pandorafms/pandora_console/include/languages/es.po

18954 lines
612 KiB
Plaintext

# translation of index.es.po to Español
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jorge Gonzalez <jorge.gonzalez@artica.es>, 2008, 2009.
# Francisco Molinero <paco@byasl.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: index.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-16 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 14:20+0000\n"
"Last-Translator: katalina rodriguez <Unknown>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-30 09:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
"Language: \n"
#: ../../godmode/menu.php:28
msgid "Manage monitoring"
msgstr "Gestionar la monitorización"
#: ../../godmode/menu.php:34
msgid "Manage agents"
msgstr "Gestionar agentes"
#: ../../godmode/menu.php:40 ../../include/functions_menu.php:412
msgid "Manage groups"
msgstr "Gestionar grupos"
#: ../../godmode/menu.php:41
msgid "Scheduled downtime"
msgstr "Desconexión programada"
#: ../../godmode/menu.php:44 ../../operation/tree.php:516
#: ../../extensions/module_groups.php:335
msgid "Module groups"
msgstr "Grupos de Módulos"
#: ../../godmode/menu.php:45
msgid "Manage custom fields"
msgstr "Gestionar campos personalizados"
#: ../../godmode/menu.php:55 ../../godmode/massive/massive_operations.php:169
msgid "Massive operations"
msgstr "Operaciones masivas"
#: ../../godmode/menu.php:60 ../../godmode/massive/massive_operations.php:138
msgid "Agents operations"
msgstr "Operaciones sobre agentes"
#: ../../godmode/menu.php:61 ../../godmode/massive/massive_operations.php:142
msgid "Modules operations"
msgstr "Operaciones sobre módulos"
#: ../../godmode/menu.php:63 ../../godmode/massive/massive_operations.php:134
msgid "Users operations"
msgstr "Operaciones de usuarios"
#: ../../godmode/menu.php:65 ../../godmode/massive/massive_operations.php:130
msgid "Alerts operations"
msgstr "Operaciones sobre alertas"
#: ../../godmode/menu.php:79
msgid "Manage modules"
msgstr "Gestionar módulos"
#: ../../godmode/menu.php:84
msgid "Component groups"
msgstr "Grupos de componentes"
#: ../../godmode/menu.php:85
msgid "Network components"
msgstr "Componentes de red"
#: ../../godmode/menu.php:87 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:286
msgid "Module templates"
msgstr "Plantillas de módulos"
#: ../../godmode/menu.php:91
msgid "Manage tags"
msgstr "Gestionar etiquetas"
#: ../../godmode/menu.php:95
msgid "Manage categories"
msgstr "Administrar categorias"
#: ../../godmode/menu.php:98
msgid "Module types"
msgstr "Tipos de módulos"
#: ../../godmode/menu.php:104 ../../godmode/alerts/alert_list.php:291
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:294
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:168
msgid "Manage alerts"
msgstr "Gestionar alertas"
#: ../../godmode/menu.php:110 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:442
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: ../../godmode/menu.php:111 ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:403
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:92
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:541
#: ../../godmode/groups/group_list.php:273
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:62
#: ../../godmode/tag/tag.php:167 ../../godmode/category/category.php:110
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:101
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:107
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:366
#: ../../extensions/module_groups.php:84
#: ../../include/functions_reporting.php:1725
#: ../../include/functions_reporting.php:1836
#: ../../include/functions_reporting.php:1975
#: ../../include/functions_treeview.php:220
#: ../../include/functions_filemanager.php:520
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: ../../godmode/menu.php:114
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#: ../../godmode/menu.php:116 ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:43
msgid "Special days list"
msgstr "Lista de días especiales"
#: ../../godmode/menu.php:128 ../../godmode/users/configure_profile.php:164
msgid "Manage users"
msgstr "Gestionar usuarios"
#: ../../godmode/menu.php:133
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestionar perfiles"
#: ../../godmode/menu.php:142 ../../godmode/gis_maps/index.php:65
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:20
msgid "GIS Maps builder"
msgstr "Mapas GIS"
#: ../../godmode/menu.php:151 ../../godmode/events/events.php:81
#: ../../godmode/events/events.php:84
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:180
#: ../../operation/events/events.php:297
msgid "Manage events"
msgstr "Gestionar eventos"
#: ../../godmode/menu.php:157
msgid "Event filters"
msgstr "Filtros por eventos"
#: ../../godmode/menu.php:160
msgid "Custom events"
msgstr "Eventos personalizados"
#: ../../godmode/menu.php:161 ../../godmode/events/events.php:44
msgid "Event responses"
msgstr "Respuestas de eventos"
#: ../../godmode/menu.php:170
msgid "Manage servers"
msgstr "Gestionar servidores"
#: ../../godmode/menu.php:175 ../../godmode/servers/manage_recontask.php:32
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:126
#: ../../include/functions_menu.php:387
msgid "Manage recontask"
msgstr "Gestionar tarea recon"
#: ../../godmode/menu.php:179
msgid "Manage plugins"
msgstr "Gestionar complementos"
#: ../../godmode/menu.php:181
msgid "Manage recon script"
msgstr "Gestionar script recon"
#: ../../godmode/menu.php:195
msgid "System audit log"
msgstr "Auditoría del sistema"
#: ../../godmode/menu.php:200 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:257
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:420
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:130
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:99
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
#: ../../godmode/menu.php:206 ../../godmode/setup/file_manager.php:30
msgid "File manager"
msgstr "Gestor de archivos"
#: ../../godmode/menu.php:209 ../../godmode/setup/gis.php:32
msgid "Map conections GIS"
msgstr "Conexión de mapa GIS"
#: ../../godmode/menu.php:210 ../../general/links_menu.php:20
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: ../../godmode/menu.php:211
msgid "Site news"
msgstr "Noticias del sistema"
#: ../../godmode/menu.php:212 ../../godmode/setup/os.php:139
msgid "Edit OS"
msgstr "Editar SO"
#: ../../godmode/menu.php:216
msgid "Diagnostic info"
msgstr "Información de diagnostico"
#: ../../godmode/menu.php:224 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:63
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:68
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:41 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:45
msgid "Netflow filters"
msgstr "Filtros Netflow"
#: ../../godmode/menu.php:231
msgid "DB maintenance"
msgstr "Gestión BBDD"
#: ../../godmode/menu.php:236
msgid "DB information"
msgstr "Información BB. DD."
#: ../../godmode/menu.php:237 ../../godmode/db/db_purge.php:38
msgid "Database purge"
msgstr "Purgar BB. DD."
#: ../../godmode/menu.php:238 ../../godmode/db/db_refine.php:33
#: ../../include/functions_db.php:1044
msgid "Database debug"
msgstr "Depurar BB. DD."
#: ../../godmode/menu.php:239
msgid "Database audit"
msgstr "Auditar BB. DD."
#: ../../godmode/menu.php:240
msgid "Database event"
msgstr "Evento de la base de datos"
#: ../../godmode/menu.php:241 ../../godmode/db/db_main.php:160
msgid "Database sanity"
msgstr "Salud de la BB. DD."
#: ../../godmode/menu.php:248 ../../godmode/extensions.php:27
#: ../../operation/menu.php:352 ../../operation/extensions.php:27
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:71
msgid "Recon script creation"
msgstr "Creación del Recon script"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:73
msgid "Recon script update"
msgstr "Actualizar el Recon Script"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:85
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:181
#: ../../godmode/servers/plugin.php:175 ../../godmode/servers/plugin.php:513
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:54
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:177
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:109
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:309
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:536
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:44
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:479
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:130
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:487
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:181
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:63
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:101
#: ../../godmode/groups/group_list.php:268
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:55
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:57
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:97
#: ../../godmode/events/event_filter.php:89
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:59
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:68
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:153 ../../godmode/tag/tag.php:123
#: ../../godmode/category/edit_category.php:118
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:334
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:276
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:260
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:90
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:620
#: ../../godmode/users/user_list.php:225 ../../godmode/users/user_list.php:314
#: ../../godmode/setup/os.list.php:32 ../../godmode/setup/os.builder.php:34
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:191
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:144
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:52
#: ../../godmode/modules/module_list.php:59
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:181
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:52
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:180
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:253
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:109
#: ../../operation/gis_maps/index.php:33 ../../operation/search_maps.php:31
#: ../../operation/extensions.php:47 ../../operation/search_users.php:41
#: ../../include/functions_events.php:1896
#: ../../include/functions_events.php:1951
#: ../../include/functions_reporting.php:2494
#: ../../include/functions_reporting.php:2600
#: ../../include/functions_reporting.php:5888
#: ../../include/functions_reporting.php:6039
#: ../../include/functions_filemanager.php:517
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:89
msgid "Script fullpath"
msgstr "Ruta completa del script"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:93
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:183
#: ../../godmode/servers/plugin.php:195 ../../godmode/servers/plugin.php:295
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:47
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:402
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:313
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:240
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:193
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:497
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:291
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:220
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:141
#: ../../godmode/groups/group_list.php:272
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:142
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:93
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:114
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:260
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:497
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:360
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:60
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:79
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:161 ../../godmode/tag/tag.php:123
#: ../../godmode/tag/tag.php:162 ../../godmode/alerts/alert_templates.php:45
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:262
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:84
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:83
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:636
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:153
#: ../../godmode/users/user_list.php:233
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:271
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:93
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:128
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:328
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:685
#: ../../godmode/setup/os.list.php:33 ../../godmode/setup/os.builder.php:35
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:148
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:199
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:489
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:214
#: ../../godmode/modules/module_list.php:60
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:182
#: ../../mobile/operation/tactical.php:163
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:159
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:156
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:292
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:386
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:60
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:251
#: ../../operation/events/events.php:97 ../../operation/search_graphs.php:34
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:257 ../../operation/search_reports.php:39
#: ../../operation/search_users.php:53
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:452
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:504
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:25
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:44
#: ../../operation/integria_incidents/incident.tracking.php:21
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:389
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:435
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:112
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:31
#: ../../include/functions_events.php:1712
#: ../../include/functions_reporting.php:2251
#: ../../include/functions_reporting.php:5845
#: ../../include/functions_reporting.php:5893
#: ../../include/functions_reporting.php:5989
#: ../../include/functions_reporting.php:6044
#: ../../include/functions_treeview.php:105
#: ../../include/functions_treeview.php:343
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:377
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:103
#: ../../godmode/servers/plugin.php:355
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:314
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:231
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:61
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:384
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:337
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:118
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:449
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:78
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:166
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:222
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:170
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:854
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:318
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:125 ../../godmode/tag/edit_tag.php:208
#: ../../godmode/category/edit_category.php:138
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:397
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:342
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:309
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:146
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:98
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:225
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:662
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:294
#: ../../godmode/users/profile_list.php:266
#: ../../godmode/users/configure_user.php:536
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:116
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:106
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:153
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:550
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:761
#: ../../godmode/setup/links.php:117 ../../godmode/setup/gis.php:91
#: ../../godmode/setup/news.php:127 ../../godmode/setup/os.php:49
#: ../../godmode/setup/os.php:73
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:240
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:225
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:157
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:560
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:230
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:228
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:69
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:379
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:316
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:133
#: ../../include/functions_filemanager.php:549
#: ../../include/functions_filemanager.php:579
#: ../../include/functions_filemanager.php:830
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:250
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:106
#: ../../godmode/servers/plugin.php:359
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:273
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:52
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:227
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:445
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:57
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:379
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:199
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:304
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:76
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:435
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:240
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:74
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:162
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:97
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:38
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:331
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:336
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:314
#: ../../godmode/events/custom_events.php:189
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:131
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:200
#: ../../godmode/category/edit_category.php:130
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:140
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:94
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:126
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:133
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:197
#: ../../godmode/users/configure_user.php:542
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:474
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:404
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:103
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:139
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:547
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:732
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:256
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:259
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:93 ../../godmode/setup/links.php:120
#: ../../godmode/setup/news.php:130 ../../godmode/setup/performance.php:123
#: ../../godmode/setup/os.php:54 ../../godmode/setup/os.php:107
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:221
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:154
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:225
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:65
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:211
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:190
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:173
#: ../../operation/events/events_list.php:468
#: ../../operation/users/user_edit.php:365
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:385
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:124
#: ../../extensions/net_tools.php:288
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:114
#: ../../extensions/update_manager/main.php:143
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:415
#: ../../include/functions_events.php:1615
#: ../../include/functions_events.php:1653
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:242
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:111
msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS"
msgstr "Recon scripts registrados en Pandora FMS"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:129
msgid "Problem updating"
msgstr "Problema actualizando"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:132
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:307
msgid "Updated successfully"
msgstr "Actualizado correctamente"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:150
msgid "Problem creating"
msgstr "Problema creando"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:153
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:225
msgid "Created successfully"
msgstr "Creado correctamente"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:164
msgid "Problem deleting reconscript"
msgstr "Problemas al borrar el Recon script"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:167
msgid "reconscript deleted successfully"
msgstr "El Recon Script ha sido eliminado con exito"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:182
#: ../../godmode/servers/plugin.php:255 ../../godmode/servers/plugin.php:515
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:106
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:113
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:116
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:104
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:78
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:184
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:135
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:239
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:250
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:137 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:148
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:578
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:587
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:632
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:198
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:301
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:503
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:711
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:728
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:238
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:182
#: ../../godmode/groups/group_list.php:417 ../../godmode/db/db_refine.php:106
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:186
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:150
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:386
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:409
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:452
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:83
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:109
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:471
#: ../../godmode/events/event_filter.php:128
#: ../../godmode/events/event_filter.php:139
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:71
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:109
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:337
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:322
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:263
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:155
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:504
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:637
#: ../../godmode/users/user_list.php:366 ../../godmode/extensions.php:288
#: ../../godmode/extensions.php:292
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:122
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:131
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:180
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:217
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:306
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:141
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:734
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:108 ../../godmode/setup/links.php:137
#: ../../godmode/setup/gis.php:64 ../../godmode/setup/news.php:146
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:217
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:228
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:532
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:544
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:205
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:218
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:114
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:159
#: ../../operation/messages/message_edit.php:107
#: ../../operation/messages/message_list.php:123
#: ../../operation/messages/message_list.php:187
#: ../../operation/messages/message_list.php:193
#: ../../operation/messages/message_list.php:204
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:454
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:552
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:645
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:666
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:46
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:391
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:184
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:212
msgid "There are no recon scripts in the system"
msgstr "No existen Recon scripts en el sistema"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:218
#: ../../godmode/servers/plugin.php:554
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:275
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:449
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:511
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:645
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:209
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:176
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:269
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:286
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:191
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:154
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:176
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:103 ../../godmode/setup/links.php:158
#: ../../godmode/setup/news.php:173
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:298
#: ../../operation/events/events_list.php:295
#: ../../operation/events/events_list.php:316
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:402
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:29
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:339
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:35
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:112
#: ../../godmode/setup/file_manager.php:62
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:65
#, php-format
msgid "Index of %s"
msgstr "Índice de %s"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:150
msgid "Plugin creation"
msgstr "Creación de complementos"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:152
msgid "Plugin update"
msgstr "Actualización de complemento"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:181
msgid "Plugin type"
msgstr "Tipo de complemento"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:182 ../../godmode/servers/plugin.php:535
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:183 ../../godmode/servers/plugin.php:537
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:188
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:138
msgid "Max. timeout"
msgstr "Máx. tiempo de expiración"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:188
msgid ""
"This value only will be applied if is minor than the server general "
"configuration plugin timeout"
msgstr ""
"Este valor sólo se aplicará si es menor que el timeout del plugin de la "
"configuración general del servidor"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:188
msgid ""
"If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used"
msgstr ""
"Si fija en 0 segundos el timeout, se utilizará el timeout del plugin del "
"servidor"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:190
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:144
msgid "Max. retries"
msgstr "Max de intentos"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:203 ../../godmode/setup/setup.php:73
#: ../../godmode/setup/setup.php:107 ../../include/functions_reports.php:557
#: ../../include/functions_reporting.php:4404
#: ../../include/ajax/events.php:283
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:232
msgid "Plugin command"
msgstr "Comando del complemento"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:243
msgid "Plug-in parameters"
msgstr "Parámetros del plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:251
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:119
msgid "Command preview"
msgstr "Vista previa del comando"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:302
msgid "Default value"
msgstr "Valor por defecto"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:315 ../../include/functions_ui.php:1019
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:331
msgid "Add macro"
msgstr "Añadir macro"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:338
msgid "Delete macro"
msgstr "Eliminar macro"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:346
msgid "Parameters macros"
msgstr "Macros de los parámetros"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:373
msgid "Plugins registered in Pandora FMS"
msgstr "Complementos registrados en Pandora FMS"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:426
msgid "Problem updating plugin"
msgstr "Problema actualizando el complemento"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:429
msgid "Plugin updated successfully"
msgstr "Actualización correcta del complemento"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:480
msgid "Problem creating plugin"
msgstr "Problema al crear el complemento"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:483
msgid "Plugin created successfully"
msgstr "Complementocreado correctamente"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:493
msgid "Problem deleting plugin"
msgstr "Problema borrando el complemento"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:496
msgid "Plugin deleted successfully"
msgstr "Complemento borrado correctamente"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:514
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:56
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:316
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:195
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:491
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:154
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:219
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:156
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:243
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:461
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:84
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:132
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:107
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:36
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:239
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:279
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:171
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:197
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:488
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:67
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:77
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:78
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:136
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:137
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:181
#: ../../mobile/operation/events.php:334 ../../mobile/operation/events.php:335
#: ../../mobile/operation/events.php:447 ../../mobile/operation/events.php:577
#: ../../mobile/operation/events.php:578
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:190
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:795
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:286
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:66
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:110
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:557
#: ../../operation/search_modules.php:49 ../../operation/events/events.php:78
#: ../../operation/events/sound_events.php:76
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378
#: ../../include/functions_events.php:844
#: ../../include/functions_events.php:2200
#: ../../include/functions_reporting.php:2250
#: ../../include/functions_reporting.php:2495
#: ../../include/functions_reporting.php:2601
#: ../../include/functions_reporting.php:5889
#: ../../include/functions_reporting.php:6040
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:372
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:200
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:516
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:66
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:151
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:262
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:380
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:456
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:73
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:280
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:368
#: ../../godmode/users/profile_list.php:221
#: ../../godmode/users/user_list.php:234
msgid "Op."
msgstr "Op."
#: ../../godmode/servers/plugin.php:541
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:130
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:463
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:115
#: ../../godmode/groups/group_list.php:411
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:384
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:857
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:464
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:72
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:108
#: ../../godmode/users/profile_list.php:252
#: ../../godmode/users/user_list.php:364
#: ../../operation/servers/recon_view.php:105
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:399
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:455
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:113
#: ../../operation/search_reports.php:52
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:542
msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted"
msgstr "Todos los módulos que estén usando este plugin se borrarán"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:542
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:237
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:135
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:526
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:629
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:184
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:671
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:679
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:694
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:709
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:720
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:138
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:238
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:193
#: ../../godmode/groups/group_list.php:417 ../../godmode/db/db_refine.php:106
#: ../../godmode/db/db_audit.php:107 ../../godmode/db/db_event.php:85
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:174
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:186
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:193
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:467
#: ../../godmode/events/event_filter.php:126 ../../godmode/tag/tag.php:219
#: ../../godmode/category/category.php:124
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:379
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:382
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:319
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:291
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:210
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:745
#: ../../godmode/users/profile_list.php:253
#: ../../godmode/users/user_list.php:366 ../../godmode/users/user_list.php:368
#: ../../godmode/users/configure_user.php:603
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:120
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:129
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:178
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:152
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:114
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:161
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:162
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:174
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:201
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:210
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:304
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:140
#: ../../godmode/setup/links.php:150 ../../godmode/setup/news.php:165
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:215
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:531
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:200
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:205
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:159
#: ../../operation/messages/message_list.php:186
#: ../../operation/messages/message_list.php:192
#: ../../operation/events/events.php:693
#: ../../operation/events/events.build_table.php:586
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:423
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:470
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:552
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:645
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:360
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:401
#: ../../include/functions_events.php:1670
#: ../../include/functions_filemanager.php:643
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:548
msgid "There are no plugins in the system"
msgstr "No hay complementos en el sistema"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:600
msgid ""
"The plugin command cannot be updated because some modules or components are "
"using the plugin."
msgstr ""
"El comando del plugin no puede ser actualizado porque algunos módulos o "
"componentes están usando el plugin."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:43
msgid "Successfully deleted recon task"
msgstr "Tarea recon borrada correctamente"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:46
msgid "Error deleting recon task"
msgstr "Error"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:56
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:146
msgid "Successfully updated recon task"
msgstr "Tarea de reconocimiento actualizada correctamente"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:63
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:149
msgid "Error updating recon task"
msgstr "Error al actualizar la tarea recon"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:138
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:193
msgid "Incorrect format in Subnet field"
msgstr "Formato incorrecto en el campo Subred"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:186
msgid "Network provided is not correct"
msgstr "La red especificada no es correcta"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:201
msgid "Successfully created recon task"
msgstr "Tarea de reconocimiento creada correctamente"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:204
msgid "Error creating recon task"
msgstr "Error al crear la tarea de reconocimiento"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:173
#: ../../operation/servers/recon_view.php:90
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:168
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:207
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:181
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:110
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:323
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:80
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:134
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:398
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:311
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:537
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:212
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:194
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:144
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:144
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:59
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:110
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:645
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:295
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:377
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:170
#: ../../godmode/events/custom_events.php:77
#: ../../godmode/events/custom_events.php:151
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:61
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:73
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:69
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:353
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:335
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:277
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:93
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:63
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:624
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:154
#: ../../godmode/users/configure_user.php:561
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:104
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:103
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:192
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:195
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:248
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:121
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:88
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:72
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:130
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:130
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:131
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153 ../../godmode/setup/gis.php:63
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:108
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:265
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:290
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:417
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:490
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:99
#: ../../mobile/operation/agents.php:76 ../../mobile/operation/agents.php:121
#: ../../mobile/operation/agents.php:125 ../../mobile/operation/agents.php:172
#: ../../mobile/operation/agents.php:173 ../../mobile/operation/agents.php:277
#: ../../mobile/operation/alerts.php:84 ../../mobile/operation/alerts.php:88
#: ../../mobile/operation/alerts.php:174 ../../mobile/operation/alerts.php:175
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:65
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:69
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:125
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:126
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:182
#: ../../mobile/operation/events.php:343 ../../mobile/operation/events.php:347
#: ../../mobile/operation/events.php:467 ../../mobile/operation/events.php:559
#: ../../mobile/operation/events.php:560
#: ../../mobile/operation/modules.php:127
#: ../../mobile/operation/modules.php:131
#: ../../mobile/operation/modules.php:197
#: ../../mobile/operation/modules.php:198 ../../general/ui/agents_list.php:69
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:256
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:187
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:42
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:334
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:343
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:160
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:393
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:57
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:111
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:413
#: ../../operation/agentes/group_view.php:98
#: ../../operation/events/events_list.php:414
#: ../../operation/events/sound_events.php:74
#: ../../operation/events/events.build_table.php:84
#: ../../operation/gis_maps/index.php:34 ../../operation/gis_maps/ajax.php:259
#: ../../operation/search_maps.php:32 ../../operation/users/user_edit.php:381
#: ../../operation/incidents/incident.php:311
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:308
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:273
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:97
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:61
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:96
#: ../../operation/search_agents.php:47 ../../operation/search_agents.php:59
#: ../../extensions/agents_alerts.php:73
#: ../../extensions/agents_modules.php:81
#: ../../include/functions_events.php:37
#: ../../include/functions_events.php:2270
#: ../../include/functions_reporting.php:5842
#: ../../include/functions_reporting.php:5892
#: ../../include/functions_reporting.php:5986
#: ../../include/functions_reporting.php:6043
#: ../../include/functions_networkmap.php:1349
#: ../../include/functions_groups.php:699
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:213
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:78
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:913
#: ../../operation/incidents/incident.php:309
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:244
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:223
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:95
msgid "Incident"
msgstr "Incidente"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:196
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:394
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:538
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:219
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:255
#: ../../mobile/operation/agents.php:74 ../../mobile/operation/agents.php:276
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:116
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:387
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:243 ../../operation/tree.php:510
#: ../../operation/tree.php:546 ../../operation/search_agents.php:45
#: ../../operation/search_agents.php:53
#: ../../include/functions_events.php:1911
msgid "OS"
msgstr "SO"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:179
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:215
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:494
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:308
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:318
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:360
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:251
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:102
#: ../../mobile/operation/modules.php:449
#: ../../mobile/operation/modules.php:452
#: ../../mobile/operation/modules.php:453
#: ../../mobile/operation/modules.php:622
#: ../../operation/servers/recon_view.php:87
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:181
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:185
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:812
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:390
#: ../../operation/search_modules.php:50 ../../operation/search_agents.php:46
#: ../../operation/search_agents.php:56
#: ../../include/functions_reporting.php:5894
#: ../../include/functions_reporting.php:6045
#: ../../include/functions_treeview.php:72
#: ../../include/functions_treeview.php:339
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:201
msgid "Ports"
msgstr "Puertos"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:152
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:111
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:61
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:188
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:621
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:502
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:221
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1081
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1206
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:63
#: ../../godmode/events/event_filter.php:94
#: ../../godmode/users/configure_user.php:563
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:158
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:150
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:225
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:130
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:694
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:192
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:492
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:183
#: ../../mobile/operation/tactical.php:159
#: ../../mobile/operation/tactical.php:160 ../../general/logon_ok.php:105
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:356
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:394
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:426
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:457
#: ../../operation/events/events.build_table.php:141
#: ../../operation/extensions.php:49
#: ../../operation/incidents/incident.php:315
#: ../../operation/incidents/incident.php:370
#: ../../operation/search_alerts.php:48
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:455
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:663
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:103
#: ../../extensions/agents_alerts.php:261
#: ../../include/functions_ui_renders.php:97
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:244
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:504
#: ../../mobile/operation/events.php:171 ../../mobile/operation/events.php:243
#: ../../mobile/operation/events.php:268 ../../mobile/operation/agent.php:108
#: ../../mobile/operation/agent.php:117
#: ../../operation/servers/recon_view.php:128
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:152
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:163
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:232
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:305
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:502
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:513
#: ../../include/functions_events.php:1684
#: ../../include/functions_events.php:1827
#: ../../include/functions_events.php:1891
#: ../../include/functions_events.php:1907
#: ../../include/functions_events.php:1917
#: ../../include/functions_events.php:1922
#: ../../include/functions_events.php:1945
#: ../../include/functions_events.php:2003
#: ../../include/functions_events.php:2057
#: ../../include/functions_events.php:2069
#: ../../include/functions_events.php:2081
#: ../../include/functions_events.php:2093
#: ../../include/functions_events.php:2103
#: ../../include/functions_events.php:2188
#: ../../include/functions_events.php:2265
#: ../../include/functions_events.php:2284
#: ../../include/functions_events.php:2294
#: ../../include/functions_reporting.php:2318
#: ../../include/functions_reporting.php:2356
#: ../../include/functions_treeview.php:126
#: ../../include/functions_treeview.php:230
#: ../../include/functions_ui.php:1817 ../../include/functions_ui.php:1827
#: ../../include/functions.php:760 ../../include/functions.php:766
#: ../../include/functions.php:769 ../../include/functions_db.php:134
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:249
#: ../../operation/servers/recon_view.php:140
msgid "Network recon task"
msgstr "Tarea de reconocimiento de red"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:268
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:212
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:328
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:67
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:160
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:183
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:426
#: ../../godmode/users/configure_user.php:473
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:447
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:466
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:355
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:362
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:67
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:71
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:91
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:95
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:164
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:224
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:232
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:241
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:127
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:169
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:216
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:59
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:45 ../../godmode/setup/setup_auth.php:71
#: ../../godmode/setup/performance.php:97
#: ../../godmode/setup/performance.php:104
#: ../../operation/users/user_edit.php:254
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:268
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:212
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:331
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:68
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:161
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:184
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:428
#: ../../godmode/users/configure_user.php:473
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:448
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:466
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:356
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:362
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:68
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:72
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:92
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:96
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:165
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:227
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:235
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:242
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:128
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:170
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:217
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:60
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46 ../../godmode/setup/setup_auth.php:72
#: ../../godmode/setup/performance.php:98
#: ../../godmode/setup/performance.php:105
#: ../../mobile/operation/events.php:188 ../../mobile/operation/events.php:195
#: ../../operation/users/user_edit.php:254
#: ../../include/functions_events.php:2208
#: ../../include/functions_events.php:2215
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:272
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:198
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:214
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:222
#: ../../godmode/users/configure_user.php:632
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:141
#: ../../operation/events/events_list.php:394
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:33
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:149
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:388
#: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:483
#: ../../include/functions_html.php:720 ../../include/functions_html.php:721
#: ../../include/functions_html.php:722 ../../include/functions_html.php:723
#: ../../include/functions_html.php:724
msgid "Any"
msgstr "Cualquier"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:279
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:309
msgid "There are no recon task configured"
msgstr "No hay ninguna tarea de reconocimiento configurada"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:150
#: ../../operation/servers/recon_view.php:84
msgid "Task name"
msgstr "Nombre de la tarea"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:154
#: ../../include/functions_servers.php:341
msgid "Recon server"
msgstr "Servidor de exploración de red"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:156
msgid ""
"You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
"never run"
msgstr ""
"Debe seleccionar un Servidor Recon para la tarea, de otra forma la tarea "
"Recon nunca se ejecutará"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:164
msgid "Network sweep"
msgstr "Barrido de red"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:165
msgid "Custom script"
msgstr "Script personalizado"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:181
msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes"
msgstr "El intervalo mínimo recomendado para Recon Task es de 5 minutos"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:185
msgid "Module template"
msgstr "Plantilla de módulos"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:187
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:318
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:247
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:287
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:415
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:431
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:447
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:463
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:478
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:484
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:266
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:344
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:336
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:466
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:510
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:516
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:524
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:530
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:564
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:642
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:802
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:818
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:834
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:850
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:866
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:881
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:887
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:153
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:775
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:811
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:821
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:844
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1027
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:116
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:170
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:178
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:215
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:361
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:365
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:376
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:118
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:195
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:209
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:335
#: ../../godmode/events/custom_events.php:201
#: ../../godmode/events/custom_events.php:212
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:420
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:128
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:107
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:559
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:531
#: ../../godmode/users/configure_user.php:467
#: ../../godmode/users/configure_user.php:618
#: ../../godmode/users/configure_user.php:622
#: ../../godmode/users/configure_user.php:627
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:267
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:410
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:426
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:480
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:521
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:596
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:597
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:598
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:599
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:753
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:222
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:265
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:162
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:235
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:285
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:352
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:391
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:392
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:393
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:394
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:452
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:27
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:577
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:39
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:127
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:250
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:390
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:396
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:404
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:410
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:165
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:24
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:57
#: ../../mobile/operation/events.php:542
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:564
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:607
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:617
#: ../../operation/events/events_list.php:249
#: ../../operation/events/events_list.php:572
#: ../../operation/users/user_edit.php:332
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:591
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:25
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:42
#: ../../include/functions_events.php:1607
#: ../../include/functions_events.php:1614
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:159
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:306
#: ../../include/functions.php:723
#: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:58
#: ../../include/functions_html.php:299 ../../include/functions_html.php:458
msgid "None"
msgstr "Ninguno/a"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:190
msgid "Recon script"
msgstr "Recon script"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:204
msgid ""
"Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line "
"format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank"
msgstr ""
"Puertos definidos como: 80 o 80443512 o incluso 0-1024 (igual que en la "
"línea de comandos de Nmap). Si no es necesario hacer una deteccion en "
"funcion de puertos TCP, dejarlo en blanco."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:215
msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not."
msgstr ""
"Elija si el descubrimiento de un nuevo sistema crea una incidencia o no."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:218
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:222
msgid "SNMP Default community"
msgstr "Comunidad SNMP por defecto"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:226
msgid "Explanation"
msgstr "Explicacion"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:232
msgid "Script field #1"
msgstr "Campo del Script #1"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:232
msgid ""
"several networks separated by comma. For example: "
"192.168.100.0/24,192.168.50.0/24"
msgstr ""
"Varias redes separadas por comas. Por "
"ejemplo:192.168.100.0/24,192.168.50.0/24"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:236
msgid "Script field #2"
msgstr "Campo del script #2"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:236
msgid ""
"several communities separated by comma. For example: "
"snmp_community,public,private "
msgstr ""
"Varias comunidades separadas por comas. Por ejemplo: "
"snmp_community,public,private "
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:240
msgid "Script field #3"
msgstr "Campo del script #3"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:244
msgid "Script field #4"
msgstr "Campo del script #4"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:249
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:191
#: ../../godmode/users/configure_user.php:442
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:206
#: ../../general/logon_ok.php:108 ../../operation/users/user_edit.php:341
#: ../../include/ajax/events.php:286
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:253
msgid "OS detection"
msgstr "Detección de SO"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:257
msgid "Name resolution"
msgstr "Resolución de nombres"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:261
msgid "Parent detection"
msgstr "Detección de padres"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:265
msgid "Parent recursion"
msgstr "Recursión del padre"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:266
msgid ""
"Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is "
"enabled."
