschen"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:223
msgid "There are no defined maps in this view"
msgstr "Keine Karten für diese Ansicht definiert"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:254
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:259
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:266
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:267
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:275
msgid "No Overlap"
msgstr "Keine Überlappung"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:280
msgid "Only modules with alerts"
msgstr "Nur Module mit Alarmen"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:286
msgid "Hide policy modules"
msgstr "Verstecke Regel-Module"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:293
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:297
msgid "Regenerate"
msgstr "Regnerieren"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:312
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrößerung"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:320
msgid "Distance between nodes"
msgstr "Distanz zwischen Punkten"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:321
msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:326
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:337
msgid "Map options"
msgstr "Kartenoptionen"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:46
msgid "Display of last data modules received by agent"
msgstr "Zeige die letzten Moduldaten, die vom Agenten empfangen wurden"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:150
msgid "This agent doesn't have any module"
msgstr "Dieser Agent besitzt kein Modul"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:169
msgid "int"
msgstr "Itv."
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:179
msgid "Raw Data"
msgstr "Ungefilterte Daten"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:311
msgid "TRACE"
msgstr "TRACE"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:312
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:313
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:314
msgid "WARN"
msgstr "WARNUNG"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:315
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:316
msgid "FATAL"
msgstr "FATAL"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:108
msgid "Received data from"
msgstr "Daten empfangen von"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:109
msgid "From the last"
msgstr "Aus den letzten"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:114
msgid "Choose a time from now"
msgstr "Wählen Sie eine aktuelle Zeit"
#: ../../operation/agentes/group_view.php:82
msgid "Agent unknown"
msgstr "Angent unbekannt"
#: ../../operation/agentes/group_view.php:84
msgid "Not Init"
msgstr "Nicht initialisiert"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:68
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:99
msgid "Force"
msgstr "Erzwingen"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:83
msgid "Recon module"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:86
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:130
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:89
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:223
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisiert am"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:112
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:114
msgid "Pending"
msgstr "Noch nicht fertig"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:145
msgid "This server has no recon tasks assigned"
msgstr "Dieser Server hat keine rekonst. Aufgaben"
#: ../../operation/servers/view_server.php:54
msgid "Modules running on this server / Total modules of this type"
msgstr "laufende Module auf diesem Server / Anzahl Module dieses Typs"
#: ../../operation/servers/view_server.php:56
msgid "Modules delayed / Max. Delay (sec)"
msgstr "Maximale Modul-Verzögerung (Sekunden)"
#: ../../operation/servers/view_server.php:57
msgid "T/Q"
msgstr "T/Q"
#: ../../operation/servers/view_server.php:57
msgid "Threads / Queued modules currently"
msgstr "Warteschlange aktuelle Module"
#: ../../operation/servers/view_server.php:79
msgid "of"
msgstr "von"
#: ../../operation/search_reports.php:55 ../../operation/search_alerts.php:131
#: ../../operation/search_agents.php:150 ../../operation/search_maps.php:51
#: ../../operation/search_graphs.php:47 ../../operation/search_users.php:163
msgid "Zero results found"
msgstr "keine Ergebnisse gefunden"
#: ../../operation/visual_console/index.php:32
#: ../../operation/search_maps.php:62
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
#: ../../operation/visual_console/index.php:64
msgid "No layouts found"
msgstr "Keine Layouts gefunden"
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:89
msgid "Autorefresh time"
msgstr "Automatische Aktualisierungszeit"
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:91
#: ../../extensions/agents_modules.php:76
msgid "Refresh"
msgstr "aktualisiere"
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:120
msgid "Until refresh"
msgstr ""
#: ../../operation/users/user_edit.php:62
msgid "Password successfully updated"
msgstr "Passwort wurde erfolgreich aktualisiert"
#: ../../operation/users/user_edit.php:63
#, php-format
msgid "Error updating passwords: %s"
msgstr "Fehler Passwörter updaten: %s"
#: ../../operation/users/user_edit.php:65
msgid ""
"Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords"
msgstr "Passwörter sind verschieden oder ein anderes Problem besteht."
#: ../../operation/users/user_edit.php:77
msgid "Error updating user info"
msgstr "Fehler beim Benutzer-Informationen updaten"
#: ../../operation/users/user_edit.php:117
msgid "New Password"
msgstr "neues Passwort"
#: ../../operation/users/user_edit.php:122
msgid ""
"You can not change your password from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"Du kannst dein Passwort für Pandora FMS mit dem aktuellen Authentifikations-"
"Modus nicht ändern."
#: ../../operation/users/user_edit.php:143
msgid ""
"You can not change your user info from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"Sie können die aktuellen Benutzer-Informationen nicht mit den aktuellen "
"Authentifikations-Einstellungen ändern."
#: ../../operation/users/user_edit.php:177
msgid "This user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "Diesem Nutzer ist kein Profil bzw. Gruppe zugewiesen"
#: ../../operation/incidents/incident.php:28
msgid "Incident management"
msgstr "Vorfallmanagement"
#: ../../operation/incidents/incident.php:65
msgid "Successfully reclaimed ownership"
msgstr "Eigentum erfolgreich wiedergewonnen"
#: ../../operation/incidents/incident.php:66
msgid "Could not reclame ownership"
msgstr "Eigentum konnte nicht wiedergewonnen werden"
#: ../../operation/incidents/incident.php:124
msgid "Error creating incident"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:184
msgid "All incidents"
msgstr "Alle Vorfälle"
#: ../../operation/incidents/incident.php:206
msgid "All priorities"
msgstr "Alle Prioritäten"
#: ../../operation/incidents/incident.php:210
msgid "All users"
msgstr "Alle Benutzer"
#: ../../operation/incidents/incident.php:226
msgid "No incidents match your search filter"
msgstr "Keine Zwischenfälle zu Ihrer Sucheingabe gefunden"
#: ../../operation/incidents/incident.php:266
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:225
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
#: ../../operation/incidents/incident.php:317
msgid "Delete incidents"
msgstr "Störung löschen"
#: ../../operation/incidents/incident.php:321
msgid "Become owner"
msgstr "Besitz übernehmen"
#: ../../operation/incidents/incident.php:331
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:207
msgid "Create incident"
msgstr "Kreiere Vorfall"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:107
msgid "No description available"
msgstr "Keine Beschreibung vorhanden"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:135
msgid "File could not be saved due to database error"
msgstr ""
"Datei konnte auf Grund eines Datenbank-Fehlers nicht gespeichert werden."
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:147
msgid "File uploaded"
msgstr "Datei hochgeladen"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:148
msgid "File could not be uploaded"
msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:203
msgid "Incident details"
msgstr "Zwischenfall-Details"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:222
msgid "Opened at"
msgstr "Geöffnet am"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:275
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294
msgid "Update incident"
msgstr "Aktualisiere Vorfall"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:298
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:312
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:315
msgid "Add note"
msgstr "Füge Bemerkung hinzu"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:346
msgid "Notes attached to incident"
msgstr "Notizen zum Vorfall"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:367
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:412
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:388
msgid "Attached files"
msgstr "Hinzugefügte Dateien"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:406
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:410
msgid "Add attachment"
msgstr "Anlage hinzufügen"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:414
#: ../../extensions/extension_uploader.php:63
#: ../../extensions/plugin_registration.php:37
#: ../../include/functions_filemanager.php:662
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:31
msgid "Incidents by status"
msgstr "Vorfälle nach Status"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:38
msgid "Incidents by priority"
msgstr "Vorfälle nach Priorität"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:45
msgid "Incidents by group"
msgstr "Vorfälle pro Gruppe"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:52
msgid "Incidents by user"
msgstr "Vorfälle pro Nutzer"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:59
msgid "Incidents by source"
msgstr "Vorfälle pro Quelle"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:110 ../../operation/gis_maps/ajax.php:130
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:134
msgid "Position (Long, Lat, Alt)"
msgstr "Position (Länge, Breite, Höhe)"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:111
msgid "Start contact"
msgstr "Start Kontakt"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:113
msgid "Num reports"
msgstr "Anzahl Berichte"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:130
msgid "Default position of map."
msgstr "Standard-Position der Karte"
#: ../../operation/gis_maps/index.php:66
msgid "No maps found"
msgstr "Keine Karten gefunden"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:106
#: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../general/header.php:106
msgid "minute"
msgstr "Minute"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:107
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:108
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:109
#: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:336
#: ../../include/functions_alerts.php:411
#: ../../include/functions_alerts.php:412
#: ../../include/functions_alerts.php:413
#: ../../include/functions_alerts.php:414 ../../general/header.php:107
#: ../../general/header.php:108 ../../general/header.php:109
#: ../../general/header.php:110
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:114
msgid "Refresh: "
msgstr "Aktualisierung: "
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:125 ../../include/fgraph.php:882
#: ../../include/fgraph.php:883 ../../include/fgraph.php:884
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:126
msgid "Show agents by state: "
msgstr "Zeigen Agenten nach Status "
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:129
msgid "Map"
msgstr "Karte"
#: ../../operation/search_results.php:83 ../../include/functions_groups.php:63
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
#: ../../operation/search_results.php:90
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
#: ../../operation/events/events.php:45
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
#: ../../operation/events/events.php:58
#: ../../operation/events/events_list.php:364
#: ../../operation/events/events_rss.php:211
msgid "SNMP"
msgstr "SNMP"
#: ../../operation/events/events.php:198
msgid "RSS Events"
msgstr "RSS Ereignisse"
#: ../../operation/events/events.php:201
msgid "Marquee display"
msgstr "Laufende Anzeige"
#: ../../operation/events/events.php:205
msgid "Export to CSV file"
msgstr "In CSV exportieren"
#: ../../operation/events/events.php:207
msgid "Sound events"
msgstr "Sound-Ereignis"
#: ../../operation/events/events.php:224
msgid "Main event view"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:236
msgid "No events selected"
msgstr "Keine Ereignisse gewählt"
#: ../../operation/events/events.php:259
msgid "Successfully validated"
msgstr "Erfolgreich bestätigt"
#: ../../operation/events/events.php:260 ../../operation/events/events.php:388
msgid "Could not be validated"
msgstr "Konnte nicht bestätigt werden"
#: ../../operation/events/events.php:264
msgid "Successfully set in process"
msgstr "Erfolgreich in Bearbeitung gesetzt"
#: ../../operation/events/events.php:265
msgid "Could not be set in process"
msgstr "Konnte nicht in Bearbeitung gesetzt werden"
#: ../../operation/events/events.php:366
msgid "Could not set standby alert"
msgstr "Konnte Standby Alarm nicht setzen"
#: ../../operation/events/events_list.php:136
msgid "Event control filter"
msgstr "Event-Regelung Filter"
#: ../../operation/events/events_list.php:166
msgid "Event status"
msgstr "Ereignis-Status"
#: ../../operation/events/events_list.php:168
msgid "All event"
msgstr "Alle Ereignisse"
#: ../../operation/events/events_list.php:169
msgid "Only new"
msgstr "Nur Neue"
#: ../../operation/events/events_list.php:170
msgid "Only validated"
msgstr "Nur bestätigte"
#: ../../operation/events/events_list.php:171
msgid "Only in process"
msgstr "Nur erledigte"
#: ../../operation/events/events_list.php:172
msgid "Only not validated"
msgstr "Nur inaktive"
#: ../../operation/events/events_list.php:185
msgid "Agent search"
msgstr "Agentsuche"
#: ../../operation/events/events_list.php:214
msgid "User ack."
msgstr "User bestätigt"
#: ../../operation/events/events_list.php:221
msgid "Repeated"
msgstr "Wiederholt"
#: ../../operation/events/events_list.php:224
msgid "All events"
msgstr "Alle Ereignisse"
#: ../../operation/events/events_list.php:225
msgid "Group events"
msgstr "Gruppen Ereignis"
#: ../../operation/events/events_list.php:280
#: ../../operation/events/events_list.php:457
#: ../../include/functions_reporting.php:679
#: ../../include/functions_reporting.php:1343
#: ../../include/functions_reporting.php:1398
#: ../../include/functions_reporting.php:1458
#: ../../include/functions_events.php:313
msgid "Event name"
msgstr "Ereignis"
#: ../../operation/events/events_list.php:307
#: ../../include/functions_events.php:335
msgid "New event"
msgstr "Neues Ereignis"
#: ../../operation/events/events_list.php:311
#: ../../operation/events/events_list.php:385
#: ../../include/functions_events.php:339
msgid "Event validated"
msgstr "Ereignis bestätigt"
#: ../../operation/events/events_list.php:315
#: ../../include/functions_events.php:343
msgid "Event in process"
msgstr "Ereignis in Verwendung"
#: ../../operation/events/events_list.php:381
msgid "Validate event"
msgstr "Bestätige Ereignis"
#: ../../operation/events/events_list.php:392
msgid "Delete event"
msgstr "Lösche Ereignis"
#: ../../operation/events/events_list.php:396
msgid "Is not allowed delete events in process"
msgstr "Ereignisse in Verwendung können nicht gelöscht werden"
#: ../../operation/events/events_list.php:402
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:384
msgid "Show more"
msgstr "Mehr anzeigen"
#: ../../operation/events/events_list.php:409
msgid "Create incident from event"
msgstr "Zwischenfall für Ereignis erstellen"
#: ../../operation/events/events_list.php:425
#: ../../operation/events/events_validate.php:63
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: ../../operation/events/events_list.php:430
#: ../../operation/events/events_validate.php:69
msgid "Set in process"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:436
#: ../../operation/events/events_list.php:575
#: ../../operation/events/events_validate.php:70
msgid "Change status"
msgstr "Status ändern"
#: ../../operation/events/events_list.php:441
#: ../../operation/events/events_validate.php:76
msgid "Set alert on standby"
msgstr "Setzte Alarm in Standby"
#: ../../operation/events/events_list.php:481
msgid "Agent module source"
msgstr "Agent Modul Quelle"
#: ../../operation/events/events_list.php:489
msgid "Alert source"
msgstr "Alarm Quelle"
#: ../../operation/events/events_list.php:494
#: ../../operation/events/events_list.php:498
msgid "Go to data overview"
msgstr "Daten-Übersicht"
#: ../../operation/events/events_list.php:523
#: ../../include/functions_reporting.php:1346
#: ../../include/functions_reporting.php:1461
msgid "Count"
msgstr "Zähler"
#: ../../operation/events/events_list.php:584
#: ../../include/functions_events.php:289
msgid "No events"
msgstr "Keine Ereignisse"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:35
msgid "Event graph"
msgstr "Ereignisgraph"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:42
msgid "Event graph by user"
msgstr "Ereignisgraph pro Nutzer"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:50
msgid "Event graph by group"
msgstr "Ereignisgraph pro Gruppe"
#: ../../operation/events/events_validate.php:42
msgid "Events to validate"
msgstr "Ereignisse zur Bestätigung"
#: ../../operation/events/sound_events.php:78
msgid "Monitor critical"
msgstr "Monitor kritisch"
#: ../../operation/events/sound_events.php:79
msgid "Monitor warning"
msgstr "Monitor Warnung"
#: ../../operation/messages/message.php:31
msgid "Read message"
msgstr "Nachricht lesen"
#: ../../operation/messages/message.php:34
msgid "Message overview"
msgstr "Nachrichten Überblick"
#: ../../operation/messages/message.php:49
#, php-format
msgid "Message successfully sent to user %s"
msgstr "Nachricht erfolgreich an Benutzer %s zugestellt"
#: ../../operation/messages/message.php:50
#, php-format
msgid "Error sending message to user %s"
msgstr "Nachricht konnte nicht an Benutzer %s zugestellt werden"
#: ../../operation/messages/message.php:57
msgid "Message successfully sent"
msgstr "Nachricht gesendet"
#: ../../operation/messages/message.php:58
#, php-format
msgid "Error sending message to group %s"
msgstr "Nachricht konnte nicht an Gruppe %s zugestellt werden"
#: ../../operation/messages/message.php:81
#: ../../operation/messages/message.php:129
msgid "Message from"
msgstr "Nachricht von"
#: ../../operation/messages/message.php:84
msgid "Message to"
msgstr "Nachricht an"
#: ../../operation/messages/message.php:96
msgid "-Select user-"
msgstr "- Wähle Benutzer -"
#: ../../operation/messages/message.php:97
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: ../../operation/messages/message.php:98
msgid "-Select group-"
msgstr "-Gruppe auswählen-"
#: ../../operation/messages/message.php:103
#: ../../operation/messages/message.php:142
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: ../../operation/messages/message.php:109
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
#: ../../operation/messages/message.php:121
msgid "This message does not exist in the system"
msgstr "Diese Nachricht wurde im System nicht angelegt."