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:32
msgid "There are no servers configured into the database"
msgstr "No hay ningún servidor configurado en la base de datos"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:49
msgid "Tactical server information"
msgstr "Vista táctica del servidor"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:55
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:77
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:267
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:498
#: ../../godmode/events/custom_events.php:80
#: ../../godmode/events/custom_events.php:152
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:367
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:305
#: ../../mobile/operation/agents.php:82 ../../mobile/operation/agents.php:112
#: ../../mobile/operation/agents.php:113 ../../mobile/operation/agents.php:181
#: ../../mobile/operation/agents.php:182 ../../mobile/operation/agents.php:282
#: ../../mobile/operation/alerts.php:75 ../../mobile/operation/alerts.php:76
#: ../../mobile/operation/alerts.php:190 ../../mobile/operation/alerts.php:191
#: ../../mobile/operation/alerts.php:271 ../../mobile/operation/events.php:133
#: ../../mobile/operation/events.php:324 ../../mobile/operation/events.php:325
#: ../../mobile/operation/events.php:459 ../../mobile/operation/events.php:568
#: ../../mobile/operation/events.php:569 ../../mobile/operation/events.php:738
#: ../../mobile/operation/modules.php:118
#: ../../mobile/operation/modules.php:119
#: ../../mobile/operation/modules.php:206
#: ../../mobile/operation/modules.php:207
#: ../../mobile/operation/modules.php:412
#: ../../mobile/operation/modules.php:416
#: ../../mobile/operation/modules.php:420
#: ../../mobile/operation/modules.php:424
#: ../../mobile/operation/modules.php:432
#: ../../mobile/operation/modules.php:437
#: ../../mobile/operation/modules.php:442
#: ../../mobile/operation/modules.php:505
#: ../../mobile/operation/modules.php:553
#: ../../mobile/operation/modules.php:621
#: ../../operation/servers/recon_view.php:93
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:57
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:820
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:293
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:358
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:396
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:428
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:459
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:185
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:397
#: ../../operation/messages/message_list.php:116
#: ../../operation/search_modules.php:51
#: ../../operation/events/events.build_table.php:47
#: ../../operation/incidents/incident.php:223
#: ../../operation/incidents/incident.php:308
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:276
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:366
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:427
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:651
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:245
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:105
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:58
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:97
#: ../../operation/search_agents.php:64 ../../extensions/net_tools.php:199
#: ../../extensions/agents_alerts.php:263
#: ../../include/functions_events.php:38
#: ../../include/functions_events.php:2248
#: ../../include/functions_reporting.php:1615
#: ../../include/functions_reporting.php:2492
#: ../../include/functions_reporting.php:2599
#: ../../include/functions_reporting.php:3241
#: ../../include/functions_reporting.php:5846
#: ../../include/functions_reporting.php:5896
#: ../../include/functions_reporting.php:5990
#: ../../include/functions_reporting.php:6047
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:397
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:57
msgid "Load"
msgstr "Carga"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:57
msgid "Modules running on this server / Total modules of this type"
msgstr "Módulos ejecutándose en este servidor / Módulos totales de este tipo"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:58
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:266
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:435
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:468
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:540
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:612
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:312
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:371
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:674
#: ../../godmode/db/db_refine.php:82
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:154
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:772
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:169
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:129
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:255
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:112
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:276
#: ../../mobile/operation/agents.php:80 ../../mobile/operation/agents.php:287
#: ../../mobile/operation/agent.php:143 ../../mobile/operation/home.php:70
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:227
#: ../../operation/agentes/graphs.php:63
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:396 ../../operation/tree.php:527
#: ../../operation/search_results.php:116 ../../operation/search_agents.php:63
#: ../../extensions/agents_modules.php:177
#: ../../include/functions_reports.php:541
#: ../../include/functions_reports.php:543
#: ../../include/functions_reports.php:545
#: ../../include/functions_reports.php:547
#: ../../include/functions_reports.php:549
#: ../../include/functions_reports.php:551
#: ../../include/functions_reporting.php:2391
#: ../../include/functions_reporting.php:5634
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:104
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:59
msgid "Lag"
msgstr "Retraso"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:59
msgid "Max. Delay(sec)/Modules delayed"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:60
msgid "T/Q"
msgstr "H/C"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:60
msgid "Threads / Queued modules currently"
msgstr "Hilos / Cola actual de módulos"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:62
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:81
#: ../../operation/incidents/incident.php:312
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:99
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado hace"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:87
msgid "This is a master server"
msgstr "Este es un servidor maestro"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:98
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:103
msgid "of"
msgstr "de"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:118
msgid "Reset module status and fired alert counts"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:124
msgid "Claim back SNMP modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:136
msgid ""
"Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Los módulos ejecutados por este servidor pueden dejar de funcionar. ¿ Quiere "
"continuar ?"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34
msgid "Update Server"
msgstr "Actualizar servidor"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:46
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:187
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:240
#: ../../include/functions_events.php:1906
#: ../../include/functions_treeview.php:318
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:58
msgid "Pandora servers"
msgstr "Servidores"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:65
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:77
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1466
msgid "Unsuccessfull action"
msgstr "No se pudo completar la acción"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:68
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:80
msgid "Successfully action"
msgstr "Acción procesada satisfactoriamente"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:90
msgid "Server deleted successfully"
msgstr "Servidor eliminado correctamente"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:93
msgid "There was a problem deleting the server"
msgstr "Hubo un problema al eliminar el servidor"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:104
msgid "Server updated successfully"
msgstr "Servidor actualizado correctamente"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:107
msgid "There was a problem updating the server"
msgstr "Hubo un problema al actualizar el servidor"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:39
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:86
msgid "Report list"
msgstr "Lista de informes"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:44
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:54
msgid "Report items"
msgstr "Elementos de que informar"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:49
msgid "Edit report"
msgstr "Editar informe"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:57
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:62
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:40
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:114
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:709
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:58
msgid "Netflow reports"
msgstr "Informes Netflow"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:59
msgid "Item list"
msgstr "Lista de items"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:105
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:126
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:69 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:93
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:180
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:79 ../../godmode/reporting/graphs.php:87
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:129
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:39
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:281
#: ../../godmode/events/event_filter.php:52
#: ../../godmode/events/event_filter.php:73
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:327
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:223
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:253
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:144
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:141
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183
#: ../../godmode/users/profile_list.php:79
#: ../../godmode/users/user_list.php:146 ../../godmode/users/user_list.php:187
#: ../../godmode/users/configure_user.php:384
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:105
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:142
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:96
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:76
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:277
#: ../../godmode/setup/links.php:69 ../../godmode/setup/gis.php:57
#: ../../godmode/setup/news.php:71
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:121
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:325
#: ../../operation/messages/message_list.php:56
#: ../../operation/messages/message_list.php:73
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:34
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:41
#: ../../operation/events/events.php:435
#: ../../operation/incidents/incident.php:60
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:85
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:114
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:68
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:87
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:105
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Borrado correctamente"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:106
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:127
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:70 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:94
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:177
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:81 ../../godmode/reporting/graphs.php:91
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:130
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:44
#: ../../godmode/events/event_filter.php:53
#: ../../godmode/events/event_filter.php:74
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:122
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:36
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:43
msgid "Not deleted. Error deleting data"
msgstr "No se pudo borrar. Error al borrar los datos."
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:147
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:911
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1026
msgid "Order"
msgstr "Orden"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:45
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:72
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:41
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:165
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:479
#: ../../godmode/tag/tag.php:130 ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:95
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:129
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:583
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:240
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:288
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:267
#: ../../operation/agentes/graphs.php:99
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:67
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:646
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:651
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:77
#: ../../operation/incidents/incident.php:214
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:150
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:928
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:193
msgid "Max. values"
msgstr "Valores máximos"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:151
msgid "Chart type"
msgstr "Tipo de gráfico"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:203
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:210
msgid "Move to down"
msgstr "Bajar"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:206
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:209
msgid "Move to up"
msgstr "Subir"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:255
msgid "There are no defined items"
msgstr "No hay items definidos"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:260
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1046
msgid "Create item"
msgstr "Crear item"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:52
msgid "Filter list"
msgstr "Lista de filtros"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:56
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:64
msgid "Add filter"
msgstr "Añadir filtro"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:59
msgid "Netflow Filter"
msgstr "Filtro Netflow"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:107
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:128
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:82
msgid "Not updated. Blank name"
msgstr "No actualizado. Nombre en blanco"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:128
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:669
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:251
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:134
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:257
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:150
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:228
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:420
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:127
#: ../../godmode/users/profile_list.php:149
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:138
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:54
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179
#: ../../godmode/setup/links.php:58 ../../godmode/setup/gis.php:39
#: ../../godmode/setup/news.php:61
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:97
#: ../../operation/incidents/incident.php:104
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:87
msgid "Successfully updated"
msgstr "Actualizado correctamente"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:129
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:135
#: ../../godmode/setup/news.php:62
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:98
msgid "Not updated. Error updating data"
msgstr "No se ha podido actualizar. Error al actualizar los datos."
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:193
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrar:"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:194
#: ../../mobile/operation/groups.php:101 ../../mobile/operation/groups.php:102
#: ../../mobile/operation/agents.php:35 ../../mobile/operation/modules.php:39
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:269
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:357
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:637
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:178
#: ../../operation/agentes/group_view.php:103 ../../operation/tree.php:627
#: ../../include/functions_events.php:1416
#: ../../include/functions_reporting.php:4347
#: ../../include/functions_groups.php:768
#: ../../include/functions_groups.php:770
#: ../../include/functions_groups.php:771
#: ../../include/functions_graph.php:2188
#: ../../include/functions_graph.php:2189 ../../include/functions.php:687
#: ../../include/functions.php:882 ../../include/functions.php:918
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:195
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:649
#: ../../godmode/users/configure_user.php:489
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:58
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:270
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:197
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295
msgid "Dst Ip"
msgstr "Dst Ip"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:197
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295
msgid ""
"Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the "
"field blank, will show all ip. Example filter by "
"ip:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"
msgstr ""
"IP de destino. Una coma separara la lista de destino Ip. Si dejamos el campo "
"en blanco mostrará todas las ip. Ejemplo de filtro por "
"ip:25.46.157.214,160.253.135.249"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:200
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:304
msgid "Src Ip"
msgstr "Src Ip"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:200
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:304
msgid ""
"Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, "
"will show all ip. Example filter by ip:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"
msgstr ""
"Fuente IP. Una coma separa la lista de fuentes ip. Si dejamos el campo en "
"blanco, mostrará todas las ip. Ejemplo de filtrado por "
"ip:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:203
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:316
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
msgid "Dst Port"
msgstr "Puerto Dst"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:203
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:316
msgid ""
"Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave "
"the field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and "
"22:<br>80,22"
msgstr ""
"Puerto de destino.Una coma separa la lista de puertos de destino. Si dejamos "
"el campo en blanco, se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtrado por "
"puertos 80 y 22<br>80,22"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:206
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:325
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
msgid "Src Port"
msgstr "Puerto Src"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:206
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:325
msgid ""
"Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field "
"blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:<br>80,22"
msgstr ""
"Source port. Una coma separa lalista de los source ports. Si dejamos el "
"campo en blanco, se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtro por "
"puertos:Example filter by ports 80 and 22:<br>80,22"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:212
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:338
msgid "Aggregate by"
msgstr "Añadido por"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
#: ../../include/functions_netflow.php:1338
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
msgid "Src Ip Address"
msgstr "Dirección Src Ip"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
msgid "Dst Ip Address"
msgstr "Dirección Src Ip"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:217
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:343
msgid "Output format"
msgstr "Formato de Salida"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Kilobytes"
msgstr "Kilobytes"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Megabytes"
msgstr "Megabytes"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Kilobytes per second"
msgstr "Kilobytes por segundo"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Megabytes per second"
msgstr "Megabytes por segundo"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:37
msgid "Manage Netflow Filter"
msgstr "Filtro de gestión Netflow"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:153
#: ../../godmode/events/event_filter.php:145
msgid "There are no defined filters"
msgstr "No hay filtros definidos"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:158
#: ../../godmode/events/event_filter.php:150
#: ../../godmode/events/events.php:39
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:38
msgid "Create filter"
msgstr "Crear Filtro"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:33
msgid "Pandora audit"
msgstr "Auditoría de Pandora FMS"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:33
msgid "Review Logs"
msgstr "Revisar logs"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:62
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:64
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:153
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:155
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:157
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:659
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:767
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:74
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:94
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:180
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:183
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:301
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:241
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:108
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:114
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:123
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:128
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:257
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:310
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:323
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:222
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:246
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:243
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:267
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:154
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:265
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:453
#: ../../mobile/operation/agents.php:32 ../../mobile/operation/alerts.php:37
#: ../../mobile/operation/alerts.php:43
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:133
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:210
#: ../../mobile/operation/modules.php:38
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:47
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:53
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:268
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:329
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:337
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:346
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:364
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:384
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:402
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:424
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:427
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:634
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:325
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:334
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:186
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:72
#: ../../operation/events/events_list.php:132
#: ../../operation/events/events_list.php:377
#: ../../operation/events/events_list.php:421
#: ../../operation/events/events_list.php:423
#: ../../operation/events/events_list.php:600
#: ../../operation/events/events_rss.php:77
#: ../../operation/events/events.php:195 ../../operation/events/events.php:201
#: ../../operation/events/events.build_table.php:375
#: ../../operation/events/export_csv.php:54
#: ../../operation/events/events.build_query.php:96
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:128 ../../operation/tree.php:626
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:338
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:342
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:346
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:363
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:368
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:459
#: ../../extensions/agents_modules.php:77
#: ../../include/functions_reporting.php:5556
#: ../../include/functions_groups.php:577
#: ../../include/functions_users.php:172 ../../include/functions_users.php:177
#: ../../include/functions_graph.php:1904 ../../include/functions.php:720
#: ../../include/functions.php:933
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:63
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:187
#: ../../godmode/events/custom_events.php:74
#: ../../godmode/events/custom_events.php:150
#: ../../mobile/operation/tactical.php:158
#: ../../mobile/include/user.class.php:164 ../../general/logon_ok.php:103
#: ../../operation/events/events.build_table.php:74
#: ../../operation/search_users.php:68
#: ../../operation/integria_incidents/incident.tracking.php:22
#: ../../extensions/users_connected.php:77
#: ../../extensions/api_checker.php:105 ../../extensions/ssh_gateway.php:59
#: ../../include/functions_events.php:36
#: ../../include/functions_config.php:291
#: ../../include/functions_config.php:302
#: ../../include/functions_config.php:312
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:65
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:66
msgid "Free text for search (*)"
msgstr "Texto libre para buscar (*)"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:67
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:68
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:217
#: ../../mobile/operation/events.php:601
#: ../../operation/events/events_list.php:431
msgid "Max. hours old"
msgstr "Máx. horas de antiguedad"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:69
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:70
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:341
#: ../../extensions/users_connected.php:78 ../../extensions/api_checker.php:90
#: ../../include/functions_reporting.php:5844
#: ../../include/functions_reporting.php:5988
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:389
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:189
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:787
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:60
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:151
#: ../../mobile/operation/tactical.php:161 ../../general/logon_ok.php:106
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:170
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:154
#: ../../operation/integria_incidents/incident.tracking.php:23
#: ../../extensions/users_connected.php:79
#: ../../extensions/insert_data.php:170
#: ../../include/functions_reporting.php:4139
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:190
#: ../../mobile/operation/tactical.php:162 ../../general/logon_ok.php:107
msgid "Source IP"
msgstr "IP origen"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:181
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:613
msgid "No agent name specified"
msgstr "No se especificó el nombre del agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:186
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:618
msgid "There is already an agent in the database with this name"
msgstr "Ya existe un agente con ese nombre en la base de datos"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:232
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:513
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:239
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:225
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:182
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:177
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:118
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:408
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:87
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:101
#: ../../godmode/users/configure_user.php:232 ../../godmode/setup/gis.php:47
#: ../../godmode/setup/news.php:46
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:73
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:138
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:220
msgid "Could not be created"
msgstr "No se pudo crear"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:245
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:51
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:476
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:443
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:70
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:450
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:105
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:276
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:472
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:132
#: ../../godmode/groups/group_list.php:271
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:64
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:109
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:126
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:204
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:215
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:282
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:301
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:314
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:174
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:193
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:209
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:54
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:61
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:52
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:60
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:60
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:80
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:43
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:291
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:294
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:121
#: ../../mobile/operation/agents.php:84 ../../mobile/operation/agents.php:284
#: ../../mobile/operation/agent.php:151 ../../mobile/operation/home.php:60
#: ../../mobile/include/functions_web.php:25
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:398
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:721
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:892
#: ../../operation/search_results.php:84 ../../operation/search_agents.php:65
#: ../../extensions/agents_alerts.php:234
#: ../../include/functions_reports.php:582
#: ../../include/functions_reports.php:584
#: ../../include/functions_reports.php:586
#: ../../include/functions_reporting.php:2400
#: ../../include/functions_reporting.php:4382
#: ../../include/functions_graph.php:667
#: ../../include/functions_graph.php:2829
#: ../../include/functions_graph.php:3404
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:334
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:751
msgid "GIS data"
msgstr "Datos GIS"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:345
msgid "Agent wizard"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:358
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:450
#: ../../operation/menu.php:297 ../../operation/agentes/ver_agente.php:765
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:43
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:54
msgid "Incidents"
msgstr "Incidentes"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:423
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:898
msgid "Collection"
msgstr "Colección"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:427
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:895
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1076
#: ../../include/functions_reports.php:599
#: ../../include/functions_reports.php:600
#: ../../include/functions_reports.php:602
#: ../../include/functions_reporting.php:5770
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:431
msgid "Agent plugins"
msgstr "Plugins del agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:438
#: ../../godmode/events/custom_events.php:92
#: ../../godmode/events/custom_events.php:156
#: ../../mobile/operation/agents.php:34
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:636
#: ../../operation/events/events_rss.php:152
#: ../../operation/events/events.build_table.php:100
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:345
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:451
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:657
#: ../../include/functions_events.php:42
#: ../../include/functions_events.php:931
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:446
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:901
msgid "Gis"
msgstr "Gis"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:455
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1442
msgid "SNMP Wizard"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:458
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1448
msgid "SNMP Interfaces wizard"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:461
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1454
msgid "WMI Wizard"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:469
msgid "SNMP explorer"
msgstr "Explorador SNMP"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:483
msgid "Agent manager"
msgstr "Agente administrador"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:505
msgid "Conf file deleted successfully"
msgstr "Archivo conf borrado con éxito"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:506
msgid "Could not delete conf file"
msgstr "No se puede borrar el archivo conf"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:517
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:248
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:181
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:176
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:407
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:86
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:101
#: ../../godmode/users/profile_list.php:167
#: ../../godmode/users/configure_user.php:231
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:66
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:142
#: ../../godmode/setup/links.php:41 ../../godmode/setup/gis.php:45
#: ../../godmode/setup/news.php:45
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:72
msgid "Successfully created"
msgstr "Creado correctamente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:537
msgid "No data to normalize"
msgstr "No hay datos para normalizar"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:541
#, php-format
msgid "Deleted data above %d"
msgstr "Datos por encima de %d borrados"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:542
#, php-format
msgid "Error normalizing module %s"
msgstr "Error al normalizar el módulo %s"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:656
msgid "There was a problem updating the agent"
msgstr "Hubo un problema al actualizar el agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:691
msgid "There was a problem loading the agent"
msgstr "Hubo un problema al cargar el agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:975
msgid ""
"There was a problem updating module. Another module already exists with the "
"same name."
msgstr ""
"Hubo un problema al actualizar el módulo. Existe ya otro módulo con el mismo "
"nombre."
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:978
msgid ""
"There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)"
msgstr ""
"Hubo un problema actualizando el módulo. Faltan algunos campos "
"requeridos:(nombre)"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:981
msgid "There was a problem updating module. \"No change\""
msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo. \"Sin cambio\""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:986
msgid "There was a problem updating module. Processing error"
msgstr "hubo un problema al actualizar el módulo. Error de procesamiento"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1006
msgid "Module successfully updated"
msgstr "Módulo actualizado correctamente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1098
msgid ""
"There was a problem adding module. Another module already exists with the "
"same name."
msgstr ""
"Hubo un problema al añadir el módulo. Existe ya otro módulo con el mismo "
"nombre."
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1101
msgid ""
"There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)"
msgstr ""
"Hubo un problema al añadir el módulo.Algunos campos requeridos faltan "
":(nombre)"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1106
msgid "There was a problem adding module. Processing error"
msgstr "Hubo un problema al añadir el módulo.Error de procesamiento"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1124
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:225
msgid "Module added successfully"
msgstr "Módulo añadido correctamente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1242
msgid "There was a problem deleting the module"
msgstr "Hubo un problema al borrar el módulo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1245
msgid "Module deleted succesfully"
msgstr "Módulo borrado correctamente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1259
#, php-format
msgid "copy of %s"
msgstr "copia de %s"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1268
#, php-format
msgid "copy of %s (%d)"
msgstr "copia de %s (%d)"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1300
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:110
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:199
#: ../../godmode/users/user_list.php:207
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:78
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:79
msgid "Successfully enabled"
msgstr "Activado correctamente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1300
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:110
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:199
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:78
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:81
msgid "Could not be enabled"
msgstr "No se pudo activar"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1314
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:124
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:215
#: ../../godmode/users/user_list.php:202
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:96
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:90
msgid "Successfully disabled"
msgstr "Desactivado correctamente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1314
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:124
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:215
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:96
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:92
msgid "Could not be disabled"
msgstr "No se pudo desactivar"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1342
#: ../../include/functions_api.php:5210
msgid "Save by Pandora Console"
msgstr "Guardado por la consola de Pandora"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1357
#: ../../include/functions_api.php:5211
msgid "Update by Pandora Console"
msgstr "Actualizado por la consola de Pandora"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1370
#: ../../include/functions_api.php:5212
msgid "Insert by Pandora Console"
msgstr "Insertado por la consola de Pandora"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1421
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1431
msgid "Invalid tab specified"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:58
msgid "No incidents associated to this agent"
msgstr "No hay incidentes asociados a este agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:76
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:163
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:180
#: ../../godmode/groups/group_list.php:269
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:261
#: ../../godmode/setup/os.list.php:31 ../../godmode/modules/module_list.php:58
#: ../../operation/events/events.build_table.php:38
#: ../../operation/incidents/incident.php:307
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:93
#: ../../extensions/api_checker.php:128
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:640
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:113
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:504
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:575
#: ../../operation/incidents/incident.php:229
#: ../../operation/incidents/incident.php:310
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:318
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:283
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:99
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:98
#: ../../include/functions_events.php:2035
#: ../../include/functions_reporting.php:1674
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:82
#: ../../godmode/events/custom_events.php:104
#: ../../godmode/events/custom_events.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:87
#: ../../operation/events/events.build_table.php:121
#: ../../operation/incidents/incident.php:313
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:289
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:255
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:103
#: ../../include/functions_events.php:46
#: ../../include/functions_events.php:2008
#: ../../include/functions_events.php:2098
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:83
#: ../../godmode/events/custom_events.php:110
#: ../../godmode/events/custom_events.php:162
#: ../../mobile/operation/events.php:443
#: ../../operation/events/events.build_table.php:79
#: ../../operation/incidents/incident.php:314
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:266
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:237
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:102
#: ../../include/functions_events.php:48
#: ../../include/functions_events.php:2186
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:17
msgid "Data server module"
msgstr "Módulo del servidor de datos"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:61
msgid "Agents defined in Pandora"
msgstr "Agentes definidos en Pandora"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:86
msgid "Success deleted agent."
msgstr "Éxito al borrar el agente."
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:86
msgid "Could not be deleted."
msgstr "No pudo ser borrado."
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:93
msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted"
msgstr "Los archivos conf o md5 pudieron no ser borrados"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:143
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:167
msgid "Recursion"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:147
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:151
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:37
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:302
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:242
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:246
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:454
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:458
#: ../../general/ui/agents_list.php:80 ../../general/ui/agents_list.php:91
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:434
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:172
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:190
#: ../../operation/search_results.php:131
#: ../../operation/incidents/incident.php:267
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:76
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:485
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:159
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:546
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:199
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:490
msgid "Create agent"
msgstr "Crear agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:389
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:157 ../../godmode/db/db_info.php:69
#: ../../godmode/events/custom_events.php:71
#: ../../godmode/events/custom_events.php:149
#: ../../mobile/operation/modules.php:401
#: ../../mobile/operation/modules.php:619
#: ../../operation/events/events.build_table.php:63
#: ../../include/functions_events.php:35
#: ../../include/functions_events.php:851
#: ../../include/functions_reporting.php:5841
#: ../../include/functions_reporting.php:5985
#: ../../include/functions_treeview.php:300
msgid "Agent name"
msgstr "Nombre del agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:393
msgid "Remote agent configuration"
msgstr "Configuración remota del agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:393
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:407
msgid "R"
msgstr "R"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:438
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:317
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:339
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:233
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:559
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:436
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:463
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:359
#: ../../mobile/operation/agent.php:93
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:76
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:403
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:445 ../../operation/tree.php:255
#: ../../operation/tree.php:457
msgid "Quiet"
msgstr "Silencioso"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:456
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:268
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:151
#: ../../godmode/groups/group_list.php:405
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:578
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:362
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:307
#: ../../mobile/operation/alerts.php:40 ../../mobile/operation/agent.php:90
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:73
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:246
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50
#: ../../operation/search_agents.php:90
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:814
#: ../../include/functions_reporting.php:5867
#: ../../include/functions_reporting.php:6007
#: ../../include/functions_treeview.php:65
#: ../../include/functions_treeview.php:312
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:487
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:497
msgid "Edit remote config"
msgstr "Editar configuración remota"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:515
msgid "Enable agent"
msgstr "Habilitar agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:520
msgid "Disable agent"
msgstr "Desabilitar agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:537
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:519
#: ../../operation/agentes/group_view.php:129
msgid "There are no defined agents"
msgstr "No hay ningún agente definido"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:31
msgid "Agents custom fields manager"
msgstr "Gestor de campos personalizados del agente."
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:44
msgid "The name must not be empty"
msgstr "El nombre no puede estar vacío"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:47
msgid "The name must be unique"
msgstr "El nombre debe ser único"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:51
msgid "Field successfully created"
msgstr "Se ha creado el campo"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:68
msgid "Field successfully updated"
msgstr "Se ha actualizado el campo"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:71
msgid "There was a problem modifying field"
msgstr "Ha habido un problema al modificar el campo"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:80
msgid "There was a problem deleting field"
msgstr "Ha habido un problema al borrar el campo"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:82
msgid "Field successfully deleted"
msgstr "El campo se ha borrado correctamente"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:90
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:57
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:91
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:47
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:58
msgid "Display on front"
msgstr "Mostrar en la vista principal"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:91
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:47
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59
msgid ""
"The fields with display on front enabled will be displayed into the agent "
"details"
msgstr ""
"Los campos mostrarán la información en la vista principal si esta opción "
"está activada."
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:99
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:52
msgid "No fields defined"
msgstr "No se han definido campos"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:126
msgid "Create field"
msgstr "Crear campo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:32
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:32
msgid "Planned Downtime"
msgstr "Parada de servicio planificada"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:158
msgid "Not created. Error inserting data"
msgstr "No se pudo crear. Error al insertar los datos."
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:195
msgid "Each planned downtime must have a different name"
msgstr "Cada parada de servicio planeada debe tener un nombre diferente"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:200
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:233
msgid "Planned downtime must have a name"
msgstr "La parada de servicio planeada debe tener un nombre"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:242
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:258
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:151
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:229
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:421
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:128
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:140
#: ../../godmode/setup/gis.php:41
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:301
#: ../../operation/incidents/incident.php:105
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:88
msgid "Could not be updated"
msgstr "No se pudo actualizar"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:318
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:234
msgid "Disabled Agents"
msgstr "Agentes desactivados"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:319
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:235
msgid "Disabled only Alerts"
msgstr "Deshabilitar sólo alertas"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:322
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:196
msgid "Execution"
msgstr "Ejecución"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:323
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:239
msgid "once"
msgstr "Una vez"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:324
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:240
msgid "Periodically"
msgstr "Periodicamente"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:328
msgid "Configure the time"
msgstr "Configurar el tiempo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:334
#: ../../include/functions_reporting.php:2910
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:335
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:346
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:176
msgid "Date format in Pandora is year/month/day"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:336
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:347
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:627
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:636
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:503
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:178
msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:345
#: ../../include/functions_reporting.php:2911
msgid "To:"
msgstr "Hasta:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:359
msgid "Type Periodicity:"
msgstr "Periodicidad del tipo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:362
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:157
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:363
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:158
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:372
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:256
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:484
#: ../../include/functions.php:727
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:375
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:260
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:486
#: ../../include/functions.php:729
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:378
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:264
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:488
#: ../../include/functions.php:731
msgid "Wed"
msgstr "Mié"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:381
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:268
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:490
#: ../../include/functions.php:733
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:384
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:272
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:492
#: ../../include/functions.php:735
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:387
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:276
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:494
#: ../../include/functions.php:737
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:390
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:280
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:496
#: ../../include/functions.php:739
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:397
msgid "From day:"
msgstr "Desde el día:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:402
msgid "To day:"
msgstr "Hasta el día:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:411
msgid "From hour:"
msgstr "Desde la hora:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:417
msgid "To hour:"
msgstr "Hasta la hora:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:458
msgid "Available agents"
msgstr "Agentes disponibles"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:495
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:317
msgid "Filter by group"
msgstr "Filtrar por grupo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:501
msgid "Available modules:"
msgstr "Módulos disponibles:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:502
msgid "Only for type Quiet for downtimes."
msgstr "Sólo para tipo Quiet para paradas"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:516
msgid "Agents planned for this downtime"
msgstr "Agentes planificados para esta desconexión"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:528
msgid "There are no scheduled downtimes"
msgstr "No hay desconexiones planificadas"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:539
#: ../../godmode/users/user_list.php:228 ../../mobile/operation/agents.php:86
#: ../../mobile/operation/agents.php:300 ../../mobile/operation/agents.php:302
#: ../../mobile/operation/agents.php:304 ../../mobile/operation/agents.php:305
#: ../../mobile/operation/agent.php:113
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:190
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:301
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:399
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:422
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:213 ../../operation/gis_maps/ajax.php:263
#: ../../operation/search_users.php:47 ../../operation/search_agents.php:66
#: ../../include/functions_events.php:1916
#: ../../include/functions_treeview.php:348
msgid "Last contact"
msgstr "Último contacto"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:559
msgid "All alerts"
msgstr "Todas las alertas"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:562
msgid "Entire agent"
msgstr "Agente completo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:566
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:673
msgid "All modules"
msgstr "Todos los módulos"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:569
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:665
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:669
msgid "Some modules"
msgstr "Algunos módulos"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:620
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:140
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:253
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:714
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1077
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1203
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:176
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:375
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:81
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:67
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:357
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166
#: ../../mobile/operation/alerts.php:265
#: ../../mobile/operation/modules.php:408
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:87
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:354
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:392
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:424
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:455
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76
#: ../../operation/search_modules.php:35 ../../operation/search_alerts.php:42
#: ../../extensions/agents_alerts.php:260
#: ../../extensions/module_groups.php:43 ../../extensions/insert_data.php:162
#: ../../include/functions_reporting.php:1723
#: ../../include/functions_reporting.php:1834
#: ../../include/functions_reporting.php:3237
#: ../../include/functions_reporting.php:4442
#: ../../include/functions_reporting.php:4968
#: ../../include/functions_reporting.php:5267
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:148
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:637
msgid "Add Module:"
msgstr "Añadir módulo:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:851
msgid "Please select a module."
msgstr "Por favor, seleccione un módulo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:942
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1324
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:959
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:564
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:308
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:210
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:206
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:226
#: ../../operation/tree.php:890 ../../extensions/insert_data.php:200
msgid "Choose time"
msgstr "Seleccionar tiempo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:943
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1325
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:960
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:565
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:309
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:211
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:207
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:227
#: ../../operation/tree.php:891
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:302
#: ../../extensions/insert_data.php:201
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:944
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1326
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:961
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:566
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:310
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:212
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:208
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:228
#: ../../operation/tree.php:892 ../../extensions/insert_data.php:202
#: ../../include/functions_html.php:714
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:945
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1327
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:962
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:567
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:311
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:213
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:209
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:229
#: ../../operation/tree.php:893 ../../extensions/insert_data.php:203
#: ../../include/functions_html.php:715
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:946
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1328
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:963
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:568
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:312
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:214
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:210
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:230
#: ../../operation/tree.php:894 ../../extensions/insert_data.php:204
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:947
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1329
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:964
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:569
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:313
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:215
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:211
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:231
#: ../../operation/tree.php:895 ../../extensions/insert_data.php:205
#: ../../include/functions.php:403
msgid "Now"
msgstr "Ahora"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:948
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1330
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:965
#: ../../mobile/include/ui.class.php:571 ../../mobile/include/ui.class.php:610
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:570
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:216
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:212
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:232
#: ../../operation/tree.php:896
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:144
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:149
#: ../../extensions/update_manager/main.php:163
#: ../../extensions/insert_data.php:206
#: ../../include/functions_filemanager.php:546
#: ../../include/functions_filemanager.php:558
#: ../../include/functions_filemanager.php:576
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:403
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:36
msgid "Update agent custom field"
msgstr "Actualizar campo personalizado"
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:39
msgid "Create agent custom field"
msgstr "Crear campo personalizado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:93
msgid "Prediction server module"
msgstr "Módulo del servidor de predicción"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:96
msgid "Source module"
msgstr "Módulo origen"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:115
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:248
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:664
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1076
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1202
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:177
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:364
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:373
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:80
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:426
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:331
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:77
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:162
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166
#: ../../mobile/operation/agents.php:70 ../../mobile/operation/agents.php:270
#: ../../mobile/operation/alerts.php:262 ../../mobile/operation/events.php:111
#: ../../mobile/operation/events.php:476 ../../mobile/operation/events.php:737
#: ../../mobile/operation/modules.php:402
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:87
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:789
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:353
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:423
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:383
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:569
#: ../../operation/search_modules.php:42 ../../operation/gis_maps/ajax.php:210
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:228
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:349
#: ../../operation/search_alerts.php:39
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:337
#: ../../operation/search_agents.php:44 ../../operation/search_agents.php:50
#: ../../extensions/agents_alerts.php:319
#: ../../extensions/module_groups.php:41 ../../extensions/insert_data.php:151
#: ../../include/functions_reporting.php:1671
#: ../../include/functions_reporting.php:1833
#: ../../include/functions_reporting.php:2179
#: ../../include/functions_reporting.php:2390
#: ../../include/functions_reporting.php:2602
#: ../../include/functions_reporting.php:3236
#: ../../include/functions_reporting.php:4441
#: ../../include/functions_reporting.php:4666
#: ../../include/functions_reporting.php:4967
#: ../../include/functions_reporting.php:5266
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:114
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:124
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:149
msgid "Select Module"
msgstr "Seleccionar módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:155
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:133
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:259
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:507
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:529
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:106
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:218
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:159
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:22
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:532
msgid "Search matches"
msgstr "Buscar coincidencias"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:25
msgid "Use this OID"
msgstr "Usar esta OID"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:53
msgid "Network server module"
msgstr "Módulo del servidor de red"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:56
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:255
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:42
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:274
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:572
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:369
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:441
msgid "Target IP"
msgstr "IP objetivo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:65
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:277
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:575
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:38
#: ../../include/functions_config.php:477
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:77
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:285
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:583
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:50
msgid "SNMP community"
msgstr "Comunidad SNMP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:89
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:288
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:586
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:371
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:40
msgid "SNMP version"
msgstr "Versión SNMP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:103
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:47
msgid "SNMP OID"
msgstr "SNMP OID"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:111
msgid "SNMP walk"
msgstr "SNMP walk"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:121
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:89
msgid "TCP send"
msgstr "Enviar TCP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:127
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:96
msgid "TCP receive"
msgstr "Recibir TCP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:166
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:304
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:602
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:373
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:57
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:461
msgid "Auth user"
msgstr "Autenticación de usuario"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:306
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:604
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:375
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:59
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:463
msgid "Auth password"
msgstr "Autenticación de contraseña"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:177
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:375
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:379
msgid "The pass length must be eight character minimum."
msgstr "La longitud de la password debe ser mínimo de ocho caracteres"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:175
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:310
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:608
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:377
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:65
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:467
msgid "Privacy method"
msgstr "Método de privacidad"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:176
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:311
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:609
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:66
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:468
msgid "DES"
msgstr "DES"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:176
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:311
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:609
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:66
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:468
msgid "AES"
msgstr "AES"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:177
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:379
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:67
msgid "Privacy pass"
msgstr "Privacy pass"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:183
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:315
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:613
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:381
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:72
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:472
msgid "Auth method"
msgstr "método de autenticación"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:184
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:316
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:614
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:73
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:473
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:184
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:316
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:614
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:73
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:473
msgid "SHA"
msgstr "SHA"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:185
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:317
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:615
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:383
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:74
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:474
msgid "Security level"
msgstr "Nivel de seguridad"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:186
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:318
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:616
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:384
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:475
msgid "Not auth and not privacy method"
msgstr "método sin autenticación ni privacidad"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:187
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:319
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:617
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:476
msgid "Auth and not privacy method"
msgstr "metodo con autenticacion y sin privacidad"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:187
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:319
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:617
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:476
msgid "Auth and privacy method"
msgstr "metodo de autenticación y privacidad"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:158
msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console"
msgstr "El nombre del agente debe ser el mismo que el definido en la consola"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:165 ../../operation/menu.php:46
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:140
msgid "Agent detail"
msgstr "Vista de agentes detallada"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:177
msgid "This agent can be remotely configured"
msgstr "Este agente puede ser configurado remotamente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:178
msgid "You can remotely edit this agent configuration"
msgstr "Puede editar remotamente la configuración de este agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:184
msgid "Delete agent"
msgstr "Borrar agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:196
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:753
#: ../../operation/events/events.build_table.php:582
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar seleccionado(s)"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:202
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:119
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:238
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:55
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:230
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:605
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:303
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:210
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:246
msgid "Cascade protection"
msgstr "Protección en cascada"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:231
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:488
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:880
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:266
#: ../../operation/events/events.build_table.php:42
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:255
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:296
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:295
msgid "Custom ID"
msgstr "ID Personalizado"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:299
msgid "Module definition"
msgstr "Definición de módulos"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:261
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:301
msgid "Learning mode"
msgstr "Modo de aprendizaje"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:263
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:302
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:270
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:308
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:274
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:311
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:244
msgid "Remote configuration"
msgstr "Configuración remota"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:281
msgid "Delete remote configuration file"
msgstr "Borrar el archivo de configuración remota."
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:283
msgid ""
"Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote "
"config in the local agent."
msgstr ""
"Borrar el archivo .conf implica que para restaurarlo, debe reactivar la "
"configuración remota en el agente local."
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:286
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:289
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:318
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:298
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:344
msgid "Agent icon"
msgstr "Agente icono"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:298
msgid "Agent icon for GIS Maps."
msgstr "Icono de agente para mapas GIS."
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:327
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:66
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:353
msgid "Ignore new GIS data:"
msgstr "Ignorar nuevos datos GIS"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:336
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:280
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:778
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:916
#: ../../include/functions_treeview.php:411
msgid "Url address"
msgstr "Dirección Url"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:340
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:360
msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop"
msgstr "El agente todavia corre pero las alertas y eventos se detendrán"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:343
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:428
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:566
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:365
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:152
#: ../../operation/events/events_list.php:441
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:263
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:374
#: ../../godmode/events/events.php:49 ../../godmode/events/events.php:54
#: ../../godmode/events/events.php:65
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:396
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:789
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:904
#: ../../include/functions_events.php:1926
msgid "Custom fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:65
msgid "Succesful stopped the Downtime"
msgstr "El Downtime ha sido detenido con éxito"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:66
msgid "Unsuccesful stopped the Downtime"
msgstr "El Downtime no ha podido ser detenido"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:166
#, php-format
msgid "Enabled %s elements from the downtime"
msgstr "Habilitar %s elementos desde la parada"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:192
msgid "Name #Ag."
msgstr "Nombre (núm. ag.)"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:197
#: ../../godmode/setup/setup.php:129 ../../include/functions_reports.php:608
#: ../../include/functions_reports.php:610
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:200
msgid "Running"
msgstr "Ejecutándose"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:201
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:327
msgid "Stop downtime"
msgstr "Detener downtime"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:220
msgid "No planned downtime"
msgstr "No hay ninguna desconexión planificada"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:247
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:115
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:94
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:488
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:552
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:156
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:170
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:253
msgid "Weekly:"
msgstr "Semanalmente"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:287
msgid "Monthly:"
msgstr "Mensual"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:288
msgid "From day"
msgstr "Desde el día"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:289
msgid "To day"
msgstr "Hasta el día"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:313
msgid "Executed"
msgstr "Ejecutado/a"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:317
msgid "Not executed"
msgstr "No ejecutado/a"
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:40
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:54
msgid "There is no default map."
msgstr "No hay mapa por defecto."
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:44
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:77
msgid ""
"There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position "
"of map."
msgstr ""
"No hay datos de SIG para este agente, por lo que es colocado en posición por "
"defecto del mapa."
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:46
msgid ""
"Warning: When you change the Agent position, the agent automatically "
"activates the 'Ignore new GIS data' option"
msgstr ""
"Atencion: Cuando cambia la posición de un agente, el agente automáticamente "
"activa el modo \"Ignorar nuevos datos GIS\"."
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:51
msgid "Agent position"
msgstr "Posición del agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:54
msgid "Latitude: "
msgstr "Latitud: "
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58
msgid "Longitude: "
msgstr "Longitud: "
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:62
msgid "Altitude: "
msgstr "Altitud: "
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:44
msgid "Plugin server module"
msgstr "Módulo del servidor de complementos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:47
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:22
#: ../../extensions/plugin_registration.php:144
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:112
#, php-format
msgid "Free space on %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:205
#, php-format
msgid "%s service modules created succesfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:208
#, php-format
msgid "Error creating %s service modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:213
#, php-format
msgid "%s process modules created succesfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:216
#, php-format
msgid "Error creating %s process modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:221
#, php-format
msgid "%s disk space modules created succesfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:224
#, php-format
msgid "Error creating %s disk space modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:229
#, php-format
msgid "%s modules created from components succesfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:232
#, php-format
msgid "Error creating %s modules from components"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:235
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:552
#, php-format
msgid "%s modules already exist"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:258
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:44
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:42
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:174
msgid "Namespace"
msgstr "Espacio de nombres"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:262
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:51
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:400
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:48
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:182
msgid "Username"
msgstr "Usuario"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:265
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:53
#: ../../godmode/users/configure_user.php:411
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:402
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:188
#: ../../mobile/include/user.class.php:171
#: ../../extensions/api_checker.php:110 ../../include/functions_config.php:293
#: ../../include/functions_config.php:304
#: ../../include/functions_config.php:314
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:275
msgid "WMI Explore"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:279
msgid "Unable to do WMI explorer"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:301
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:302
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:663
msgid "Processes"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:303
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:664
msgid "Free space on disk"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:304
msgid "WMI components"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:306
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:668
msgid "Wizard mode"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:337
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:79
msgid "No component was found"
msgstr "No se encontró ningún componente"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:349
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:351
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:353
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:355
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:724
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:726
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:728
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:730
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:732
msgid "Add to modules list"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:358
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:734
msgid "Remove from modules list"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:368
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:381
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:744
msgid "Create modules"
msgstr "Módulos creados."
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:414
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:420
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:436
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:452
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:468
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:807
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:823
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:839
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:855
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:871
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:226
#: ../../mobile/operation/events.php:451
#: ../../operation/events/events_list.php:433
#: ../../include/functions_events.php:2205
msgid "Repeated"
msgstr "Repetido"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:430
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:817
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:112
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:154
msgid "Process"
msgstr "Procesar"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:490
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:893
msgid "Modules list is empty"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:70
msgid "Create a new data server module"
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de datos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:72
msgid "Create a new network server module"
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de red"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:74
msgid "Create a new plugin server module"
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de complementos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:76
msgid "Create a new WMI server module"
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor WMI"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:78
msgid "Create a new prediction server module"
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de predicción"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:129
msgid "Get more modules in Pandora FMS Library"
msgstr "Más módulos en la librería de Pandora FMS"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:156
msgid "Nice try buddy"
msgstr "Buen intento amigo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:255
#, php-format
msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted."
msgstr "Hubo un problema borrando %s módulos, no se borro ninguno"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:260
msgid "All Modules deleted succesfully"
msgstr "Todos los módulos fueron borrados con éxito"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:264
#, php-format
msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total."
msgstr "Hubo un problema borrando %s modulos de %s"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:462
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:288
#: ../../include/ajax/module.php:320
msgid "No available data to show"
msgstr "No se disponen datos para mostrar"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:485
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:787
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:283
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:344
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:383
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:910
msgid "Policy"
msgstr "Política"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:485
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:242
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:670
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:787
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:283
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:344
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:383
msgid "P."
msgstr "P."
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:488
#: ../../mobile/operation/agents.php:282
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:347
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:386
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:419
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:451
#: ../../include/functions_events.php:841
msgid "S."
msgstr "S."
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:499
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:831
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:296
msgid "Warn"
msgstr "Advertencia"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:503
msgid "D."
msgstr "D."
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:595
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:897
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:369
msgid "(Adopt) "
msgstr "Adoptar "
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:605
msgid "(Adopt) (Unlinked) "
msgstr "(Adoptar) (Sin enlazar) "
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:609
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:911
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:383
msgid "(Unlinked) "
msgstr "(Sin enlazar) "
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:632
msgid "Non initialized module"
msgstr "Módulo no inicializado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:661
msgid "Enable module"
msgstr "Habilitar el módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:666
msgid "Disable module"
msgstr "Deshabilitar el módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:673
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:316
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:528
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:681
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:687
msgid "Normalize (Disabled)"
msgstr "Normalizar (deshabilitado)"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:696
msgid "Create network component"
msgstr "Crear componentes de red"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:701
msgid "Create network component (Disabled)"
msgstr "Crear componentes de red (desactivado)"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:29
msgid "WMI server module"
msgstr "Módulo del servidor WMI"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:59
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:32
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:150
msgid "WMI query"
msgstr "Consulta WMI"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:34
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:158
msgid "Key string"
msgstr "Texto clave"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:70
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:40
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:166
msgid "Field number"
msgstr "Campo número"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:133
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:287
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:799
#: ../../include/functions_visual_map.php:461
msgid "No modules selected"
msgstr "No se seleccionó ningún módulo"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:138
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:304
msgid "No agent selected or the agent does not exist"
msgstr "No se ha seleccionado un agente o ese agente no existe."
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:221
msgid "Successfully modules created"
msgstr "Módulos creados con éxito."
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:231
msgid "Another module already exists with the same name"
msgstr "Ya existe otro módulo con el mismo nombre"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:234
msgid "Some required fields are missed"
msgstr "Faltan campos necesarios por rellenar"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:234
msgid "name"
msgstr "nombre"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:239
msgid "Processing error"
msgstr "Error de procesamiento"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:312
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:610
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:469
msgid "privacy pass"
msgstr "pase privado"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:332
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:630
msgid "SNMP Walk"
msgstr "Exploración SNMP"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:336
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:634
msgid "Unable to do SNMP walk"
msgstr "No se pudo realizar el SNMP walk"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:369
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:323
msgid "This policy is applying and cannot be modified"
msgstr "Esta política se está aplicando y no puede ser modificada"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:327
msgid "Module will be linked in the next application"
msgstr "El módulo será enlazado en la próxima aplicación"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:335
msgid "Module will be unlinked in the next application"
msgstr "El módulo será desenlazado en la próxima aplicación"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:404
#, php-format
msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s"
msgstr "DEBUG: tipo de módulo inválido especificado en %s:%s"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:405
msgid ""
"Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora "
"and either <br />\n"
"\t\t\t\t1) forgot to use the database converter<br />\n"
"\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport "
"#2124706 for the solution)<br />\n"
"\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:429
msgid "Module macros"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:473
msgid "No module name provided"
msgstr "No se proporcionó ningún nombre de módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:474
msgid "No target IP provided"
msgstr "No se proporcionó ninguna IP de desino"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:475
msgid "No SNMP OID provided"
msgstr "No se proporcionó ningún OID de SMTP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:476
msgid "No module to predict"
msgstr "No existe ningún módulo para predecir"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:477
msgid "No plug-in provided"
msgstr "Complemento no proporcionado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:500
msgid ""
"Error, The field name and name in module_name in data configuration are "
"different."
msgstr ""
"Error, el nombre del campo y el nombre de module_name en los datos de "
"configuración son diferentes."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:68
msgid "Using module component"
msgstr "Usando el componente del módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:74
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:83
msgid "Manual setup"
msgstr "Configuración manual"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:140
msgid "Delete module"
msgstr "Eliminar Módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:221
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:654
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:392
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:114
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:93
#: ../../mobile/operation/modules.php:139
#: ../../mobile/operation/modules.php:140
#: ../../mobile/operation/modules.php:220
#: ../../mobile/operation/modules.php:221
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:370
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:309
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:561
#: ../../extensions/agents_modules.php:75
#: ../../include/functions_events.php:1965
#: ../../include/functions_treeview.php:94
msgid "Module group"
msgstr "Grupo módulos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:223
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:395
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:382
#: ../../include/functions_treeview.php:99
msgid "Not assigned"
msgstr "Sin asignar"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:226
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:286
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:106
#: ../../include/functions_treeview.php:76
#: ../../include/functions_alerts.php:554
msgid "Warning status"
msgstr "Estado advertencia"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:231
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:251
msgid "Min. "
msgstr "Min. "
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:234
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:254
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:685
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:336
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:390
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:110
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:123
#: ../../include/functions_reporting.php:2286
#: ../../include/functions_treeview.php:81
#: ../../include/functions_treeview.php:90
#: ../../include/functions_graph.php:3111
#: ../../include/functions_alerts.php:550
msgid "Max."
msgstr "Máx."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:239
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:307
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:344
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:113
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:126
#: ../../include/functions_treeview.php:78
#: ../../include/functions_treeview.php:87
msgid "Str."
msgstr "Str."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:244
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:264
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:315
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:352
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:129
msgid "Inverse interval"
msgstr "Intervalo inverso"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:247
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:323
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:119
#: ../../include/functions_treeview.php:85
#: ../../include/functions_alerts.php:555
msgid "Critical status"
msgstr "Estado crítico"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:268
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:417
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:132
msgid "FF threshold"
msgstr "Umbral Flip-Flop"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:271
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:419
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:135
msgid "Historical data"
msgstr "Histórico de datos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:301
msgid "FF interval"
msgstr "Intervalo FF"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:303
msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)."
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:315
#, php-format
msgid "Agent interval x %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:323
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:365
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:56
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:27
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:80
msgid "Post process"
msgstr "Posprocesado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:327
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:138
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:568
#: ../../include/functions_reports.php:546
#: ../../include/functions_reporting.php:3607
#: ../../include/functions_graph.php:640
#: ../../include/functions_graph.php:2821
msgid "Min. Value"
msgstr "Valor mínimo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:330
msgid "Any value below this number is discarted."
msgstr "Cualquier valor por debajo de este número queda descartado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:331
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:140
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:554
#: ../../include/functions_reports.php:544
#: ../../include/functions_reporting.php:3580
#: ../../include/functions_graph.php:640
#: ../../include/functions_graph.php:2820
msgid "Max. Value"
msgstr "Valor máximo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:332
msgid "Any value over this number is discarted."
msgstr "Cualquier valor por encima de este número es descartado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:334
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:406
msgid "Export target"
msgstr "Servidor de exportación"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:341
msgid "Not needed"
msgstr "No necesario"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:345
msgid ""
"In case you use an Export server you can link this module and export data to "
"one these."
msgstr ""
"En caso de que use un Export server, puede enlazar este modulo y exportar "
"los datos con el export server."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:359
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:443
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:145
msgid "Throw unknown events"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:412
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:142
#: ../../include/functions_reporting.php:5895
#: ../../include/functions_reporting.php:6046
#: ../../include/functions_netflow.php:920
#: ../../include/functions_netflow.php:929
#: ../../include/functions_netflow.php:947
#: ../../include/functions_netflow.php:955
#: ../../include/functions_netflow.php:978
#: ../../include/functions_netflow.php:1034
#: ../../include/functions_netflow.php:1040
#: ../../include/functions_netflow.php:1072
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:371
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:186
msgid "Tags available"
msgstr "Etiquetas disponibles"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:425
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:193
msgid "Add tags to module"
msgstr "Añadir etiquetas al módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:426
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:194
msgid "Delete tags to module"
msgstr "Eliminar etiquetas del módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:428
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:196
msgid "Tags selected"
msgstr "Etiquetas seleccionadas"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:437
msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop"
msgstr ""
"El módulo todavía almacena datos, pero las alertas y eventos se detendrán"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:442
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:451
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:149
msgid "Critical instructions"
msgstr "Instrucciones esenciales"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:442
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:451
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:149
msgid "Instructions when the status is critical"
msgstr "Instrucciones en caso de que esté en estado crítico"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:446
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:455
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:153
msgid "Warning instructions"
msgstr "Instrucciones de advertencia"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:446
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:455
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:153
msgid "Instructions when the status is warning"
msgstr "Instrucciones en caso de que el estado sea de advertencia"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:450
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:459
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157
msgid "Unknown instructions"
msgstr "Instrucciones desconocidas"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:450
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:459
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157
msgid "Instructions when the status is unknown"
msgstr "Instrucciones en caso de que el estado sea desconocido"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:454
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:454
msgid ""
"If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the "
"specified date and time"
msgstr ""
"Si el cron está instalado el intervalo del módulo es ignorado y el módulo "
"corre con la fecha indicada"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:458
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de expiración"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:459
msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module."
msgstr ""
"Segundos que el agente tendrá que esperar para la ejecución del módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:461
msgid "Retries"
msgstr "Reintentos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:462
msgid "Number of retries that the module will attempt to run."
msgstr "Número de intentos que el módulo intentara activar"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:465
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:427
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:164
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:489
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:945
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:665
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:387
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:83
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:439
#: ../../include/functions_reporting.php:2252
#: ../../include/functions_reporting.php:4444
#: ../../include/functions_reporting.php:4969
#: ../../include/functions_reporting.php:5269
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:368
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:494
msgid "Add module macro"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:54
msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:54
msgid "It is necessary to use some features"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:54
msgid ""
"Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be "
"snmp_remote.pl)"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:467
#, php-format
msgid "Check if the process %s is running or not"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:507
msgid "Disk use information"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:546
#, php-format
msgid "%s modules created succesfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:549
#, php-format
msgid "Error creating %s modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:662
msgid "Devices"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:665
msgid "Temperature sensors"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:666
msgid "Other SNMP data"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:687
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:692
msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:801
msgid "Device"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:849
msgid "Temperature"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:68
msgid "Created by template "
msgstr "Creado mediante la plantilla "
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:146
msgid "Error adding modules"
msgstr "Error añadiendo módulos"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:148
msgid "Error adding modules. The following errors already exists: "
msgstr "Error añadiendo módulos. Ocurrieron los siguientes errores: "
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:151
msgid "Modules successfully added"
msgstr "Módulos añadidos correctamente"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:179
msgid "Assign"
msgstr "Asignar"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:218
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:77
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:85
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:196
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:487
#: ../../mobile/operation/modules.php:407
#: ../../mobile/operation/modules.php:620
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:395
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:802
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:289
#: ../../include/functions_treeview.php:62
msgid "Module name"
msgstr "Nombre módulo"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:54
msgid "Module groups defined in Pandora"
msgstr "Grupos de módulos definidos en Pandora"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:74
#: ../../godmode/groups/group_list.php:160
msgid "Group successfully created"
msgstr "Grupo creado correctamente"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:77
#: ../../godmode/groups/group_list.php:163
msgid "There was a problem creating group"
msgstr "Ha habido un problema al crear el grupo"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:81
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:112
msgid "Each module group must have a different name"
msgstr "Cada grupo de módulos debe tener un nombre diferente"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:85
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:116
msgid "Module group must have a name"
msgstr "El grupo de módulos debe tener un nombre"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:105
#: ../../godmode/groups/group_list.php:215
msgid "Group successfully updated"
msgstr "Grupo actualizado correctamente"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:108
#: ../../godmode/groups/group_list.php:218
msgid "There was a problem modifying group"
msgstr "Ha habido un problema al modificar el grupo"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:135
#: ../../godmode/groups/group_list.php:250
msgid "There was a problem deleting group"
msgstr "Ha habido un problema al borrar el grupo"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137
#: ../../godmode/groups/group_list.php:247
msgid "Group successfully deleted"
msgstr "Grupo eliminado correctamente"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:201
msgid "There are no defined module groups"
msgstr "No hay grupos de módulos definidos"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:206
msgid "Create module group"
msgstr "crear grupo de módulos"
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:29
msgid "Module group management"
msgstr "gestión del grupo de módulos"
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:47
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:66
msgid "There was a problem loading group"
msgstr "Hubo un error al cargar la configuración del grupo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:88
msgid "Update group"
msgstr "Actualizar grupo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:90
#: ../../godmode/groups/group_list.php:261
#: ../../godmode/groups/group_list.php:438
msgid "Create group"
msgstr "Crear grupo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:104
#: ../../godmode/groups/group_list.php:270
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:134
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:38
#: ../../godmode/modules/module_list.php:57
#: ../../include/functions_visual_map.php:1971
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:358
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:135
msgid "Propagate ACL"
msgstr "Propagar ACL"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:135
msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups."
msgstr ""
"Propaga la misma seguridad ACL del padre a todos los grupos hijos que "
"dependen de él"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:144
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:144
msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro"
msgstr "Información de contacto accesible a través de _groupcontact_ macro"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:147
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:33
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:132
#: ../../operation/users/user_edit.php:291
#: ../../operation/users/user_edit.php:469
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:609
#: ../../extensions/api_checker.php:143 ../../include/functions_graph.php:1664
#: ../../include/functions_graph.php:1800
#: ../../include/functions_graph.php:1835
#: ../../include/functions_graph.php:1870
#: ../../include/functions_graph.php:1908
#: ../../include/functions_graph.php:1947
#: ../../include/functions_graph.php:1995
#: ../../include/functions_graph.php:2143
#: ../../include/functions_graph.php:2215
#: ../../include/functions_graph.php:2271
#: ../../include/functions_graph.php:3149
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:147
msgid "Information accessible through the _group_other_ macro"
msgstr "Información accesible a través de _group_other_ macro"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:152
#: ../../godmode/users/configure_user.php:466
#: ../../operation/users/user_edit.php:331
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:116
msgid "Groups defined in Pandora"
msgstr "Grupos definidos en Pandora FMS"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:167
msgid "Each group must have a different name"
msgstr "Cada grupo debe tener un nombre diferente"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:172
msgid "Group must have a name"
msgstr "El grupo debe tener un nombre"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:243
#, php-format
msgid "The group is not empty. It is use in %s."
msgstr "El grupo no está vacío. Está en uso en %s."
#: ../../godmode/groups/group_list.php:396
msgid "Show branch children"
msgstr "Mostrar los grupos dependientes"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:405
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:578
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:249
#: ../../include/functions_reporting.php:5865
#: ../../include/functions_reporting.php:6005
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:432
msgid "There are no defined groups"
msgstr "No hay grupos definidos"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:33 ../../godmode/db/db_audit.php:19
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 ../../godmode/db/db_event.php:21
#: ../../godmode/db/db_purge.php:37 ../../godmode/db/db_info.php:25
msgid "Database maintenance"
msgstr "Mantenimiento de la base de datos"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:42 ../../godmode/db/db_refine.php:47
#: ../../include/functions_events.php:1115
#: ../../include/functions_events.php:1373 ../../include/functions_ui.php:220
#: ../../include/functions.php:856
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:42
msgid "Maximum is equal to minimum"
msgstr "El máximo es igual al mínimo"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:47
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:359
#: ../../include/functions_agents.php:493
msgid "No modules have been selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:56
msgid "Filtering data module"
msgstr "Filtrando módulo de datos"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:63
msgid "Filtering completed"
msgstr "Filtrado completado"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:70
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:196
msgid "Source agent"
msgstr "Agente origen"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:75
msgid "No agent selected"
msgstr "No hay ningún agente seleccionado"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:79
msgid "Get Info"
msgstr "Obtener info."
#: ../../godmode/db/db_refine.php:92
msgid "Purge data out of these limits"
msgstr "Purgar los datos fuera de esos límites"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:94 ../../godmode/db/db_refine.php:96
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:99 ../../godmode/db/db_refine.php:101
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:19
msgid "Database audit purge"
msgstr "Depuración de la base de datos de auditoría"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:70
msgid "Success data deleted"
msgstr "Dato borrado correctamente"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:72
msgid "Error deleting data"
msgstr "Error borrando datos"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:80 ../../godmode/db/db_event.php:54
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:167
#: ../../include/functions_reporting.php:4330
#: ../../include/functions_reporting.php:4345
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:81 ../../godmode/db/db_event.php:55
msgid "Records"
msgstr "Registros"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:84 ../../godmode/db/db_event.php:57
msgid "First date"
msgstr "Primera fecha"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:88
msgid "Latest date"
msgstr "Última fecha"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:92 ../../godmode/db/db_event.php:66
#: ../../godmode/db/db_purge.php:335
msgid "Purge data"
msgstr "Purgar datos"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:97
msgid "Purge audit data over 90 days"
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el último trimestre"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:98
msgid "Purge audit data over 30 days"
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos 30 días"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:99
msgid "Purge audit data over 14 days"
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto las últimas dos semanas"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:100
msgid "Purge audit data over 7 days"
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto la última semana"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:101
msgid "Purge audit data over 3 days"
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos tres días"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:102
msgid "Purge audit data over 1 day"
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el ultimo día"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:103
msgid "Purge all audit data"
msgstr "Borrar todos los datos de auditoría"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:107 ../../godmode/db/db_event.php:85
msgid "Do it!"
msgstr "¡Hazlo!"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29
msgid "Database sanity tool"
msgstr "Herramienta de salud de la BB. DD."
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:35
msgid "Checking tagente_estado table"
msgstr "Comprobando tabla «tagente_estado»"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:55
msgid "Check tagente_estado table: Done"
msgstr "Verificación de la tabla tagente_estado: Completada."
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:57
msgid "Checking database consistency"
msgstr "Comprobando consistencia de la base de datos"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:81
msgid "Check database consistency: Done"
msgstr "Verificación de la consistencia de la base de datos: Completada."
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:84
msgid "Deleting non-init data"
msgstr "Borrando datos no inicializados"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:108
msgid ""
"Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, "
"created modules with missing status, or modules that cannot be initialized "
"(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get "
"data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. "
"This database sanity tool is also implemented in the <b>pandora_db.pl</b> "
"that you should be running each day or week. This console sanity DONT "
"compact your database, only delete bad structured data."
msgstr ""
"La herramienta «Pandora FMS sanity» se usa para eliminar la estructura "
"corrupta de la base de datos, los módulos que no tienen estado o módulos que "
"no pueden ser inicializados (y no proveen datos validos) pero siguen "
"requiriendo su intervalo de tiempo. Estos módulos pueden pueden afectar al "
"rendimiento de Pandora FMS. La herramienta de saneamiento de la base de "
"datos esta también implementada en <b>Pandora_db.pl</b> de modo que debería "
"ejecutarla cada día o cada semana. Esta herramienta no COMPACTA O REDUCE su "
"base de datos, solo elimina las estructuras corruptas."
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:113
msgid "Sanitize my database now"
msgstr "Comprobar ahora mi base de datos"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:120
msgid "Delete non-initialized modules now"
msgstr "Eliminar ahora módulos no inicializados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:69
msgid "Current database maintenance setup"
msgstr "Configuración actual del mantenimiento de la BB. DD."
#: ../../godmode/db/db_main.php:76
msgid "Database setup"
msgstr "Configuración de la base de datos"
#: ../../godmode/db/db_main.php:80
msgid "Max. time before compact data"
msgstr "Máx. días antes de comprimir datos"
#: ../../godmode/db/db_main.php:82 ../../godmode/db/db_main.php:88
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96 ../../include/functions.php:398
#: ../../include/functions_html.php:608
msgid "days"
msgstr "días"
#: ../../godmode/db/db_main.php:86
msgid "Max. time before purge"
msgstr "Máx. días antes de eliminar datos"
#: ../../godmode/db/db_main.php:95
msgid "Database size stats"
msgstr "Tamaño de estadísticas de la base de datos"
#: ../../godmode/db/db_main.php:99 ../../include/functions_reporting.php:1235
msgid "Total agents"
msgstr "Agentes totales"
#: ../../godmode/db/db_main.php:105 ../../include/functions_reporting.php:985
msgid "Total events"
msgstr "Total de eventos"
#: ../../godmode/db/db_main.php:111
msgid "Total data items (tagente_datos)"
msgstr "Total de items de datos (tagente_datos)"
#: ../../godmode/db/db_main.php:123
msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)"
msgstr "Total elementos Log4x (tagente_datos_log4x)"
#: ../../godmode/db/db_main.php:135
msgid "Total data string items (tagente_datos_string)"
msgstr "total campos datos en cadena (tagente_datos_string)"
#: ../../godmode/db/db_main.php:141
msgid "Total modules configured"
msgstr "Módulos totales configurados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:149
msgid "Total agent access records"
msgstr "total de registros de acceso del agente"
#: ../../godmode/db/db_main.php:164
msgid "Total uknown agents"
msgstr "total de agentes desconocidos"
#: ../../godmode/db/db_main.php:170
msgid "Total non-init modules"
msgstr "total de módulos no iniciados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:179
msgid "Last time on DB maintance"
msgstr "Ultima vez en mantenimiento de base de datos"
#: ../../godmode/db/db_main.php:183
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:724
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:195
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:265
#: ../../extensions/update_manager.php:60
#: ../../include/functions_treeview.php:355 ../../include/functions_ui.php:418
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ../../godmode/db/db_main.php:200
msgid ""
"Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance "
"daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get "
"the best performance and results in Pandora"
msgstr ""
"Por favor, asegúrese de que la gestión de la Base de Datos es correcta y de "
"que el sistema automático de gestión de Base de Datos de Pandora está "
"correctamente instalado y funcionando. Es muy importante para el correcto "
"funcionamiento y rendimiento de Pandora."