#: ../../operation/messages/message.php:130 ../../general/logon_ok.php:42
msgid "at"
msgstr "an"
#: ../../operation/messages/message.php:154
msgid "wrote"
msgstr "geschrieben"
#: ../../operation/messages/message.php:161
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
#: ../../operation/messages/message.php:180
msgid "You have"
msgstr "Sie haben"
#: ../../operation/messages/message.php:180
msgid "unread message(s)"
msgstr "ungelesene Nachricht(en)"
#: ../../operation/messages/message.php:184
msgid "There are no messages"
msgstr "Keine Nachricht vorhanden"
#: ../../operation/messages/message.php:196
msgid "Sender"
msgstr "Sender"
#: ../../operation/messages/message.php:217
msgid "Mark as unread"
msgstr "als ungelesen markieren"
#: ../../operation/messages/message.php:221
msgid "Message unread - click to read"
msgstr "Nachricht ungelesen - klicken zum Lesen"
#: ../../operation/messages/message.php:229
msgid "No Subject"
msgstr "Kein Betreff"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:117
msgid "There are no SNMP traps in database"
msgstr "Es gibt keinen SNMP Agenten"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202
msgid "Search value"
msgstr "Suchbegriff"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:308
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:433
msgid "Not validated"
msgstr "nicht bestätigt"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:222
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:310
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:431
#: ../../include/functions_events.php:172
msgid "Validated"
msgstr "Bestätigt"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:269
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:324
msgid "View agent details"
msgstr "Agent Details"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:392
msgid "Custom OID:"
msgstr "Benutzerdef. OID:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:393
msgid "OID:"
msgstr "OID:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:394
msgid "Value Custom:"
msgstr "Wert benutzerdef.:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:395
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:410
msgid "No matching traps found"
msgstr ""
#: ../../operation/search_users.php:181
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../index.php:243
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "Upload-Verzeichnis ist nicht vom HTTP-Server beschreibbar."
#: ../../index.php:244
msgid ""
"Please check that the web server has write rights on the "
"{HOMEDIR}/attachment directory"
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie das der Webserver Schreibrechte auf das Verzeichnis "
"{HOMEDIR}/attachment besitzt"
#: ../../index.php:269
msgid "Sorry! I can't find the page!"
msgstr "Seite kann nicht angezeigt werden."
#: ../../extensions/system_info.php:125 ../../extensions/pandora_logs.php:19
msgid "Cannot find file"
msgstr "Datei nicht gefunden"
#: ../../extensions/system_info.php:130
msgid "Cannot read file"
msgstr "Datei kann nicht gelesen werden"
#: ../../extensions/system_info.php:229 ../../extensions/system_info.php:609
msgid "System Info"
msgstr "Systeminformationen"
#: ../../extensions/system_info.php:232
msgid ""
"This extension can run as PHP script in a shell for extract more "
"information, but it must be run as root or across sudo. For example: <i>sudo "
"php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c</i>"
msgstr ""
#: ../../extensions/system_info.php:235 ../../extensions/pandora_logs.php:48
msgid ""
"This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly "
"from console"
msgstr ""
#: ../../extensions/system_info.php:243 ../../extensions/system_info.php:246
#: ../../extensions/system_info.php:276
msgid "Pandora Diagnostic info"
msgstr ""
#: ../../extensions/system_info.php:250 ../../extensions/system_info.php:253
#: ../../extensions/system_info.php:282
msgid "System info"
msgstr "Systeminformationen"
#: ../../extensions/system_info.php:257 ../../extensions/system_info.php:260
#: ../../extensions/system_info.php:286
msgid "Log Info"
msgstr ""
#: ../../extensions/system_info.php:263 ../../extensions/system_info.php:264
msgid "Number lines of log"
msgstr "Anzahl der Zeilen im Log"
#: ../../extensions/system_info.php:268
msgid "Generate file"
msgstr ""
#: ../../extensions/system_info.php:307
msgid "System info file zipped"
msgstr ""
#: ../../extensions/system_info.php:308
msgid "File:"
msgstr ""
#: ../../extensions/insert_data.php:36
#, php-format
msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr ""
"XML-Daten von Agent (%s), Modul (%s) konnten nicht gespeichert werden."
#: ../../extensions/insert_data.php:39
#, php-format
msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr ""
#: ../../extensions/insert_data.php:47
msgid "Insert data"
msgstr ""
#: ../../extensions/insert_data.php:78
msgid "You haven't privileges for insert data in the agent."
msgstr ""
#: ../../extensions/insert_data.php:108
msgid ""
"Please check that the directory \"/var/spool/pandora/data_in\" is writeable "
"by the apache user. <br /><br />The CSV file format is "
"date;value&lt;newline&gt;date;value&lt;newline&gt;... The date in CSV is in "
"format Y/m/d H:i:s."
msgstr ""
#: ../../extensions/insert_data.php:230
msgid "Insert Data"
msgstr ""
#: ../../extensions/dbmanager.php:62
msgid "Database interface"
msgstr "Datenbank Manager"
#: ../../extensions/dbmanager.php:76
msgid "Execute SQL"
msgstr "SQL ausführen"
#: ../../extensions/dbmanager.php:118
msgid "DB interface"
msgstr "DB Manager"
#: ../../extensions/users_connected.php:27
#: ../../extensions/users_connected.php:71
#: ../../extensions/users_connected.php:75
msgid "Users connected"
msgstr "Benutzer angemeldet"
#: ../../extensions/users_connected.php:34
msgid "No other users connected"
msgstr "Keine Benutzer angemeldet"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:23
msgid "File is too large (> 500KB)"
msgstr "Datei zu groß (> 500KB)"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:46
msgid "System logfile viewer"
msgstr "System-Log Betrachter"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:55
msgid "System logfiles"
msgstr "System-Log"
#: ../../extensions/update_manager.php:109
msgid "There's a new update for Pandora"
msgstr "Neues Update für Pandora FMS"
#: ../../extensions/update_manager.php:111
msgid "More info"
msgstr "weitere Informationen"
#: ../../extensions/update_manager.php:128
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:30
#: ../../extensions/update_manager/main.php:25
msgid "Update manager"
msgstr "Updatemanager"
#: ../../extensions/update_manager.php:129
msgid "Update manager settings"
msgstr "Update Manager - Einstellungen"
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:33
msgid "Keygen file does not exists"
msgstr "Keygen File existriert nicht."
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:40
msgid "Keygen file is not executable"
msgstr "Keygen File kann nicht ausgeführt werden."
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:30
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:36
msgid "Update manager settings updated"
msgstr "Einstellungen des Update Managers geändert"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:46
msgid "Customer key"
msgstr "Schlüssel des Anwenders"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:49
msgid "Update server host"
msgstr "Aktualisisere Server-Host"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:52
msgid "Update server path"
msgstr "Pfad des Updateservers"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:55
msgid "Update server port"
msgstr "Port des Updateservers"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:58
msgid "Binary input path"
msgstr "Eingangspfad der Binärdateien"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:61
msgid "Keygen path"
msgstr "Keygen Pfad"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:64
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy Server"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:67
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy Port"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:70
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Benutzer"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:73
msgid "Proxy password"
msgstr "Proxy Passwort"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:588
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:589
msgid "Testing"
msgstr "Test"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:590
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:600
msgid "Code / binary directory"
msgstr "Code / Verzeichnis der Binärdateien"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:31
msgid ""
"The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
"client is shipped with Pandora FMS 3.0. It helps system administrators to "
"update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the "
"task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
"migrations tools for future versions) automatically."
msgstr ""
"Der neue <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
"Client wird mit Pandora FMS 3.0 ausgeliefert. Er hilft System "
"Administratoren dabei Pandora FMS eingesntämdig zu updaten. Der Update "
"Manager lädt automatisch neue Module, neue Plugins und neue Funktionen "
"herunter."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:33
msgid ""
"Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 3.0 "
"Enterprise version, for more information visit <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
msgstr ""
"Der Update Manager ist nur eines von vielen Features welches Sie in der "
"Enterprise Version erhalten. Für weitere Informationen besuchen Sie <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:35
msgid ""
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
"of agents and modules running). To disable it, just delete extension or "
"remove remote server address from Update Manager plugin setup."
msgstr ""
"Der Updatemanager sendet anonym Daten über die Pandora FMS Auslastung. "
"(Anzahl der Agenten und der Module welche laufen). Wenn Sie dies unterbinden "
"möchten, so löschen Sie das Update Plugin, oder löschen Sie die Adresse des "
"Remoteservers direkt im Plugin."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:44
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:52
#, php-format
msgid "This is an Enterprise feature. Visit %s for more information."
msgstr ""
"Dies ist eine Enterprise Funktion. Für weitere Informationen besuchen Sie %s"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:61
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem aktuellen Stand"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:63
msgid "Server connection failed"
msgstr "Serververbindung fehlgeschlagen"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:65
msgid "Server authorization rejected"
msgstr "Serververbindung nicht zugelassen."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:67
msgid "There's a new update for Pandora FMS"
msgstr "Keine neuen Pandora FMS Updates vorhaden."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:72
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:84
msgid "Overwrite local changes"
msgstr "lokale Einstellungen überschreiben"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:94
msgid "Your system version number is"
msgstr "Versionssnummer des Systems"
#: ../../extensions/module_groups.php:37
msgid "Number fired of alerts"
msgstr "Anzahl ausgelöster Warnungen"
#: ../../extensions/module_groups.php:100
msgid "Combined table of agent group and module group"
msgstr "Kombinierte Tabelle der Agenten-Gruppen und Module-Gruppen"
#: ../../extensions/module_groups.php:102
msgid ""
"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The "
"cell shows all modules"
msgstr ""
"Diese Tabelle zeigt alle Spalten und Einträge der Module Gruppen und Agenten "
"Gruppen. Die Zeilen zeigen alle Module"
#: ../../extensions/module_groups.php:210
#: ../../extensions/agents_modules.php:274
msgid "The colours meaning:"
msgstr "Diese Farben bedeuten:"
#: ../../extensions/module_groups.php:214
msgid ""
"Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired."
msgstr ""
#: ../../extensions/module_groups.php:218
msgid ""
"Red cell when the module group and agent have at least one module in "
"critical status and the others in any status"
msgstr ""
"Rote Zelle: Wenn mindestens eine Modulgruppe oder ein Agent einen kritischen "
"Status hat."
#: ../../extensions/module_groups.php:222
msgid ""
"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
"status and the others in grey or green status"
msgstr ""
"Gelbe Zelle: Wenn mindestens eine Modulgruppe oder ein Agent einen Warn-"
"Status hat und andere Status Grau oder Grün sind."
#: ../../extensions/module_groups.php:226
msgid ""
"Green cell when the module group and agent have all modules in OK status"
msgstr "Grüne Zelle: Wenn alle Modulgruppen oder alle Agent OK sind."
#: ../../extensions/module_groups.php:230
msgid ""
"Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown "
"status and the others in green status"
msgstr ""
"Graue Zelle: Wenn mindestens eine Modulgruppe oder ein Agent einen "
"unbekannten Status hat und andere Status Grün sind."
#: ../../extensions/module_groups.php:250
msgid "Modules groups"
msgstr "Modul-Gruppen"
#: ../../extensions/vnc_view.php:24
msgid "VNC view"
msgstr ""
#: ../../extensions/extension_uploader.php:18
msgid "Uploader extension"
msgstr ""
#: ../../extensions/extension_uploader.php:47
msgid "Success to upload extension"
msgstr ""
#: ../../extensions/extension_uploader.php:48
msgid "Fail to upload extension"
msgstr ""
#: ../../extensions/extension_uploader.php:55
msgid "Upload extension"
msgstr ""
#: ../../extensions/extension_uploader.php:57
msgid "Upload the extension as a zip file."
msgstr ""
#: ../../extensions/extension_uploader.php:68
msgid "Extension uploader"
msgstr ""
#: ../../extensions/plugin_registration.php:24
msgid "Plugin registration"
msgstr "Plugin registrieren"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:27
#, php-format
msgid ""
"This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
"upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
"refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
"Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
"Library</a>"
msgstr ""
"Diese Funktion hilft Ihnen Module für PandoraFMS einfach über die "
"Weboberfläche hochzuladen und am System anzumelden. Laden Sie hier ihr "
"Server-Plugin im Pandora FMS 3.x ZIP-Format (.pspz) hoch. Weitere "
"Informationen und Hinweise zum verwenden von Server-Plugins finden Sie in "
"der <a href='%s'>Dokumentation.</a><br>"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:68
msgid "Cannot load INI file"
msgstr "Konnte INI-Datei nicht laden"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:85
msgid "Plugin exec not found. Aborting!"
msgstr "Plugin exec nicht gefunden. Abgebrochen!"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:97
msgid "Plugin already registered. Aborting!"
msgstr "Plugin existiert bereits. Abgebrochen!"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:143
msgid "Module plugin registered"
msgstr "Modul-Plugin registriert"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:146
msgid "Registered successfully"
msgstr "Erfolgreich registriert"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:151
msgid "Register plugin"
msgstr "Plugin registrieren"
#: ../../extensions/agents_modules.php:100
msgid "Agents/Modules"
msgstr "Agenten / Module"
#: ../../extensions/agents_modules.php:150
msgid "There are no agents with modules"
msgstr "Keine Agenten mit Modulen"
#: ../../extensions/agents_modules.php:160
msgid "Previous modules"
msgstr "Vorherige Module"
#: ../../extensions/agents_modules.php:176
msgid "More modules"
msgstr "Mehr Module"
#: ../../extensions/agents_modules.php:255
msgid "ALERTS FIRED"
msgstr "ALARME FEUER"
#: ../../extensions/agents_modules.php:278
msgid "Orange cell when the module has fired alerts"
msgstr "Orange Zellen wenn Module auf höhster Stufe Alarm geben"
#: ../../extensions/agents_modules.php:282
msgid "Red cell when the module has a critical status"
msgstr "Rote Zellen wenn Module kritischen Status haben"
#: ../../extensions/agents_modules.php:286
msgid "Yellow cell when the module has a warning status"
msgstr "Gelbe Zellen wenn Module Warnstatus haben"
#: ../../extensions/agents_modules.php:290
msgid "Green cell when the module has a normal status"
msgstr "Grüne Zellen wenn Module normal sind"
#: ../../extensions/agents_modules.php:294
msgid "Grey cell when the module has an unknown status"
msgstr "Graue Zelle wenn Module unbekannten Status haben"
#: ../../extensions/agents_modules.php:300
msgid "Agents/Modules view"
msgstr "Agenten/Module ansehen"
#: ../../include/functions_network_components.php:319
#: ../../include/functions_alerts.php:433
msgid "Copy of"
msgstr "Kopie von"
#: ../../include/pchart_graph.php:187 ../../include/pchart_graph.php:190
#: ../../include/pchart_graph.php:333 ../../include/functions_fsgraph.php:220
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: ../../include/pchart_graph.php:188 ../../include/pchart_graph.php:191
#: ../../include/pchart_graph.php:208 ../../include/pchart_graph.php:209
#: ../../include/pchart_graph.php:333 ../../include/functions_fsgraph.php:210
msgid "Avg"
msgstr "Durchschnitt"
#: ../../include/pchart_graph.php:189 ../../include/pchart_graph.php:192
#: ../../include/pchart_graph.php:333 ../../include/functions_fsgraph.php:202
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: ../../include/functions_incidents.php:29 ../../include/fgraph.php:548
msgid "Informative"
msgstr "Informativ"
#: ../../include/functions_incidents.php:30 ../../include/fgraph.php:549
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: ../../include/functions_incidents.php:31 ../../include/fgraph.php:550
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: ../../include/functions_incidents.php:32 ../../include/fgraph.php:551
msgid "Serious"
msgstr "Ernst"
#: ../../include/functions_incidents.php:33 ../../include/fgraph.php:552
msgid "Very serious"
msgstr "sehr gravierend"
#: ../../include/functions_incidents.php:34 ../../include/functions.php:532
#: ../../include/functions.php:826 ../../include/functions.php:851
#: ../../include/fgraph.php:553 ../../include/fgraph.php:768
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"
#: ../../include/functions_incidents.php:82
msgid "Active incidents"
msgstr "Aktiv Vorfälle"
#: ../../include/functions_incidents.php:83
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr "Aktive Vorfälle mit Bemerkungen"
#: ../../include/functions_incidents.php:84
msgid "Rejected incidents"
msgstr "Abgelehnte Vorfälle"
#: ../../include/functions_incidents.php:85
msgid "Expired incidents"
msgstr "Abgelaufene Vorfälle"
#: ../../include/functions_incidents.php:86
msgid "Closed incidents"
msgstr "Abgeschlossene Vorfälle"
#: ../../include/functions_agents.php:65
msgid "Agent keepalive monitor"
msgstr ""
#: ../../include/functions_agents.php:475
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been "
"cancelled"
msgstr ""
"Es gabe einen Fehler beim kopieren der Clientkonfiguration. Das Kopieren "
"wurde abgebrochen"
#: ../../include/get_file.php:39
msgid "Security error. Please contact the administrator."
msgstr "Sicherheits-Fehler. Kontaktieren Sie den Administrator."
#: ../../include/get_file.php:45
msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator."
msgstr ""
"Datei scheint nicht mehr vorhanden zu sein. Kontaktieren Sie den "
"Administrator."
#: ../../include/functions_reporting.php:734
msgid "Alert description"
msgstr "Alarm-Beschreibung"
#: ../../include/functions_reporting.php:962
msgid "Total alerts monitored"
msgstr "Anzahl gesichteter Alarme"
#: ../../include/functions_reporting.php:1011
msgid "Total monitors"
msgstr "Gesamt-Monitore"
#: ../../include/functions_reporting.php:1012
msgid "Monitors down on period"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:1092
msgid "Agents in group"
msgstr "Agenten in Gruppe"
#: ../../include/functions_reporting.php:1116
msgid "Threshold"
msgstr "Schwellenwert"
#: ../../include/functions_reporting.php:1183
msgid "Last failure"
msgstr "Letzter Fehler"
#: ../../include/functions_reporting.php:1278
msgid "Monitors"
msgstr "Überwachungssysteme"
#: ../../include/functions_reporting.php:1345
#: ../../include/functions_reporting.php:1400
#: ../../include/functions_reporting.php:1460
msgid "Criticity"
msgstr "Kritisch"
#: ../../include/functions_reporting.php:1571
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr "Mindestens ein Modul hat einen kritischen Status"
#: ../../include/functions_reporting.php:1575
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr "Mindestens ein Modul hat den Status Warnung"
#: ../../include/functions_reporting.php:1579
msgid "At least one module is in UKNOWN status"
msgstr "Mindestens ein Modul hat einen unbekannten Status"
#: ../../include/functions_reporting.php:1765
msgid "SLA Limit"
msgstr "S.L.A. Limit"
#: ../../include/functions_reporting.php:1788
#: ../../include/functions_db.php:3684
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../include/functions_reporting.php:1790
msgid "Fail"
msgstr "fehlerhaft"
#: ../../include/functions_reporting.php:1917 ../../include/functions.php:634
msgid "Summatory"
msgstr "Summe"
#: ../../include/functions_reporting.php:2033
msgid "Illegal query"
msgstr "Ungültige Anfrage"
#: ../../include/functions_reporting.php:2034
msgid ""
"Due security restrictions, there are some tokens or words you cannot use"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:2035
msgid "or"
msgstr "oder"
#: ../../include/functions_reporting.php:2046
msgid "User defined graph"
msgstr "Benutzerdefinierte Grafik"
#: ../../include/functions_reporting.php:2095
msgid "Module detailed event"
msgstr "Modul detailiertes Event"
#: ../../include/functions.php:120
msgid "You don't have access"
msgstr "Sie haben keinen Zugriff"
#: ../../include/functions.php:124
msgid "You don't have enough permission to access this resource"
msgstr ""
"Ihre Berechtigung reicht nicht aus, um auf dieses Betriebsmittel zuzugreifen"
#: ../../include/functions.php:139 ../../include/functions.php:143
msgid "Unmanaged error"
msgstr "Unbehandelbarer Fehler."
#: ../../include/functions.php:214
msgid "."
msgstr "."
#: ../../include/functions.php:216
msgid ","
msgstr ","
#: ../../include/functions.php:338
msgid "Now"
msgstr "Nun"
#: ../../include/functions.php:341
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../../include/functions.php:342
msgid "d"
msgstr "Tag"
#: ../../include/functions.php:344
msgid "m"
msgstr "Min."
#: ../../include/functions.php:345
msgid "h"
msgstr "Std."
#: ../../include/functions.php:346
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../../include/functions.php:535 ../../include/functions.php:827
#: ../../include/functions.php:853 ../../include/fgraph.php:771
msgid "Informational"
msgstr "Informativ"
#: ../../include/functions.php:637
msgid "SQL query"
msgstr "SQL Abfrage"
#: ../../include/functions.php:638
msgid "SQL vertical bar graph"
msgstr "SQL vertikales Balkendiagramm"
#: ../../include/functions.php:639
msgid "SQL pie graph"
msgstr "SQL Kuchendiagramm"
#: ../../include/functions.php:640
msgid "SQL horizonal bar graph"
msgstr "SQL horizontales Balkendiagramm"
#: ../../include/functions.php:649
msgid "Event report agent"
msgstr "Agent-Event Bericht"
#: ../../include/functions.php:650
msgid "Event report module"
msgstr "Modul-Event Bericht"
#: ../../include/functions.php:651
msgid "Event report group"
msgstr "Gruppen-Event Bericht"
#: ../../include/functions.php:796
msgid "Monitor Critical"
msgstr "Monitore kritisch"
#: ../../include/functions.php:797
msgid "Monitor Warning"
msgstr "Monitore warnung"
#: ../../include/functions.php:798
msgid "Monitor Normal"
msgstr "Monitor normal"
#: ../../include/functions.php:801 ../../include/functions_events.php:501
msgid "Alert recovered"
msgstr "Alarm wiederhergestellt"
#: ../../include/functions.php:802
msgid "Alert ceased"
msgstr "Alarm beendet"
#: ../../include/functions.php:803
msgid "Alert manual validation"
msgstr "Alarm manuell bestätigt"
#: ../../include/functions.php:804
msgid "Recon host detected"
msgstr "Recon-Host entdeckt"
#: ../../include/functions_alerts.php:203
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"
#: ../../include/functions_alerts.php:260
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: ../../include/functions_alerts.php:261
msgid "Max and min"
msgstr "Maximum und Minimum"
#: ../../include/functions_alerts.php:264
msgid "Equal to"
msgstr "Ist gleich"
#: ../../include/functions_alerts.php:265
msgid "Not equal to"
msgstr "Ist nicht gleich"
#: ../../include/functions_alerts.php:268
msgid "Unknown status"
msgstr "Unbekannter Status"
#: ../../include/functions_alerts.php:269
msgid "On Change"
msgstr "Bei wechsel"
#: ../../include/functions_alerts.php:420
msgid "week"
msgstr "Woche"
#: ../../include/functions_alerts.php:421
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
#: ../../include/functions_alerts.php:422
msgid "month"
msgstr "Monat"
#: ../../include/functions_db.php:1755
msgid "Software agent data"
msgstr "Daten des Softwareagenten"
#: ../../include/functions_db.php:1758
msgid "Software agent monitor"
msgstr "Überwachung des Softwareagenten"
#: ../../include/functions_db.php:1761
msgid "Network agent data"
msgstr "Daten des Netwerkagenten"
#: ../../include/functions_db.php:1764
msgid "Network agent monitor"
msgstr "Überwachung des Netwerkagenten"
#: ../../include/functions_db.php:3088
msgid "Oper"
msgstr "Oper"
#: ../../include/functions_db.php:3090
msgid "Tt"
msgstr "Tt"
#: ../../include/functions_db.php:3092
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: ../../include/functions_db.php:3094
msgid "Desc"
msgstr "absteigend"
#: ../../include/functions_db.php:3096
msgid "MinMax.Al"
msgstr "MinMax.Al"
#: ../../include/functions_db.php:3670
msgid "SQL sentence"
msgstr "SQL Satz"
#: ../../include/functions_db.php:3671
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: ../../include/functions_db.php:3672
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
#: ../../include/functions_db.php:3673
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: ../../include/functions_db.php:3674
msgid "Time (ms)"
msgstr "Zeit (ms)"
#: ../../include/functions_gis.php:23 ../../include/functions_gis.php:27
#: ../../include/functions_gis.php:32
msgid "Hierarchy of agents"
msgstr "Verlauf der Agenten"
#: ../../include/functions_fsgraph.php:228
msgid "Baseline"
msgstr ""
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:125
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:130
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:131
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:132
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:133
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:134
msgid "6 months"
msgstr "6 Monate"
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:106
msgid "Module Group management"
msgstr "Modul-Gruppen Manager"
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:107
msgid "Module Groups defined in Pandora"
msgstr "Modul-Gruppen in Pandora definiert"
#: ../../include/functions_servers.php:149
msgid "SNMP server"
msgstr "SNMP-Server"
#: ../../include/functions_servers.php:159
msgid "Plugin server"
msgstr "Pluginserver"
#: ../../include/functions_servers.php:164
msgid "Prediction server"
msgstr "Prognosenserver"
#: ../../include/functions_servers.php:169
msgid "WMI server"
msgstr "WMI Server"
#: ../../include/functions_servers.php:174
msgid "Export server"
msgstr "Exportserver"
#: ../../include/functions_servers.php:179
msgid "Inventory server"
msgstr "Inventarserver"
#: ../../include/functions_servers.php:184
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"
#: ../../include/functions_filemanager.php:153
#: ../../include/functions_filemanager.php:207
#: ../../include/functions_filemanager.php:257
#: ../../include/functions_filemanager.php:304
#: ../../include/functions_filemanager.php:335
msgid "Security error."
msgstr "Sicherheits-Error."
#: ../../include/functions_filemanager.php:165
msgid "Upload error"
msgstr "Fehler beim Hochladen"
#: ../../include/functions_filemanager.php:169
#: ../../include/functions_filemanager.php:220
#: ../../include/functions_filemanager.php:282
msgid "Upload correct"
msgstr "Hochladen erfolgreich"
#: ../../include/functions_filemanager.php:217
msgid "Error create file."
msgstr "Fehler beim Datei erstellen"
#: ../../include/functions_filemanager.php:226
#: ../../include/functions_filemanager.php:315
msgid "Error create file with empty name."
msgstr "Konnte Datei mit leeren Namen nicht erstellen"
#: ../../include/functions_filemanager.php:268
msgid "attach_error"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:310
msgid "Created directory"
msgstr "Ordner erstellt"
#: ../../include/functions_filemanager.php:338
msgid "Deleting"
msgstr "Lösche"
#: ../../include/functions_filemanager.php:464
#, php-format
msgid "Directory %s doesn't exist!"
msgstr "Das Verzeichnis %s existiert nicht!"