#: ../../godmode/db/db_event.php:21
msgid "Event database cleanup"
msgstr "Limpieza de la base de datos de eventos"
#: ../../godmode/db/db_event.php:38
msgid "Successfully deleted old events"
msgstr "Eventos antiguos borrados correctamente"
#: ../../godmode/db/db_event.php:41
msgid "Error deleting old events"
msgstr "Error al borrar los eventos antiguos"
#: ../../godmode/db/db_event.php:60
msgid "Latest data"
msgstr "Últimos datos"
#: ../../godmode/db/db_event.php:74
msgid "Purge event data over 90 days"
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto el último trimestre"
#: ../../godmode/db/db_event.php:75
msgid "Purge event data over 30 days"
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos 30 días"
#: ../../godmode/db/db_event.php:76
msgid "Purge event data over 14 days"
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto las últimas dos semanas"
#: ../../godmode/db/db_event.php:77
msgid "Purge event data over 7 days"
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto la última semana"
#: ../../godmode/db/db_event.php:78
msgid "Purge event data over 3 days"
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos tres días"
#: ../../godmode/db/db_event.php:79
msgid "Purge event data over 1 day"
msgstr "Borrar todos los datos de eventos, excepto las últimas 24 horas"
#: ../../godmode/db/db_event.php:80
msgid "Purge all event data"
msgstr "Borrar todos los datos de eventos"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:43
msgid "Get data from agent"
msgstr "Obtener datos de un agente"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:75
#, php-format
msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:78
msgid ""
"Please be patient. This operation can take a long time depending on the "
"amount of modules."
msgstr ""
"Por favor sea paciente, esta operación puede tardar varios minutos (5-10 "
"minutos)"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:92
#, php-format
msgid "Deleting records for module %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:140
#, php-format
msgid "Total errors: %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:141 ../../godmode/db/db_purge.php:144
#, php-format
msgid "Total records deleted: %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:149
msgid "Deleting records for all agents"
msgstr "Borrando registros para el módulo"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:166
msgid "Choose agent"
msgstr "Escoja agente"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:167
#: ../../operation/incidents/incident.php:257
msgid "All agents"
msgstr "Todos los agentes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:172
msgid "Select the agent you want information about"
msgstr "Seleccione el agente del que quiera obtener información"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:174
msgid "Get data"
msgstr "Obtener datos"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:175
msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box"
msgstr ""
"Pulse aquí para obtener los datos del agente especificado en la caja de "
"selección"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:179
#, php-format
msgid "Information on agent %s in the database"
msgstr "Información acerca del agente %s en la base de datos"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:182
msgid "Information on all agents in the database"
msgstr "Información acerca de todos los agentes en la base de datos"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:317
msgid "Packets less than three months old"
msgstr "Paquetes con menos de tres meses"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:319
msgid "Packets less than one month old"
msgstr "Paquetes con menos de un mes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:321
msgid "Packets less than two weeks old"
msgstr "Paquetes con menos de dos semanas"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:323
msgid "Packets less than one week old"
msgstr "Paquetes con menos de una semana"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:325
msgid "Packets less than three days old"
msgstr "Paquetes con menos de tres días"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:327
msgid "Packets less than one day old"
msgstr "Paquetes con menos de 24 horas"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:329
msgid "Total number of packets"
msgstr "Número máximo de paquetes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:340
msgid "Purge data over 3 months"
msgstr "Purgar los datos con más de 3 meses"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:341
msgid "Purge data over 1 month"
msgstr "Purgar los datos con más de 1 mes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:342
msgid "Purge data over 2 weeks"
msgstr "Purgar los datos con mas de 2 semanas"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:343
msgid "Purge data over 1 week"
msgstr "Purgar los datos con más de 1 semana"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:344
msgid "Purge data over 3 days"
msgstr "Purgar los datos con más de 3 días"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:345
msgid "Purge data over 1 day"
msgstr "Purgar los datos con más de 1 día"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:346
msgid "All data until now"
msgstr "Todos los datos hasta ahora"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:350
msgid "Purge"
msgstr "Purgar"
#: ../../godmode/db/db_info.php:25
msgid "Database information"
msgstr "Información de la base de datos"
#: ../../godmode/db/db_info.php:50
msgid "Modules per agent"
msgstr "Módulos por agente"
#: ../../godmode/db/db_info.php:56
msgid "Packets per agent"
msgstr "Paquetes por agente"
#: ../../godmode/db/db_info.php:61
msgid "Press here to get database information as text"
msgstr "Pulse aquí para ver de la BB. DD. como texto"
#: ../../godmode/db/db_info.php:70
msgid "Assigned modules"
msgstr "Módulos asignados"
#: ../../godmode/db/db_info.php:71
msgid "Total data"
msgstr "Datos totales"
#: ../../godmode/db/db_info.php:94
msgid "Press here to get database information as a graph"
msgstr "Pulse aquí para ver de la BB. DD. como texto"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:39 ../../godmode/reporting/graphs.php:49
msgid "Graph list"
msgstr "Lista de la gráfica"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:71
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:26
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:260
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:265
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1383
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1388
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1392
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1453
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1458
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1461
#: ../../operation/menu.php:93
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:141
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:240
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:107
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:112
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:115
msgid "Reporting"
msgstr "Informes"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:71 ../../operation/menu.php:162
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:142
msgid "Custom graphs"
msgstr "Gráficas personalizadas"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:141
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:250
#: ../../operation/search_graphs.php:33
msgid "Graph name"
msgstr "Nombre gráfica"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:143
msgid "Number of Graphs"
msgstr "Número de Gráficos"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:191
msgid "There are no defined graphs"
msgstr "No existen gráficas definidas"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:197
msgid "Create graph"
msgstr "Crear gráfica"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:26
msgid "Visual Console"
msgstr "Consola visual"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:121
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:139
#: ../../include/functions_agents.php:612
msgid "Successfully copied"
msgstr "Copia realizada correctamente"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:125
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:135
msgid "Not copied. Error copying data"
msgstr "Se ha producido un error la copiar los datos"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:143
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:68
msgid "Map name"
msgstr "Nombre de mapa"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:145
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:149
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:336
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:176
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:74
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:33
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:304
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:74
msgid ""
"Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this "
"map name in main menu"
msgstr ""
"Use [ o ( como primer carácter. Por ejemplo '[*] Nombre de mapa', para "
"renderizar este nombre de mapa en el menú principal"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:77
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:306
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:90
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:85
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:53
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:164
msgid "Background"
msgstr "Imagen de fondo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:93
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:32
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:310 ../../extensions/insert_data.php:182
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:364
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:184
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:431
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1420
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:68
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:96
msgid "Main data"
msgstr "Datos principales"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:187
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:117
msgid "Graph editor"
msgstr "Editor de Gráficas"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:190
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123
msgid "View graph"
msgstr "Ver gráfica"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:202
msgid "Graph builder"
msgstr "Constructor de gráficos"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:222
msgid "Graph stored successfully"
msgstr "Gráfica almacenada correctamente"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:222
msgid "There was a problem storing Graph"
msgstr "Hubo un problema al almacenar la gráfica"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:225
msgid "There was a problem adding Module"
msgstr "Ha habido un problema al añadir el módulo"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:228
msgid "Update the graph"
msgstr "Actualizar la gráfica"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:228
msgid "Bad update the graph"
msgstr "No se pudo actualizar la gráfica"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:231
msgid "Graph deleted successfully"
msgstr "Gráfico borrado correctamente"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:231
msgid "There was a problem deleting Graph"
msgstr "Ha habido un problema al borrar el gráfico"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:95
msgid "Successfully update."
msgstr "Actualizado correctamente."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:99
msgid "Could not be update."
msgstr "No se puede actualizar"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:114
msgid "Successfully created."
msgstr "Creado correctamente."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:119
msgid "Could not be created."
msgstr "No se puede crear"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:213
msgid "Successfully delete."
msgstr "Borrado satisfactoriamente"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:425
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:84
msgid "Visual consoles list"
msgstr "Lista de consolas visuales"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:428
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:108
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:92
msgid "Show link to public Visual Console"
msgstr "Mostrar enlace a la Consola Visual pública"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:434
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:98
msgid "List elements"
msgstr "Lista de elementos"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:437
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:100
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:440
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:102
msgid "Builder"
msgstr "Compilador"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:449
msgid "New visual console"
msgstr "Nueva consola visual"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:73
msgid "Only the group can view the report"
msgstr "Sólo el grupo puede ver el informe"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:74
msgid "The next group can edit the report"
msgstr "El siguiente grupo puede editar el informe"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:75
msgid "Only the user and admin user can edit the report"
msgstr "Sólo el usuario y el usuario administrador pueden editar el informe"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:77
msgid "Write Access"
msgstr "Permisos de escritura"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:78
msgid ""
"For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but "
"you want to edit only for you or your group."
msgstr ""
"Por ejemplo, si usted quiere un informe donde la gente de \"Todos\" los "
"grupos puedan ver, pero quiere editarlo solo para usted o para su grupo"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:123
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:100
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:96
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:257
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:188
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:102
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:98
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:259
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:137
msgid "Stacked"
msgstr "Apilado"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:173
msgid "Area"
msgstr "Área"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:144
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:174
msgid "Stacked area"
msgstr "Área apilada"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:145
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:175
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:146
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:176
msgid "Stacked line"
msgstr "Línea apilada"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:152
#: ../../godmode/events/events.php:34
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:176 ../../operation/menu.php:225
msgid "View events"
msgstr "Ver eventos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:145
msgid "Items filter"
msgstr "Filtro de items"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:140
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:588
#: ../../operation/agentes/graphs.php:103
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:331
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:389
msgid "Toggle filter(s)"
msgstr "Conmutar filtro(s)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:152
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:757
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:166
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:127
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:61
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:110
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:271
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:198
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:201
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:127
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:135
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:289
#: ../../mobile/operation/groups.php:85 ../../mobile/operation/groups.php:86
#: ../../mobile/operation/home.php:65
#: ../../mobile/include/functions_web.php:22
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:326
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:335
#: ../../operation/agentes/group_view.php:99
#: ../../operation/search_results.php:68
#: ../../extensions/agents_alerts.php:168
#: ../../extensions/agents_modules.php:177
#: ../../include/functions_reporting.php:4336
#: ../../include/functions_reporting.php:5634
#: ../../include/functions_groups.php:46
#: ../../include/functions_groups.php:744
#: ../../include/functions_groups.php:746
#: ../../include/functions_groups.php:747
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:93
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:98
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:156
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:161
msgid "Agents"
msgstr "Agentes"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:242
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:539
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:670
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:277
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:250
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:256
msgid "Ascendent"
msgstr "Ascencente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:246
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:251
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:257
msgid "Descent"
msgstr "Descendente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:262
#: ../../extensions/net_tools.php:282
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:264
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:429
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:270
msgid "No items"
msgstr "No hay elementos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:421
msgid "Sort items"
msgstr "Ordenar elementos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:422
msgid "Sort selected items from position: "
msgstr "Ordenar elementos desde posición: "
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424
msgid "Move before to"
msgstr "Mover antes de"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424
msgid "Move after to"
msgstr "Mover despues de"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:444
msgid "Delete items"
msgstr "Borrar elementos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:445
msgid "Delete selected items from position: "
msgstr "Borrar los elementos seleccionados desde la posición: "
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:447
msgid "Delete above to"
msgstr "Borrar lo que está encima de"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:447
msgid "Delete below to"
msgstr "Borrar lo que está debajo de"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:475
msgid ""
"Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the "
"sorting of items into data base."
msgstr ""
"Esta seguro de ordenar los items en el informe?\\n Esta acción cambiará el "
"orden the los items en la base de datos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:496
msgid "Please select any item to order"
msgstr "Por favor, seleccione cualquier item para ordenar"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:521
msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n"
msgstr "¿Está seguro de borrar los items en el informe \\n"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:543
msgid "Please select any item to delete"
msgstr "Por favor, seleccione cualquier item para borrar"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:33
msgid "Only table"
msgstr "Solo tabla"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:34
msgid "Table & Graph"
msgstr "Tabla y Gráfico"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:35
msgid "Only graph"
msgstr "Solo gráfico"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:39
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:914
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:40
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:916
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:472
msgid "Not valid"
msgstr "No válida"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:518
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:184
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:104
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:97
#: ../../include/functions_netflow.php:923
#: ../../include/functions_netflow.php:932
#: ../../include/functions_netflow.php:949
#: ../../include/functions_netflow.php:957
#: ../../include/functions_netflow.php:981
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:547
msgid "Projection period"
msgstr "Periodo de proyección"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:557
msgid "Data range"
msgstr "Rango de datos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:559
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:935
#: ../../include/functions_reporting.php:4918
#: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_graph.php:676
#: ../../include/functions_graph.php:677 ../../include/functions_graph.php:678
#: ../../include/functions_graph.php:681
#: ../../include/functions_graph.php:1181
#: ../../include/functions_graph.php:2840
#: ../../include/functions_graph.php:2845
#: ../../include/functions_graph.php:3408
#: ../../include/functions_graph.php:3411
#: ../../include/functions_graph.php:3414
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:561
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:937
#: ../../include/functions_reporting.php:4921
#: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_graph.php:676
#: ../../include/functions_graph.php:677 ../../include/functions_graph.php:678
#: ../../include/functions_graph.php:681
#: ../../include/functions_graph.php:1181
#: ../../include/functions_graph.php:2840
#: ../../include/functions_graph.php:2845
#: ../../include/functions_graph.php:3408
#: ../../include/functions_graph.php:3411
#: ../../include/functions_graph.php:3414
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:566
msgid "Only display wrong SLAs"
msgstr "Mostrar solo aquellas SLA que no cumplen."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:575
msgid "Working time"
msgstr "Tiempo de trabajo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:582
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:75
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:186
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:588
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:76
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:189
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:594
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:77
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:192
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:600
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:78
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:195
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:606
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:198
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:612
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:80
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:201
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:618
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:81
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:204
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:626
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:502
msgid "Time from"
msgstr "Hora desde"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:635
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:506
msgid "Time to"
msgstr "Hora hasta"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:749
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1172
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1186
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1290
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1309
msgid "Select an Agent first"
msgstr "Debe seleccionar primero un agente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:798
#: ../../include/functions_graph.php:676 ../../include/functions_graph.php:677
#: ../../include/functions_graph.php:678 ../../include/functions_graph.php:681
#: ../../include/functions_graph.php:1181
#: ../../include/functions_graph.php:2840
#: ../../include/functions_graph.php:2845
#: ../../include/functions_graph.php:3408
#: ../../include/functions_graph.php:3411
#: ../../include/functions_graph.php:3414
msgid "Last"
msgstr "Último"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:804
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:391
#: ../../include/functions_reports.php:424
#: ../../include/functions_reports.php:499
#: ../../include/functions_reports.php:501
#: ../../include/functions_reporting.php:3146
msgid "Custom graph"
msgstr "Gráfica personalizada"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:843
msgid "Target server"
msgstr "Servidor Target"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:863
#: ../../godmode/setup/news.php:117
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:673
#: ../../include/functions_reports.php:576
#: ../../include/functions_reporting.php:3775
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:867
msgid "Custom SQL template"
msgstr "Plantilla SQL personalizada"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:871
#: ../../include/functions_reports.php:568
msgid "SQL query"
msgstr "Consulta SQL"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:884
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:886
msgid "Select server"
msgstr "Seleccionar servidor"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:891
msgid "Serialized header"
msgstr "Cabedera serializada"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:891
msgid "The separator character is |"
msgstr "El carácter separador es |"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:895
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:106
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:113
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:116
#: ../../extensions/api_checker.php:192
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:899
msgid "Field separator"
msgstr "Separador de campo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:899
msgid "Separator for different fields in the serialized text chain"
msgstr "Separador para diferentes campos en la cadena de texto serializada"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:903
msgid "Line separator"
msgstr "Separador de línea"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:903
msgid ""
"Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text "
"chain"
msgstr ""
"Separador en diferentes líneas (compuestas por campos) de la cadena de texto "
"serializada"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:907
msgid "Group by agent"
msgstr "Agrupar por agente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:918
msgid "By agent name"
msgstr "Por nombre de agente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:924
msgid "Quantity (n)"
msgstr "Cantidad (n)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:932
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:939
#: ../../include/functions_reporting.php:4926
#: ../../include/functions_graph.php:676 ../../include/functions_graph.php:677
#: ../../include/functions_graph.php:678 ../../include/functions_graph.php:681
#: ../../include/functions_graph.php:1181
#: ../../include/functions_graph.php:2840
#: ../../include/functions_graph.php:2845
#: ../../include/functions_graph.php:3408
#: ../../include/functions_graph.php:3411
#: ../../include/functions_graph.php:3414
msgid "Avg"
msgstr "Media"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:949
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:952
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:953
msgid "Greater or equal (>=)"
msgstr "Mayor o igual (>=)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:954
msgid "Less or equal (<=)"
msgstr "Menor o igual (<=)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:955
msgid "Less (<)"
msgstr "Menor de (<)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:956
msgid "Greater (>)"
msgstr "Mayor de (>)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:957
msgid "Equal (=)"
msgstr "Igual a"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:958
msgid "Not equal (!=)"
msgstr "No igual a"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:959
#: ../../include/functions_reporting.php:3416
#: ../../include/functions_reporting.php:3495
#: ../../include/functions_reporting.php:3539
#: ../../include/functions_db.php:1074
msgid "OK"
msgstr "Bien"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:960
#: ../../include/functions_reporting.php:3544
msgid "Not OK"
msgstr "No está bien"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:977
msgid "Show graph"
msgstr "Mostrar gráfico"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:982
msgid "Show resume"
msgstr "Mostrar resumen"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:982
msgid ""
"Show a resume table with max, min, average of total modules on the report "
"bottom"
msgstr ""
"Mostrar una tabla resumen con el máximo, el mínimo y la media de los módulos "
"totales al final del informe"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:986
msgid "Event filter"
msgstr "Filtro de eventos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:989
msgid "No Validated"
msgstr "No validado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:991
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:370
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:481
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:652
#: ../../include/functions_events.php:838
#: ../../include/functions_events.php:1628
#: ../../include/functions_events.php:1634
#: ../../include/functions_events.php:1638
#: ../../include/functions_events.php:1643
#: ../../include/functions_events.php:2653
#: ../../include/functions_events.php:2657
#: ../../include/functions_graph.php:2008 ../../include/functions_xml.php:127
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:993
#: ../../mobile/operation/groups.php:109 ../../mobile/operation/groups.php:110
#: ../../mobile/operation/agents.php:33 ../../mobile/operation/modules.php:41
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:359
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:635
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:180
#: ../../operation/agentes/group_view.php:105
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:129 ../../operation/tree.php:629
#: ../../include/functions_events.php:1422
#: ../../include/functions_reporting.php:4349
#: ../../include/functions_reporting.php:5890
#: ../../include/functions_reporting.php:6041
#: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_groups.php:780
#: ../../include/functions_groups.php:782
#: ../../include/functions_groups.php:783
#: ../../include/functions_graph.php:2204
#: ../../include/functions_graph.php:2205 ../../include/functions.php:693
#: ../../include/functions.php:886 ../../include/functions.php:887
#: ../../include/functions.php:924
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:995
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:350
#: ../../mobile/operation/groups.php:105 ../../mobile/operation/groups.php:106
#: ../../mobile/operation/agents.php:36 ../../mobile/operation/modules.php:40
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:358
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:639
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:179
#: ../../operation/agentes/group_view.php:104
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:130 ../../operation/tree.php:628
#: ../../include/functions_events.php:1419
#: ../../include/functions_reporting.php:4351
#: ../../include/functions_reporting.php:5890
#: ../../include/functions_reporting.php:6041
#: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_groups.php:774
#: ../../include/functions_groups.php:776
#: ../../include/functions_groups.php:777
#: ../../include/functions_graph.php:2196
#: ../../include/functions_graph.php:2197 ../../include/functions.php:690
#: ../../include/functions.php:884 ../../include/functions.php:887
#: ../../include/functions.php:921
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1002
msgid "Event graphs"
msgstr "Gráficas de eventos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1006
msgid "By agent"
msgstr "Por agente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1011
msgid "By user validator"
msgstr "Por usuario que validó"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1013
msgid "By criticity"
msgstr "Por criticidad"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1015
msgid "Validated vs unvalidated"
msgstr "Validados vs sin validar"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1021
msgid "Show in two columns"
msgstr "Mostrar en dos columnas"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1026
msgid "SLA items sorted by fulfillment value"
msgstr "Objetos de SLA ordenados por valor rellenado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1030
msgid "Show in landscape"
msgstr "Mostrar en landscape"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1049
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:366
msgid "Update item"
msgstr "Actualizar item"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1078
msgid "SLA Min. (value)"
msgstr "Valor mínimo para el SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1079
msgid "SLA Max. (value)"
msgstr "Valor máximo para el SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1080
msgid "SLA Limit (%)"
msgstr "Límite (%) para el SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1089
msgid "Please save the SLA for start to add items in this list."
msgstr ""
"Por favor guarde primero el SLA antes de intentar añadir elementos a la "
"misma."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1204
#: ../../godmode/extensions.php:153 ../../general/main_menu.php:26
#: ../../extensions/net_tools.php:95 ../../extensions/api_checker.php:123
#: ../../include/functions_reporting.php:4443
#: ../../include/functions_reporting.php:5268
#: ../../include/functions_menu.php:483
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1205
msgid ""
"Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, "
"the summatory maybe get bad result."
msgstr ""
"Por favor, tenga cuidado, cuando el modulo tiene diferentes intervalos a lo "
"largo de su historia, el sumatorio puede conseguir malos resultados"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1214
msgid "Please save the report to start adding items into the list."
msgstr ""
"Por favor guarde el informe para empezar a añadir objetos en la lista."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1293
msgid "rate"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1294
msgid "max"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1295
msgid "min"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1296
msgid "sum"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:131
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:174
#: ../../include/functions_visual_map.php:1967
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:82
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:88
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:357
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:89
#: ../../include/functions_filemanager.php:601
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:94
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:60
msgid "Width x Height<br>Max value"
msgstr "Ancho x Alto <br> Valor máximo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:314
msgid "Map linked"
msgstr "Mapa enlazado"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:64
#: ../../mobile/operation/agents.php:284
msgid "A."
msgstr "A."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:77
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:54
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:353
msgid "Static Graph"
msgstr "Icono"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:110
msgid "Percentile Bar"
msgstr "Barra de progreso"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:113
msgid "Percentile Bubble"
msgstr "Burbuja Porcentaje"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:116
#: ../../mobile/operation/events.php:472
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:355
msgid "Module Graph"
msgstr "Gráfica de módulo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:119
#: ../../include/functions_visual_map.php:1963
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:356
msgid "Simple Value"
msgstr "Valor simple"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:122
msgid "Simple Value (Process Max)"
msgstr "Valor simple (Maximo)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:125
msgid "Simple Value (Process Min)"
msgstr "Valor simple (Minimo)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:128
msgid "Simple Value (Process Avg)"
msgstr "Valor simple (Media)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:78
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:354
msgid "Percentile Item"
msgstr "Item percentual"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:79
#: ../../include/functions_visual_map.php:1950
msgid "Module graph"
msgstr "Gráfico de módulo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:80
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58
msgid "Simple value"
msgstr "Valor simple"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:94
msgid "Range between elements (px)"
msgstr "Rango entre elementos (px)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:99
msgid "Size (px)"
msgstr "Tamaño (px)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:114
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:156
msgid "Min value"
msgstr "Valor mínimo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:115
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:126
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:157
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:194
msgid "Max value"
msgstr "Valor max."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:116
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:158
msgid "Avg value"
msgstr "Valor medio"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:120
msgid "Width (px)"
msgstr "Ancho (px)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:139
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:209
msgid "Value to show"
msgstr "Valor a mostrar"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:146
#: ../../mobile/include/functions_web.php:27
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:153
#: ../../mobile/operation/home.php:55
#: ../../mobile/include/functions_web.php:26
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:327 ../../operation/tree.php:513
#: ../../operation/tree.php:581 ../../operation/tree.php:595
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:57
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:159
msgid "One item per agent"
msgstr "Un elemento por agente"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:175
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:374
msgid "Agent - Module"
msgstr "Agente-Modulo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:182
msgid "Enable link agent"
msgstr "Habilitar el link del agente"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:191
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:196
msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?"
msgstr "Está seguro de añadir tantos elementos en la consola visual ?"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:216
#: ../../mobile/operation/agents.php:344 ../../mobile/operation/events.php:820
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:447
#: ../../mobile/operation/modules.php:573
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando…"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:321
msgid "Please select any module or modules."
msgstr "Por favor, seleccione cualquier módulo o módulos"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:82
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:171
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:102
msgid "Decrease Weight"
msgstr "Reducir el peso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:105
msgid "Increase Weight"
msgstr "Incrementar el peso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:123
#: ../../godmode/events/event_filter.php:90
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:165
#: ../../operation/events/events_list.php:210
msgid "Filter group"
msgstr "Filtrar grupo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:236
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1361
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1417
msgid "Reports list"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:247
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1370
#: ../../operation/menu.php:100
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:115
msgid "Custom reporting"
msgstr "Informes personalizados"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:282
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:328
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:224
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:254
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:145
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:141
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183
#: ../../godmode/users/configure_user.php:385
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:106
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:143
#: ../../godmode/setup/gis.php:55 ../../godmode/setup/news.php:72
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:326
#: ../../operation/messages/message_list.php:57
#: ../../operation/events/events.php:436
#: ../../operation/incidents/incident.php:61
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:86
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:115
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:69
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:88
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:106
msgid "Could not be deleted"
msgstr "No se pudo borrar"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:299
msgid "Free text for search: "
msgstr "Texto libre de búsqueda "
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:359
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38
#: ../../operation/search_reports.php:38
msgid "Report name"
msgstr "Nombre de informe"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:361
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40
#: ../../operation/search_reports.php:40
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:362
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:41
#: ../../operation/search_reports.php:41
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:373
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:411
msgid "HTML view"
msgstr "Vista HTML"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:412
msgid "Export to XML"
msgstr "Exportar a XML"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:484
msgid "Create report"
msgstr "Crear informe"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1423
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:71
msgid "List items"
msgstr "Listado de elementos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1426
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:74
msgid "Item editor"
msgstr "Editor de elementos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1435
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82
msgid "View report"
msgstr "Ver informe"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1466
msgid "Successfull action"
msgstr "Acción completada"
#: ../../godmode/events/event_filter.php:91
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:179
#: ../../godmode/events/custom_events.php:86
#: ../../godmode/events/custom_events.php:154
#: ../../operation/events/events_list.php:417
#: ../../operation/events/events.build_table.php:89
#: ../../include/functions_events.php:40
#: ../../include/functions_reporting.php:2705
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"
#: ../../godmode/events/event_filter.php:92
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:187
#: ../../operation/events/events_list.php:428
msgid "Event status"
msgstr "Estado del evento"
#: ../../godmode/events/event_filter.php:93
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:182
#: ../../mobile/operation/events.php:355 ../../mobile/operation/events.php:356
#: ../../mobile/operation/events.php:455 ../../mobile/operation/events.php:586
#: ../../mobile/operation/events.php:587
#: ../../operation/events/events_list.php:422
#: ../../operation/events/events.build_table.php:106
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:362
#: ../../include/functions_events.php:841
#: ../../include/functions_events.php:2220
msgid "Severity"
msgstr "Gravedad"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:52
msgid "Response added succesfully"
msgstr "Respuesta añadida con éxito"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:55
msgid "Response cannot be added"
msgstr "La respuesta no se puede añadir"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:81
msgid "Response updated succesfully"
msgstr "Repuesta actualizada con éxito"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:84
msgid "Response cannot be updated"
msgstr "La respuesta no se puede actualizar"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:93
msgid "Response deleted succesfully"
msgstr "Respuesta eliminada con éxito"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:96
msgid "Response cannot be deleted"
msgstr "La respuesta no se puede eliminar"
#: ../../godmode/events/events.php:61 ../../godmode/events/events.php:76
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: ../../godmode/events/events.php:69 ../../include/ajax/events.php:289
msgid "Responses"
msgstr "Respuestas"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:162
#: ../../operation/events/events_list.php:208
msgid "Filter name"
msgstr "Nombre del filtro"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:165
msgid ""
"This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs"
msgstr ""
"Este grupo se usará para restringir la visibilidad de este filtro con ACLs"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:177
#: ../../mobile/operation/modules.php:43
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:361
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:182
#: ../../operation/events/events_list.php:420
#: ../../include/functions_events.php:1379 ../../include/functions.php:888
msgid "Not normal"
msgstr "No normal"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:190
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:568
#: ../../mobile/operation/agents.php:191 ../../mobile/operation/alerts.php:184
#: ../../mobile/operation/events.php:596
#: ../../mobile/operation/modules.php:242
#: ../../operation/events/events_list.php:352
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:374
msgid "Free search"
msgstr "Búsqueda libre"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:193
#: ../../operation/events/events_list.php:354
msgid "Agent search"
msgstr "Búsqueda de agente"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:214
#: ../../godmode/users/configure_user.php:475
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:121
#: ../../operation/events/events_list.php:378
#: ../../operation/users/user_edit.php:243
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:353
#: ../../include/functions_config.php:378
msgid "Block size for pagination"
msgstr "Tamaño de bloque para la paginación"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:215
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:72
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:460
#: ../../godmode/users/configure_user.php:408
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:347
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:367
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:446
#: ../../operation/events/events_list.php:384
#: ../../operation/users/user_edit.php:252
#: ../../operation/users/user_edit.php:254
#: ../../operation/users/user_edit.php:262
#: ../../operation/users/user_edit.php:284
#: ../../operation/users/user_edit.php:474
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:359
#: ../../extensions/agents_alerts.php:287 ../../include/functions_ui.php:847
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:220
#: ../../operation/events/events_list.php:389
msgid "User ack."
msgstr "Validación del usuario"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:220
msgid "Choose between the users who have validated an event. "
msgstr "Escoja entre los usuarios que tienen validado un evento "
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:224
#: ../../operation/events/events_list.php:434
msgid "All events"
msgstr "Todos los eventos"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:225
#: ../../operation/events/events_list.php:435
msgid "Group events"
msgstr "Eventos agrupados"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:266
#: ../../operation/events/events_list.php:400
msgid "Events with following tags"
msgstr "Eventos con las siguientes etiquetas"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:277
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:294
#: ../../operation/events/events_list.php:297
#: ../../operation/events/events_list.php:318
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:283
#: ../../operation/events/events_list.php:401
msgid "Events without following tags"
msgstr "Eventos sin las siguientes etiquetas"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:299
#: ../../operation/events/events_list.php:376
msgid "Alert events"
msgstr "Eventos de la alerta"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:302
#: ../../operation/events/events_list.php:377
msgid "Filter alert events"
msgstr "Filtrar eventos de alertas"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:303
#: ../../operation/events/events_list.php:377
msgid "Only alert events"
msgstr "Solo eventos de alertas"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:65
#: ../../godmode/events/custom_events.php:147
#: ../../include/functions_events.php:33
#: ../../include/functions_events.php:1522
msgid "Event id"
msgstr "Identificación del evento"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:68
#: ../../godmode/events/custom_events.php:148
#: ../../include/functions_events.php:34
#: ../../include/functions_events.php:848
#: ../../include/functions_events.php:2171
#: ../../include/functions_reporting.php:1616
#: ../../include/functions_reporting.php:2704
msgid "Event name"
msgstr "Nombre del evento"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:83
#: ../../godmode/events/custom_events.php:153 ../../godmode/setup/news.php:145
#: ../../mobile/operation/events.php:102 ../../mobile/operation/events.php:439
#: ../../mobile/operation/events.php:736
#: ../../mobile/operation/modules.php:457
#: ../../mobile/operation/modules.php:623
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:87
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:842
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76
#: ../../operation/messages/message_list.php:122
#: ../../operation/search_modules.php:54 ../../operation/events/events.php:93
#: ../../operation/events/events.build_table.php:69
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:447
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:43
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:549
#: ../../include/functions_events.php:39
#: ../../include/functions_events.php:854
#: ../../include/functions_events.php:2176
#: ../../include/functions_reporting.php:1618
#: ../../include/functions_reporting.php:2498
#: ../../include/functions_reporting.php:2605
#: ../../include/functions_reporting.php:2708
#: ../../include/functions_netflow.php:284 ../../include/ajax/events.php:443
msgid "Timestamp"
msgstr "Fecha/Hora"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:89
#: ../../godmode/events/custom_events.php:155
#: ../../include/functions_events.php:41
msgid "Agent module"
msgstr "Módulo de agente"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:95
#: ../../godmode/events/custom_events.php:157
#: ../../include/functions_events.php:43
#: ../../include/functions_reporting.php:2496
#: ../../include/functions_reporting.php:2603
#: ../../include/functions_reporting.php:2706
#: ../../include/functions_reporting.php:3242
msgid "Criticity"
msgstr "Criticidad"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:98
#: ../../godmode/events/custom_events.php:158
#: ../../operation/events/events.build_table.php:111
#: ../../include/functions_events.php:44
#: ../../include/functions_events.php:1660
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:101
#: ../../godmode/events/custom_events.php:159
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:56 ../../godmode/tag/tag.php:75
#: ../../godmode/users/configure_user.php:562
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:424
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:174
#: ../../mobile/operation/events.php:480
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:409
#: ../../operation/events/events.build_table.php:116
#: ../../operation/tree.php:530 ../../operation/tree.php:588
#: ../../operation/tree.php:599 ../../operation/users/user_edit.php:382
#: ../../include/functions_events.php:45
#: ../../include/functions_events.php:2276
#: ../../include/functions_reporting.php:5897
#: ../../include/functions_reporting.php:6048
#: ../../include/functions_treeview.php:132
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:107
#: ../../godmode/events/custom_events.php:161
#: ../../include/functions_events.php:47
#: ../../include/functions_events.php:2088
msgid "Extra id"
msgstr "ID extra"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:113
#: ../../godmode/events/custom_events.php:163
#: ../../operation/events/events.build_table.php:131
#: ../../include/functions_events.php:49
msgid "ACK Timestamp"
msgstr "ACK Timestamp"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:116
#: ../../godmode/events/custom_events.php:164
#: ../../operation/events/events.build_table.php:136
#: ../../include/functions_events.php:50
#: ../../include/functions_events.php:2052
#: ../../include/functions_events.php:2064
#: ../../include/functions_events.php:2076
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:119
#: ../../godmode/events/custom_events.php:165
#: ../../include/functions_events.php:51
msgid "Server name"
msgstr "Nombre del servidor"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:128
msgid "Show event fields"
msgstr "Mostrar campos de eventos"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:130
msgid "Load default event fields"
msgstr "Cargar campos de evento por defecto"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:130
msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?"
msgstr "Se cargarán campos de evento por defecto. ¿Desea continuar?"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:176
msgid "Fields available"
msgstr "Campos disponibles"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:178
msgid "Add fields to select"
msgstr "Añadir campos para seleccionar"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:179
msgid "Delete fields to select"
msgstr "Eliminar campos para seleccionar"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:182
msgid "Fields selected"
msgstr "Campos seleccionados"
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:30
msgid "Create response"
msgstr ""
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:44
msgid "No responses found"
msgstr "No se encontraron respuestas"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:85
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:85
msgid "For Command type Modal Window mode is enforced"
msgstr "Para tipo comando , se aplica el modo Modal Window"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86
msgid "Modal window"
msgstr "Modal window"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:89
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:453
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:45
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:390
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:300
#: ../../include/functions_filemanager.php:519
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:224
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:287
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:103
#: ../../include/functions_events.php:1718
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:133
msgid "Caution: Do you want delete the map?"
msgstr "Atención: Desea borrar el mapa?"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:140
msgid "Do you want to set default the map?"
msgstr "Desea configurar por defecto el mapa?"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:149
msgid "There was error on setup the default map."
msgstr "Hubo un error en la configuracion del mapa por defecto."