#: ../../include/functions_filemanager.php:484
msgid "Last modification"
msgstr "Letzte Änderung"
#: ../../include/functions_filemanager.php:499
msgid "Parent directory"
msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis"
#: ../../include/functions_filemanager.php:516
#: ../../include/functions_filemanager.php:528
#: ../../include/functions_filemanager.php:545
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: ../../include/functions_filemanager.php:530
#: ../../include/functions_filemanager.php:662
#: ../../include/functions_filemanager.php:734
msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files."
msgstr ""
"ZIP-Dateien können hochgeladen werden. Es ist der einfachte Weg mehrere "
"Dateien auf einmal hochzuladen."
#: ../../include/functions_filemanager.php:533
msgid "Decompress"
msgstr "Entpacken"
#: ../../include/functions_filemanager.php:535
#: ../../include/functions_filemanager.php:666
#: ../../include/functions_filemanager.php:701
#: ../../include/functions_filemanager.php:736
msgid "Go"
msgstr "Weiter"
#: ../../include/functions_filemanager.php:623
msgid "Create directory"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
#: ../../include/functions_filemanager.php:626
msgid "Create text"
msgstr "Text erstellen"
#: ../../include/functions_filemanager.php:629
msgid "Upload file/s"
msgstr "Datei(en) hochladen"
#: ../../include/functions_filemanager.php:636
msgid "The directory is read-only"
msgstr "Dieses Verzeichnis kann nur gelesen werden"
#: ../../include/functions_filemanager.php:657
#: ../../include/functions_filemanager.php:694
#: ../../include/functions_filemanager.php:729
#: ../../include/functions_filemanager.php:764
msgid "Current directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "Das derzeitige Verzeichnis ist nicht vom HTTP Server beschreibbar"
#: ../../include/functions_filemanager.php:659
#: ../../include/functions_filemanager.php:696
#: ../../include/functions_filemanager.php:731
#: ../../include/functions_filemanager.php:766
msgid "Please check that current directory has write rights for HTTP server"
msgstr ""
"BItte überprüfen Sie, dass das aktuelle Verzeichnis Schreibrechte für den "
"HTTP Server besitzt."
#: ../../include/functions_filemanager.php:664
msgid "Multiple files zipped"
msgstr "Mehrere Dateien gezippt."
#: ../../include/functions_filemanager.php:665
msgid "One"
msgstr "Eine"
#: ../../include/functions_filemanager.php:699
msgid "Upload file"
msgstr "Datei hochladen"
#: ../../include/functions_filemanager.php:734
msgid "Upload zip file: "
msgstr "ZIP-Datei hochladen: "
#: ../../include/functions_filemanager.php:769
msgid "Create text file: "
msgstr "Textdatei erstellen: "
#: ../../include/functions_html.php:1357
msgid "Type at least two characters to search the module."
msgstr ""
#: ../../include/fgraph.php:315 ../../include/fgraph.php:1357
#: ../../include/fgraph.php:1594 ../../include/fgraph.php:1819
msgid "Last hour"
msgstr "Letzte Stunde"
#: ../../include/fgraph.php:327 ../../include/fgraph.php:1373
#: ../../include/fgraph.php:1610 ../../include/fgraph.php:1835
#, php-format
msgid "Last %s days"
msgstr "Letzten %s Tage"
#: ../../include/fgraph.php:498 ../../include/fgraph.php:510
msgid "Open incident"
msgstr "Ereignis offen"
#: ../../include/fgraph.php:499 ../../include/fgraph.php:512
msgid "Closed incident"
msgstr "Ereignis geschlossen"
#: ../../include/fgraph.php:500 ../../include/fgraph.php:514
msgid "Outdated"
msgstr "Veraltet"
#: ../../include/fgraph.php:501 ../../include/fgraph.php:516
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
#: ../../include/fgraph.php:887 ../../include/functions_events.php:524
msgid "SYSTEM"
msgstr "System"
#: ../../include/fgraph.php:1083 ../../include/fgraph.php:1089
#: ../../include/fgraph.php:1095
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../../include/fgraph.php:1084 ../../include/fgraph.php:1090
#: ../../include/fgraph.php:1096
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#: ../../include/fgraph.php:1085 ../../include/fgraph.php:1091
#: ../../include/fgraph.php:1097
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: ../../include/fgraph.php:1086 ../../include/fgraph.php:1092
#: ../../include/fgraph.php:1098 ../../include/fgraph.php:1101
msgid "Months"
msgstr "Monaten"
#: ../../include/fgraph.php:1087 ../../include/fgraph.php:1093
#: ../../include/fgraph.php:1099 ../../include/fgraph.php:1101
msgid "Older"
msgstr "Ältere"
#: ../../include/fgraph.php:2457
msgid "Alerts not fired"
msgstr "Keine Alarme abgegeben"
#: ../../include/fgraph.php:2463
msgid "Monitors OK"
msgstr "Monitore OK"
#: ../../include/fgraph.php:2464
msgid "Monitors BAD"
msgstr "Monitore schlecht."
#: ../../include/functions_api.php:61
msgid "No set or get or help operation."
msgstr "Keine Operation zum helfen, festlegen oder auslesen."
#: ../../include/functions_api.php:65
msgid "This operation does not exist."
msgstr "Diese Aktion existiert nicht!"
#: ../../include/functions_api.php:69
msgid "Id does not exist in BD."
msgstr "ID existiert nicht."
#: ../../include/functions_api.php:678
msgid "Correct Delete"
msgstr "Erfolgreich gelöscht."
#: ../../include/functions_api.php:832
msgid "Create user."
msgstr "Benutzer erstellen."
#: ../../include/functions_api.php:1465
msgid "Delete user."
msgstr "Benutzer löschen"
#: ../../include/functions_api.php:1490
msgid "Add user profile."
msgstr "Benutzerprofil hinzufügen."
#: ../../include/functions_api.php:1516
msgid "Delete user profile."
msgstr "Benutzerprofil löschen."
#: ../../include/functions_visual_map.php:196
msgid "Agent successfully added to layout"
msgstr "Client wurde erfolgreich zur Vorlage hinzugefügt"
#: ../../include/functions_visual_map.php:249
msgid "Modules successfully added to layout"
msgstr "Module erfolgreich zur Vorlage hinzugefügt"
#: ../../include/functions_visual_map.php:811
msgid "Static graph"
msgstr "Statischer Graph"
#: ../../include/functions_visual_map.php:812
msgid "Module graph"
msgstr "Modulgraph"
#: ../../include/functions_visual_map.php:814
msgid "Percentile bar"
msgstr "Prozent-Balken"
#: ../../include/functions_events.php:175
msgid "Setted in process"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:187 ../../general/logon_ok.php:42
msgid "by"
msgstr "von"
#: ../../include/functions_events.php:295
msgid "Latest events"
msgstr "Letzte Ereignisse"
#: ../../include/functions_events.php:303
msgid "V."
msgstr "V."
#: ../../include/functions_events.php:504
msgid "Alert manually validated"
msgstr "Alarm manuell bestätigt"
#: ../../include/functions_events.php:507
msgid "Going from critical to warning"
msgstr "Von Kritisch auf Warnung setzen"
#: ../../include/functions_events.php:511
msgid "Going down to critical state"
msgstr "Gehe auf kritischen Status"
#: ../../include/functions_events.php:515
msgid "Going up to normal state"
msgstr "Normalen Status setzten"
#: ../../include/functions_events.php:518
msgid "Going down from normal to warning"
msgstr "Gehe von normal auf warnenden Status"
#: ../../include/functions_events.php:527
msgid "Recon server detected a new host"
msgstr "Reconserver hat einen neuen Host gefunden"
#: ../../include/functions_events.php:530
msgid "New agent created"
msgstr "Neuen Client erstellt"
#: ../../include/functions_events.php:534
msgid "Unknown type:"
msgstr "Unbekannter Type:"
#: ../../include/functions_groups.php:39
msgid "Alert Actions"
msgstr "Alarm-Aktionen"
#: ../../include/functions_groups.php:45
msgid "Alert Templates"
msgstr "Alarm-Vorlagen"
#: ../../include/functions_groups.php:51
msgid "Recon task"
msgstr "Recon-Auftrag"
#: ../../include/functions_groups.php:69
msgid "Layout visual console"
msgstr "Ansicht Visual-Konsole"
#: ../../include/functions_groups.php:75
msgid "Plannet down time"
msgstr "Geplante Offline-Zeit"
#: ../../include/functions_groups.php:87
msgid "GIS maps"
msgstr "GIS Karten"
#: ../../include/functions_groups.php:93
msgid "GIS connections"
msgstr "GIS Verbindungen"
#: ../../include/functions_groups.php:99
msgid "GIS map layers"
msgstr "GIS Karten Ebenen"
#: ../../include/functions_groups.php:105
msgid "Network maps"
msgstr "Netzwerk-Karten"
#: ../../include/functions_ui.php:123
msgid "Request successfully processed"
msgstr "Befehl erfolgreich verarbeitet"
#: ../../include/functions_ui.php:126
msgid "Error processing request"
msgstr "Vefehl konnte nicht verarbeitet werden"
#: ../../include/functions_ui.php:592
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgenden erreicht "
"<span id=\"value\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:596
msgid "The alert would fire when the value is not <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert ungleich <span "
"id=\"value\"></span> ist"
#: ../../include/functions_ui.php:601
msgid ""
"The alert would fire when the value matches <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgendem entspricht "
"<span id=\"value\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:604
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgenden abweicht "
"<span id=\"value\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:610
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\"min\"></span> and "
"<span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert zwischen <span "
"id=\"min\"></span> und <span id=\"max\"></span> liegt"
#: ../../include/functions_ui.php:613
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\"min\"></span> "
"and <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert nicht zwischen <span "
"id=\"min\"></span> und <span id=\"max\"></span> liegt"
#: ../../include/functions_ui.php:617
msgid "The alert would fire when the value is over <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgenden "
"überschreitet <span id=\"max\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:622
msgid "The alert would fire when the value is under <span id=\"min\"></span>"
msgstr ""
"Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgenden "
"unterschreitet <span id=\"min\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:660
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ../../include/functions_ui.php:795
msgid "the Flexible Monitoring System"
msgstr "Freies Überwachungssystem"
#: ../../include/functions_ui.php:1178
msgid "Unknown type"
msgstr "Unbekannter Typ"
#: ../../general/logon_failed.php:19
msgid "Authentication error"
msgstr "Authentifizierungsfehler"
#: ../../general/logon_failed.php:31
msgid ""
"Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS "
"LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.<br><br>All actions, "
"included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and "
"these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or "
"malfunction."
msgstr ""
"Ihr Passwort oder Benutzername ist nicht korrekt. Beachten Sie bitte die "
"Groß- bzw. Kleinschreibung.<br><br>Alle Aktionen, einschliesslich der "
"fehlerhaften Anmeldeversuche werden vom Pandorasystem protokolliert. Diese "
"können durch jeden Nutzer eingesehen werden. Bitte berichten Sie Vorfälle "
"bzw. Fehlfunktionen dem Systemadministrator."
#: ../../general/logoff.php:18
msgid "Logged out"
msgstr "Abgemeldet"
#: ../../general/logoff.php:28
msgid ""
"Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora "
"session."
msgstr ""
"Ihre Sitzung ist beendet. Bitte schließen Sie Ihren Browser um diese Pandora "
"Sitzung zu schließen."
#: ../../general/pandora_help.php:22 ../../general/pandora_help.php:62
msgid "Pandora FMS help system"
msgstr "Pandora FMS Hilfesystem"
#: ../../general/pandora_help.php:48
msgid "Help system error"
msgstr "Problem mit Pandora FMS Hilfesystem"
#: ../../general/pandora_help.php:53
msgid ""
"Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently "
"don't exist. There is no help content to show."
msgstr "Zum ausgewählten Thema ist leider keine Hilfe verfügbar."
#: ../../general/logon_ok.php:28
msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console"
msgstr "Willkommen auf der Pandora FMS Web Konsole"
#: ../../general/logon_ok.php:49
msgid "No news articles at this moment"
msgstr "Keine neuen Nachrichten"
#: ../../general/logon_ok.php:82
msgid "Pandora FMS Overview"
msgstr "Überblick über Pandora FMS"
#: ../../general/logon_ok.php:120
msgid "Users defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: ../../general/logon_ok.php:141
msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
msgstr "Dies ist Ihre letzte Aktivität in Pandora"
#: ../../general/login_page.php:35
msgid "Login failed"
msgstr "Login fehlgeschlagen"
#: ../../general/login_page.php:58
msgid "Build"
msgstr "Version"
#: ../../general/header.php:49
#, php-format
msgid "You have %d unread message(s)"
msgstr "Sie haben %d ungelesene Nachricht(en)"
#: ../../general/header.php:69 ../../general/header.php:77
msgid "All systems"
msgstr "Alle Systeme"
#: ../../general/header.php:69
msgid "Down"
msgstr "Ausgeschaltet"
#: ../../general/header.php:73
msgid "servers down"
msgstr "Server ausgeschaltet"
#: ../../general/header.php:77
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
#: ../../general/header.php:94 ../../general/header.php:100
msgid "Autorefresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: ../../general/header.php:139 ../../general/header.php:141
msgid "Enter keywords to search"
msgstr "Geben Sie Stichwörter zur Suche ein"
#: ../../general/footer.php:31
msgid "Page generated at"
msgstr "Diese Seite wurde erstellt am"
#: ../../general/main_menu.php:24
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
#: ../../general/noaccess.php:16 ../../general/noaccess.php:18
msgid "You don't have access to this page"
msgstr "Sie haben auf diese Seite keinen Zugriff"
#: ../../general/noaccess.php:32
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all "
"attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System "
"Database"
msgstr ""
"Der Zugriff auf diese Seite ist nur autorisierten Nutzern gestattet. Bitte "
"setzen Sie sich mit dem Systemadministrator in Verbindung, falls Sie weitere "
"Unterstützung benötigen.<br><br>Wir möchtn Sie darauf hinweisen, dass alle "
"Zugriffsversuche auf diese Seite registriert und in der entsprechenden "
"Protokollseiten der Pandora Datenbank vermerkt werden."
#: ../../extras/pandora_diag.php:87
msgid "Pandora FMS Diagnostic tool"
msgstr "Pandora FMS Diagnose-Werkzeug"
#: ../../extras/pandora_diag.php:90
msgid "Item"
msgstr "Eintrag"
#: ../../extras/pandora_diag.php:91
msgid "Data value"
msgstr "Wert"
#~ msgid "12 hours"
#~ msgstr "12 Stunden"
#~ msgid "15 days"
#~ msgstr "15 Tage"
#~ msgid "NC.Group"
#~ msgstr "NC.Gruppe"
#~ msgid "Module component management"
#~ msgstr "Verwaltung von Netwerkkomponenten"
#~ msgid "TCP port"
#~ msgstr "TCP port"
#~ msgid "SNMP Community"
#~ msgstr "SNMP Community"
#~ msgid "Map builder"
#~ msgstr "Kartenerzeuger"
#~ msgid "Graph builder module list"
#~ msgstr "Modulliste der Grapherzeuger"
#~ msgid "Factor"
#~ msgstr "Faktor"
#~ msgid "Render now"
#~ msgstr "Rendere nun"
#~ msgid "Redraw"
#~ msgstr "Neu zeichnen"
#~ msgid "Custom graph store"
#~ msgstr "Ort für Ihre Graphen"
#~ msgid "Store"
#~ msgstr "Ort"
#~ msgid "Reporting successfully created"
#~ msgstr "Bericht erzeugt"
#~ msgid "There was a problem creating reporting"
#~ msgstr "Bei der Berichtsbildung gab es ein Problem"
#~ msgid "Custom reporting builder"
#~ msgstr "Berichtserzeuger"
#~ msgid "Add item to report"
#~ msgstr "Füge Element dem Bericht hinzu"
#~ msgid "Reporting type"
#~ msgstr "Berichtstyp"
#~ msgid "Custom graph name"
#~ msgstr "Anwendungsspezif. Graphenname"
#~ msgid "Report items"
#~ msgstr "Berichtseinheit"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Nach oben"
#~ msgid "User successfully deleted"
#~ msgstr "Nutzer wurde gel&uml;scht"
#~ msgid "Standard user"
#~ msgstr "Standartnutzer"
#~ msgid "Database Maintenance"
#~ msgstr "Wartung der Datenbasis"
#~ msgid "Event Database cleanup"
#~ msgstr "Bereinigung der Ereignisdatenbasis"
#~ msgid "Database Audit purge"
#~ msgstr "Lösche Protokolldaten aus der Databasis"
#~ msgid "Data from agent "
#~ msgstr "Daten vom Agenten "
#~ msgid "Database Information"
#~ msgstr "Datenbasis Information"
#~ msgid "Pandora Setup"
#~ msgstr "Grundkonfiguration"
#~ msgid "Link successfully created"
#~ msgstr "Link wurde kreiert"
#~ msgid "Link successfully updated"
#~ msgstr "Link wurde aktualisiert"
#~ msgid "Manage profiles"
#~ msgstr "Verwalte Profile"
#~ msgid "DB Maintenance"
#~ msgstr "Wartung der Datenbank"
#~ msgid "DB Information"
#~ msgstr "DB Information"
#~ msgid "Net. Templates"
#~ msgstr "Netzschablone"
#~ msgid "Alert successfully deleted"
#~ msgstr "Alarm wurde gelöscht"
#~ msgid "Alert successfully created"
#~ msgstr "Alarm wurde kreiert"
#~ msgid "Agent successfully updated"
#~ msgstr "Agent wurde aktualisiert"
#~ msgid "There was a problem updating agent"
#~ msgstr "Der Agent konnte nicht verändert werden"
#~ msgid "Alert type"
#~ msgstr "Alarmtyp"
#~ msgid "Configuration Management"
#~ msgstr "Konfigurationsmanagment"
#~ msgid "To Agent(s):"
#~ msgstr "Zu dem/den Agent(en):"
#~ msgid "Update agent"
#~ msgstr "Aktualisiere Agenten"
#~ msgid "Network Server"
#~ msgstr "Netzwerk Server"
#~ msgid "Group management"
#~ msgstr "Verwaltung der Gruppen"
#~ msgid "Profile successfully deleted"
#~ msgstr "Profil wurde gelöscht"
#~ msgid "Profile successfully created"
#~ msgstr "Profil wurde kreiert"
#~ msgid "Profile successfully updated"
#~ msgstr "Profile wurde aktualisiert"
#~ msgid "Profile management"
#~ msgstr "Profilmanagement"
#~ msgid "Alert successfully updated"
#~ msgstr "Alarm wurde aktualisiert"
#~ msgid "Network profile"
#~ msgstr "Netzwerkprofil"
#~ msgid "Recon Server"
#~ msgstr "'Recon' Server"
#~ msgid "Data Server"
#~ msgstr "Daten Server"
#~ msgid "MD5 Check"
#~ msgstr "MD5 Prüfung"
#~ msgid "S.L.A"
#~ msgstr "Service Level Agreement S.L.A"
#~ msgid "Event report"
#~ msgstr "Ereignisbericht"
#~ msgid "Alert report"
#~ msgstr "Alarmbericht"
#~ msgid "Pandora users"
#~ msgstr "Pandoranutzer"
#~ msgid "User activity statistics"
#~ msgstr "Statistik der Nutzeraktivitäten"
#~ msgid "Validated event"
#~ msgstr "Bestätigtes Ereignis"
#~ msgid "View users"
#~ msgstr "Nutzer"
#~ msgid "Pandora Agents"
#~ msgstr "Agenten von Pandora"
#~ msgid "Agent general information"
#~ msgstr "Allgemeine Informationen des Agenten"
#~ msgid "Thurdsday"
#~ msgstr "Donnerstag"
#~ msgid "Hr"
#~ msgstr "Std"
#~ msgid "Database export results"
#~ msgstr "Ergebnisse des Exports der Datenbasis"
#~ msgid " from "
#~ msgstr " von "
#~ msgid " to "
#~ msgstr " nach "
#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Download Datei"
#~ msgid "No module has been selected"
#~ msgstr "Kein Modul selektiert"
#~ msgid "Begin date (*)"
#~ msgstr "Beginndatum (*)"
#~ msgid "End date (*)"
#~ msgstr "Endedatum (*)"
#~ msgid "Standalone CSV ascii file"
#~ msgstr "CSV Format"
#~ msgid "Full list of Monitors"
#~ msgstr "Überwachungssysteme"
#~ msgid "Agent without monitors"
#~ msgstr "Agent ohne Überwachungssysteme"
#~ msgid "Times Fired"
#~ msgstr "Zeiten der Alarme"
#~ msgid "Configuration detail"
#~ msgstr "Konfigurationsdetails"
#~ msgid "General information"
#~ msgstr "Allgemeine Information"
#~ msgid "Authentication Error"
#~ msgstr "Authentisierungsfehler"
#~ msgid "Logged Out"
#~ msgstr "Angemeldet"
#~ msgid ""
#~ "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage "
#~ "its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist das Verwaltungssystem für Pandora über eine Web-Oberfläche. Über "
#~ "diese kann man Agenten, Warnungen und Vorfälle administrieren und "
#~ "betrachten. Die Verbindung bleibt so lange bestehen, wie Aktivitäten des "
#~ "Nutzers registriert werden."
#~ msgid "Group name"
#~ msgstr "Gruppe"
#~ msgid "2 months"
#~ msgstr "2 Monate"
#~ msgid "6 hours"
#~ msgstr "6 Stunden"
#~ msgid "2 hours"
#~ msgstr "2 Stunden"
#~ msgid "Pandora FMS Help System"
#~ msgstr "Pandora FMS Hilfe"
#~ msgid "Pandora FMS Web Console"
#~ msgstr "Pandora FMS Webinterface"
#~ msgid "You are"
#~ msgstr "Sie sind"
#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Stunden"
#~ msgid "Drag an element here to delete from the map"
#~ msgstr "Um ein Element zu löschen, hier her ziehen."
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Vorschau"
#~ msgid "Hour"
#~ msgstr "Stunde"
#~ msgid "Last Month"
#~ msgstr "Letzten Monat"
#~ msgid "Two Months"
#~ msgstr "Zwei Monate"
#~ msgid "Six Months"
#~ msgstr "Sechs Monate"
#~ msgid "4 days"
#~ msgstr "4 Tage"
#~ msgid "3 hours"
#~ msgstr "3 Stunden"
#~ msgid "There was a problem creating SLA"
#~ msgstr "Beim erstellen der SLA sind Probleme aufgetreten"
#~ msgid "SLA was successfully created"
#~ msgstr "SLA wurden erstellt"
#~ msgid "There was a problem deleting SLA"
#~ msgstr "Beim löschen der SLA sind Probleme aufgetreten"
#~ msgid "SLA was successfully delete"
#~ msgstr "SLA wurde gelöscht"
#~ msgid "SLA report construction"
#~ msgstr "SLA Berichtsgenerator"
#~ msgid "Error updating export target"
#~ msgstr "Exportziel konnte nicht erstellt werden"
#~ msgid "Successfully updated export target"
#~ msgstr "Exportziel erfolgreich erstellt"
#~ msgid "Order"
#~ msgstr "Reihenfolge"
#~ msgid "2 weeks"
#~ msgstr "2 Wochen"
#~ msgid "Module is not set"
#~ msgstr "Modul wurde nicht ausgewählt"
#~ msgid "Succesfully deleted export target"
#~ msgstr "Exportziel erfolgreich gelöscht"
#~ msgid "Error creating export target"
#~ msgstr "Fehler bei der Exportzielerstellung"
#~ msgid "Successfully created export target"
#~ msgstr "Exportziel wurde erstellt"
#~ msgid "export targets"
#~ msgstr "Exportziele"
#~ msgid "Error deleting export target"
#~ msgstr "Exportziel konnte nicht gelöscht werden"
#~ msgid "There are no export targets configured"
#~ msgstr "kein Exportziel ausgewählt"
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Adresse"
#~ msgid "Extra options"
#~ msgstr "Zusätzliche Optionen"
#~ msgid "Target directory"
#~ msgstr "Zielverzeichnis"
#~ msgid "Max.Timeout"
#~ msgstr "max. Verzögerung"
#~ msgid "Export targets"
#~ msgstr "keine Exportziele"
#~ msgid "Alert trigger"
#~ msgstr "Alarmauslöser"
#~ msgid "Alert Overview"
#~ msgstr "Alarmübersicht"
#~ msgid "Manage Incidents"
#~ msgstr "Störfälle bearbeiten"
#~ msgid "Create Incidents"
#~ msgstr "Störfall erstellen"
#~ msgid "Link successfully deleted"
#~ msgstr "Link wurde gelöscht"
#~ msgid "Manage Agents"
#~ msgstr "Agenten managen"
#~ msgid "Manage User Rights"
#~ msgstr "Benutzerrechte"
#~ msgid "Pandora System Management"
#~ msgstr "Pandora System Management"
#~ msgid "Database Management"
#~ msgstr "Datenbank managen"
#~ msgid "Alerts Management"
#~ msgstr "Alarme managen"
#~ msgid "Edit Alerts"
#~ msgstr "Agenten bearbeiten"
#~ msgid "Module deleted successfully"
#~ msgstr "Modul wurde gelöscht"
#~ msgid "WMI Query"
#~ msgstr "WMI Abfrage"
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "löschen"
#~ msgid "Available Agents"
#~ msgstr "verfügare Agenten"
#~ msgid ""
#~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 "
#~ "Enterprise version, for more information visit <a "
#~ "href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Der Updatemanager ist ein sehr interessantes Feature von Pandora FMS 2.0. "
#~ "Weitere Informationen unter: <a "
#~ "href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgid "Update layout successful"
#~ msgstr "Das Layput wurde erfolgreich geändert."
#~ msgid "Update layout failed"
#~ msgstr "Das Layout konnte nich aktualisiert werden."
#~ msgid "Succesfully deleted recon task"
#~ msgstr "Recon Task wurde gelöscht."