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:162
msgid "Map successfully created"
msgstr "Mapa creado exitosamente"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:163
msgid "Map could not be created"
msgstr "El mapa no puso ser creado"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:263
msgid "Map successfully update"
msgstr "Mapa exitosamente actualizado"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:264
msgid "Map could not be update"
msgstr "No se pudo actualizar el mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:316
msgid "Map Name"
msgstr "Nombre del mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:316
msgid "Descriptive name for the map"
msgstr "nombre descriptivo para el mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:335
msgid "Add Map connection"
msgstr "Añadir conexión a mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:335
msgid ""
"At least one map connection must be defined, it will be possible to change "
"between the connections in the map"
msgstr ""
"Como mínimo una conexion de mapa debe definirse. Será posible intercambiar "
"las conexiones del mapa."
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:353
msgid "Group that owns the map"
msgstr "Grupo dueño del mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:356
msgid "Default zoom"
msgstr "Zoom por defecto"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:356
msgid "Default zoom level when opening the map"
msgstr "Nivel de zoom por defecto al abrir el mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:359
msgid "Center Latitude"
msgstr "Latitud central"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:362
msgid "Center Longitude"
msgstr "Longitud central"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:365
msgid "Center Altitude"
msgstr "Altitud central"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:368
msgid "Default Latitude"
msgstr "Latitud por defecto"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:371
msgid "Default Longitude"
msgstr "Longitud por defecto"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:374
msgid "Default Altitude"
msgstr "Altitud por defecto"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:383
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:390
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:470
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:477
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:244
msgid "Save map"
msgstr "Guardar mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:386
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:473
msgid "Update map"
msgstr "Actualizar mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397
msgid ""
"Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer "
"or both."
msgstr ""
"Cada capa puede mostrar agentes de un grupo o los agentes añadidos a esa "
"capa o ambas cosas"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:404
msgid "List of layers"
msgstr "Lista de capas"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:404
msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers."
msgstr "Es posible editar, borrar y reordenar las capas"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:405
msgid "New layer"
msgstr "Nueva capa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:413
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre capa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:415
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:419
msgid "Show agents from group"
msgstr "Mostrar agentes del grupo"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:431
msgid "Add agent"
msgstr "Añadir agente"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:447
msgid "List of Agents to be shown in the layer"
msgstr "lista de los agentes que se mostrarán en la capa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:454
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:631
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:642
msgid "Save Layer"
msgstr "Guardar capa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:595
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:73
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:91
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:658
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:225
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:249
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:257
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:188
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:145
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:82
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:246
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:270
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:278
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:81
#: ../../general/header.php:135 ../../extensions/insert_data.php:167
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:675
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:731
msgid "Update Layer"
msgstr "Actualizar capa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:797
msgid "Do you want to use the default data from the connection?"
msgstr "¿Quiere usar los datos que vienen por defecto de la conexión ?"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:833
msgid "The connection"
msgstr "La conexión"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:833
msgid "just added previously."
msgstr "Ya añadido previamente"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:50 ../../godmode/tag/tag.php:68
msgid "List tags"
msgstr "Listar etiquetas"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:61 ../../godmode/tag/tag.php:81
msgid "Tags configuration"
msgstr "Configuración de etiquetas"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:85
msgid "Error updating tag"
msgstr "Error actualizando etiqueta"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:89
msgid "Successfully updated tag"
msgstr "Etiqueta actualizada satisfactoriamente"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:115
msgid "Error creating tag"
msgstr "Error creando etiqueta"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:121
msgid "Successfully created tag"
msgstr "Etiqueta creada satisfactoriamente"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:169
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:170
msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously."
msgstr "Hiperenlace a la información de ayuda que debe existir previamente."
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:178 ../../godmode/tag/tag.php:165
#: ../../operation/search_users.php:44
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:179
msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags."
msgstr ""
"Direccion de email asociada para utilizarla después en alertas asociadas a "
"Tags"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:187 ../../godmode/tag/tag.php:166
#: ../../godmode/users/user_list.php:317
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:188
msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags."
msgstr ""
#: ../../godmode/tag/tag.php:48
msgid "Number of modules"
msgstr "Número de módulos"
#: ../../godmode/tag/tag.php:51
msgid "Number of policy modules"
msgstr "Número de módulos de política"
#: ../../godmode/tag/tag.php:95
msgid "Error deleting tag"
msgstr "Error eliminando la etiqueta"
#: ../../godmode/tag/tag.php:99
msgid "Successfully deleted tag"
msgstr "Etiqueta eliminada satisfactoriamente"
#: ../../godmode/tag/tag.php:136
msgid "Create tag"
msgstr "Crear etiqueta"
#: ../../godmode/tag/tag.php:161
msgid "Tag name"
msgstr "Nombre de etiqueta"
#: ../../godmode/tag/tag.php:163
msgid "Detail information"
msgstr "Información de los detalles"
#: ../../godmode/tag/tag.php:164
msgid "Number of modules affected"
msgstr "Número de módulos afectados"
#: ../../godmode/tag/tag.php:195
#, php-format
msgid "Emails for the tag: %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/tag/tag.php:210
#, php-format
msgid "Phones for the tag: %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/category/category.php:41
#: ../../godmode/category/edit_category.php:40
msgid "List categories"
msgstr "Lista de categorías"
#: ../../godmode/category/category.php:47
#: ../../godmode/category/category.php:50
#: ../../godmode/category/edit_category.php:46
#: ../../godmode/category/edit_category.php:49
msgid "Categories configuration"
msgstr "Configuración de categorías"
#: ../../godmode/category/category.php:47
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:291
#: ../../operation/events/events.php:337 ../../include/functions_html.php:650
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: ../../godmode/category/category.php:62
msgid "Error deleting category"
msgstr "Error al eliminar categoría"
#: ../../godmode/category/category.php:66
msgid "Successfully deleted category"
msgstr "Categoría eliminada con éxito"
#: ../../godmode/category/category.php:87
msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría"
#: ../../godmode/category/category.php:109
msgid "Category name"
msgstr "Nombre de la categoría"
#: ../../godmode/category/category.php:132
msgid "No categories found"
msgstr "Ninguna categoría encontrada"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:46
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:65
msgid "Error updating category"
msgstr "Error al actualizar categoría"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:69
msgid "Successfully updated category"
msgstr "Categoría actualizada con éxito"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:88
msgid "Error creating category"
msgstr "Error al crear categoría"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:94
msgid "Successfully created category"
msgstr "Categoría creada con éxito"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:64
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:109
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:126
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:204
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:215
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:282
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:301
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:314
msgid "Alert actions"
msgstr "Acciones de alerta"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:140
msgid "Could not be copied"
msgstr "No se ha podido copiar"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:392
msgid "No alert actions configured"
msgstr "Sin acciones de alertas configuradas"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:74
msgid "Latest value"
msgstr "Último valor"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:360
#: ../../mobile/operation/alerts.php:267
#: ../../operation/servers/recon_view.php:96
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:355
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:393
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:425
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:456
#: ../../operation/search_alerts.php:45 ../../extensions/agents_alerts.php:319
#: ../../include/functions_reporting.php:1724
#: ../../include/functions_reporting.php:1835
#: ../../include/functions_reporting.php:1974
#: ../../include/functions_treeview.php:219
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:97
msgid "Create Template"
msgstr "Crear Plantilla"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:113
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:550
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:154
msgid "Number of alerts match from"
msgstr "Número de alertas coincidentes de"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:123
msgid "Create Action"
msgstr "Crear Acción"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:126
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:116
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:491
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:556
#: ../../include/functions_reporting.php:2253
#: ../../include/functions_reporting.php:5891
#: ../../include/functions_reporting.php:6042
msgid "Threshold"
msgstr "Umbral"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:135
msgid "Add alert"
msgstr "Añadir alerta"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:200
#: ../../mobile/operation/groups.php:93 ../../mobile/operation/groups.php:94
#: ../../mobile/operation/agents.php:37 ../../mobile/operation/modules.php:42
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:360
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:357
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:640
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:181
#: ../../operation/agentes/group_view.php:101
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:503
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:525
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:531
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:543
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:557
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:571
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:585
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1030
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1042
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1054
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1066
#: ../../operation/tree.php:630 ../../include/functions_reports.php:421
#: ../../include/functions_events.php:1343
#: ../../include/functions_events.php:2512
#: ../../include/functions_reporting.php:3095
#: ../../include/functions_reporting.php:3256
#: ../../include/functions_reporting.php:3339
#: ../../include/functions_reporting.php:3406
#: ../../include/functions_reporting.php:3407
#: ../../include/functions_reporting.php:3501
#: ../../include/functions_reporting.php:3533
#: ../../include/functions_reporting.php:3540
#: ../../include/functions_reporting.php:3569
#: ../../include/functions_reporting.php:3626
#: ../../include/functions_reporting.php:3657
#: ../../include/functions_reporting.php:4206
#: ../../include/functions_reporting.php:4235
#: ../../include/functions_reporting.php:4263
#: ../../include/functions_reporting.php:4291
#: ../../include/functions_reporting.php:4332
#: ../../include/functions_reporting.php:4353
#: ../../include/functions_visual_map.php:334
#: ../../include/functions_visual_map.php:346
#: ../../include/functions_visual_map.php:358
#: ../../include/functions_visual_map.php:1423
#: ../../include/functions_visual_map.php:1456
#: ../../include/functions_visual_map.php:1490
#: ../../include/functions_filemanager.php:610
#: ../../include/functions_ui.php:418 ../../include/functions_ui.php:419
#: ../../include/functions_groups.php:756
#: ../../include/functions_groups.php:758
#: ../../include/functions_groups.php:759
#: ../../include/functions_graph.php:671
#: ../../include/functions_graph.php:2833
#: ../../include/functions_alerts.php:574
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:303 ../../include/functions.php:843
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:203
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:797
#: ../../operation/tree.php:169 ../../operation/tree.php:309
#: ../../include/functions.php:1688
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60
msgid "Everyday"
msgstr "Cada día"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71
#: ../../include/functions_config.php:485
msgid "Days"
msgstr "Días"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71
msgid "Every"
msgstr "Cada"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:81
msgid "and"
msgstr "y"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:87
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:512
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:482
msgid "Time threshold"
msgstr "Umbral de tiempo"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:487
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:154
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:166
msgid "From"
msgstr "De"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:174
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:193
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:209
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:150
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:143
#: ../../extensions/agents_alerts.php:168
msgid "Alert templates"
msgstr "Plantillas de alertas"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:337
msgid "No alert templates defined"
msgstr "No hay plantillas de alerta definidas"
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:69
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:537
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:584
#, php-format
msgid "Field %s"
msgstr "Campo %s"
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129
msgid "Alert commands"
msgstr "Comandos de alerta"
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:303
msgid "No alert commands configured"
msgstr "Comandos de alertas no configurados"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:54
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:61
msgid "Configure alert action"
msgstr "Configurar acción de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:112
msgid "Create Command"
msgstr "Crear comando"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:118
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:501
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:93
#: ../../extensions/agents_alerts.php:80
#: ../../extensions/agents_modules.php:88
#: ../../include/functions_netflow.php:923
#: ../../include/functions_netflow.php:932
#: ../../include/functions_netflow.php:949
#: ../../include/functions_netflow.php:957
#: ../../include/functions_netflow.php:981 ../../include/functions.php:397
#: ../../include/functions_html.php:605
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:52
msgid "Configure special day"
msgstr "Configurar dia especial"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:73
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:152
msgid "Same day of the week"
msgstr "Mismo día de la semana"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:61
msgid "Configure alert command"
msgstr "Configurar comando de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:88
#, php-format
msgid "Field %s description"
msgstr "Campo de descripción %s"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:103
#, php-format
msgid "Field %s values"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:61
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:80
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98
#: ../../include/functions_menu.php:397
msgid "Configure alert template"
msgstr "Configurar plantilla de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:117
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:136
#, php-format
msgid "Successfully created from %s"
msgstr "Creado correctamente desde %s"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:146
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:151
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:166
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:171
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:186
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:191
#: ../../include/functions_config.php:487
msgid "Step"
msgstr "Paso"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:147
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:152
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:167
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:172
msgid "Firing"
msgstr "Disparado"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:187
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:192
msgid "Recovery"
msgstr "Recuperación"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:483
msgid "Days of week"
msgstr "Días de la semana"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:499
msgid "Use special days list"
msgstr "Utilizar lista de días especiales"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:516
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:474
msgid "Min. number of alerts"
msgstr "Número mínimo de alertas"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:519
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:477
msgid "Max. number of alerts"
msgstr "Número máximo de alertas"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:524
msgid "Advanced fields management"
msgstr "Gestión avanzada de campos"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:541
msgid "Default action"
msgstr "Acción predeterminada"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:561
msgid ""
"In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace "
"the corresponding fields of this associated \"Default action\"."
msgstr ""
"En caso de que rellene alguno de los campos Field1,Field2 o Field3 de "
"arriba, esos valores reemplazarán a los campos con el mismo nombre asociados "
"a las Acciones aplicadas a la plantilla."
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:577
msgid "Alert recovery"
msgstr "Recuperación de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:645
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:56
msgid "Wizard level"
msgstr "Nivel Wizard"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:647
msgid "No wizard"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:648
#: ../../godmode/users/configure_user.php:488
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:57
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:656
msgid "Condition type"
msgstr "Tipo de condición"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:661
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "Disparar cuando coincida con el valor"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:672
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "La expresión regular es válida"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:677
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "La expresión regular no es válida"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:682
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:327
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:388
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:107
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:120
#: ../../include/functions_reporting.php:2285
#: ../../include/functions_treeview.php:81
#: ../../include/functions_treeview.php:90
#: ../../include/functions_graph.php:3111
#: ../../include/functions_alerts.php:551
msgid "Min."
msgstr "Mín."
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:722
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:726
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:744
#: ../../include/functions_ui.php:951
msgid ""
"The alert would fire when the value matches <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor coincida con <span "
"id=\"value\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:745
#, php-format
msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:746
#: ../../include/functions_ui.php:942
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor sea <span id=\"value\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:747
#: ../../include/functions_ui.php:946
msgid "The alert would fire when the value is not <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no sea <span id=\"value\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:748
#: ../../include/functions_ui.php:960
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\"min\"></span> and "
"<span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor esté entre <span id=\"min\"></span> y "
"<span id=\"max\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:749
#: ../../include/functions_ui.php:963
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\"min\"></span> "
"and <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no esté entre <span "
"id=\"min\"></span> y <span id=\"max\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:750
msgid "The alert would fire when the value is below <span id=\"min\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:751
msgid "The alert would fire when the value is above <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:752
#: ../../include/functions_ui.php:977
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado advertencia"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:753
#: ../../include/functions_ui.php:982
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado crítico"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:754
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "La alerta se iniciara cuando los valores de los módulos cambien"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:755
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "La alerta de iniciara cuando los valores de los módulos no cambien"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:756
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "La alerta se lanzará cuando el módulo esté en estado desconocido"
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:220
msgid "No special days configured"
msgstr "No hay días especiales configurados"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:48
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de la plantilla"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:110
msgid "Field content"
msgstr "Contenido del campo"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:119
msgid "Enabled / Disabled"
msgstr "Habilitado / Deshabilitado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:121
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:713
#: ../../godmode/users/user_list.php:362 ../../godmode/extensions.php:289
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:122
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:704
#: ../../godmode/users/user_list.php:359 ../../godmode/extensions.php:293
#: ../../general/header.php:123
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:124
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:65
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:347
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:386
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:419
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:451
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:126
#: ../../mobile/operation/alerts.php:44
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54
#: ../../include/functions_ui.php:766
msgid "Standby on"
msgstr "Modo standby activado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:127
#: ../../mobile/operation/alerts.php:45
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:55
msgid "Standby off"
msgstr "Modo standby desactivado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:140
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:331
msgid "Alert control filter"
msgstr "Filtro de control de alertas"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:368
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:101
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:479
#: ../../include/functions_alerts.php:558
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:481
msgid "On"
msgstr "Activado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:485
msgid "Until"
msgstr "Hasta"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:537
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:541
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:578
#: ../../mobile/operation/alerts.php:249
#: ../../operation/agentes/group_view.php:106
#: ../../operation/events/sound_events.php:77
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:536
#: ../../extensions/agents_alerts.php:298
#: ../../include/functions_events.php:1097
#: ../../include/functions_events.php:1355
#: ../../include/functions_reporting.php:2816
#: ../../include/functions_ui.php:860 ../../include/functions_agents.php:1904
#: ../../include/functions.php:850
msgid "Alert fired"
msgstr "Alerta lanzada"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:578
#: ../../mobile/operation/alerts.php:249
#: ../../extensions/agents_alerts.php:298 ../../include/functions_ui.php:860
msgid "times"
msgstr "veces"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:582
#: ../../mobile/operation/alerts.php:253
#: ../../extensions/agents_alerts.php:302
#: ../../include/functions_reporting.php:2822
#: ../../include/functions_ui.php:864
msgid "Alert disabled"
msgstr "Alerta desactivada"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:586
#: ../../mobile/operation/alerts.php:257
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:539
#: ../../extensions/agents_alerts.php:306
#: ../../include/functions_reporting.php:2761
#: ../../include/functions_ui.php:868 ../../include/functions_agents.php:1907
msgid "Alert not fired"
msgstr "Alerta no lanzada"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:649
msgid "No alerts defined"
msgstr "No hay alertas definidas"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:722
msgid "Set off standby"
msgstr "Desactivar standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:731
msgid "Set standby"
msgstr "Activar modo standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:77
msgid "Already added"
msgstr "Ya añadido"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:166
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:88
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:101
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:67
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:69
msgid "Successfully added"
msgstr "Añadido correctamente"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:166
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:89
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:60
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:85
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:101
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:105
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:70
msgid "Could not be added"
msgstr "No se pudo añadir"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:231
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:96
msgid "Successfully set standby"
msgstr "Modo standby activado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:231
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:96
msgid "Could not be set standby"
msgstr "No se pudo establecer el modo standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:247
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:78
msgid "Successfully set off standby"
msgstr "Se ha desactivado el modo standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:247
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:78
msgid "Could not be set off standby"
msgstr "No se pudo desactivar el modo standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:278
msgid "List alerts"
msgstr "Lista de alertas"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:282
msgid "Builder alert"
msgstr "Creador de alerta"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:43
#: ../../godmode/users/profile_list.php:51
#: ../../godmode/users/user_list.php:111 ../../godmode/users/user_list.php:119
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:39
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:47
#: ../../godmode/users/configure_user.php:80
msgid "User management"
msgstr "Gestión de usuarios"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:47
#: ../../godmode/users/user_list.php:115
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:43
#: ../../godmode/users/configure_user.php:84
msgid "Profile management"
msgstr "Gestionar perfiles"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:51
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:47
msgid "Profiles defined in Pandora"
msgstr "Perfiles definidos en Pandora"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:73
#: ../../godmode/users/user_list.php:188
msgid "There was a problem deleting the profile"
msgstr "Hubo un problema al borrar el perfil"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:152
msgid "There was a problem updating this profile"
msgstr "Hubo un problema al borrar el perfil"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:156
msgid "Profile name cannot be empty"
msgstr "El nombre de perfil no puede estar vacío"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:183
#: ../../godmode/users/profile_list.php:187
msgid "There was a problem creating this profile"
msgstr "Hubo un problema al crear el perfil"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:202
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:204
msgid "System incidents reading"
msgstr "Lectura de incidentes del sistema"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:205
msgid "System incidents writing"
msgstr "Escritura de incidentes del sistema"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:206
msgid "System incidents management"
msgstr "Gestión de incidentes del sistema"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:207
msgid "Agents reading"
msgstr "Agentes caídos"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:208
#: ../../include/functions_menu.php:393
msgid "Agents management"
msgstr "Gestión de agentes"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:209
msgid "Agents disable"
msgstr "Deshabilitar agentes"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:210
msgid "Alerts editing"
msgstr "Edición de alertas"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:211
msgid "Users management"
msgstr "Gestión de usuarios"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:212
msgid "Database management"
msgstr "Gestión de la BB. DD."
#: ../../godmode/users/profile_list.php:213
msgid "Alerts management"
msgstr "Gestión de alertas"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:214
msgid "Reports reading"
msgstr "Lectura de informes"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:215
msgid "Reports writing"
msgstr "Escritura de informes"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:216
msgid "Reports management"
msgstr "Gestión de informes"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:217
msgid "Events reading"
msgstr "Lectura de eventos"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:218
msgid "Events writing"
msgstr "Escritura de eventos"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:219
msgid "Events management"
msgstr "Gestión de eventos"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:220
msgid "Systems management"
msgstr "Gestión de sistemas"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:262
msgid "There are no defined profiles"
msgstr "No hay perfiles definidos"
#: ../../godmode/users/user_list.php:119
msgid "Users defined in Pandora"
msgstr "Usuarios definidos en Pandora"
#: ../../godmode/users/user_list.php:142
#, php-format
msgid "Deleted user %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:147 ../../godmode/users/user_list.php:180
msgid "There was a problem deleting the user"
msgstr "Hubo un problema al borrar el usuario"
#: ../../godmode/users/user_list.php:162
#, php-format
msgid "Deleted user %s from metaconsole"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:171
#, php-format
msgid "Deleted user %s from %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:174
#, php-format
msgid "Successfully deleted from %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:175
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the user from %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:203
msgid "There was a problem disabling user"
msgstr "Hubo un problema al deshabilitar el usuario"
#: ../../godmode/users/user_list.php:208
msgid "There was a problem enabling user"
msgstr "Hubo un problema al habilitar el usuario"
#: ../../godmode/users/user_list.php:222
#: ../../godmode/users/configure_user.php:398
#: ../../operation/users/user_edit.php:189 ../../operation/search_users.php:38
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:443
#: ../../include/functions_reporting.php:1617
msgid "User ID"
msgstr "ID usuario"
#: ../../godmode/users/user_list.php:231 ../../godmode/users/user_list.php:324
#: ../../operation/search_users.php:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: ../../godmode/users/user_list.php:232 ../../operation/search_users.php:50
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: ../../godmode/users/user_list.php:318
#: ../../godmode/users/configure_user.php:434
#: ../../operation/users/user_edit.php:213
msgid "E-mail"
msgstr "Correo-e"
#: ../../godmode/users/user_list.php:325
#: ../../godmode/users/configure_user.php:425
#: ../../operation/search_users.php:64
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: ../../godmode/users/user_list.php:353 ../../operation/search_users.php:82
msgid "The user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "El usuario no tiene ningún perfil asignado"
#: ../../godmode/users/user_list.php:366
msgid "Deleting User"
msgstr "Borrando usuario."
#: ../../godmode/users/user_list.php:368
msgid "Delete from all consoles"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:368
#, php-format
msgid "Deleting User %s from all consoles"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:384
msgid "Create user"
msgstr "Crear usuario"
#: ../../godmode/users/user_list.php:388
#: ../../godmode/users/configure_user.php:142
msgid ""
"The current authentication scheme doesn't support creating users from "
"Pandora FMS"
msgstr ""
"El esquema actual de autenticación no soporta la creación de usuarios desde "
"Pandora FMS."
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:85
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:91
msgid "There was a problem loading profile"
msgstr "Hubo un problema al cargar el perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:138
msgid "Update profile"
msgstr "Actualizar perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:148
#: ../../godmode/users/configure_user.php:560
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:87
#: ../../operation/users/user_edit.php:380
msgid "Profile name"
msgstr "Nombre del perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:150
msgid "View incidents"
msgstr "Ver incidentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:152
msgid "Edit incidents"
msgstr "Editar incidentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:154
msgid "Manage incidents"
msgstr "Gestionar incidentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:156
msgid "View agents"
msgstr "Ver agentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:158
msgid "Edit agents"
msgstr "Editar agentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:160
msgid "Disable agents"
msgstr "Desactivar agentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:162
msgid "Edit alerts"
msgstr "Editar alertas"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:166
msgid "Manage Database"
msgstr "Gestionar la BB. DD."
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:170
#: ../../general/shortcut_bar.php:234
msgid "View reports"
msgstr "Ver informaes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:172
msgid "Edit reports"
msgstr "Editar informes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:174
msgid "Manage reports"
msgstr "Gestionar informes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:178
msgid "Edit events"
msgstr "Editar eventos"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:182
msgid "Pandora management"
msgstr "Gestionar Pandora FMS"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:88
#: ../../operation/users/user_edit.php:84
msgid "User detail editor"
msgstr "Editor de detalles de usuario"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:177
msgid "User ID cannot be empty"
msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío."
#: ../../godmode/users/configure_user.php:184
msgid "Passwords cannot be empty"
msgstr "Las contraseñas no pueden estar vacías"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:191
msgid "Passwords didn't match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:291
#: ../../godmode/users/configure_user.php:301
#: ../../godmode/users/configure_user.php:329
#: ../../godmode/users/configure_user.php:335
#: ../../godmode/users/configure_user.php:344
#: ../../operation/users/user_edit.php:167
#: ../../operation/users/user_edit.php:177
msgid "User info successfully updated"
msgstr "Información del usuario actualizada correctamente"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:292
#: ../../godmode/users/configure_user.php:302
#: ../../godmode/users/configure_user.php:330
#: ../../godmode/users/configure_user.php:336
#: ../../godmode/users/configure_user.php:345
msgid "Error updating user info (no change?)"
msgstr "Error al actualizar la información del usuario (¿no hubo cambios?)"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:306
msgid "Passwords does not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:367
msgid "Profile added successfully"
msgstr "Perfil añadído con éxito"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:368
msgid "Profile cannot be added"
msgstr "El perfil no se puede añadir"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:402
#: ../../operation/users/user_edit.php:191
msgid "Full (display) name"
msgstr "Nombre completo"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:406
#: ../../operation/users/user_edit.php:260
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:414
#: ../../operation/users/user_edit.php:226
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmar contraseña"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:421
msgid "Global Profile"
msgstr "Perfil global"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:426
msgid ""
"This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
"all permissions given in profiles/groups"
msgstr ""
"Este usuario tiene permisos para gestionar todo. Este es el usuario "
"administrador y sobreescribe todos los permisos otorgados en los "
"perfiles/grupos"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:430
#: ../../operation/search_users.php:69
msgid "Standard User"
msgstr "Usuario estándar"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:431
msgid ""
"This user has separated permissions to view data in his group agents, create "
"incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create "
"personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles"
msgstr ""
"Este usuario tiene permisos diferentes para ver los datos en el grupo de "
"agentes, crear incidentes en el grupo, añadir notas en otros incidentes, "
"crear asignaciones personales o revisarlas y otras tareas en perfiles "
"diferentes."
#: ../../godmode/users/configure_user.php:438
#: ../../operation/users/user_edit.php:215
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:472
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:168
#: ../../operation/users/user_edit.php:256
#: ../../include/functions_config.php:388
msgid "Interactive charts"
msgstr "Gráficas interactivas"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:472
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:168
#: ../../operation/users/user_edit.php:256
msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs"
msgstr "Si usar Javascript or graficas estáticas PNG"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:473
msgid "Use global conf"
msgstr "Usar configuración global"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:487
msgid "Metaconsole access"
msgstr "Acceso a la metaconsola"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:495
msgid "Not Login"
msgstr "No se logea"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:496
msgid "The user with not login set only can access to API."
msgstr "El usuario sin permiso de acceso solo puede tener acceso al API"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:502
msgid "Enable agents managment"
msgstr "Habilitar gestión de agentes"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:509
msgid "Assigned node"
msgstr "Nodo asignado"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:509
msgid "Server where the agents created of this user will be placed"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:521
msgid "Enable node access"
msgstr "Habilitar el acceso al nodo"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:521
msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console"
msgstr ""
"Con esta opción habilitada, el usuario podrá tener acceso a los nodos de la "
"consola"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:551
#: ../../operation/users/user_edit.php:371
msgid "Profiles/Groups assigned to this user"
msgstr "Perfiles/Grupos asignados a este usuario"
#: ../../godmode/extensions.php:27 ../../operation/extensions.php:27
msgid "Defined extensions"
msgstr "Extensiones definidas"
#: ../../godmode/extensions.php:32 ../../operation/extensions.php:30
msgid "There are no extensions defined"
msgstr "No hay extensiones definidas"
#: ../../godmode/extensions.php:143
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:23
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: ../../godmode/extensions.php:144 ../../operation/extensions.php:48
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:448
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: ../../godmode/extensions.php:145
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: ../../godmode/extensions.php:145
msgid "E."
msgstr "E."
#: ../../godmode/extensions.php:146
msgid "Godmode Function"
msgstr "Función Administrador"
#: ../../godmode/extensions.php:146
msgid "G.F."
msgstr "F.A."
#: ../../godmode/extensions.php:147
msgid "Godmode Menu"
msgstr "Menú Administrador"
#: ../../godmode/extensions.php:147
msgid "G.M."
msgstr "M.A."
#: ../../godmode/extensions.php:148
msgid "Operation Menu"
msgstr "Menú Operación"
#: ../../godmode/extensions.php:148
msgid "O.M."
msgstr "M.O."
#: ../../godmode/extensions.php:149
msgid "Operation Function"
msgstr "Función Operación"
#: ../../godmode/extensions.php:149
msgid "O.F."
msgstr "F.O."
#: ../../godmode/extensions.php:150
msgid "Login Function"
msgstr "Función Login"
#: ../../godmode/extensions.php:150
msgid "L.F."
msgstr "F.L."
#: ../../godmode/extensions.php:151
msgid "Agent operation tab"
msgstr "Pestaña operaciones de agente"
#: ../../godmode/extensions.php:151
msgid "A.O.T."
msgstr "P.O.A."
#: ../../godmode/extensions.php:152
msgid "Agent godmode tab"
msgstr "Pestaña administración de agente"
#: ../../godmode/extensions.php:152
msgid "A.G.T."
msgstr "P.A.A."
#: ../../godmode/extensions.php:153
msgid "O."
msgstr "O."
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:33
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:69
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:90
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:49
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:60
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:58
#: ../../include/functions_visual_map.php:386
#: ../../include/functions_visual_map.php:598
msgid "No agents selected"
msgstr "No se selección ningún agente"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:57
#, php-format
msgid ""
"There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled "
"Could not delete agent %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:63
#, php-format
msgid "Successfully deleted (%s)"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:107
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:135
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:250
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:195
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:198
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:124
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:75
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:133
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:271
msgid "Group recursion"
msgstr "Recursión de grupos"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:61
msgid "Not deleted. You must select an existing user"
msgstr "No borrado. Debe seleccionar un usuario existente"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:87
msgid "Profiles deleted successfully"
msgstr "Perfiles borrados satisfactoriamente"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:88
msgid "Profiles cannot be deleted"
msgstr "No se pudieron borrar los perfiles"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:104
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:89
#: ../../operation/search_results.php:76
#: ../../include/functions_reporting.php:1202
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:56
msgid "Could not be deleted. No agents selected"
msgstr "No se puede borrar. Ningún agente seleccionado"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:72
msgid "Could not be deleted. No alerts selected"
msgstr "No se puede borrar. No hay alertas seleccionadas"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:111
msgid "Could not be deleted. No action selected"
msgstr "No se puede eliminar. No hay acciones seleccionadas"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:137
msgid "Agents with templates"
msgstr "Agentes con plantillas"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:212
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:233
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de seleccion"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:213
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:234
msgid "Select modules first"
msgstr "Escoja los módulos primero"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:215
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:236
msgid "Select agents first"
msgstr "Escoja los agentes primero"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:218
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:239
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:89
msgid "Module type"
msgstr "Tipo módulo"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:227
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:248
msgid "Select all modules of this type"
msgstr "Seleccionar todos los módulos de este tipo"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:244
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:265
msgid "Agent group"
msgstr "Grupo de agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:251
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:272
msgid "Select all modules of this group"
msgstr "Seleccionar todos los modulos de este grupo"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:280
msgid "When select modules"
msgstr "Cuando se seleccionan módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:262
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:282
msgid "Show common agents"
msgstr "Mostrar agentes comunes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:263
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:282
msgid "Show all agents"
msgstr "Mostrar todos los agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:275
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:206
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:294
msgid "When select agents"
msgstr "Cuando seleccionar agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:278
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:208
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:296
msgid "Show common modules"
msgstr "Mostrar módulos comunes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:279
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:208
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:296
msgid "Show all modules"
msgstr "Mostrar todos los módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:361
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:372
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:398
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:411
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:428
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:434
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:446
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:465
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:249
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:253
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:257
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:268
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:300
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:306
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:345
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:354
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:361
msgid "No change"
msgstr "Sin cambios"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:367
msgid "SMNP community"
msgstr "Comunidad SMNP"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:433
msgid "Policy linking status"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:433
msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy."