#~ msgid "Transfer mode"
#~ msgstr "Übertragungs Modus"
#~ msgid "Transfer Mode"
#~ msgstr "Transfermodus"
#~ msgid "SLAs defined"
#~ msgstr "SLAs definiert"
#~ msgid "Add Modules"
#~ msgstr "Module Hinzufügen"
#~ msgid "Modules critical"
#~ msgstr "Module kritisch"
#~ msgid "Modules normal"
#~ msgstr "Module normal"
#~ msgid "Modules warning"
#~ msgstr "Warnungen der Module"
#~ msgid "Drag an element here to edit the properties"
#~ msgstr "Ziehen sie ein Element hier her um dessen eigenschaften zu ändern"
#~ msgid "Preffix"
#~ msgstr "Präfix"
#~ msgid "3 months"
#~ msgstr "3 Monate"
#~ msgid "Auto login (Hash) password"
#~ msgstr "Automatischer Login (Passworthash)"
#~ msgid "Visual map wizard"
#~ msgstr "Visueller Kartenassistent"
#~ msgid "Deleting file"
#~ msgstr "Lösche Datei"
#, php-format
#~ msgid "Created directory %s"
#~ msgstr "Erstelltes Verzeichnis %s"
#~ msgid "Pandora system management"
#~ msgstr "Pandora Systemmanagment"
#~ msgid "Manage user rights"
#~ msgstr "Benutzerrechte managen"
#~ msgid "Edit modules"
#~ msgstr "Module bearbeiten"
#~ msgid "Delete modules"
#~ msgstr "Module löschen"
#~ msgid "Delete alerts"
#~ msgstr "Warnungen löschen"
#~ msgid "Could not delete alerts"
#~ msgstr "Konnte die Warnungen nicht löschen"
#~ msgid ""
#~ "There was an error deleting the alerts, the operation has been cancelled"
#~ msgstr ""
#~ "Es trat ein Fehler beim Löschen der Warnung auf, der Vorgang wurde "
#~ "abgebrochen"
#~ msgid "Configuration management"
#~ msgstr "Konfigurationsmanagment"
#~ msgid "No layout with this id found"
#~ msgstr "Keine Vorlagen mit dieser ID gefunden"
#~ msgid "View report"
#~ msgstr "Report ansehen"
#~ msgid "Wrong module type"
#~ msgstr "Falscher Modultyp"
#, php-format
#~ msgid "Created agent %s"
#~ msgstr "Client %s erstellt"
#, php-format
#~ msgid "Could not create agent %s"
#~ msgstr "Konnte den Client %s nicht erstellen"
#~ msgid "CSV format"
#~ msgstr "CSV Format"
#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "CSV Datei hochladen"
#~ msgid "Lost"
#~ msgstr "Verloren"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Herunterladen"
#~ msgid "Pandora database backup utility"
#~ msgstr "Pandora Datenbanksicherungsprogramm"
#~ msgid "Send custom report by email"
#~ msgstr "Kundenreport per Email verschicken"
#~ msgid "Create backup"
#~ msgstr "Datensicherung erstellen"
#~ msgid "Backup"
#~ msgstr "Datensicherung"
#~ msgid "Backup Pandora database"
#~ msgstr "Pandora Datenbank sichern"
#~ msgid "Send to email"
#~ msgstr "Email senden an"
#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Täglich"
#~ msgid "Not scheduled"
#~ msgstr "Nicht vorgemerkt"
#~ msgid "Hourly"
#~ msgstr "Stündlich"
#~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well"
#~ msgstr "Cron Erweiterung war noch nie aktiv oder ist noch nicht konfiguriert"
#~ msgid "Cron extension is not running"
#~ msgstr "Cron Erweiterung ist nicht aktiv"
#~ msgid "Please do not answer or reply to this email"
#~ msgstr "Diese Email bitte nicht beantworten oder zurückschicken"
#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Wöchentlich"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Bericht"
#~ msgid "This is the automatic generated report"
#~ msgstr "Dies ist ein automatisch erstellter Bericht"
#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Monatlich"
#~ msgid "Yearly"
#~ msgstr "Jährlich"
#~ msgid "Scheduled jobs"
#~ msgstr "Geplante Jobs"
#~ msgid "Last execution"
#~ msgstr "Letzte Ausführung"
#~ msgid "Scheduled"
#~ msgstr "Geplant"
#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Aufgabe"
#~ msgid "Cron extension is running"
#~ msgstr "Cron Erweiterung ist aktiv"
#~ msgid "Add new job"
#~ msgstr "Einen neuen Job hinzufügen"
#~ msgid "CSV import"
#~ msgstr "CSV Import"
#~ msgid "Created successfuly"
#~ msgstr "Erfolgreich erstellt"
#~ msgid "Deleted successfuly"
#~ msgstr "Erfolgreich gelöscht"
#~ msgid "Not needed"
#~ msgstr "Nicht benötigt"
#~ msgid "First execution"
#~ msgstr "Erste Ausführung"
#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "Parameter"
#~ msgid "Add module"
#~ msgstr "Modul hinzufügen"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Variable"
#~ msgid "Local components"
#~ msgstr "Lokale Komponenten"
#~ msgid "Inventory modules"
#~ msgstr "Modulinvetar"
#~ msgid "Upload MIB"
#~ msgstr "MIB hochladen"
#~ msgid "Unsupported file type"
#~ msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat"
#~ msgid "Error deleting inventory module"
#~ msgstr "Fehler beim Löschen des Inventarmoduls"
#~ msgid "Using local component"
#~ msgstr "Benutze lokale Komponente"
#~ msgid "No module was found"
#~ msgstr "Kein Modul wurde gefunden"
#~ msgid "Data configuration"
#~ msgstr "Dateikonfiguration"
#~ msgid "Successfully updated inventory module"
#~ msgstr "Inventarmodul erfolgreich aktualisiert"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
#~ msgid "Successfully deleted inventory module"
#~ msgstr "Invetarmodul erfolgreich gelöscht"
#~ msgid "Inventory"
#~ msgstr "Inventar"
#~ msgid "No inventory modules found"
#~ msgstr "Kein Inventarmodul gefunden"
#~ msgid "Update all"
#~ msgstr "Alle aktualisiert"
#~ msgid "Web server module"
#~ msgstr "Webservermodul"
#~ msgid "Error updating inventory module"
#~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Inventarmoduls"
#~ msgid "Requests"
#~ msgstr "Anfragen"
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Zeitüberschreitung"
#~ msgid "Agent browser id"
#~ msgstr "Clientbrowser ID"
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "Nach oben"
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "Nach unten"
#~ msgid "SLA view"
#~ msgstr "SLA Ansicht"
#~ msgid "Edit Layer"
#~ msgstr "Ebene bearbeiten"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Seite"
#~ msgid "Section"
#~ msgstr "Bereich"
#~ msgid "Delay"
#~ msgstr "Verzögerung"
#~ msgid "Target"
#~ msgstr "Ziel"
#~ msgid "Queue"
#~ msgstr "Warteschlange"
#~ msgid "Report name is empty"
#~ msgstr "Berichtsname ist leer"
#~ msgid "No items defined"
#~ msgstr "Keine Elemente definiert"
#~ msgid "Compact CSS and JS into header"
#~ msgstr "CSS und JS in die Kopfzeilen packen"
#~ msgid "Widget cannot be loaded"
#~ msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden"
#~ msgid "Please, configure this widget before use"
#~ msgstr "Bitte konfigurieren sie diese Anwendung, bevor Sie sie benutzen."
#~ msgid "Please, configure the widget again to recover it"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte konfigurieren sie diese Anwendung noch mal um sie wiederherzustellen"
#~ msgid "Not copyed. Error copying data"
#~ msgstr "Fehler beim Kopieren der Daten"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"
#~ msgid "Successfully copyed"
#~ msgstr "Erfolgreich kopiert"
#~ msgid "Latest events list"
#~ msgstr "Liste der letzten Ereignisse"
#~ msgid "5 hours"
#~ msgstr "5 Stunden"
#~ msgid "Only pending"
#~ msgstr "Nur ausstehende"
#~ msgid "My URL"
#~ msgstr "Meine URL"
#~ msgid "Height in px (zero for auto)"
#~ msgstr "Höhe in Pixeln (Null für automatisch)"
#~ msgid "Show the URL content"
#~ msgstr "Zeige den Link-Inhalt"
#~ msgid "General and quick group status report"
#~ msgstr "Allgemeiner und kurzer Gruppenbericht"
#~ msgid "Groups status"
#~ msgstr "Gruppenstatus"
#~ msgid "Welcome message to Pandora FMS"
#~ msgstr "Willkommensnachricht zu Pandora FMS"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Willkommen"
#~ msgid ""
#~ "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place."
#~ msgstr ""
#~ "Um das zu tun, klicken sie einfach auf den Titel und ziehen ihn per Drag-and-"
#~ "Drop an die gewünschte Stelle."
#~ msgid "Thanks for using Pandora FMS"
#~ msgstr "Vielen Dank, dass Sie Pandora FMS benutzt haben"
#~ msgid "Welcome to Pandora FMS"
#~ msgstr "Willkommen zu Pandora FMS"
#~ msgid ""
#~ "To delete this message, click on the delete button on top right corner of "
#~ "this element."
#~ msgstr ""
#~ "Um diese Nachricht zu löschen, klicken sie auf den Löschen-Button in der "
#~ "oberen rechten Ecke dieses Elements."
#~ msgid "10"
#~ msgstr "10"
#~ msgid "9"
#~ msgstr "9"
#~ msgid "8"
#~ msgstr "8"
#~ msgid "Font size"
#~ msgstr "Schriftgröße"
#~ msgid "11"
#~ msgstr "11"
#~ msgid "12"
#~ msgstr "12"
#~ msgid "Panel with a message"
#~ msgstr "Tafel mit einer Nachricht"
#~ msgid "Single graph"
#~ msgstr "Einzelne Kurve"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stopp"
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Anleitung"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Start"
#~ msgid "Add widget"
#~ msgstr "Widget hinzufügen"
#~ msgid "Rename"
#~ msgstr "Umbenennen"
#, php-format
#~ msgid "Error connecting to %s"
#~ msgstr "Fehler beim Verbinden mit %s"
#~ msgid "Search results for"
#~ msgstr "Suchergebnisse für"
#~ msgid "Sync"
#~ msgstr "Synchronisieren"
#, php-format
#~ msgid "Error updating command %s"
#~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Befehls %s"
#, php-format
#~ msgid "Updated command %s"
#~ msgstr "Der Befehl %s wurde aktualisiert"
#, php-format
#~ msgid "Error creating command %s"
#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Befehls %s"
#, php-format
#~ msgid "Created command %s"
#~ msgstr "Der Befehl %s wurde erstellt"
#, php-format
#~ msgid "Created template %s"
#~ msgstr "Die Vorlage %s wurde erstellt"
#, php-format
#~ msgid "Error creating template %s"
#~ msgstr "Fehler beim Erstellen der Vorlage %s"
#, php-format
#~ msgid "Error updating user %s"
#~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Benutzers %s"
#, php-format
#~ msgid "Error updating template %s"
#~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Vorlage %s"
#, php-format
#~ msgid "Updated template %s"
#~ msgstr "Die Vorlage %s wurde aktualisiert"
#~ msgid "User manager"
#~ msgstr "Benutzerverwaltung"
#, php-format
#~ msgid "Updated module %s"
#~ msgstr "Das Modul %s wurde aktualisiert"
#, php-format
#~ msgid "Created module %s"
#~ msgstr "Das Modul %s wurde erstellt"
#, php-format
#~ msgid "Error updating module %s"
#~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Moduls %s"
#, php-format
#~ msgid "Error creating user %s"
#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Benutzers %s"
#, php-format
#~ msgid "Created user %s"
#~ msgstr "Benutzer %s wurde erstellt"
#, php-format
#~ msgid "Updated user %s"
#~ msgstr "Der Benutzer %s wurder aktualisiert"
#, php-format
#~ msgid "Deleted module %s"
#~ msgstr "Das Modul %s wurde gelöscht"
#, php-format
#~ msgid "Error creating module %s"
#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Moduls %s"
#~ msgid "Services"
#~ msgstr "Dienste"
#~ msgid "No data find."
#~ msgstr "Keine Daten gefunden."
#, php-format
#~ msgid "Error deleting module %s"
#~ msgstr "Fehler beim Löschen des Moduls %s"
#~ msgid "Module Name"
#~ msgstr "Modulname"
#~ msgid "Weight Ok"
#~ msgstr "Gewicht ok"
#~ msgid "Weight Critical"
#~ msgstr "Gewicht kritisch"
#~ msgid "Weight Warning"
#~ msgstr "Gewichtswarnung"
#~ msgid "Collection"
#~ msgstr "Sammlung"
#~ msgid "PDF"
#~ msgstr "PDF"
#~ msgid "Show files"
#~ msgstr "Dateien anzeigen"
#~ msgid "Event viewer"
#~ msgstr "Ereignisanzeige"
#~ msgid "Create Service"
#~ msgstr "Dienst erstellen"
#~ msgid "Edit Service"
#~ msgstr "Dienst bearbeiten"
#~ msgid "Code"
#~ msgstr "Code"
#~ msgid "separate fields with "
#~ msgstr "Einzelne Felder mit "
#~ msgid "Source user"
#~ msgstr "Benutzer-Quelle"
#~ msgid "Dashboard replicate"
#~ msgstr "Arbeitsplatz replizieren"
#~ msgid "Show a list of global monitor health"
#~ msgstr "Allgemeine Status-Liste"
#~ msgid "Show a report made by user"
#~ msgstr "Benutzerdefinierter Bericht"
#~ msgid "of servers up"
#~ msgstr "Server online"
#~ msgid "Server health"
#~ msgstr "Serverstatus"
#~ msgid "User Dashboards"
#~ msgstr "Benutzer Arbeitsplatz"
#~ msgid "Replicate Dashboard"
#~ msgstr "Arbeitsplatz replizieren"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "Limit"
#~ msgid "Show a defined custom graph"
#~ msgstr "Zeige benutzerdefinierten Graph"
#~ msgid "Map made by user"
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Karte"
#~ msgid "Show a map made by user"
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Karte"
#~ msgid "Invalid URL"
#~ msgstr "Ungültige Adresse (URL)"
#~ msgid ""
#~ "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements"
#~ msgstr "Das ist ein Widget-Beispiel. Ein Widget kann Elemente enthalten."
#~ msgid ""
#~ "To add more elements, click on \"<em>Add widgets</em>\" on the top of this "
#~ "page."
#~ msgstr ""
#~ "Um weitere Widgets hinzuzufügen klicken Sie auf \"<em>Widget einfügen</em>\" "
#~ "im oberen Teil der Seite."
#~ msgid "Show a map of the monitored network"
#~ msgstr "Zeige Karte mit bewachten Netzwerken"
#~ msgid "No overlap"
#~ msgstr "Keine Überlappung"
#~ msgid "Maps status"
#~ msgstr "Karten-Status"
#~ msgid "Show a graph of an agent module"
#~ msgstr "Graph eines Modules anzeigen"
#~ msgid "General and quick visual maps report"
#~ msgstr "Allgemeiner und schneller visuelle Karten Bericht"
#~ msgid "Slides mode"
#~ msgstr "moderne Ansicht"
#~ msgid "My Post"
#~ msgstr "Meine Nachrichten"
#~ msgid "Add dashboard"
#~ msgstr "Arbeitsplatz hinzufügen"
#~ msgid "Could not create dashboard"
#~ msgstr "Arbeitsplatz konnte nicht erstellt werden"
#~ msgid "Dashboard successfuly created"
#~ msgstr "Arbeitsplatz erfolgreich erstellt"
#~ msgid "Next Dashboard"
#~ msgstr "Nächster Arbeitsplatz"
#~ msgid "Rename dashboard"
#~ msgstr "Arbeitsplatz unbenennen"
#~ msgid "Delete dashboard"
#~ msgstr "Arbeitsplatz löschen"
#~ msgid "Metaconsole"
#~ msgstr "Meta-Konsole"
#~ msgid "Add new dashboard view"
#~ msgstr "Neue Arbeitsplatz-Ansicht hinzufügen"
#~ msgid "Add new widget"
#~ msgstr "Widget hinzufügen"
#, php-format
#~ msgid "Updated network component %s"
#~ msgstr "Netzwerk-Kompontente %s geupdatet"
#, php-format
#~ msgid "Created local component %s"
#~ msgstr "Lokale Kompontente %s erstellt"
#, php-format
#~ msgid "Error updating network component %s"
#~ msgstr "Update der Netzwerk-Kompontente %s fehlgeschlagen"
#, php-format
#~ msgid "Updated local component %s"
#~ msgstr "Lokaler Kompontente %s geupdatet"
#, php-format
#~ msgid "Error creating local component %s"
#~ msgstr "Lokale Kompontente %s konnte nicht erstellt werden"
#~ msgid "Component manager"
#~ msgstr "Kompontenten Manager"
#, php-format
#~ msgid "Error updating local component %s"
#~ msgstr "Update auf lokaler Kompontente %s fehlgeschlagen"
#, php-format
#~ msgid "Error creating network component %s"
#~ msgstr "Anlegen der Netzwerk-Kompontente %s fehlgeschlagen"
#, php-format
#~ msgid "Created network component %s"
#~ msgstr "Netzwerk-Kompontente %s erstellt"
#~ msgid "Event view"
#~ msgstr "Event-Ansicht"
#~ msgid "Go to alert overview"
#~ msgstr "Alarm-Übersicht"
#~ msgid "Alert manager"
#~ msgstr "Alarm Manager"
#, php-format
#~ msgid "Updated action %s"
#~ msgstr "Aktion %s erfolgreich geupdatet"
#, php-format
#~ msgid "Error updating action %s"
#~ msgstr "Fehler beim updaten der Aktion %s"
#, php-format
#~ msgid "Error creating action %s"
#~ msgstr "Fehler beim erstellen der Aktion %s"
#, php-format
#~ msgid "Created action %s"
#~ msgstr "Aktion %s erfolgreich erstellt"
#~ msgid "Policy manager"
#~ msgstr "Regel Manager"
#, php-format
#~ msgid "Created policy %s"
#~ msgstr "Regel %s erfolgreich erstellt"
#, php-format
#~ msgid "Error creating policy %s"
#~ msgstr "Regel %s konnte nicht erstellt werden"
#, php-format
#~ msgid "Error creating alert %s for module %s"
#~ msgstr "Alarm %s für Modul %s konnte nicht erstellt werden"
#, php-format
#~ msgid "Error deleting alert %s for module %s"
#~ msgstr "Alarm %s für Modul %s konnte nicht gelöscht werden"
#, php-format
#~ msgid "Deleted alert %s for module %s"
#~ msgstr "Alarm %s für Modul %s gelöscht"
#, php-format
#~ msgid "Created alert %s for module %s"
#~ msgstr "Alarm %s für Modul %s erstellt"
#~ msgid "List Services"
#~ msgstr "Dienste auflisten"
#~ msgid "There are no services defined"
#~ msgstr "Keine Dienste definiert"
#~ msgid "List of Monitors for service"
#~ msgstr "Zeige Monitore für Dienst"
#~ msgid "There are no service elements defined"
#~ msgstr "Keine Dienste für dieses Element definiert"
#~ msgid "Agent Name"
#~ msgstr "Agentname"
#~ msgid "Dir"
#~ msgstr "Verzeichnis"
#~ msgid "This agent have not a remote configuration, please set it."