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:434
msgid "Linked"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:434
msgid "Unlinked"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:464
msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop"
msgstr ""
"El módulo todavía almacena datos pero las alertas y los eventos se detendrán"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:64
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:54
msgid "No alert selected"
msgstr "No se seleccionó ninguna alerta"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:186
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:143
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:142
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143
#: ../../extensions/module_groups.php:46
msgid "Alert template"
msgstr "Plantilla de alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:95
msgid "No values changed"
msgstr "No se han cambiado valores"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:122
msgid "Configuration files deleted successfully"
msgstr "Los archivos de configuracion se borraron satisfactoriamente"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:123
msgid "Configuration files cannot be deleted"
msgstr "Los archivos de configuración no se pudieron borrar"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:175
msgid "Agents updated successfully"
msgstr "Los agentes se actualizaron correctamente"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:176
msgid "Agents cannot be updated"
msgstr "Los agentes no se pudieron actualizar"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:314
msgid "Delete available remote configurations"
msgstr "Borrar las configuraciones remotas disponibles"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:346
msgid "Without status"
msgstr "Sin estatus"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:348
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:131
msgid "Ok"
msgstr "Bien"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:349
msgid "Bad"
msgstr "Mal"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:72
msgid "Profiles added successfully"
msgstr "Perfiles agregados con éxito"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:73
msgid "Profiles cannot be added"
msgstr "Los perfiles no se han podido agregar"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:104
msgid "Copy modules"
msgstr "Copiar módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:109
msgid "Copy alerts"
msgstr "Copiar alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118
msgid "No modules for this agent"
msgstr "No existen módulos para este agente"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:137
msgid "No alerts for this agent"
msgstr "Ninguna alerta para este agente"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:142
#: ../../general/ui/agents_list.php:121
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:184
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:146
msgid "Targets"
msgstr "Destinos"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:170
msgid "To agent(s)"
msgstr "A los agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:346
#: ../../include/functions_agents.php:463
msgid "No source agent to copy"
msgstr "No hay agente de origen del que copiar"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:354
msgid "No operation selected"
msgstr "No se seleccionó ninguna operación"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:364
#: ../../include/functions_agents.php:468
msgid "No destiny agent(s) to copy"
msgstr "No hay agentes destino a los que copiar"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148
msgid "Enabled alerts"
msgstr "Alertas activadas"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:159
msgid "Disable selected alerts"
msgstr "Desactivar alertas seleccionadas"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:163
msgid "Enable selected alerts"
msgstr "Activar alertas seleccionadas"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165
msgid "Disabled alerts"
msgstr "Deshabilitar alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149
msgid "Not standby alerts"
msgstr "Alertas sin standby"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:164
msgid "Set standby selected alerts"
msgstr "Poner en standby las alertas seleccionadas"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166
msgid "Standby alerts"
msgstr "Alertas en standby"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:85
msgid "No alerts selected"
msgstr "No se seleccionó ninguna alerta"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:105
msgid "No action selected"
msgstr "No se ha seleccionado ninguna acción"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36
msgid "Massive alerts addition"
msgstr "Creación de alertas de forma masiva"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
msgid "Massive alerts deletion"
msgstr "Borrado masivo de alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:38
msgid "Massive alert actions addition"
msgstr "Creación de acciones de forma masiva"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
msgid "Massive alert actions deletion"
msgstr "Borrado masivo de acciones"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:40
msgid "Massive alert enable/disable"
msgstr "Activado/Desactivado masivo de alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
msgid "Massive alert setting standby"
msgstr "Establecimiento masivo de alertas en standby"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:44
msgid "Massive agents edition"
msgstr "Edición masiva de agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:45
msgid "Massive agents deletion"
msgstr "Borrado masivo de agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:49
msgid "Massive profiles addition"
msgstr "Agregado masivo de perfiles"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:50
msgid "Massive profiles deletion"
msgstr "Borrado masivo de perfiles"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:57
msgid "Massive modules deletion"
msgstr "Borrado masivo de módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:58
msgid "Massive modules edition"
msgstr "Edición masiva de módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:59
msgid "Massive modules copy"
msgstr "Copia de módulos masiva"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:177
msgid ""
"In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in "
"timeout parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for "
"example: <i>sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;</i><br> And set your timeout "
"parameters to a correct value: <br><i> max_execution_time = 0</i> and "
"<i>max_input_time = -1</i>"
msgstr ""
"Para poder realizar operaciones masivas, PHP necesita una correcta "
"configuración de los parámetros de timeout. Por favor, abra su archivo de "
"configuración PHP (php.ini) por ejemplo: <i>sudo vi "
"/etc/php5/apache2/php.ini;</i><br>Y fije sus parámetros de timeout en un "
"valor correcto: <br><i> max_execution_time = 0</i> y <i>max_input_time = -"
"1</i>"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:193
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere..."
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:230
msgid "The blank fields will not be updated"
msgstr "Los campos en blanco no se actualizarán"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:53
msgid "No module selected"
msgstr "No se seleccionó ningún módulo"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:91
msgid ""
"There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled"
msgstr "Hubo un error al borrar los módulos, se canceló la operación"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:38
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:42
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:50
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:54
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:57
msgid "SNMP Console"
msgstr "Consola SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
#: ../../operation/events/events_list.php:202
#: ../../operation/events/events_list.php:227
msgid "Update filter"
msgstr "Actualizar filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:42
msgid "Filter overview"
msgstr "Revisión del filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:51
msgid "There was a problem updating the filter"
msgstr "Ha habido un problema al actualizar el filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:63
msgid "There was a problem creating the filter"
msgstr "Ha habido un problema al crear el filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:73
msgid "There was a problem deleting the filter"
msgstr "Ha habido un problema al borrar el filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:116
msgid "There are no SNMP filters"
msgstr "No hay filtros SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:37
msgid "SNMP Trap generator"
msgstr "Generador de Traps SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:51
msgid "Empty parameters"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:56
msgid "Successfully generated"
msgstr "Generado satisfactoriamente"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:57
#, php-format
msgid "Could not be generated: %s"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:65
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:57
msgid "Host address"
msgstr "Dirección del Host"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:68
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:443
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:71
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:337
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:679
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:341
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:435
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:364
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:74
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:351
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:675
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:431
msgid "SNMP Agent"
msgstr "Agente SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:77
msgid "SNMP Type"
msgstr "Tipo de SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:88
msgid "Generate trap"
msgstr "Generar trap"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:28
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:594
msgid "Cold start (0)"
msgstr "Inicio cero (0)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:29
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:597
msgid "Warm start (1)"
msgstr "Comienzo de inicio (1)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:600
msgid "Link down (2)"
msgstr "Enlace interrumpido (2)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:31
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:603
msgid "Link up (3)"
msgstr "Enlace activo (3)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:606
msgid "Authentication failure (4)"
msgstr "Fallo de autenticación (4)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46
msgid "Update alert"
msgstr "Actualizar alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:50
msgid "Create alert"
msgstr "Crear alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:54
msgid "Alert overview"
msgstr "Vista general de alertas"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:138
msgid "There was a problem creating the alert"
msgstr "Hubo un problema al crear la alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:175
msgid "There was a problem updating the alert"
msgstr "Hubo un problema al actualizar la alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:273
msgid "There was a problem deleting the alert"
msgstr "Hubo un problema al borrar la alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:301
#, php-format
msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:304
#, php-format
msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:342
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:682
msgid "Custom Value/OID"
msgstr "Valor/OID personalizado"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:356
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:572
msgid "Trap type"
msgstr "Clase de trap"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:361
msgid "Single value"
msgstr "Valor único"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:366
msgid "Custom OID/Data #1"
msgstr "Custom OID/Data #1"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:374
msgid "Custom OID/Data #2"
msgstr "Custom OID/Data #2"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:382
msgid "Custom OID/Data #3"
msgstr "Custom OID/Data #3"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:390
msgid "Custom OID/Data #4"
msgstr "Custom OID/Data #4"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:398
msgid "Custom OID/Data #5"
msgstr "Custom OID/Data #5"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:406
msgid "Custom OID/Data #6"
msgstr "Custom OID/Data #6"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:414
msgid "Custom OID/Data #7"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:420
msgid "Custom OID/Data #8"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:426
msgid "Custom OID/Data #9"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:432
msgid "Custom OID/Data #10"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:496
msgid "Other value"
msgstr "Otros valores"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:509
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:673
msgid "Alert action"
msgstr "Acción de alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:569
msgid ""
"Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), "
"Single value, each Custom OIDs/Datas."
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:588
msgid "Alert SNMP control filter"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:650
msgid "There are no SNMP alerts"
msgstr "No hay definida ninguna alerta SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:687
#: ../../include/functions_reporting.php:1673
#: ../../include/functions_reporting.php:2255
msgid "Times fired"
msgstr "Veces disparada"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:687
msgid "TF."
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:691
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:357
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:395
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:427
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:458
#: ../../extensions/agents_alerts.php:262
#: ../../include/functions_reporting.php:2254
msgid "Last fired"
msgstr "Lanzada por última vez"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:765
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:669
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:39
msgid "Create new map connection"
msgstr "Crear nueva conexión de mapas"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:58
msgid "Edit map connection"
msgstr "Editar la conexión de mapas"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:150
msgid "Connection Name"
msgstr "Nombre de conexión"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:150
msgid "Descriptive name for the connection"
msgstr "Descripción para la conexión"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153
msgid "Group that owns the connection"
msgstr "Grupo asignado a la conexión"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:156
msgid "Number of zoom levels"
msgstr "Número de niveles de Zoom"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:160
msgid "Default zoom level"
msgstr "Nivel de zoom por defecto"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:160
msgid "Zoom level used when the map is opened"
msgstr "Nivel de zoom por defecto cuando se abre el mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:163
msgid "Basic configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:168
msgid "Open Street Maps"
msgstr "Open Street Maps"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:169
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:170
msgid "Static Image"
msgstr "Imagen estática"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:172
msgid "Please select the connection type"
msgstr "Tipo de conexión"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:174
msgid "Map connection type"
msgstr "Tipo de conexión de mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:210
msgid "Tile Server URL"
msgstr "URL del servidor de «tiles»"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216
msgid "Google Physical"
msgstr "Google Physical"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217
msgid "Google Hybrid"
msgstr "Google Hybrid"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:218
msgid "Google Satelite"
msgstr "Google Satelite"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:222
msgid "Google Map Type"
msgstr "Tipo de mapa de Google"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:226
msgid "Google Maps Key"
msgstr "Key de google maps"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:235
msgid "Image URL"
msgstr "URL de Imagen"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:239
msgid "Corners of the area of the image"
msgstr "Esquinas del área de la imagen"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:242
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:244
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:248
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:250
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:254
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de imagen"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:279
msgid ""
"Preview to select the center of the map and the default position of an agent "
"without gis data"
msgstr ""
"Previsualización para elegir el centro del mapa, y la posición por defecto "
"de un agente sin información GIS"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:280
msgid "Load preview map"
msgstr "Previsualizar mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289
msgid "Map Center"
msgstr "Centro del mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289
msgid "Position to center the map when the map is opened"
msgstr "Posición para centrar el mapa cuando este es abierto"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:290
msgid "Default position for agents without GIS data"
msgstr "Posición por defecto para agentes sin información GIS"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:292
msgid "Change in the map"
msgstr "Cambiar en el mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:292
msgid "This selects what to change by clicking on the map"
msgstr "Seleccionar qué cambiar pinchando en el mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:296
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:152
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:300
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:151
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:304
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:153
msgid "Altitude"
msgstr "Altitud"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:353
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:445
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:413
msgid "Refresh preview map"
msgstr "Refrescar previsualización"
#: ../../godmode/setup/os.list.php:67
msgid "There are no defined operating systems"
msgstr "No hay sistemas operativos definidos"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:48
#: ../../include/functions_config.php:120
msgid "Language code for Pandora"
msgstr "Código de idioma para Pandora FMS"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:53
#: ../../include/functions_config.php:122
msgid "Remote config directory"
msgstr "Directorio remoto de configuración"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:54
msgid "Directory where agent remote configuration is stored."
msgstr "Directorio donde la configuración remota del agente es almacenado."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:58
#: ../../include/functions_config.php:124
msgid "Auto login (hash) password"
msgstr "Contraseña («hash») de Inicio de sesión automático"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:61
#: ../../include/functions_config.php:127
msgid "Time source"
msgstr "Hora de referencia"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:62
#: ../../mobile/operation/events.php:106
#: ../../operation/events/events_rss.php:145
#: ../../operation/events/events.php:83 ../../include/functions_events.php:928
#: ../../include/functions_events.php:1370
#: ../../include/functions_graph.php:1483
#: ../../include/functions_graph.php:1937
#: ../../include/functions_graph.php:2256
#: ../../include/functions_graph.php:2259 ../../include/functions.php:855
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:63
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:822
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:66
#: ../../include/functions_config.php:129
msgid "Automatic check for updates"
msgstr "Chequeo automático de actualizaciones"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:70
#: ../../include/functions_config.php:131
msgid "Enforce https"
msgstr "Forzar https"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:71
msgid ""
"If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS "
"Console. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Si no se ha configurado SSL correctamente, puede perder el acceso a la "
"consola de Pandora FMS. ¿Desea continuar?"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:74
#: ../../include/functions_config.php:133
msgid "Attachment store"
msgstr "Almacenamiento de adjuntos"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:74
msgid "Directory where temporary data is stored."
msgstr "Directorio donde los datos temporales son almacenados."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:77
#: ../../include/functions_config.php:135
msgid "IP list with API access"
msgstr "Lista de IPs con acceso al API"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:86
msgid "API password"
msgstr "Password de la API"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:87
msgid "Please be careful if you put a password put https access."
msgstr ""
"Por favor, tenga cuidado. Si tiene que introducir una contraseña ponga "
"acceso https."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:90
#: ../../include/functions_config.php:139
msgid "Enable GIS features in Pandora Console"
msgstr "Activar funcionalidades GIS en Pandora FMS"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:94
#: ../../include/functions_config.php:141
msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console"
msgstr "Habilitar incidentes de Integria en Pandora Console"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:133
#: ../../include/functions_config.php:147
msgid "Integria URL"
msgstr "Integria URL"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:137
msgid "URL and/or Integria password are incorrect"
msgstr "La URL y/o la contraseña de Integria son incorrectas"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:140
#: ../../include/functions_config.php:137
#: ../../include/functions_config.php:145
msgid "Integria API password"
msgstr "Contraseña de la API de Integria"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:159
#: ../../include/functions_config.php:143
msgid "Integria inventory"
msgstr "Inventario Integria"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:163
#: ../../include/functions_config.php:149
msgid "Enable Netflow"
msgstr "Activar Netflow"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Africa"
msgstr "África"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "America"
msgstr "América"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Antarctica"
msgstr "La Antártida"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Arctic"
msgstr "Ártico"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlántico"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Indian"
msgstr "Índico"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Pacific"
msgstr "Pacífico"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:187
#: ../../include/functions_config.php:153
msgid "Timezone setup"
msgstr "Configurazión de la zona horaria"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:187
msgid ""
"Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches "
"of time."
msgstr ""
"Debe tener las mismas zonas horarias que el sistema o la base de datos para "
"evitar desajustes de tiempo"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:189
msgid "Change timezone"
msgstr "Cambiar zona horaria"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:195
#: ../../include/functions_config.php:156
msgid "Sound for Alert fired"
msgstr "Sonido para alertas"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:197
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:202
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:207
msgid "Play sound"
msgstr "Reproducir sonido"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:200
#: ../../include/functions_config.php:158
msgid "Sound for Monitor critical"
msgstr "Sonido para monitores Críticos"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:205
#: ../../include/functions_config.php:160
msgid "Sound for Monitor warning"
msgstr "Sonido para monitores Warning"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:210
#: ../../include/functions_config.php:171
msgid "License information"
msgstr "Información sobre la licencia"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:215
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:72
msgid "License Info"
msgstr "Información sobre la licencia"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:215
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:72
msgid "License info"
msgstr "Información sobre la licencia"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:218
#: ../../include/functions_config.php:175
msgid "Public URL"
msgstr "URL pública"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:219
msgid ""
"Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example with "
"mod_proxy of Apache."
msgstr ""
"Fije este valor cuando su Pandora llegue al proxy inverso o por ejemplo con "
"mod_proxy de Apache."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:222
#: ../../include/functions_config.php:177
msgid "Referer security"
msgstr "Seguridad de Referer"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:223
msgid ""
"When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have "
"gone from url Pandora."
msgstr ""
"Cuando está configurado a \"sí\" se comprueba, en algunas secciones "
"importante, si el usuario ha dejado la url de Pandora."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:230
#: ../../include/functions_config.php:179
msgid "Event storm protection"
msgstr "Protección de tormenta de eventos"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:231
msgid ""
"If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will "
"continue receiving data."
msgstr ""
"Si se configura afirmativo ningún evento o alerta se generará, pero los "
"agentes continuarán recibiendo datos."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:239
#: ../../include/functions_config.php:181
msgid "Command Snapshot"
msgstr "captura de comando"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:240
msgid "The string modules with several lines show as command output"
msgstr ""
"Los módulos de tipo cadena de texto con varias líneas se mostrarán como una "
"salida de comando"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:247
msgid "General options"
msgstr "Opciones generales"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:307
msgid ""
"If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to "
"Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Si el sistema ACL Enterprise es activado sin reglas, perderá el acceso a la "
"consola de Pandora FMS (incluso siendo administrador). ¿Desea continuar?"
#: ../../godmode/setup/setup.php:81 ../../godmode/setup/setup.php:111
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
#: ../../godmode/setup/setup.php:85 ../../godmode/setup/setup.php:115
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#: ../../godmode/setup/setup.php:89 ../../godmode/setup/setup.php:120
msgid "Visual styles"
msgstr "Estilos visuales"
#: ../../godmode/setup/setup.php:95 ../../godmode/setup/setup.php:124
#: ../../include/functions_reports.php:612
#: ../../include/functions_reports.php:614
#: ../../include/functions_reports.php:616
#: ../../include/functions_reports.php:618
#: ../../include/functions_reports.php:620
msgid "Netflow"
msgstr "Netflow"
#: ../../godmode/setup/setup.php:136
msgid "Correct update the setup options"
msgstr "Actualización correccta de las opciones de configuración"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:47
#: ../../include/functions_config.php:361
msgid "Date format string"
msgstr "Información de la base de datos"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:48
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:62
#: ../../include/functions_config.php:363
msgid "Timestamp or time comparation"
msgstr "Marca de tiempo o comparación de hora"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63
msgid "Comparation in rollover"
msgstr "Fecha en comparación"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:65
msgid "Timestamp in rollover"
msgstr "Fecha literal"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:70
#: ../../include/functions_config.php:365
msgid "Graph color (min)"
msgstr "Color de la gráfica (mín.)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75
#: ../../include/functions_config.php:367
msgid "Graph color (avg)"
msgstr "Color de la gráfica (med.)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:80
#: ../../include/functions_config.php:369
msgid "Graph color (max)"
msgstr "Color de la gráfica (máx.)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85
#: ../../include/functions_config.php:371
msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)"
msgstr "Resolución de los gráficos (1 baja, 5 alta)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:90
msgid "Interval values"
msgstr "Valores del intervalo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:94 ../../include/functions.php:401
#: ../../include/functions_html.php:606
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:95 ../../include/functions.php:402
#: ../../include/functions_html.php:607
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:97 ../../include/functions.php:399
#: ../../include/functions_html.php:610
msgid "months"
msgstr "meses"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:98 ../../include/functions.php:400
#: ../../include/functions_html.php:611
msgid "years"
msgstr "años"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:100
msgid "Add new custom value to intervals"
msgstr "Añadir nuevo valor personalizado para intervalos"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:106
#: ../../include/functions_config.php:444
msgid "Delete interval"
msgstr "Borrar intervalo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:116
#: ../../include/functions_config.php:376
msgid "Style template"
msgstr "Plantilla de estilo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:126
#: ../../include/functions_config.php:380
msgid "Use round corners"
msgstr "Usar bordes redondeados"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:132
#: ../../include/functions_config.php:382
msgid "Status icon set"
msgstr "Icono de estado en"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:133
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:134
msgid "Faces"
msgstr "Caras"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:135
msgid "Colors and text"
msgstr "Colores y texto"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:140
#: ../../include/functions_config.php:384
msgid "Font path"
msgstr "Ruta de la tipografía"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:146
#: ../../include/functions_config.php:386
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de la tipografía"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:174
#: ../../include/functions_config.php:390
msgid "Custom logo"
msgstr "Logotipo personalizado"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:188
#: ../../include/functions_config.php:392
msgid "Default interval for refresh on Visual Console"
msgstr "Intervalo de refresco en la consola visual por defecto"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:188
msgid "This interval will affect to Visual Console pages"
msgstr "Este intervalo afectará a todas las páginas de la consola visual"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:193
#: ../../include/functions_config.php:394
#: ../../include/functions_config.php:396
msgid "Agent size text"
msgstr "Tamaño del texto del agente"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:193
msgid ""
"When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora "
"Console it is necesary truncate to N characters."
msgstr ""
"Cuando el nombre del agente tenga muchos caracteres, en algunos lugares de "
"la consola, será necesario truncar su longitud a N caracteres."
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:194
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:200
msgid "Small:"
msgstr "Pequeño:"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:195
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:201
msgid "Normal:"
msgstr "Normal:"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:199
#: ../../include/functions_config.php:398
msgid "Module size text"
msgstr "Tamaño del nombre del modulo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:199
msgid ""
"When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora "
"Console it is necesary truncate to N characters."
msgstr ""
"Cuando el nombre del modulo sea muy largo, en algunos lugares de la consola, "
"será necesario truncar su longitud a N caracteres."
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:205
#: ../../include/functions_config.php:400
#: ../../include/functions_config.php:402
msgid "Description size text"
msgstr "Tamaño del texto de la descripción"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:205
msgid ""
"When the description name have a lot of characters, in some places in "
"Pandora Console it is necesary truncate to N characters."
msgstr ""
"Cuando el texto de la descripción tiene muchos caracteres, en algunos "
"lugares de la consola, será necesario truncar su longitud a N caracteres."
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:210
#: ../../include/functions_config.php:404
msgid "Item title size text"
msgstr "Tamaño del texto de los títulos"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:210
msgid ""
"When the item title name have a lot of characters, in some places in Pandora "
"Console it is necesary truncate to N characters."
msgstr ""
"Cuando el texto de un título tenga muchos caracteres, en algunos lugares de "
"la consola, será necesario truncar su longitud a N caracteres."
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:215
#: ../../include/functions_config.php:406
msgid "GIS Labels"
msgstr "Etiquetas GIS"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:215
msgid ""
"This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you have "
"lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default."
msgstr ""
"Habilitando esto obtinen una etiqueta con el nombre del agente en los mapas "
"GIS. Si tiene muchos agentes en el mapa puede ser ilegible. Deshabilitado "
"por defecto."
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:228
#: ../../include/functions_config.php:408
msgid "Default icon in GIS"
msgstr "Icono GIS por defecto"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:228
msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used"
msgstr ""
"Icono de agente para mapas GIS. Si el valor es \"none\", se usará el icono "
"del grupo"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:43
#: ../../include/functions_config.php:449
msgid "Data storage path"
msgstr "Ruta de almacenamiento de datos"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:44
msgid "Directory where netflow data will be stored."
msgstr "Directorio donde los datos netflow se almacenarán"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:46
#: ../../include/functions_config.php:451
msgid "Daemon interval"
msgstr "Intervalo del demonio"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:47
msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files."
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:49
#: ../../include/functions_config.php:453
msgid "Daemon binary path"
msgstr "Ruta de demonio binario"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:51
#: ../../include/functions_config.php:455
msgid "Nfdump binary path"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:53
#: ../../include/functions_config.php:457
msgid "Nfexpire binary path"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55
#: ../../include/functions_config.php:459
msgid "Maximum chart resolution"
msgstr "Máxima resolución de gráfica"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55
msgid ""
"Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher "
"the resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended."
msgstr ""
"Máximo número de puntos que una tabla de area netflow puede mostrar. Cuanto "
"más alta la resolución mejor la ejecución. Se recomiendan los valores entre "
"50 y 100"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:57
#: ../../include/functions_config.php:461
msgid "Disable custom live view filters"
msgstr "Desactive los filtros de vista activa personalizados"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:58
msgid ""
"Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing "
"filters can be used."
msgstr ""
"Desactive la definición de filtros personalizados en la vista activa. Sólo "
"los filtros existentes pueden usarse."
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61
#: ../../include/functions_config.php:463
#: ../../include/functions_config.php:467
msgid "Netflow max lifetime"
msgstr "Tiempo máximo del Netflow"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61
msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days."
msgstr "Fijar el tiempo máximo para los datos netflow en dias"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:37
#: ../../include/functions_config.php:252
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
msgid "Local Pandora FMS"
msgstr "Pandora FMS local"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
msgid "ldap"
msgstr "LDAP"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:44
#: ../../include/functions_config.php:254
msgid "Autocreate remote users"
msgstr "Crear automáticamente los usuarios remotos"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:48
#: ../../include/functions_config.php:256
msgid "Autocreate profile"
msgstr "Creat automáticamente el perfil"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:54
#: ../../include/functions_config.php:258
msgid "Autocreate profile group"
msgstr "Crear automáticamente perfil de grupo"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:56
#: ../../include/functions_config.php:260
msgid "Autocreate blacklist"
msgstr "Crear automáticamente una lista negra"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:63
#: ../../include/functions_config.php:272
msgid "LDAP server"
msgstr "Servidor LDAP"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:65
#: ../../include/functions_config.php:274
msgid "LDAP port"
msgstr "Puerto LDAP"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:67
#: ../../include/functions_config.php:276
msgid "LDAP version"
msgstr "Versión LDAP"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:70
#: ../../include/functions_config.php:267
#: ../../include/functions_config.php:278
msgid "Start TLS"
msgstr "Start TLS"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:73
#: ../../include/functions_config.php:280
msgid "Base DN"
msgstr "DN base"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:75
#: ../../include/functions_config.php:282
msgid "Login attribute"
msgstr "Atributo de acceso"
#: ../../godmode/setup/links.php:27
msgid "Link management"
msgstr "Gestionar enlaces"
#: ../../godmode/setup/links.php:39
msgid "There was a problem creating link"
msgstr "Ha habido un problema al crear el enlace"
#: ../../godmode/setup/links.php:56
msgid "There was a problem modifying link"
msgstr "Ha habido un problema al modificar el enlace"
#: ../../godmode/setup/links.php:67
msgid "There was a problem deleting link"
msgstr "Ha habido un problema al borrar el enlace"
#: ../../godmode/setup/links.php:86 ../../godmode/setup/news.php:90
msgid "Name error"
msgstr "Error de nombre"
#: ../../godmode/setup/links.php:106 ../../godmode/setup/links.php:136
msgid "Link name"
msgstr "Nombre enlace"
#: ../../godmode/setup/links.php:109
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: ../../godmode/setup/links.php:132
msgid "There isn't links"
msgstr "No existen enlaces"
#: ../../godmode/setup/gis.php:62
msgid "Map connection name"
msgstr "Nombre de la conexión"
#: ../../godmode/setup/gis.php:82
msgid "Do you wan delete this connection?"
msgstr "Desea borrar esta conexión?"
#: ../../godmode/setup/news.php:28
msgid "Site news management"
msgstr "Gestionar noticias"
#: ../../godmode/setup/news.php:114 ../../godmode/setup/news.php:143
#: ../../operation/messages/message_edit.php:83
#: ../../operation/messages/message_edit.php:203
#: ../../operation/messages/message_list.php:121
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#: ../../godmode/setup/news.php:138
msgid "There are no defined news"
msgstr "No hay noticias definidas"
#: ../../godmode/setup/news.php:144
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:417
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:354
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: ../../godmode/setup/performance.php:45
#: ../../include/functions_config.php:324
msgid "Max. days before delete events"
msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos"
#: ../../godmode/setup/performance.php:48
#: ../../include/functions_config.php:326
msgid "Max. days before delete traps"
msgstr "Nº max. de días antes de borrar traps SNMP"
#: ../../godmode/setup/performance.php:51
#: ../../include/functions_config.php:330
msgid "Max. days before delete audit events"
msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos de auditoría interna"
#: ../../godmode/setup/performance.php:54
#: ../../include/functions_config.php:328
msgid "Max. days before delete string data"
msgstr "Nº max. de días antes de borrar datos de tipo texto"
#: ../../godmode/setup/performance.php:57
#: ../../include/functions_config.php:332
msgid "Max. days before delete GIS data"
msgstr "Nº max. de días antes de borrar información GIS"
#: ../../godmode/setup/performance.php:60
#: ../../include/functions_config.php:334
msgid "Max. days before purge"
msgstr "Máx. días antes de eliminar datos"
#: ../../godmode/setup/performance.php:63
#: ../../include/functions_config.php:338
msgid "Max. days before compact data"
msgstr "Máx. días antes de comprimir datos"
#: ../../godmode/setup/performance.php:66
#: ../../include/functions_config.php:336
msgid "Max. days before delete unknown modules"
msgstr "Máximo de días antes de borrar módulos desconocidos"
#: ../../godmode/setup/performance.php:76
#: ../../include/functions_config.php:340
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
msgstr "Interpolación de la compactación en horas (1 bueno - 20 malo)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:76
msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length."
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:81 ../../general/header.php:133
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:122
#: ../../include/functions_netflow.php:847
#: ../../include/functions_netflow.php:880 ../../include/functions.php:1674
#: ../../include/ajax/module.php:89
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#: ../../godmode/setup/performance.php:82
#: ../../include/functions_netflow.php:850
#: ../../include/functions_netflow.php:883 ../../include/ajax/module.php:91
msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
#: ../../godmode/setup/performance.php:83
msgid "Last day"
msgstr "Último día"
#: ../../godmode/setup/performance.php:84
#: ../../include/functions_netflow.php:852
#: ../../include/functions_netflow.php:885
msgid "2 days"
msgstr "2 días"
#: ../../godmode/setup/performance.php:85
msgid "10 days"
msgstr "10 días"
#: ../../godmode/setup/performance.php:86
#: ../../include/functions_netflow.php:855
msgid "Last week"
msgstr "Última semana"
#: ../../godmode/setup/performance.php:87
msgid "2 weeks"
msgstr "semana"
#: ../../godmode/setup/performance.php:88
#: ../../include/functions_netflow.php:856
msgid "Last month"
msgstr "Último mes"
#: ../../godmode/setup/performance.php:90
#: ../../include/functions_config.php:342
msgid "SLA period (seconds)"
msgstr "Periodo del SLA (segundos)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:90
msgid "You can see this in SLA agent tab."
msgstr "Puede ver esto en la sección SLA del agente."
#: ../../godmode/setup/performance.php:93
#: ../../include/functions_config.php:344
msgid "Default hours for event view"
msgstr "Núm. de horas predeterminado para la visión de eventos"
#: ../../godmode/setup/performance.php:96
#: ../../include/functions_config.php:346
msgid "Use realtime statistics"
msgstr "Usar estadísticas en tiempo real"
#: ../../godmode/setup/performance.php:100
#: ../../include/functions_config.php:348
msgid "Batch statistics period (secs)"
msgstr "Período de las estadísticas programadas (En segundos)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:100
msgid ""
"If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be "
"set here."
msgstr ""
"Si las estadísticas en tiempo real son deshabilitadas, el intervalo de "
"refresco de las estadísticas será definido aquí."
#: ../../godmode/setup/performance.php:103
#: ../../include/functions_config.php:350
msgid "Use agent access graph"
msgstr "Usar la gráfica de acceso del agente"
#: ../../godmode/setup/performance.php:107
#: ../../include/functions_config.php:354
msgid "Max. recommended number of files in attachment directory"
msgstr "Max. número de archivos recomendado para el directorio attachment"
#: ../../godmode/setup/performance.php:107
msgid ""
"This number is the maximum number of files in attachment directory. If this "
"number is reached then a warning message will appear in the header "
"notification space."
msgstr ""
"Número máximo de archivos en el directorio attachment. Si se alcanza el "
"número se mostrará un mensaje en el área de notificaciones de la cabecera."
#: ../../godmode/setup/performance.php:112
msgid "Database maintenance options"
msgstr "Opciones de mantenimiento de la base de datos"
#: ../../godmode/setup/performance.php:118
msgid "Others"
msgstr "Otros"
#: ../../godmode/setup/os.php:70
msgid "Fail creating OS"
msgstr "Error al crear SO"
#: ../../godmode/setup/os.php:77
msgid "Success creating OS"
msgstr "Éxito al crear SO"
#: ../../godmode/setup/os.php:97
msgid "Success updatng OS"
msgstr "Éxito al actualizar SO"
#: ../../godmode/setup/os.php:97
msgid "Error updating OS"
msgstr "Error al actualizar SO"
#: ../../godmode/setup/os.php:116
msgid "There are agents with this OS."
msgstr "Existen agentes con este Sistema Operativo."
#: ../../godmode/setup/os.php:121
msgid "Success deleting"
msgstr "Éxito al borrar"
#: ../../godmode/setup/os.php:121
msgid "Error deleting"
msgstr "Error al borrar"
#: ../../godmode/setup/os.php:130
msgid "List OS"
msgstr "Listar SS. OO."
#: ../../godmode/setup/os.php:134
msgid "Builder OS"
msgstr "Creador de registros de sistema operativo."
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:38
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:39
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
msgid "Module management"
msgstr "Gestión de módulos"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:38
msgid "Component group management"
msgstr "Gestión de grupos de componentes de red"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:57
msgid "Could not be created. Blank name"
msgstr "No pudo ser creado. Nombre en blanco"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:153
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:350
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:76
msgid "Successfully multiple deleted"
msgstr "Borrado múltiple satisfactorio"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:154
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:351
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:77
msgid "Not deleted. Error deleting multiple data"
msgstr "No borrado. Error al borrar múltiples datos"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:233
msgid "There are no defined component groups"
msgstr "No hay grupos de componentes definidos"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133
msgid "Module Interval"
msgstr "Intervalo del módulo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:194
msgid "Minimum Data"
msgstr "Datos mín."
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:198
msgid "Maximum Data"
msgstr "Datos máx."
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
msgid "Module template management"
msgstr "Gestión de plantillas de módulos"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:54
msgid "Successfully deleted module from profile"
msgstr "Módulo borrado del perfil correctamente"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:55
msgid "Error deleting module from profile"
msgstr "Error al borrar el módulo del perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:70
msgid "Successfully added module to profile"
msgstr "Módulo añadido correctamente al perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71
msgid "Error adding module to profile"
msgstr "Error al añadir el módulo al perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:94
msgid "Successfully updated network profile"
msgstr "Perfil de red actualizado correctamente"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:95
msgid "Error updating network profile"
msgstr "Error al actualizar el perfil de red"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:110
msgid "Successfully added network profile"
msgstr "Perfil de red añadido correctamente"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:111
msgid "Error adding network profile"
msgstr "Error al añadir el perfil de red"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:116
msgid "Cannot create a template without name"
msgstr "No se puede crear una plantilla sin nombre"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:184
msgid "No modules for this profile"
msgstr "No existen módulos para este perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:224
msgid "Add modules"
msgstr "Añadir módulos"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:292
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:40
msgid "Network component management"
msgstr "Gestión de los componentes de red"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:491
msgid "Max/Min"
msgstr "Máx/Mín"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:513
msgid "Network module"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:516
msgid "WMI module"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:519
msgid "Plug-in module"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:549
msgid "There are no defined network components"
msgstr "No hay componentes de red definidos"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:556
msgid "Create a new network component"
msgstr "Crear un componente de red nuevo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:557
msgid "Create a new plugin component"
msgstr "Crear un componente de complemento nuevo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:558
msgid "Create a new WMI component"
msgstr "Crear un componente WMI nuevo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:139
msgid "Any value below this number is discarted"
msgstr "Cualquier valor por debajo de este número está descartado"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:141
msgid "Any value over this number is discarted"
msgstr "Cualquier valor por encima de este número está descartado"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
msgid "Defined modules"
msgstr "Módulos definidos"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:50
msgid "Problem modifying module"
msgstr "Problema al modificar los módulos"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:52
msgid "Module updated successfully"
msgstr "Actualización de módulos correcta"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52
msgid "Template successfully deleted"
msgstr "Plantilla borrada correctamente"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:53
msgid "Error deleting template"
msgstr "Error al borrar la plantilla"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:85
msgid "This template does not exist"
msgstr "Esta plantilla no existe"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:207
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exportar a CSV"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:223
msgid "There are no defined network profiles"
msgstr "No hay ningún perfil de red definido"
#: ../../index.php:463
msgid "Sorry! I can't find the page!"
msgstr "No se puede encontrar la página."
#: ../../mobile/operation/groups.php:50 ../../mobile/operation/agents.php:145
#: ../../mobile/operation/tactical.php:42
#: ../../mobile/operation/alerts.php:140
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:98
#: ../../mobile/operation/events.php:408
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:72
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:264
#: ../../mobile/operation/modules.php:170 ../../mobile/operation/agent.php:57
#: ../../general/noaccess.php:18 ../../general/noaccess.php:21
msgid "You don't have access to this page"
msgstr "No tiene permiso para acceder a esta página"
#: ../../mobile/operation/groups.php:51 ../../mobile/operation/agents.php:146
#: ../../mobile/operation/tactical.php:43
#: ../../mobile/operation/alerts.php:141
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:99
#: ../../mobile/operation/events.php:409
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:73
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:265
#: ../../mobile/operation/modules.php:171 ../../mobile/operation/agent.php:58
#: ../../general/noaccess.php:33
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all "
"attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System "
"Database"
msgstr ""
"El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados, contacte "
"con el administrador del sistema si necesita asistencia. <br><br>Todos los "
"intentos de acceso a esta página son grabados en los registros de seguridad "
"de Pandora FMS."
#: ../../mobile/operation/groups.php:60
msgid "PandoraFMS: Groups"
msgstr "PandoraFMS: Grupos"
#: ../../mobile/operation/groups.php:63 ../../mobile/operation/agents.php:159
#: ../../mobile/operation/tactical.php:56
#: ../../mobile/operation/alerts.php:154
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:112
#: ../../mobile/operation/events.php:523
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:89
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:348
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:357
#: ../../mobile/operation/modules.php:184 ../../mobile/operation/agent.php:76
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: ../../mobile/operation/groups.php:89 ../../mobile/operation/groups.php:90
#: ../../include/functions_groups.php:750
#: ../../include/functions_groups.php:752
#: ../../include/functions_groups.php:753
msgid "Agents unknown"
msgstr "agentes desconocidos"
#: ../../mobile/operation/groups.php:97 ../../mobile/operation/groups.php:98
#: ../../mobile/operation/modules.php:44
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:362
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:183
#: ../../include/functions_reporting.php:4355
#: ../../include/functions_groups.php:762
#: ../../include/functions_groups.php:764
#: ../../include/functions_groups.php:765
msgid "Not init"
msgstr "No inicializados"
#: ../../mobile/operation/groups.php:113 ../../mobile/operation/groups.php:114
#: ../../general/shortcut_bar.php:150 ../../general/shortcut_bar.php:156
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:525
#: ../../include/functions_reporting.php:2079
#: ../../include/functions_reporting.php:2086
#: ../../include/functions_groups.php:786
#: ../../include/functions_groups.php:788
#: ../../include/functions_groups.php:789
msgid "Alerts fired"
msgstr "Alertas disparadas"
#: ../../mobile/operation/agents.php:155 ../../mobile/operation/agent.php:80
msgid "PandoraFMS: Agents"
msgstr "PandoraFMS: Agentes"
#: ../../mobile/operation/agents.php:163
#, php-format
msgid "Filter Agents by %s"
msgstr "Filtros de agentes por %s"
#: ../../mobile/operation/agents.php:198 ../../mobile/operation/alerts.php:209
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:146
#: ../../mobile/operation/events.php:613
#: ../../mobile/operation/modules.php:249
msgid "Apply Filter"
msgstr "Aplicar el filtro"
#: ../../mobile/operation/agents.php:291
msgid "M."
msgstr "M."
#: ../../mobile/operation/agents.php:304
msgid "L."
msgstr "L."
#: ../../mobile/operation/agents.php:333
msgid "No agents"
msgstr "Sin agentes"
#: ../../mobile/operation/agents.php:415 ../../mobile/operation/alerts.php:302
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:199
#: ../../mobile/operation/events.php:1049
#: ../../mobile/operation/modules.php:643
msgid "(Default)"
msgstr "Por defecto"
#: ../../mobile/operation/agents.php:421 ../../mobile/operation/alerts.php:312
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:205
#: ../../mobile/operation/events.php:1069
#: ../../mobile/operation/modules.php:650
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents.php:425 ../../mobile/operation/alerts.php:316
#: ../../mobile/operation/events.php:1077
#: ../../mobile/operation/modules.php:662
#, php-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents.php:429 ../../mobile/operation/alerts.php:320
#: ../../mobile/operation/modules.php:666
#, php-format
msgid "Free Search: %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/tactical.php:52
msgid "PandoraFMS: Tactical"
msgstr "Pandora FMS: Táctica"
#: ../../mobile/operation/tactical.php:103
msgid "Last activity"
msgstr "Última actividad"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:36
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:46
msgid "All (Enabled)"
msgstr "Todos (Habilitados)"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:38
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:48
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:176
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:658
#: ../../include/functions_reporting.php:1726
#: ../../include/functions_reporting.php:1837
#: ../../include/functions_reporting.php:1976
#: ../../include/functions_reporting.php:4378
msgid "Fired"
msgstr "Lanzada"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:39
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:49
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:176
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:660
msgid "Not fired"
msgstr "No disparado"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:96 ../../mobile/operation/alerts.php:97
#: ../../mobile/operation/alerts.php:199 ../../mobile/operation/alerts.php:200
msgid "Stand by"
msgstr "En espera"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:150
msgid "PandoraFMS: Alerts"
msgstr "Pandora FMS: Alertas"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:158
#, php-format
msgid "Filter Alerts by %s"
msgstr "Filtros de alertas por %s"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:269
msgid "Last Fired"
msgstr "Último/a lanzado/a"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:279
msgid "No alerts"
msgstr "Sin alertas"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:308
#, php-format
msgid "Standby: %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:108
msgid "PandoraFMS: Networkmaps"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:116
#, php-format
msgid "Filter Networkmaps by %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:187
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:155
msgid "No networkmaps"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:212
#: ../../mobile/operation/events.php:1073
#, php-format
msgid "Type: %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/events.php:77 ../../mobile/operation/events.php:735
#: ../../operation/events/events.build_table.php:57
msgid "Event Name"
msgstr "Nombre del evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:120 ../../mobile/operation/events.php:254
#: ../../mobile/operation/events.php:782 ../../operation/events/events.php:538
#: ../../operation/events/events.php:563 ../../operation/events/events.php:564
#: ../../operation/events/events.php:780 ../../operation/events/events.php:785
#: ../../operation/events/events.php:786
#: ../../operation/events/events.build_table.php:185
#: ../../include/functions_events.php:873
#: ../../include/functions_events.php:2239
#: ../../include/functions_reporting.php:2530
#: ../../include/functions_reporting.php:2627
#: ../../include/ajax/events.php:428
msgid "Event validated"
msgstr "Evento validado"
#: ../../mobile/operation/events.php:250
#: ../../operation/events/events.build_table.php:181
#: ../../include/functions_events.php:869
#: ../../include/functions_events.php:2235
#: ../../include/functions_reporting.php:2526
#: ../../include/functions_reporting.php:2623
#: ../../include/ajax/events.php:424
msgid "New event"
msgstr "Nuevo evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:258 ../../operation/events/events.php:596
#: ../../operation/events/events.php:630 ../../operation/events/events.php:631
#: ../../operation/events/events.php:790 ../../operation/events/events.php:804
#: ../../operation/events/events.php:805
#: ../../operation/events/events.build_table.php:189
#: ../../include/functions_events.php:877
#: ../../include/functions_events.php:2243
#: ../../include/functions_reporting.php:2534
#: ../../include/functions_reporting.php:2631
#: ../../include/ajax/events.php:432
msgid "Event in process"
msgstr "Evento en proceso"
#: ../../mobile/operation/events.php:364 ../../mobile/operation/events.php:365
#: ../../mobile/operation/events.php:545 ../../mobile/operation/events.php:546
msgid "Preset Filters"
msgstr "Fijar los filtros"
#: ../../mobile/operation/events.php:424
msgid "Event detail"
msgstr "Detalles del evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:435
#: ../../operation/events/events.build_table.php:52
#: ../../include/functions_events.php:2166
msgid "Event ID"
msgstr "ID del evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:463
#: ../../include/functions_events.php:2254
msgid "Acknowledged by"
msgstr "Admitido por"
#: ../../mobile/operation/events.php:488
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:361
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:399
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:431
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:462
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:504
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:549
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:640
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:664
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#: ../../mobile/operation/events.php:501
msgid "Sucessful validate"
msgstr "Validación correcta"
#: ../../mobile/operation/events.php:503
msgid "Fail validate"
msgstr "Validación fallida"
#: ../../mobile/operation/events.php:513
msgid "ERROR: Event detail"
msgstr "ERROR: Detalles del evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:515
msgid "Error connecting to DB pandora."
msgstr "Error al conectar a la base de datos de Pandora"
#: ../../mobile/operation/events.php:519
msgid "PandoraFMS: Events"
msgstr "Pandora FMS: Eventos"
#: ../../mobile/operation/events.php:530
#, php-format
msgid "Filter Events by %s"
msgstr "Filtrar eventos por %s"
#: ../../mobile/operation/events.php:803 ../../mobile/operation/events.php:806
#: ../../operation/events/events.build_table.php:606
#: ../../include/functions_events.php:815
msgid "No events"
msgstr "No hay eventos"
#: ../../mobile/operation/events.php:1055
#, php-format
msgid "Filter: %s"
msgstr "Filtro: %s"
#: ../../mobile/operation/events.php:1062
#, php-format
msgid "Severity: %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/events.php:1081
#, php-format
msgid "Free search: %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/events.php:1085
#, php-format
msgid "Hours: %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:84
#, php-format
msgid "PandoraFMS: Networkmap %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:101
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:120
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:137
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:36
#: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:39
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:39
msgid "Pandora FMS"
msgstr "Pandora FMS"
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:214
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:226
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:42
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:90
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:105
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:45
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:93
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:107
msgid "Map could not be generated"
msgstr "El mapa no pudo ser generado"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:344
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:353
#: ../../mobile/operation/agent.php:72
#, php-format
msgid "PandoraFMS: %s"
msgstr "PandoraFMS: %s"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:367
#, php-format
msgid "Options for %s : %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:374
msgid "Show Alerts"
msgstr "Mostrar alertas"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:382
msgid "Show Events"
msgstr "Mostrar eventos"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:390
msgid "Time compare (Separated)"
msgstr "Comparación de tiempo (por separado)"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:398
msgid "Time compare (Overlapped)"
msgstr "Comparación de tiempo (solapado)"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:406
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:329
msgid "Show unknown graph"
msgstr "Mostrar gráficas desconocidas"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:414
msgid "Avg Only"
msgstr "Solo promedio"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:419
msgid "Time range (hours)"
msgstr "Rango de tiempo (horas)"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:432
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:262
#: ../../operation/agentes/graphs.php:73
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:259
msgid "Begin date"
msgstr "Fecha de inicio"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:439
msgid "Update graph"
msgstr "Actualizar gráfica"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:448
msgid "Error get the graph"
msgstr "Error al obtener gráfica"
#: ../../mobile/operation/modules.php:150
#: ../../mobile/operation/modules.php:151
#: ../../mobile/operation/modules.php:232
#: ../../mobile/operation/modules.php:233
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: ../../mobile/operation/modules.php:180
msgid "PandoraFMS: Modules"
msgstr "Pandora FMS :Módulos"
#: ../../mobile/operation/modules.php:188
#, php-format
msgid "Filter Modules by %s"
msgstr "Filtrar Módulos por %s"
#: ../../mobile/operation/modules.php:413
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:957
#: ../../operation/search_modules.php:100
#: ../../include/functions_modules.php:1486
msgid "NOT INIT"
msgstr "No inicializado"
#: ../../mobile/operation/modules.php:417
#: ../../mobile/operation/modules.php:434
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:961
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:978
#: ../../operation/search_modules.php:104
#: ../../operation/search_modules.php:121 ../../operation/tree.php:362
#: ../../include/functions_reporting.php:5710
#: ../../include/functions_modules.php:1498
#: ../../include/functions_modules.php:1506
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
#: ../../mobile/operation/modules.php:421
#: ../../mobile/operation/modules.php:439
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:965
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:983
#: ../../operation/search_modules.php:108
#: ../../operation/search_modules.php:128 ../../operation/tree.php:354
#: ../../include/functions_reporting.php:5713
#: ../../include/functions_modules.php:1490
#: ../../include/functions_modules.php:1510
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRÍTICO"
#: ../../mobile/operation/modules.php:425
#: ../../mobile/operation/modules.php:444
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:969
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:988
#: ../../operation/search_modules.php:112
#: ../../operation/search_modules.php:135 ../../operation/tree.php:358
#: ../../include/functions_reporting.php:5716
#: ../../include/functions_modules.php:1494
#: ../../include/functions_modules.php:1514
msgid "WARNING"
msgstr "ADVERTENCIA"
#: ../../mobile/operation/modules.php:433
#: ../../mobile/operation/modules.php:438
#: ../../mobile/operation/modules.php:443
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:977
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:982
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:987
#: ../../operation/search_modules.php:120
#: ../../operation/search_modules.php:127
#: ../../operation/search_modules.php:134 ../../operation/tree.php:350
#: ../../include/functions_reporting.php:5719
#: ../../include/functions_modules.php:1505
#: ../../include/functions_modules.php:1509
#: ../../include/functions_modules.php:1513
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONOCIDO"
#: ../../mobile/operation/modules.php:433
#: ../../mobile/operation/modules.php:438
#: ../../mobile/operation/modules.php:443
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:977
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:982
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:987
#: ../../operation/search_modules.php:120
#: ../../operation/search_modules.php:127
#: ../../operation/search_modules.php:134
#: ../../include/functions_modules.php:1505
#: ../../include/functions_modules.php:1509
#: ../../include/functions_modules.php:1513
msgid "Last status"
msgstr "Último estado"
#: ../../mobile/operation/modules.php:452
msgid "Interval."
msgstr "Intervalo"
#: ../../mobile/operation/modules.php:458
msgid "Last update."
msgstr "Última actualización"
#: ../../mobile/operation/modules.php:503
#: ../../mobile/operation/modules.php:555
#: ../../mobile/operation/modules.php:624
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:87
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:834
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:167
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:297
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:452
#: ../../operation/search_modules.php:53 ../../extensions/insert_data.php:168
#: ../../extensions/insert_data.php:169
#: ../../include/functions_reporting.php:4137
#: ../../include/functions_graph.php:2325
#: ../../include/functions_netflow.php:307
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#: ../../mobile/operation/modules.php:538
msgid "No modules"
msgstr "Sin módulos"
#: ../../mobile/operation/modules.php:658
#, php-format
msgid "Module group: %s"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agent.php:85
msgid "No agent found"
msgstr "No se han encontrado agentes"
#: ../../mobile/operation/agent.php:107
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:136
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
#: ../../mobile/operation/agent.php:110
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:224
#: ../../include/functions_treeview.php:333
msgid "Other IP addresses"
msgstr "Otras direcciones IP"
#: ../../mobile/operation/agent.php:113
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:190
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:270
#: ../../include/functions_treeview.php:348
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: ../../mobile/operation/agent.php:132
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:339
#: ../../include/functions_treeview.php:458
msgid "Events (24h)"
msgstr "Eventos (24h)"
#: ../../mobile/operation/agent.php:160
#, php-format
msgid "Last %s Events"
msgstr "Últimos %s Eventos"
#: ../../mobile/operation/home.php:30
msgid "PandoraFMS: Home"
msgstr "Pandora FMS: página principal"
#: ../../mobile/operation/home.php:37 ../../operation/search_results.php:60
msgid "Global search"
msgstr "Búsqueda global"
#: ../../mobile/operation/home.php:45
msgid "Tactical"
msgstr "Táctica/o"
#: ../../mobile/operation/home.php:50
#: ../../mobile/include/functions_web.php:24
#: ../../operation/events/events.php:343 ../../operation/events/events.php:352
#: ../../operation/events/events.php:373
#: ../../include/functions_reports.php:591
#: ../../include/functions_reports.php:593
#: ../../include/functions_reports.php:595
#: ../../include/functions_reporting.php:4395
#: ../../include/functions_graph.php:663
#: ../../include/functions_graph.php:2825
#: ../../include/functions_graph.php:3400
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: ../../mobile/operation/home.php:75
msgid "Networkmaps"
msgstr ""
#: ../../mobile/include/user.class.php:138
msgid "Login Failed"
msgstr "Indentificación fallida"
#: ../../mobile/include/user.class.php:139
msgid "User not found in database or incorrect password."
msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos o contraseña incorrecta"
#: ../../mobile/include/user.class.php:146
msgid "Login out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: ../../mobile/include/user.class.php:147 ../../general/login_page.php:113
msgid ""
"Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora "
"session."
msgstr ""
"Su sesión ha caducado. Cierre la ventana de su navegador web para cerrar "
"esta sesión de Pandora FMS."
#: ../../mobile/include/user.class.php:163
msgid "user"
msgstr "Usuario"
#: ../../mobile/include/user.class.php:170
msgid "password"
msgstr "contraseña"
#: ../../mobile/include/user.class.php:175 ../../general/login_page.php:107
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:21
#: ../../operation/users/user_edit.php:285
#: ../../operation/users/user_edit.php:293
#: ../../operation/users/user_edit.php:439
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:23
#: ../../include/functions_reporting.php:2180
#: ../../include/functions_reporting.php:2320
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:33
#: ../../mobile/include/ui.class.php:175 ../../general/header.php:191
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:81
#: ../../mobile/include/ui.class.php:257 ../../general/footer.php:30
#, php-format
msgid "Pandora FMS %s - Build %s"
msgstr "Pandora FMS %s - Revisión %s"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:82
#: ../../mobile/include/ui.class.php:258
msgid "Generated at"
msgstr "Generado el"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:87 ../../mobile/include/ui.class.php:126
#: ../../mobile/include/ui.class.php:168
msgid "Pandora FMS mobile"
msgstr "Pandora FMS móvil"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:185
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:630
msgid "Not found header."
msgstr "Encabezado no encontrado"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:633
msgid "Not found content."
msgstr "Contenido no encontrado"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:636
msgid "Not found footer."
msgstr "Pie de página no encontrado"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:639
msgid "Incorrect form."
msgstr "Forma incorrecta"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:642
msgid "Incorrect grid."
msgstr "Matriz incorrecta"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:645
msgid "Incorrect collapsible."
msgstr "Plegable incorrecto"
#: ../../extras/pandora_diag.php:90
msgid "Pandora FMS Diagnostic tool"
msgstr "Herramienta de diagnóstico de Pandora FMS"
#: ../../extras/pandora_diag.php:93
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
#: ../../extras/pandora_diag.php:94
msgid "Data value"
msgstr "valor de los datos"
#: ../../general/login_help_dialog.php:39
msgid "Welcome to Pandora FMS"
msgstr "Bienvenido a Pandora FMS"
#: ../../general/login_help_dialog.php:43
msgid ""
"If this is your first time with Pandora FMS, we propose you a few links to "
"learn more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your "
"time to learn how to use the power of Pandora!"
msgstr ""
"Si esta es su primera experiencia con Pandora FMS le recomendamos que "
"consulte los siguientes enlaces. La monitorización puede ser agobiante. "
"¡Relájese y aprenda a usar Pandora FMS!"
#: ../../general/login_help_dialog.php:51
#: ../../general/login_help_dialog.php:54
msgid "Online help"
msgstr "Ayuda en línea"
#: ../../general/login_help_dialog.php:59
#: ../../general/login_help_dialog.php:62
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: ../../general/login_help_dialog.php:62
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
#: ../../general/login_help_dialog.php:69
#: ../../general/login_help_dialog.php:72
msgid "Enterprise version"
msgstr "Versión Enterprise"
#: ../../general/login_help_dialog.php:77
#: ../../general/login_help_dialog.php:80
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: ../../general/login_help_dialog.php:90
msgid "Click here to don't show again this message"
msgstr "Pinche aquí para no volver a ver este mensaje"
#: ../../general/ui/agents_list.php:127
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:43
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:46
msgid "No agents found"
msgstr "No se encontró ningún agente"
#: ../../general/logon_ok.php:31
msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console"
msgstr "Bienvenido/a a la consola web de Pandora FMS"
#: ../../general/logon_ok.php:63
msgid "News board"
msgstr "Noticias globales"
#: ../../general/logon_ok.php:68
msgid "ago"
msgstr "hace"
#: ../../general/logon_ok.php:75
msgid "by"
msgstr "por"
#: ../../general/logon_ok.php:83
msgid "No news articles at this moment"
msgstr "En estos momentos no hay artículos de noticias"
#: ../../general/logon_ok.php:109
msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
msgstr "Ésta es su última actividad en la consola de Pandora FMS"
#: ../../general/logon_ok.php:190
msgid "Pandora FMS Overview"
msgstr "Vista general de Pandora FMS"
#: ../../general/logon_failed.php:21
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación"
#: ../../general/logon_failed.php:33
msgid ""
"Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS "
"LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.<br><br>All actions, "
"included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and "
"these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or "
"malfunction."
msgstr ""
"La combinación usuario/contraseña es incorrecta. Verifique que no está "
"habilitado el Bloqueo de mayúsculas, los campos distinguen entre mayúsculas "
"y minúsculas.<br><br> Todas las acciones, incluidos los intentos fallidos de "
"acceso son guardados en el sistema de registro de sucesos de Pandora y "
"pueden ser revisados por cada usuario. Comunique al administrador cualquier "
"incidente o fallo."
#: ../../general/main_menu.php:39 ../../include/functions_menu.php:480
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: ../../general/login_page.php:35
msgid "Go to Pandora FMS Website"
msgstr "Ir a la Web de Pandora FMS"
#: ../../general/login_page.php:39
msgid "Go to Login"
msgstr "Ir a la pantalla de inicio"
#: ../../general/login_page.php:45 ../../general/login_page.php:120
#: ../../operation/servers/recon_view.php:26
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:342
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:408
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:156
#: ../../operation/visual_console/public_console.php:101
#: ../../extensions/agents_alerts.php:78
#: ../../extensions/agents_modules.php:86
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
#: ../../general/login_page.php:111
msgid "Logged out"
msgstr "Desconectado"
#: ../../general/login_page.php:121
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"
#: ../../general/login_page.php:130
msgid "Build"
msgstr "Construcción"
#: ../../general/login_page.php:149
msgid "Login failed"
msgstr "Falló el inicio de sesión"
#: ../../general/login_page.php:172
msgid ""
"Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not "
"support old browsers."
msgstr ""
"El interfaz Pandora FMS se basa en tecnologías avanzadas y modernas, y no "
"soporta los navegadores antiguos."
#: ../../general/login_page.php:173
msgid ""
"It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It is "
"free of charge and only takes a couple of minutes."
msgstr ""
"Le recomendamos que elija e instale un navegador moderno. Sólo tardará unos "
"minutos."
#: ../../general/login_page.php:236
msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?"
msgstr "¿Por qué le recomendamos que actualice su navegador?"
#: ../../general/login_page.php:241
msgid ""
"New browsers usually come with support for new technologies, increasing web "
"page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security "
"and functional issues."
msgstr ""
"Los nuevos navegadores normalmente vienen con soporte para nuevas "
"tecnologías, aumentando la velocidad de las páginas web, mejores "
"herramientas de privacidad, etc. También resuelven temas de seguridad y "
"funcionalidad."
#: ../../general/login_page.php:250
msgid "Continue despite this warning"
msgstr "Continúe a pesar de esta advertencia"
#: ../../general/header.php:76 ../../general/header.php:84
msgid "All systems"
msgstr "Todos los sistemas"
#: ../../general/header.php:76
msgid "Down"
msgstr "Caído(s)"
#: ../../general/header.php:80
msgid "servers down"
msgstr "servidor(es) caído(s)"
#: ../../general/header.php:84
msgid "Ready"
msgstr "Listos"
#: ../../general/header.php:115
msgid "Configure autorefresh"
msgstr "Configurar autorresfresco"
#: ../../general/header.php:124 ../../operation/gis_maps/render_view.php:115
msgid "5 seconds"
msgstr "5 segundos"
#: ../../general/header.php:125 ../../operation/gis_maps/render_view.php:116
msgid "10 seconds"
msgstr "10 segundos"
#: ../../general/header.php:126
msgid "15 seconds"
msgstr "15 segundos"
#: ../../general/header.php:127 ../../operation/gis_maps/render_view.php:117
msgid "30 seconds"
msgstr "30 segundos"
#: ../../general/header.php:128 ../../operation/gis_maps/render_view.php:118
#: ../../extensions/agents_alerts.php:81
#: ../../extensions/agents_modules.php:89
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
#: ../../general/header.php:129 ../../operation/gis_maps/render_view.php:119
#: ../../extensions/agents_alerts.php:82
#: ../../extensions/agents_modules.php:90
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minutos"
#: ../../general/header.php:130 ../../operation/gis_maps/render_view.php:120
#: ../../extensions/agents_alerts.php:83
#: ../../extensions/agents_modules.php:91 ../../include/ajax/module.php:87
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"
#: ../../general/header.php:131
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"
#: ../../general/header.php:132 ../../include/ajax/module.php:88
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
#: ../../general/header.php:151
msgid "Disabled autorefresh"
msgstr "Autorrefresco deshabilitado"
#: ../../general/header.php:172
msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible"
msgstr "Alertas del sistema detectadas - Por favor corregir lo antes posible"
#: ../../general/header.php:178
#, php-format
msgid "You have %d warning(s)"
msgstr "Tiene %d advertencia(s)"
#: ../../general/header.php:181
msgid "There are not warnings"
msgstr "No hay advertencias"
#: ../../general/header.php:196 ../../general/header.php:198
#: ../../operation/menu.php:278
msgid "Edit my user"
msgstr "Editar mi usuario"
#: ../../general/header.php:207
msgid "New chat message"
msgstr "Nuevo mensaje del chat"
#: ../../general/header.php:217
msgid "Message overview"
msgstr "Vista general de mensajes"
#: ../../general/header.php:218
#, php-format
msgid "You have %d unread message(s)"
msgstr "Tiene %d mensaje(s) sin leer"
#: ../../general/header.php:227 ../../general/header.php:229
msgid "Enter keywords to search"
msgstr "Introduzca palabras clave para buscar"
#: ../../general/header.php:243
msgid "Blank characters are used as AND conditions"
msgstr "Los espacios serán usados para una condicion \"AND\""
#: ../../general/shortcut_bar.php:127
msgid "Press here to activate shortcut bar"
msgstr "Haga click aquí para activar la barra de acesso directo"
#: ../../general/shortcut_bar.php:175 ../../general/shortcut_bar.php:198
msgid "Critical events"
msgstr "Eventos en estado \"crítico\""
#: ../../general/shortcut_bar.php:204 ../../general/shortcut_bar.php:224
msgid "Incidents opened"
msgstr "Incidentes abiertos"
#: ../../general/shortcut_bar.php:240
msgid "Create new message"
msgstr "Crear un nuevo mensaje"
#: ../../general/shortcut_bar.php:267
msgid "Shortcut: "
msgstr "Atajo "
#: ../../general/noaccess.php:29
msgid "No access"
msgstr "Acceso denegado"
#: ../../general/footer.php:32
msgid "Page generated at"
msgstr "Página generada en"
#: ../../general/pandora_help.php:24 ../../general/pandora_help.php:66
#: ../../general/pandora_help.php:88
msgid "Pandora FMS help system"
msgstr "Sistema de ayuda de Pandora FMS"
#: ../../general/pandora_help.php:71
msgid "Help system error"
msgstr "Error del sistema de ayuda"
#: ../../general/pandora_help.php:76
msgid ""
"Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently "
"don't exist. There is no help content to show."
msgstr ""
"El sistema de ayuda de Pandora FMS ha sido invocado con una referencia que "
"no existe actualmente. No hay contenido que mostrar."
#: ../../operation/menu.php:31
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorización"
#: ../../operation/menu.php:37 ../../operation/agentes/tactical.php:51
#: ../../operation/users/user_edit.php:289
#: ../../operation/users/user_edit.php:459
msgid "Tactical view"
msgstr "Vista táctica"
#: ../../operation/menu.php:40 ../../operation/agentes/group_view.php:76
#: ../../operation/users/user_edit.php:288
#: ../../operation/users/user_edit.php:454
msgid "Group view"
msgstr "Vista de grupo"
#: ../../operation/menu.php:43 ../../operation/tree.php:555
#: ../../operation/tree.php:603
msgid "Tree view"
msgstr "Vista de árbol"
#: ../../operation/menu.php:51 ../../operation/agentes/alerts_status.php:117
#: ../../operation/users/user_edit.php:290
#: ../../operation/users/user_edit.php:464
msgid "Alert detail"
msgstr "Detalle de alertas"
#: ../../operation/menu.php:54 ../../operation/agentes/status_monitor.php:41
msgid "Monitor detail"
msgstr "Detalle de monitores"
#: ../../operation/menu.php:61
msgid "Recon view"
msgstr "Vista Recon"
#: ../../operation/menu.php:73
msgid "Network View"
msgstr "Vista Network"
#: ../../operation/menu.php:80 ../../operation/agentes/networkmap.php:267
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:100
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:31
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:102
msgid "Network map"
msgstr "Mapa de red"
#: ../../operation/menu.php:105 ../../operation/users/user_edit.php:286
#: ../../operation/users/user_edit.php:444
#: ../../extensions/resource_exportation.php:360
msgid "Visual console"
msgstr "Consola visual"
#: ../../operation/menu.php:168 ../../operation/agentes/exportdata.php:36
msgid "Export data"
msgstr "Exportar datos"
#: ../../operation/menu.php:185 ../../operation/gis_maps/index.php:26
msgid "GIS Maps"
msgstr "Mapas GIS"
#: ../../operation/menu.php:231 ../../operation/menu.php:304
#: ../../operation/events/event_statistics.php:32
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:29
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: ../../operation/menu.php:237
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../../operation/menu.php:241
msgid "CSV File"
msgstr "Archivo CSV"
#: ../../operation/menu.php:245
msgid "Marquee"
msgstr "Marquesina"
#: ../../operation/menu.php:252 ../../operation/events/sound_events.php:46
msgid "Sound Events"
msgstr "Eventos sonoros"
#: ../../operation/menu.php:262 ../../operation/events/events.php:362
msgid "Sound Alerts"
msgstr "Alertas sonoras"
#: ../../operation/menu.php:271
msgid "Workspace"
msgstr "Área de trabajo"
#: ../../operation/menu.php:283
msgid "WebChat"
msgstr "Chat de la Web"
#: ../../operation/menu.php:312 ../../operation/messages/message_edit.php:46
#: ../../operation/messages/message_list.php:43
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#: ../../operation/menu.php:316
msgid "New message"
msgstr "Mensaje nuevo"
#: ../../operation/menu.php:326
msgid "Netflow Live View"
msgstr "Vista de flujo activo"
#: ../../operation/menu.php:335 ../../operation/events/events_rss.php:152
msgid "SNMP"
msgstr "SNMP"
#: ../../operation/menu.php:341
msgid "SNMP console"
msgstr "Consola SNMP"
#: ../../operation/menu.php:342
msgid "SNMP browser"
msgstr "Navegador SNMP"
#: ../../operation/menu.php:343
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:30
msgid "MIB uploader"
msgstr "Cargador MIB"
#: ../../operation/menu.php:344 ../../include/functions_menu.php:423
msgid "SNMP alerts"
msgstr "Alertas SNMP"
#: ../../operation/menu.php:345 ../../include/functions_menu.php:424
msgid "SNMP filters"
msgstr "Filtros SNMP"
#: ../../operation/menu.php:346 ../../include/functions_menu.php:426
msgid "SNMP trap generator"
msgstr "Generador de traps SNMP"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:28
msgid "Recon View"
msgstr "Vista Recon"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:81
#: ../../operation/servers/recon_view.php:113
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:330
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:339
#: ../../operation/agentes/group_view.php:96
#: ../../extensions/update_manager/main.php:141
#: ../../include/functions_ui.php:774 ../../include/functions_groups.php:725
#: ../../include/functions_groups.php:883
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:99
#: ../../operation/servers/recon_view.php:153
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:102
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:261
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:235
msgid "Updated at"
msgstr "Actualizado el"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:132
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:135
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:169
msgid "This server has no recon tasks assigned"
msgstr "Este servidor no tiene ninguna tarea de reconocimiento asignada"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:106
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:115
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:119
msgid "Netflow live view"
msgstr "Vista de flujo activo"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:109
#, php-format
msgid "nfdump binary (%s) not found!"
msgstr "nfdump binary (%s) no encontrada"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:131
#: ../../operation/events/events_list.php:723
msgid "Error creating filter"
msgstr "Error al crear filtro"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:134
msgid "Filter created successfully"
msgstr "Filtro creado correctamente"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:149
msgid "Filter updated successfully"
msgstr "Filtro actualizado correctamente"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:150
#: ../../operation/events/events_list.php:796
msgid "Error updating filter"
msgstr "Error al actualizar el filtro"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:184
msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution."
msgstr "El intervalo dividirá en partes la extensión del resultado"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:231
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:276
#: ../../operation/events/events_list.php:186
#: ../../operation/events/events_list.php:248
#: ../../operation/events/events_list.php:250
#: ../../operation/events/events_list.php:459
msgid "Load filter"
msgstr "Cargar filtro"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:282
#: ../../operation/events/events_list.php:734
#: ../../operation/events/events_list.php:803
msgid "none"
msgstr "Ninguno"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
#: ../../include/functions_netflow.php:1318
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Bytes per second"
msgstr "Bytes por segundo"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:358
msgid "Draw"
msgstr "Dibujar"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:362
msgid "Save as new filter"
msgstr "Guardar nuevo filtro"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:364
msgid "Update current filter"
msgstr "Actualizar filtro actual"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:75
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:68
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:67
msgid "Invalid time specified"
msgstr "Hora especificada no válida"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:171
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:169
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:163
msgid "No modules specified"
msgstr "No se especificó ningún módulo"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:228
msgid "No modules of type string. You can not calculate their average"
msgstr "No hay módulos de tipo cadena. No puede calcular su media."