#~ msgstr ""
#~ "Agent erlaubt keine Fern-Konfiguration, bitte setzen Sie diesen Wert."
#~ msgid "Outdate"
#~ msgstr "veraltet"
#~ msgid "Copy Dashboard"
#~ msgstr "Arbeitsplatz kopieren"
#~ msgid "Pandora agents "
#~ msgstr "Pandora Agenten "
#~ msgid "Successfully created inventory module"
#~ msgstr "Modulinventar erfolgreich erstellt"
#~ msgid "Error creating inventory module"
#~ msgstr "Modulinventar konnte nicht erstellt werden"
#~ msgid "Interpreter"
#~ msgstr "Interpret"
#~ msgid "There are no defined inventory modules"
#~ msgstr "Keine definierten Inventarmodule"
#~ msgid "Inventory module error"
#~ msgstr "Inventarmodul-Fehler"
#~ msgid "Component"
#~ msgstr "Komponente"
#~ msgid "First select an agent"
#~ msgstr "Zu erst einen Agent wählen"
#~ msgid "Critical weight"
#~ msgstr "Gewicht kritisch"
#~ msgid "Ok weight"
#~ msgstr "Gewicht ok"
#~ msgid "Edit Service Element"
#~ msgstr "Dienst Element bearbeiten"
#~ msgid "Service Editor"
#~ msgstr "Dienst Editor"
#~ msgid "Create Service Element"
#~ msgstr "Dienst Element erstellen"
#~ msgid "Warning weight"
#~ msgstr "Gewichtswarnung"
#~ msgid "Error deleting service"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht gelöscht werden"
#~ msgid "Service updated successfully"
#~ msgstr "Dienst erfolgreich aktualisiert"
#~ msgid "Error creating service"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht erstellt werden"
#~ msgid "Service created successfully"
#~ msgstr "Dienst erfolgreich erstellt"
#~ msgid "Monitors editor"
#~ msgstr "Monitor Editor"
#~ msgid "Service management"
#~ msgstr "Dienst Manager"
#~ msgid "Error updating service"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht aktualisiert werden"
#~ msgid "Service element created successfully"
#~ msgstr "Dienst erfolgreich erstellt"
#~ msgid "Error creating service element"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht erstellt werden"
#~ msgid "Service deleted successfully"
#~ msgstr "Dienst erfolgreich gelöscht"
#~ msgid "Enable history database"
#~ msgstr "Datenbankverlauf aktivieren"
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Host"
#~ msgid "History database"
#~ msgstr "Datenbank-Verlauf"
#~ msgid "Error updating service element"
#~ msgstr "Dienst Element konnte nicht aktualisert werden"
#~ msgid "Service element updated successfully"
#~ msgstr "Dienst Element erfolgreich aktualisiert"
#~ msgid "Error deleting service element"
#~ msgstr "Dienst Element konnte nicht gelöscht werden"
#~ msgid "Delete service element"
#~ msgstr "Dienst Element löschen"
#~ msgid "Service element deleted successfully"
#~ msgstr "Dienst Element erfolgreich gelöscht"
#~ msgid "Server name"
#~ msgstr "Server Name"
#~ msgid "Database user"
#~ msgstr "Datenbank-Benutzer"
#~ msgid "Database name"
#~ msgstr "Datenbank-Name"
#~ msgid "Database password"
#~ msgstr "Datenbank-Passwort"
#~ msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition"
#~ msgstr "Pandora FMS Metakonsole Editor"
#~ msgid "Metaconsole setup"
#~ msgstr "Metakonsole konfigurieren"
#~ msgid "Server URL"
#~ msgstr "Server URL"
#~ msgid "DB Host"
#~ msgstr "DB-Host"
#~ msgid "Auth token"
#~ msgstr "Authorisierungscode"
#~ msgid "DB Password"
#~ msgstr "DB-Passwort"
#~ msgid "DB Name"
#~ msgstr "DB-Name"
#~ msgid "DB User"
#~ msgstr "DB-Benutzer"
#~ msgid "Add new ACL element to profile"
#~ msgstr "Neues ACL Element zum Profil hinzufügen"
#~ msgid "Enterprise ACL setup"
#~ msgstr "Enterprise ACL Konfiguration"
#~ msgid "Remote Integria"
#~ msgstr "Entferntes Integria"
#~ msgid "Page code"
#~ msgstr "Seiten Code"
#~ msgid "Filter by profile"
#~ msgstr "Filter nach Profil"
#~ msgid "Remote Pandora FMS"
#~ msgstr "Entferntes PandoraFMS"
#~ msgid "Remote Babel Enterprise"
#~ msgstr "Entferntes Babel Enterprise"
#~ msgid "Active directory"
#~ msgstr "Aktives Verzeichnis"
#~ msgid "Section code"
#~ msgstr "Abschnitt Code"
#~ msgid "MySQL port"
#~ msgstr "MySQL Port"
#~ msgid "Domain"
#~ msgstr "Domain"
#~ msgid "Babel Enterprise host"
#~ msgstr "Babel Enterprise Host"
#~ msgid "Pandora FMS host"
#~ msgstr "Pandora FMS Host"
#~ msgid "Active directory server"
#~ msgstr "\"ActiveDirectory\" Server"
#~ msgid "Use Enterprise ACL System"
#~ msgstr "Benutzer Enterprise ACL System"
#~ msgid "Integria host"
#~ msgstr "Integria Host"
#~ msgid "Active directory port"
#~ msgstr "\"ActiveDirectory\" Port"
#~ msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
#~ msgstr "Leite SNMP an Agenten weiter (wenn möglich)"
#~ msgid " Bytes"
#~ msgstr " Bytes"
#~ msgid "Size of collection"
#~ msgstr "Größe der Kollektion"
#~ msgid "Error parsing MIB"
#~ msgstr "Fehler beim lesen von MIB"
#~ msgid "Successfully deleted trap custom values"
#~ msgstr "SNMP Box Werte erfolgreich gelöscht"
#~ msgid "Error adding trap custom values"
#~ msgstr "SNMP Box Werte konnten nicht gespeichert werden"
#~ msgid "Successfully added trap custom values"
#~ msgstr "SNMP Box Werte erfolgreich gespeichert"
#~ msgid "Error updating trap custom values"
#~ msgstr "SNMP Box Werte konnten nicht aktualisiert werden"
#~ msgid "Successfully updated trap custom values"
#~ msgstr "SNMP Box Werte erfolgreich aktualisiert"
#~ msgid "Activate Metaconsole"
#~ msgstr "Metakonsole aktivieren"
#~ msgid "SNMP trap editor"
#~ msgstr "SNMP Box Editor"
#~ msgid "Error deleting trap custom values"
#~ msgstr "SNMP Box Werte konnten nicht gelöscht werden"
#~ msgid "Custom OID"
#~ msgstr "Benutzerdef. OID"
#~ msgid "Load MIB"
#~ msgstr "MIB laden"
#~ msgid "There are no trap custom values defined"
#~ msgstr "Es sind keine SNMP Box Werte definiert"
#~ msgid "Custom Mysql template builder"
#~ msgstr "MySQL Template Editor"
#~ msgid ": Create new custom"
#~ msgstr ": Erstelle neues"
#~ msgid "There are no defined custom SQL"
#~ msgstr "Keine benutzerdefinierte SQL Templates definiert"
#~ msgid "Create custom SQL"
#~ msgstr "Benutzerdef. SQL Template erstellen"
#~ msgid "Successfully operation"
#~ msgstr "Erfolgreich in Betrieb genommen"
#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Kopfzeile"
#~ msgid "Font family"
#~ msgstr "Schriftart"
#~ msgid ""
#~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in "
#~ "\"images/custom_logo\". You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool "
#~ "in console."
#~ msgstr ""
#~ "Der Ordner für eigene Logos finden Sie im www-Verzeichnis des Pandora FMS "
#~ "Webinterfaces unter \"images/custom_logo\". Sie können mehrere Dateien (NUR "
#~ "JPEG) uploaden."
#~ msgid "Could not be operation"
#~ msgstr "Konnte nicht in Betrieb genommen werden"
#~ msgid ": Edit: "
#~ msgstr ": Bearbeiten "
#~ msgid "Policies Management"
#~ msgstr "Regel Management"
#~ msgid "Collections in policy"
#~ msgstr "Regel-Sammlungen"
#~ msgid "Agents with policy"
#~ msgstr "Agenten mit Regeln"
#~ msgid "Collections"
#~ msgstr "Sammlungen"
#~ msgid "Footer"
#~ msgstr "Fußzeile"
#~ msgid "Collections in Policy"
#~ msgstr "Regel-Sammlungen"
#, php-format
#~ msgid "Policy applied in agent %s"
#~ msgstr "%s Regeln in Agent festgelegt"
#~ msgid "First page"
#~ msgstr "Erste Seite"
#~ msgid "Could not be deleted from delete queue"
#~ msgstr "Konnte nicht von Warteschlange gelöscht werde"
#~ msgid "Successfully deleted from delete queue"
#~ msgstr "Erfolgreich von Warteschlange gelöscht"
#~ msgid "Could not be added to delete queue"
#~ msgstr "Warteschlange löschen konnte nicht hinzugefügt werden"
#~ msgid "Successfully added to delete queue"
#~ msgstr "Erfolgreich hinzugefügt um Warteschlange zu löschen"
#, php-format
#~ msgid "Could not apply policy in agent %s"
#~ msgstr "Konnte Regel nicht auf Agent %s erstellen"
#~ msgid "Add modules to policy"
#~ msgstr "Module zur Regel hinzufügen"
#~ msgid "Agents in Policy"
#~ msgstr "Agent-Regeln"
#~ msgid "Unlinked modules"
#~ msgstr "unverknüpfte Module"
#~ msgid "Alerts in policy"
#~ msgstr "Alarme in Regel"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Anwenden"
#~ msgid "Re-apply"
#~ msgstr "Nochmal anwenden"
#~ msgid "Delete modules from policy"
#~ msgstr "Module von Regel entfernt"
#~ msgid "Policy applied"
#~ msgstr "Regel anwenden"
#~ msgid "This agent can not be remotely configured"
#~ msgstr "Dieser Client kann nicht per Fernsteuerung konfiguriert werden"
#~ msgid "Deleted action successfuly"
#~ msgstr "Aktion erfolgreich gelöscht"
#~ msgid "Added action successfuly"
#~ msgstr "Aktion erfolgreich hinzugefügt"
#~ msgid "Error: Update linking modules to policy"
#~ msgstr "Fehler: Module mit Regeln verknüpft"
#~ msgid "Success: Update linking modules to policy"
#~ msgstr "Erfolgreich: Module mit Regeln verknüpft"
#~ msgid "Linking modules"
#~ msgstr "Verknüpfte Module"
#~ msgid "Free text for filter (*)"
#~ msgstr "Platzhalter (*)"
#~ msgid "Policy module"
#~ msgstr "Modul-Regel"
#~ msgid "Agents deleted"
#~ msgstr "Agent gelöscht"
#~ msgid "Queue of apply all agents in policy"
#~ msgstr "Warteschlange aller Agenten dieser Regel"
#~ msgid "Re-apply policies"
#~ msgstr "Regeln erneut anwenden"
#~ msgid "Apply policies"
#~ msgstr "Regeln angewandt"
#~ msgid "Agents applied"
#~ msgstr "Agenten angewandt"
#~ msgid "Delete agents"
#~ msgstr "Lösche Agent"
#~ msgid "Linking"
#~ msgstr "Verknüpfen"
#~ msgid "List of modules unlinked"
#~ msgstr "Liste unverknüpfter Module"
#~ msgid "Empty list"
#~ msgstr "Leere Liste"
#~ msgid ""
#~ "If you change this description, you must change into the text of Data "
#~ "configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie diese Beschreibung ändern möchten, müssen Sie den Text der "
#~ "Datenbeschreibung verändern."
#~ msgid ""
#~ "The module type in Data configuration is empty, take from combo box of form."
#~ msgstr ""
#~ "Der Modul-Typ in der Datenkonfiguration ist leer, bitte wählen Sie einen aus "
#~ "dem Dropdown Feld."
#~ msgid "Modules in policy"
#~ msgstr "Module der Regel"
#~ msgid "G."
#~ msgstr "G."
#~ msgid "T."
#~ msgstr "T."
#~ msgid "Next slide in"
#~ msgstr "Nächste Ansicht"
#~ msgid "U."
#~ msgstr "U."
#~ msgid "Destination user"
#~ msgstr "Ziel-Benutzer"
#~ msgid "Free text for filter"
#~ msgstr "Freier Text für Filter"
#~ msgid ""
#~ "This action del module in policy and\\nin all modules use this policy.\\n\\"
#~ "nAre you sure?"
#~ msgstr "Diese Aktion löscht alle Module dieser Regel. Sind Sie sicher?"
#~ msgid ""
#~ "The module name in Data configuration is empty, take from text field of form."
#~ msgstr ""
#~ "Der Modulname in der Konfiguration ist leer, bitte geben Sie im Textfeld "
#~ "einen ein."
#~ msgid "Setup policy"
#~ msgstr "Regel konfigurieren"
#~ msgid "Local component"
#~ msgstr "Lokale Kompontente"
#~ msgid "Error adding inventory module"
#~ msgstr "Fehler beim hinzufügen des Inventarmodules"
#~ msgid "Successfully added inventory module"
#~ msgstr "Erfolgreich Inventarmodul hinzugefügt"
#~ msgid "Add policy"
#~ msgstr "Regel hinzufügen"
#~ msgid ""
#~ "The collection's name is the name of dir in attachment dir and the package "
#~ "collection."
#~ msgstr ""
#~ "Kollektion-Name ist der Name des Verzeichnis im \"attachment\" - Verzeichnis "
#~ "und der Kollektion-Name"
#~ msgid "Unable to edit the collection."
#~ msgstr "Kollektion konnte nicht bearbeitet werden."
#~ msgid "Manager configuration &gt; New"
#~ msgstr "Manager Konfiguration &gt; Neu"
#~ msgid "Manager configuration &gt; Edit "
#~ msgstr "Manager Konfiguration &gt; Bearbeiten "
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Dateien"
#~ msgid "Unable to create the collection, empty name."
#~ msgstr "Kollektion konnte nicht erstellt werden. Name ist leer."
#~ msgid "Unable to create the collection."
#~ msgstr "Kollektion konnte nicht erstellt werden."
#~ msgid "Unable to edit the collection, empty name."
#~ msgstr "Kollektion konnte nicht bearbeitet werden. Name ist leer."
#~ msgid "Correct create collection"
#~ msgstr "Kollektion erstellt."
#~ msgid "Create a new web Server module"
#~ msgstr "Ein neues Webserver-Modul erstellen"
#~ msgid "Please, first save a new collection before to upload files."
#~ msgstr "Bitte erst die Kollektion sichern, befor Dateien hochgeladen werden."
#~ msgid "Correct update file."
#~ msgstr "Update Datei korrekt."
#~ msgid "Incorrect update file."
#~ msgstr "Update Datei nicht korrekt."
#~ msgid "Web checks"
#~ msgstr "Web-Check"
#~ msgid "Recreate file"
#~ msgstr "Datei erneut erstellen"
#~ msgid "Edit file"
#~ msgstr "Datei bearbeiten"
#~ msgid "Files in "
#~ msgstr "Dateien in "
#~ msgid "Back to file explorer"
#~ msgstr "Zurück zum Datei-Explorer"
#~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora"
#~ msgstr "Lösche entfernte Agentenkonfigurationen"
#~ msgid ""
#~ "If you change this name, you must change into the text of Data configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn dieser Name verändert werden soll, müssen Sie den Text in der "
#~ "Konfigurations-Datei ändern."
#~ msgid ""
#~ "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote "
#~ "config in the local agent."
#~ msgstr ""
#~ "Das löschen der Konfigurationsdatei bedeutet das die Wiederherstellung im "
#~ "Agenten nur lokal erfolgen kann."
#~ msgid "Collections Applied"
#~ msgstr "Kollektion anwenden"
#~ msgid "File of collection is more big than the limit ("
#~ msgstr "Datei der Kollektion ist größer als das erlaubte Limit ("
#~ msgid "Error: The conf file of agent is not writable."
#~ msgstr "Fehler: Konfiguration ist nicht beschreibbar."
#~ msgid "Select Service"
#~ msgstr "Dienst wählen"
#~ msgid ""
#~ "If you change this type, you must change into the text of Data configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn dieser Typ verändert werden soll, müssen Sie den Typ in der "
#~ "Konfigurations-Datei ändern."
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Dienst"
#~ msgid "Are you sure to delete?"
#~ msgstr "Wirklich löschen?"
#~ msgid "Success: recreate file"
#~ msgstr "Erfolgreich: Datei erneut erstellt"
#~ msgid "Error: recreate file "
#~ msgstr "Fehler: Datei nicht erneut erstellt "
#~ msgid "Can not create collection package."
#~ msgstr "Kollektion konnte nicht erstellt werden."
#~ msgid "Successful create collection package."
#~ msgstr "Kollektion erfolgreich erstellt."
#~ msgid "Manager collection"
#~ msgstr "Kollektion-Manager"
#~ msgid "There are no defined collections."
#~ msgstr "Keine definierten Kollektionen."
#~ msgid "Apply changes"
#~ msgstr "Änderungen übernehmen"
#~ msgid "Re-Apply changes"
#~ msgstr "Änderungen erneut übernehmen"
#~ msgid "Delete collection"
#~ msgstr "Kollektion löschen"
#~ msgid "No agent selected or the agent does not exist"
#~ msgstr "Kein Agenten gewählt oder Agent existiert nicht"
#~ msgid "Successfully modules created"
#~ msgstr "Modul erfolgreich erstellt"
#~ msgid "ACL Setup"
#~ msgstr "ACL konfigurieren"
#~ msgid "Manage policies"
#~ msgstr "Regel-Manager"
#~ msgid "Custom SQL"
#~ msgstr "Benutzerdef. SQL"
#~ msgid "Policies operations"
#~ msgstr "Regel-Operationen"
#~ msgid "SNMP Walk"
#~ msgstr "SNMP Walk"
#~ msgid "Create modules"
#~ msgstr "Modul erstellen"
#~ msgid "Success: remove the alerts."
#~ msgstr "Erfolgreich: Alarm gelöscht"
#~ msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check."
#~ msgstr "Fehler: Alarm konnte nicht von Modul gelöscht werden"
#~ msgid "Interfaces"
#~ msgstr "Oberflächen"
#~ msgid "File processed"
#~ msgstr "Datei verarbeitet"
#~ msgid "Success: create the alerts."
#~ msgstr "Erfolgreich: Alarme erstellt."
#~ msgid "Sort the agents by"
#~ msgstr "Sortiere Agenten nach"
#~ msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check."
#~ msgstr "Fehler: Alarme konnte nicht zur Module hinzugefügt werden"
#~ msgid "<h2>There aren't agents in this agrupation.</h2>"
#~ msgstr "<h2>Keine Agenten.</h2>"
#~ msgid "Tree view"
#~ msgstr "Baumansicht"
#~ msgid "Configuration saved"
#~ msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert"
#~ msgid "Configuration could not be saved"
#~ msgstr "Konfiguration konnte nicht gespeichert werden"
#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "Trennzeichen"
#~ msgid "The CSV file must have the fields in the following order"
#~ msgstr "CSV Datei muss folgende Felder in dieser Reihenfolge haben"
#~ msgid "Please, add the following line to your crontab file"
#~ msgstr "Bitte fügen Sie folgende Zeile in Ihren Cronjob-Deamon ein."
#~ msgid "Dictionary"
#~ msgstr "Wörterbuch"
#~ msgid ""
#~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling "
#~ "service"
#~ msgstr "Diese Erweiterung basiert auf einem Cronjob."
#~ msgid "Cron jobs"
#~ msgstr "Cronjobs"
#~ msgid "Edit job"
#~ msgstr "Cronjob bearbeiten"
#~ msgid "Last run"
#~ msgstr "Letzter Aufruf"
#~ msgid "Backups list"
#~ msgstr "Backup-Übersicht"
#~ msgid "Report to build"
#~ msgstr "Bericht erstellen"
#~ msgid "Module Linked"
#~ msgstr "Module verknüpft"
#~ msgid "Relink to policy"
#~ msgstr "erneut mit Regel verknüpfen"
#~ msgid "Module unlinked"
#~ msgstr "Modul unverknüpft"
#~ msgid "Policy linkation"
#~ msgstr "Regel-Verknüpfung"
#~ msgid "Force run"
#~ msgstr "Start erzwingen"
#~ msgid "Open the attached file to view it"
#~ msgstr "Angehängte Datei öffnen um anzusehen"
#~ msgid " of "
#~ msgstr " von "
#~ msgid "Unlink from policy"
#~ msgstr "von Regel entfernen"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Inhalte"
#~ msgid "Period: "
#~ msgstr "Periode: "
#~ msgid "Page "
#~ msgstr "Seite "
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
#~ msgid "SLA result"
#~ msgstr "S.L.A. Ergebnis"
#~ msgid "SLA final result: "
#~ msgstr "S.L.A. Finales Ergebnis: "
#~ msgid "No description"
#~ msgstr "Keine Beschreibung"
#~ msgid ""
#~ "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system "
#~ "failures and data loosing"
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist ein komplexer Vorgang! Sie sollten das System überwachen um "
#~ "Datenverlust oder Systemfehler zu vermeiden."
#~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually"
#~ msgstr "Datenbank-Backup muss manuell wiederhergestellt werden"
#~ msgid "Restoring a backup"
#~ msgstr "Backup wiederherstellen"
#~ msgid "To restore the selected backup, please follow these steps"
#~ msgstr ""
#~ "Um die gewählten Backups wiederherzustellen, beachten Sie folgende Schritte:"
#~ msgid "Made with the wizard."
#~ msgstr "Mit Assistent erstellen"
#~ msgid "Advance options"
#~ msgstr "Erweitere Optionen"
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Finde"
#~ msgid "Modify servers configuration to use this new database"
#~ msgstr ""
#~ "Verändere Server-Konfiguration so, das die neue Datenbank verwendet werden "
#~ "kann"
#~ msgid "Restore the backup"
#~ msgstr "Backup wiederherstellen"
#~ msgid "Create a new database"
#~ msgstr "Erstelle eine neue Datenbank"
#~ msgid "Connect to MySQL database using the following command"
#~ msgstr "Verbindung zur Datenbank mit folgendem Befehl herstellen"
#~ msgid "Open a root shell in your system located at "
#~ msgstr "Öffnen Sie die Root-Shell auf Ihrem System "
#~ msgid "Modify console configuration to use this new database"
#~ msgstr ""
#~ "Verändern Sie die Konsole so, das die neue Datenbank genutzt werden kann"
#~ msgid "Find servers configuration file and replace the following lines"
#~ msgstr ""
#~ "Sinde die Server-Konfiguration und ersetze diese mit folgenden Zeilen"
#~ msgid "Open configuration file"
#~ msgstr "Öffene Konfigurations-Datei"
#~ msgid "and replace with"
#~ msgstr "und ersetze mit"
#~ msgid "Restart the servers and login again into the console"
#~ msgstr "Starte den Server neu und logge dich erneut in die Konsole ein"
#~ msgid ""
#~ "There was an error adding the alerts, the operation has been cancelled"
#~ msgstr ""
#~ "Es ist ein Fehler beim hinzufügen der Alarme aufgetreten, die Aktion wurde "
#~ "abgebrochen."
#~ msgid "Could not add alerts"
#~ msgstr "Konnte Alarme nicht hinzufügen."
#~ msgid "Modules agents in policy"
#~ msgstr "Module-Agenten dieser Regel"
#~ msgid "Massive SNMP modules creation"
#~ msgstr "Masive SNMP Module erstellen"
#~ msgid "Massive alerts policy addition"
#~ msgstr "Masive Alarm-Regeln hinzufügen"
#~ msgid "Error: The conf file of agent is not readble."
#~ msgstr "Fehler: Agenten-Konfiguration konnte nicht gelesen werden"
#~ msgid "Massive alerts policy deletion"
#~ msgstr "Masive Alarm-Regeln löschen"
#~ msgid "There are no events for this module."
#~ msgstr "Es gibt keine Ereignisse für dieses Modul."
#~ msgid "There are no alerts for this module."
#~ msgstr "Es gibt keine Warnungen für dieses Modul."
#~ msgid "No data found."
#~ msgstr "Keine Daten gefunden."
#~ msgid "Proxy URL"
#~ msgstr "Proxy URL"
#~ msgid "Import text from URL: "
#~ msgstr "Text von URL importieren: "
#~ msgid "There are no data."
#~ msgstr "Es existieren keine Daten."
#~ msgid "Up: "
#~ msgstr "Oben: "
#~ msgid "There are no events in group."
#~ msgstr "Es gibt keine Ereignisse in dieser Gruppe."
#~ msgid "There are no Events."
#~ msgstr "Es gibt keine Ereignisse."
#~ msgid "Descripttion"
#~ msgstr "Beschreibung"
#~ msgid "Down: "
#~ msgstr "Unten: "
#~ msgid "Description: "
#~ msgstr "Beschreibung: "
#~ msgid "Report: "
#~ msgstr "Bericht: "
#~ msgid "Generated: "
#~ msgstr "Erzeugt: "
#~ msgid "Relationship"
#~ msgstr "Beziehung"
#~ msgid "Show Alert"
#~ msgstr "Warnung anzeigen"
#~ msgid "(Un-adopted)"
#~ msgstr "(nicht angenommen)"
#~ msgid "Show Modules"
#~ msgstr "Module anzeigen"
#~ msgid "(Adopted)"
#~ msgstr "(angenommen)"
#~ msgid "(Un-adopted) (Unlinked)"
#~ msgstr "(nicht angenommen) (nicht verlinkt)"
#~ msgid "(Adopted) (Unlinked)"
#~ msgstr "(angenommen) (nicht verlinkt)"
#~ msgid "External Alerts in Policy"
#~ msgstr "Externe Warnungen in Regel"
#~ msgid "External Alert"
#~ msgstr "Externe Warnung"
#~ msgid "Console URL"
#~ msgstr "Konsolen-URL"
#~ msgid "Short Name"
#~ msgstr "Kurzbezeichnung"
#~ msgid "Short name:"
#~ msgstr "Kurzname:"
#~ msgid "Could not be added module."
#~ msgstr "Modul konnte nicht hinzugefügt werden."
#~ msgid "Successfully added module."
#~ msgstr "Modul erfolgreich hinzugefügt."
#~ msgid "Show extended info"
#~ msgstr "Erweiterte Informationen anzeigen"
#~ msgid "Security check is fail."
#~ msgstr "Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
#~ msgid "Security check is ok."
#~ msgstr "Sicherheitsprüfung erfolgreich."
#~ msgid "Extended info:"
#~ msgstr "Erweiterte Informationen:"
#~ msgid "HTTP auth (realm)"
#~ msgstr "HTTP-Authentifizierung (Realm)"
#~ msgid "HTTP auth (login)"
#~ msgstr "HTTP-Authentifizierung (Login)"
#~ msgid "HTTP auth (pass)"
#~ msgstr "HTTP-Authentifizierung (Kennwort)"
#~ msgid "Non defined"
#~ msgstr "Nicht definiert"
#~ msgid "HTTP auth (server)"
#~ msgstr "HTTP-Authentifizierung (Server)"
#~ msgid "External alerts"
#~ msgstr "Externe Warnungen"
#~ msgid "Successfully deleted export target"
#~ msgstr "Export-Ziel erfolgreich gelöscht"