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:269
msgid "End date"
msgstr "Fecha final"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:275
msgid "Export type"
msgstr "Tipo de exportación"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:278
#: ../../include/functions_netflow.php:831
msgid "Data table"
msgstr "Tabla de datos"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:279
#: ../../extensions/insert_data.php:173
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:280
msgid "MS Excel"
msgstr "MS Excel"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:281
msgid "Average per hour/day"
msgstr "Media por hora/día"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:289
#: ../../extensions/resource_exportation.php:359
#: ../../extensions/resource_exportation.php:362
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:37
msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine."
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:28
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:28
#: ../../include/functions_treeview.php:280
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "Hubo un problema al cargar la configuración del agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:148
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:262
#: ../../include/functions_treeview.php:384
msgid "Agent Version"
msgstr "Versión del agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:181
msgid "Agent contact"
msgstr "Contacto de agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:203
msgid "Next contact"
msgstr "Contacto siguiente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:219
msgid "Agent info"
msgstr "Información del agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:261
#: ../../include/functions_treeview.php:391
msgid "Position (Long, Lat)"
msgstr "posición (longitud, latitud)"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:264
#: ../../include/functions_treeview.php:395
msgid "There is no GIS data."
msgstr "No hay datos GIS"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:289
#: ../../include/functions_treeview.php:417
msgid "Timezone Offset"
msgstr "Franja horaria desactivada"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:302
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:45
#: ../../include/functions_treeview.php:428
msgid "Custom field"
msgstr "Campo personalizado"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:329
msgid "Refresh data"
msgstr "Refrescar datos"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:350
#: ../../include/functions_treeview.php:451
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr "Accesibilidad del agente (24h)"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:77
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:266
msgid "Zoom factor"
msgstr "Factor de ampliación"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:86
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:278
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:163
msgid "Time range"
msgstr "Rango de tiempo"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:90
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:284
msgid "Show events"
msgstr "Mostrar eventos"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:92
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:301
msgid "Show alerts"
msgstr "Mostrar alertas"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:103
msgid "Filter graphs"
msgstr "Filtrar gráficas"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:43
#: ../../operation/agentes/group_view.php:68
#: ../../extensions/agents_alerts.php:55
#: ../../extensions/agents_modules.php:56
msgid "Last update"
msgstr "Última actualización"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:47
#: ../../operation/agentes/group_view.php:72
#: ../../extensions/agents_alerts.php:58
#: ../../extensions/agents_modules.php:59
msgid "Updated at realtime"
msgstr "actualizado en tiempo real"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:167
msgid "Received data from"
msgstr "Datos recibidos de"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:174
msgid "Main database"
msgstr "Base de datos principal"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:174
msgid "History database"
msgstr "BBDD de histórico"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:175
msgid ""
"Switch between the main database and the history database to retrieve module "
"data"
msgstr ""
"Cambiar entre base de datos principal y de histórico para recoger los datos "
"de los módulos"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:187
#: ../../include/ajax/module.php:102
msgid "Choose a time from now"
msgstr "Elija un tiempo a partir de ahora"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:190
#: ../../include/ajax/module.php:109
msgid "Specify time range"
msgstr "Especificar rango de tiempo"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:191
#: ../../include/ajax/module.php:110
msgid "Timestamp from:"
msgstr "Timestamp desde:"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:197
#: ../../include/ajax/module.php:116
msgid "Timestamp to:"
msgstr "Timestamp hasta:"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:204
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:60
msgid "Free text for search"
msgstr "Búsqueda de texto libre"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:32
msgid "Alert(s) validated"
msgstr "Alerta(s) validada(s)"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:33
msgid "Error processing alert(s)"
msgstr "Error al procesar la(s) alerta(s)"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:62
msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name"
msgstr ""
"Filtrar por nombre de agente, nombre de módulo, nombre de plantilla o de "
"acción"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:45
msgid "Monitor view"
msgstr "Vista del monitor"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:350
msgid "Monitor status"
msgstr "Estado del monitor"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:410
msgid "Only it is show tags in use."
msgstr "Mostrar sólo etiquetas en uso"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:419
msgid "No tags"
msgstr "Sin etiquetas"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:443 ../../operation/tree.php:639
#: ../../operation/incidents/incident.php:221
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:828
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:300
#: ../../operation/search_modules.php:52
#: ../../include/functions_events.php:1979
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:907
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:379
msgid "(Unlinked) (Adopt) "
msgstr "(Sin enlazar) (Adoptar) "
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1104
msgid "This group doesn't have any monitor"
msgstr "Este grupo no tiene ningún monitor definido"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:84
msgid "Last position in "
msgstr "última posición en "
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:90
msgid "Period to show data as path"
msgstr "periodo para mostrar datos como ruta"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:92
msgid "Refresh path"
msgstr "refrescar ruta"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:95
msgid "Positional data from the last"
msgstr "Datos de posición desde el último"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:117
msgid "This agent doesn't have any GIS data."
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:145
#, php-format
msgid "%s Km"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:155
msgid "To"
msgstr "Para"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:157
msgid "Distance"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:158
msgid "# of Packages"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:159
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:216
msgid "Manual placement"
msgstr "Colocación manual"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:162
msgid "positional data"
msgstr "datos de posición"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:280
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:350
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:389
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:421
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:453
msgid "Force execution"
msgstr "Forzar ejecución"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:280
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:350
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:389
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:421
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:453
msgid "F."
msgstr "F."
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:493
#: ../../operation/search_modules.php:180
msgid "Snapshot view"
msgstr "Vista de captura de comando"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:580
msgid "Full list of monitors"
msgstr "Lista completa de monitores"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:585
msgid "Any monitors aren't with this filter."
msgstr "No todos los monitores llevan este filtro"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:588
msgid "This agent doesn't have any active monitors."
msgstr "Este agente no tiene ningún monitor activo"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:632
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:638
msgid "Not Normal"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:644
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:395
msgid "Free text for search (*):"
msgstr "Texto libre de búsqueda (*)"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:649
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:656
msgid "Form filter"
msgstr "Filtro de forma"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:97
msgid "Full list of alerts"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:120
msgid "Alerts view"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:126
msgid "Insufficient permissions to validate alerts"
msgstr "Permisos insuficientes para validar alertas"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:513
msgid "No alerts found"
msgstr "No se encontró ninguna alerta"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:45
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:40
msgid "Network map deleted successfully"
msgstr "Mapa de red borrado con éxito"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:46
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:41
msgid "Could not delete network map"
msgstr "No se pudo borrar el mapa de red"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:82
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:92
msgid "Network map created successfully"
msgstr "Mapa de red creado con éxito"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:83
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:93
msgid "Could not create network map"
msgstr "No se pudo crear el mapa de red."
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:139
msgid "Network map saved successfully"
msgstr "Mapa de red guardado satisfactoriamente"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:140
msgid "Could not save network map"
msgstr "No se pudo guardar el mapa de red"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:190
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:83
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:49
msgid "Normal screen"
msgstr "Pantalla normal"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:195
#: ../../operation/events/events.php:261
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:87
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:53
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:200
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:256
msgid "Policies view"
msgstr "Vista de política"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:205
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:253
msgid "Groups view"
msgstr "Vista de grupos"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:209
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:250
msgid "Topology view"
msgstr "Vista de la topología"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:213
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:259
msgid "Dinamic view"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:218
#: ../../extensions/system_info.php:335
msgid "No selected"
msgstr "No seleccionado"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:228
msgid "Add map"
msgstr "Añadir mapa"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:233
msgid "Delete map"
msgstr "Borrar mapa"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:280
msgid "There are no defined maps in this view"
msgstr "No hay mapas definidos en esta vista"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:314
msgid "Show interfaces"
msgstr "Mostrar interfaces"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:319
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:328
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:337
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:336 ../../operation/tree.php:520
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:50
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:342
msgid "No Overlap"
msgstr "Sin solapamiento"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:348
msgid "Only modules with alerts"
msgstr "Solo módulos con alertas"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:353
msgid "Hide policy modules"
msgstr "Ocultar módulos de política"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:360
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:365
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenerar"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:380
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:386
msgid "Distance between nodes"
msgstr "Distancia entre nodos"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:387
msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)"
msgstr "Separación entre los elementos del mapa (en modo no-solapado)."
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:391
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:398
msgid "Don't show subgroups:"
msgstr "No mostrar subgrupos"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:399
msgid "Only run with it is filter for any group"
msgstr "Sólo corre con este filtro para cualquier grupo"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:412
msgid "Map options"
msgstr "Opciones del mapa"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:104
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
msgstr "Hubo un problema al localizar la fuente del gráfico"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:209
msgid "Pandora FMS Graph configuration menu"
msgstr "Menú de configuración de gráficos"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:211
msgid "Please, make your changes and apply with the <i>Reload</i> button"
msgstr "Haga sus cambios y aplíquelos con el botón <i>Recargar</i>."
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:244
msgid "Refresh time"
msgstr "Tiempo de actualización"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:251
msgid "Avg. Only"
msgstr "Solo la media"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:295
msgid ""
"Show events is disabled because this Pandora node is set the event "
"replication."
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:307
msgid "Show event graph"
msgstr "Mostrar gráfica de eventos"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:317
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:323
msgid "Time compare"
msgstr "Comparación en el tiempo"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:317
msgid "Overlapped"
msgstr "Solapado"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:323
msgid "Separated"
msgstr "Separado"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:352
msgid "Reload"
msgstr "Actualizar"
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:149
msgid "Sucessfully deleted agent"
msgstr "Agente borrado correctamente"
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:151
msgid "There was an error message deleting the agent"
msgstr "Hubo errores al intentar borrar el agente"
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:38
msgid "Agent custom fields"
msgstr "Campos personalizados de agente"
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:48
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:83
#: ../../include/functions_treeview.php:431
msgid "empty"
msgstr "vacío"
#: ../../operation/agentes/status_events.php:27
msgid "Latest events for this agent"
msgstr "Últimos eventos para este agente"
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:142
msgid "Not networkmap defined."
msgstr "No hay mapa de red definido."
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:158
msgid "Config"
msgstr "Config"
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:182
msgid "Create networkmap"
msgstr "Crear mapa de red"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:412
msgid "Main IP"
msgstr "IP principal"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:423
#: ../../include/functions_events.php:1921
msgid "Last remote contact"
msgstr "Último contacto remoto"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:470
msgid "Monitors down"
msgstr "Monitores caídos"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:573
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:614
msgid "Sons"
msgstr "Hijos"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:695
#: ../../operation/search_agents.php:109
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:801
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:907
#: ../../operation/search_results.php:92
#: ../../include/functions_reports.php:493
#: ../../include/functions_reports.php:495
#: ../../include/functions_reports.php:498
#: ../../include/functions_reports.php:500
#: ../../include/functions_reports.php:504
#: ../../include/functions_reports.php:506
#: ../../include/functions_reports.php:508
#: ../../include/functions_reports.php:512
#: ../../include/functions_groups.php:106
#: ../../include/functions_groups.php:163
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficas"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:889
#: ../../include/functions_reporting.php:2899
#: ../../include/functions_treeview.php:142
msgid "Last data"
msgstr "Últimos datos"
#: ../../operation/agentes/group_view.php:100
msgid "Agent unknown"
msgstr "Agente desconocido"
#: ../../operation/agentes/group_view.php:102
msgid "Not Init"
msgstr "No iniciado"
#: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:61
msgid "Current data at"
msgstr "Datos actuales a"
#: ../../operation/search_main.php:48
msgid "Agents found"
msgstr ""
#: ../../operation/search_main.php:50 ../../operation/search_main.php:53
#: ../../operation/search_main.php:56 ../../operation/search_main.php:59
#: ../../operation/search_main.php:62 ../../operation/search_main.php:65
#: ../../operation/search_main.php:68
#, php-format
msgid "%s Found"
msgstr ""
#: ../../operation/search_main.php:51
msgid "Modules found"
msgstr ""
#: ../../operation/search_main.php:54
msgid "Alerts found"
msgstr ""
#: ../../operation/search_main.php:57
msgid "Users found"
msgstr ""
#: ../../operation/search_main.php:60
msgid "Graphs found"
msgstr ""
#: ../../operation/search_main.php:63
msgid "Reports found"
msgstr ""
#: ../../operation/search_main.php:66
msgid "Maps found"
msgstr ""
#: ../../operation/search_main.php:76
#, php-format
msgid "Show %s of %s. View all matches"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message_edit.php:35
#: ../../operation/messages/message_list.php:32
msgid "Received messages"
msgstr "Mensajes recibidos"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:39
#: ../../operation/messages/message_list.php:36
msgid "Sent messages"
msgstr "Mensajes enviados"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:43
#: ../../operation/messages/message_list.php:40
#: ../../operation/messages/message_list.php:211
msgid "Create message"
msgstr "Crear mensaje"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:60
msgid "This message does not exist in the system"
msgstr "Este mensaje no existe en el sistema"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:77
#: ../../operation/messages/message_edit.php:156
#: ../../operation/messages/message_list.php:120
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:78
msgid "at"
msgstr "el"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:80
#: ../../operation/messages/message_edit.php:165
#: ../../operation/messages/message_list.php:118
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:90
#: ../../operation/messages/message_edit.php:206
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:102
msgid "wrote"
msgstr "escribió"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:117
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:134
#, php-format
msgid "Message successfully sent to user %s"
msgstr "Mensaje enviado correctamente al usuario %s"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:135
#, php-format
msgid "Error sending message to user %s"
msgstr "Error al enviar el mensaje al usuario %s"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:143
msgid "Message successfully sent"
msgstr "Mensaje enviado correctamente"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:144
#, php-format
msgid "Error sending message to group %s"
msgstr "Error al enviar el mensaje al grupo %s"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:199
msgid "Select user"
msgstr "Seleccionar usuario"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:200
msgid "OR"
msgstr "O"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:201
msgid "Select group"
msgstr "Seleccionar grupo"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:213
#: ../../operation/users/webchat.php:87
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
#: ../../operation/messages/message_list.php:74
msgid "Not deleted. Error deleting messages"
msgstr "No borrada. Error al suprimir mensajes"
#: ../../operation/messages/message_list.php:80
#: ../../operation/messages/message_list.php:87
msgid "You have"
msgstr "Tiene"
#: ../../operation/messages/message_list.php:80
msgid "sent message(s)"
msgstr "Mensaje(s) enviado(s)"
#: ../../operation/messages/message_list.php:87
msgid "unread message(s)"
msgstr "mensaje(s) sin leer"
#: ../../operation/messages/message_list.php:93
msgid "There are no messages"
msgstr "No hay mensajes"
#: ../../operation/messages/message_list.php:131
msgid "Click to read"
msgstr "Hacer click para leer"
#: ../../operation/messages/message_list.php:136
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como no leído"
#: ../../operation/messages/message_list.php:143
#: ../../operation/messages/message_list.php:148
msgid "Message unread - click to read"
msgstr "Mensaje sin leer; pulse para leerlo"
#: ../../operation/messages/message_list.php:175
msgid "No Subject"
msgstr "Sin asunto"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:246
#: ../../include/functions_reports.php:494
#: ../../include/functions_reporting.php:2980
msgid "Simple graph"
msgstr "Gráfica simple"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:316
#: ../../include/functions_reports.php:496
#: ../../include/functions_reporting.php:3104
msgid "Simple baseline graph"
msgstr "Gráfica simple de línea base"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:473
#: ../../include/functions_reports.php:530
#: ../../include/functions_reporting.php:3197
msgid "S.L.A."
msgstr "S.L.A."
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:477
#: ../../include/functions_reporting.php:3227
msgid "There are no SLAs defined"
msgstr "No hay SLA definidos"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:522
#: ../../include/functions_reports.php:548
#: ../../include/functions_reporting.php:3516
msgid "Monitor report"
msgstr "Informe de monitores"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:540
#: ../../include/functions_reports.php:542
#: ../../include/functions_reporting.php:3550
#: ../../include/functions_graph.php:640
#: ../../include/functions_graph.php:2820
msgid "Avg. Value"
msgstr "Valor promedio"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:582
msgid "Sumatory"
msgstr "Sumatorio"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:593
#: ../../include/functions_reporting.php:3669
msgid "Agent detailed event"
msgstr "Evento detallado del agente"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:680
#: ../../include/functions_reporting.php:3788
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:729
#: ../../include/functions_reporting.php:3890
msgid "Group detailed event"
msgstr "Evento detallado de grupo"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:807
msgid "Agents detailed event"
msgstr "Eventos detallados de agentes"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:877
#: ../../include/functions_reports.php:583
#: ../../include/functions_reporting.php:4059
msgid "Alert report module"
msgstr "Informe de alertas de un módulo"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:914
#: ../../include/functions_reports.php:585
#: ../../include/functions_reporting.php:4077
msgid "Alert report agent"
msgstr "Informe de alertas de un agente"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:953
#: ../../include/functions_reports.php:578
#: ../../include/functions_reporting.php:4094
msgid "Import text from URL"
msgstr "Importar texto de una URL"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:965
#: ../../include/functions_reports.php:550
#: ../../include/functions_reporting.php:4117
msgid "Serialize data"
msgstr "Serializar datos"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1036
#: ../../include/functions_reports.php:519
#: ../../include/functions_reporting.php:4190
msgid "TTRT"
msgstr "TTRT"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1048
#: ../../include/functions_reports.php:521
#: ../../include/functions_reporting.php:4218
msgid "TTO"
msgstr "TTO"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1060
#: ../../include/functions_reports.php:523
#: ../../include/functions_reporting.php:4247
msgid "MTBF"
msgstr "MTBF"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1072
#: ../../include/functions_reports.php:525
#: ../../include/functions_reporting.php:4275
msgid "MTTR"
msgstr "MTTR"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1088
#: ../../include/functions_reports.php:603
#: ../../include/functions_reporting.php:5801
msgid "Inventory changes"
msgstr "Inventario de cambios"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1106
msgid "Configuration report for agent "
msgstr "Informe de configuración por agente "
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1262
msgid "Configuration report for group "
msgstr "Informe de configuración por grupo "
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:266
msgid "There are no defined reportings"
msgstr "No hay informes definidos"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:128
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:91
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:91
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:110
#: ../../extensions/agents_alerts.php:90
#: ../../extensions/agents_modules.php:100
msgid "Full screen mode"
msgstr "Modo a pantalla completa"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:96
#: ../../operation/events/events.php:379
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:95
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:115
#: ../../extensions/agents_alerts.php:95
#: ../../extensions/agents_modules.php:105
msgid "Back to normal mode"
msgstr "Volver a modo normal"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:172
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:182
msgid "Graph defined"
msgstr "Gráfico definido"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:183
msgid "Zoom x1"
msgstr "Ampliación x1"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:184
msgid "Zoom x2"
msgstr "Ampliación x2"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:185
msgid "Zoom x3"
msgstr "Ampliación x3"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:233
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:266
msgid "Invalid date selected"
msgstr "Fecha seleccionada inválida"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:240
msgid "Custom graph viewer"
msgstr "Visor de imágenes personalizadas"
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:159
msgid "Set initial date"
msgstr "Fijar fecha de inicio"
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:169
msgid "Items period before"
msgstr "Periodo de elementos antes de"
#: ../../operation/search_modules.php:26 ../../operation/search_graphs.php:24
#: ../../operation/search_maps.php:22 ../../operation/search_reports.php:29
#: ../../operation/search_users.php:26 ../../operation/search_alerts.php:27
#: ../../operation/search_agents.php:33
msgid "Zero results found"
msgstr "No se encontró ningún resultado"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:37
#: ../../include/functions_events.php:964
msgid "Event graph"
msgstr "Gráfica de eventos"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:41
msgid "Event graph by user"
msgstr "Gráfica de eventos por usuario"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:61
#: ../../include/functions_events.php:969
msgid "Event graph by agent"
msgstr "Gráfica de eventos por agente"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:65
#: ../../include/functions_reporting.php:3761
#: ../../include/functions_reporting.php:4006
msgid "Amount events validated"
msgstr "Cantidad de eventos validados"
#: ../../operation/events/events_list.php:169
msgid "Show events graph"
msgstr "Mostrar gráfica de eventos"
#: ../../operation/events/events_list.php:180
#: ../../operation/events/events_list.php:461
msgid "No filter loaded"
msgstr "No se ha cargado el filtro"
#: ../../operation/events/events_list.php:182
#: ../../operation/events/events_list.php:464
msgid "Filter loaded"
msgstr "Filtro cargado"
#: ../../operation/events/events_list.php:184
#: ../../operation/events/events_list.php:217
#: ../../operation/events/events_list.php:457
msgid "Save filter"
msgstr "Guardar filtro"
#: ../../operation/events/events_list.php:201
msgid "New filter"
msgstr "Nuevo filtro"
#: ../../operation/events/events_list.php:225
msgid "Overwrite filter"
msgstr "Sobrescribir filtro"
#: ../../operation/events/events_list.php:480
msgid "Event control filter"
msgstr "Filtro de control de eventos"
#: ../../operation/events/events_list.php:693
msgid "Filter name cannot be left blank"
msgstr "El nombre del filtro no se puede dejar en blanco"
#: ../../operation/events/events_list.php:727
msgid "Filter created"
msgstr "Filtro creado"
#: ../../operation/events/events_list.php:793
msgid "Filter updated"
msgstr "Filtro actualizado"
#: ../../operation/events/events_list.php:1129
msgid "Events generated -by agent-"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:53
msgid ""
"Event viewer is disabled due event replication. For more information, please "
"contact with the administrator"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:77
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: ../../operation/events/events.php:266
#: ../../operation/users/user_edit.php:287
#: ../../operation/users/user_edit.php:449
msgid "Event list"
msgstr "Lista de eventos"
#: ../../operation/events/events.php:271
msgid "History event list"
msgstr "Lista histórica de eventos"
#: ../../operation/events/events.php:276
msgid "RSS Events"
msgstr "Eventos RSS"
#: ../../operation/events/events.php:281
msgid "Marquee display"
msgstr "Marquesina deslizante"
#: ../../operation/events/events.php:286
msgid "Export to CSV file"
msgstr "Exportar a un archivo CSV"
#: ../../operation/events/events.php:290 ../../operation/events/events.php:329
msgid "Sound events"
msgstr "Eventos sonoros"
#: ../../operation/events/events.php:333
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: ../../operation/events/events.php:373
msgid "Main event view"
msgstr "Vista principal de eventos"
#: ../../operation/events/events.php:391
msgid "No events selected"
msgstr "No se han seleccionado eventos"
#: ../../operation/events/events.php:417
msgid "Successfully validated"
msgstr "Validado correctamente"
#: ../../operation/events/events.php:418 ../../operation/events/events.php:684
#: ../../operation/events/events.php:836
msgid "Could not be validated"
msgstr "No se pudo validar"
#: ../../operation/events/events.php:422
msgid "Successfully set in process"
msgstr "Correctamente establecido en modo \"en proceso\""
#: ../../operation/events/events.php:423
msgid "Could not be set in process"
msgstr "No se ha podido establecer en modo \"en proceso\""
#: ../../operation/events/events.php:621 ../../operation/events/events.php:625
#: ../../operation/events/events.php:795 ../../operation/events/events.php:799
#: ../../operation/events/events.build_table.php:522
msgid "Is not allowed delete events in process"
msgstr "No puede borrar eventos en proceso"
#: ../../operation/events/events.php:716
msgid "Successfully delete"
msgstr "Borrado satisfactoriamente"
#: ../../operation/events/events.php:719
msgid "Error deleting event"
msgstr "Error al eliminar evento"
#: ../../operation/events/sound_events.php:65
msgid "Sound console"
msgstr "Consola sonora"
#: ../../operation/events/sound_events.php:78
#: ../../include/functions_reporting.php:1037
msgid "Monitor critical"
msgstr "Monitor crítico"
#: ../../operation/events/sound_events.php:79
#: ../../include/functions_reporting.php:1041
msgid "Monitor warning"
msgstr "Monitor warning"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:95
msgid "Agent Module"
msgstr "Módulo del agente"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:126
msgid "Extra ID"
msgstr "ID Extra"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:508
msgid "Validate event"
msgstr "Validar evento"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:517
#: ../../include/functions_events.php:1668
#: ../../include/functions_events.php:1670
msgid "Delete event"
msgstr "Eliminar evento"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:530
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:554
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar más"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:579
msgid "Validate selected"
msgstr "Validar selección"
#: ../../operation/gis_maps/index.php:26
#: ../../include/functions_reporting.php:1124
#: ../../include/functions_reporting.php:4905
#: ../../include/functions_reporting.php:5181
#: ../../include/functions_reporting.php:5548
msgid "Summary"
msgstr "Lista de agentes"
#: ../../operation/gis_maps/index.php:68
msgid "No maps found"
msgstr "No se encontraron mapas"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:121
#: ../../extensions/agents_alerts.php:84
#: ../../extensions/agents_modules.php:92
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:123
#: ../../include/functions_netflow.php:848
#: ../../include/functions_netflow.php:881
msgid "2 hours"
msgstr "2 horas"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:125
msgid "Refresh: "
msgstr "Refrescar "
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:134
msgid "Show agents by state: "
msgstr "Mostrar agentes por estado "
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:137
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:211 ../../operation/gis_maps/ajax.php:232
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236
msgid "Position (Lat, Long, Alt)"
msgstr "Posición (Lat, Long, Alt)"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:212
msgid "Start contact"
msgstr "Inicio de contacto"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:214
msgid "Num reports"
msgstr "Informes numéricos"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:232
msgid "Default position of map."
msgstr "Posición por defecto del mapa"
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:148
#: ../../operation/visual_console/public_console.php:93
msgid "Autorefresh time"
msgstr "Tiempo de autorrefresco"
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:206
#: ../../operation/visual_console/public_console.php:142
msgid "Until refresh"
msgstr "Hasta refrescar"
#: ../../operation/tree.php:446
msgid "Module alerts"
msgstr "Alertas de módulo"
#: ../../operation/tree.php:534
msgid "groups"
msgstr "Grupos"
#: ../../operation/tree.php:537
msgid "module groups"
msgstr "Grupos de módulos"
#: ../../operation/tree.php:540
msgid "policies"
msgstr "Políticas"
#: ../../operation/tree.php:543
msgid "modules"
msgstr "Módulos"
#: ../../operation/tree.php:549
msgid "tags"
msgstr "Etiquetas"
#: ../../operation/tree.php:555
msgid "Sort the agents by "
msgstr "Listar los agentes por "
#: ../../operation/tree.php:559
msgid "Tree View"
msgstr "Vista de árbol"
#: ../../operation/tree.php:620
msgid "Agent status"
msgstr "Estado de agente"
#: ../../operation/tree.php:635
msgid "Search agent"
msgstr "Buscar agente"
#: ../../operation/search_maps.php:33
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
#: ../../operation/users/webchat.php:71
msgid "Webchat"
msgstr "Chat de la Web"
#: ../../operation/users/webchat.php:81
msgid "Users Online"
msgstr "Usuarios en linea"
#: ../../operation/users/webchat.php:155
msgid "Connection established...get last 24h messages..."
msgstr "Conexión establecida. Obtener mensajes de las últimas 24 horas"
#: ../../operation/users/webchat.php:166
msgid "Error in connection."
msgstr "Error en la conexión"
#: ../../operation/users/webchat.php:247
msgid "Error sendding message."
msgstr "Error al enviar mensaje"
#: ../../operation/users/webchat.php:275
msgid "Error login."
msgstr "Error al acceder al sistema"
#: ../../operation/users/user_edit.php:143
#: ../../operation/users/user_edit.php:150
msgid "Password successfully updated"
msgstr "Contraseña actualizada correctamente"
#: ../../operation/users/user_edit.php:144
#: ../../operation/users/user_edit.php:151
#, php-format
msgid "Error updating passwords: %s"
msgstr "Error al actualizar las contraseñas: %s"
#: ../../operation/users/user_edit.php:156
msgid ""
"Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords"
msgstr ""
"Las contraseñas no coincidían o se encontró otro problema al actualizar las "
"contraseñas"
#: ../../operation/users/user_edit.php:168
#: ../../operation/users/user_edit.php:178
msgid "Error updating user info"
msgstr "Error al actualizar la información del usuario"
#: ../../operation/users/user_edit.php:224
msgid "New Password"
msgstr "Contraseña nueva"
#: ../../operation/users/user_edit.php:234
msgid ""
"You can not change your password from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"No puede cambiar su contraseña desde Pandora FMS bajo el actual esquema de "
"autenticación"
#: ../../operation/users/user_edit.php:243
msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used"
msgstr ""
"Si se marca el checkbox entonces el tamaño de bloque de la configuración "
"global será usado"
#: ../../operation/users/user_edit.php:279
msgid "Shortcut bar"
msgstr "Barra de acceso directo"
#: ../../operation/users/user_edit.php:279
msgid ""
"This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... "
"information"
msgstr ""
"Esto activará una barra de acceso directo con alertas, eventos, "
"mensaje...información"
#: ../../operation/users/user_edit.php:282
msgid "Home screen"
msgstr "Pantalla de inicio"
#: ../../operation/users/user_edit.php:282
msgid ""
"User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. "
"Example: Select 'Other' and type "
"sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente to show agent detail view"
msgstr ""
"El usuario puede personalizar la página principal . Por defecto, desplegará "
"'Detalle del Agente'. Ejemplo: Seleccione 'Otro' y type "
"sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente para mostrarla vista "
"detallada del agente."
#: ../../operation/users/user_edit.php:362
msgid ""
"You can not change your user info from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"No puede cambiar su información de usuario desde Pandora FMS bajo el actual "
"esquema de autenticación"
#: ../../operation/users/user_edit.php:409
msgid "This user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "Este usuario no tiene ningún perfil/grupo asignado"
#: ../../operation/extensions.php:64 ../../extensions/net_tools.php:110
#: ../../include/functions_events.php:1700
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
#: ../../operation/search_results.php:100
#: ../../include/functions_groups.php:120
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
#: ../../operation/search_results.php:108
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#: ../../operation/incidents/incident.php:28
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:75
msgid "Incident management"
msgstr "Gestión de incidentes"
#: ../../operation/incidents/incident.php:66
msgid "Successfully reclaimed ownership"
msgstr "La propiedad se reclamó correctamente"
#: ../../operation/incidents/incident.php:67
msgid "Could not reclame ownership"
msgstr "No se pudo reclamar la propiedad"
#: ../../operation/incidents/incident.php:137
msgid "Error creating incident"
msgstr "Error al crear el incidente"
#: ../../operation/incidents/incident.php:140
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:126
msgid "Incident created"
msgstr "Incidente creado"
#: ../../operation/incidents/incident.php:217
msgid "All incidents"
msgstr "Todos los incidentes"
#: ../../operation/incidents/incident.php:239
msgid "All priorities"
msgstr "Todas las prioridades"
#: ../../operation/incidents/incident.php:243
msgid "All users"
msgstr "Todos los usuarios"
#: ../../operation/incidents/incident.php:273
msgid "No incidents match your search filter"
msgstr "Ningún incidente coincide con su filtro de búsqueda"
#: ../../operation/incidents/incident.php:372
msgid "Delete incidents"
msgstr "Borrar incidentes"
#: ../../operation/incidents/incident.php:376
msgid "Become owner"
msgstr "Hacerse propietario"
#: ../../operation/incidents/incident.php:388
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:238
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:218
msgid "Create incident"
msgstr "Crear incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:33
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:32
msgid "Incidents by status"
msgstr "Incidentes por estado"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:36
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:35
msgid "Incidents by priority"
msgstr "Incidentes por prioridad"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:39
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:38
msgid "Incidents by group"
msgstr "Incidentes por grupo"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:42
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:41
msgid "Incidents by user"
msgstr "Incidentes por usuario"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:45
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:44
msgid "Incidents by source"
msgstr "Incidentes por origen"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:120
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:142
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:111
msgid "No description available"
msgstr "Sin descripción disponible"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:160
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:143
msgid "File could not be saved due to database error"
msgstr "El archivo no se pudo guardar debido a un error en la base de datos"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:173
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:156
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:156
msgid "File uploaded"
msgstr "Archivo subido"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:174
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:157
msgid "File could not be uploaded"
msgstr "No se pudo subir el archivo"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:233
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:58
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:213
msgid "Incident details"
msgstr "Detalles del incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:259
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:234
msgid "Opened at"
msgstr "Abierto el"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:327
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:292
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:100
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:101
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:376
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:313
msgid "Update incident"
msgstr "Actualizar incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:382
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:319
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:396
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:399
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:333
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:336
msgid "Add note"
msgstr "Insertar nota"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:430
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:367
msgid "Notes attached to incident"
msgstr "Notas asociadas al incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:451
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:503
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:42
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:388
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:434
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:479
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:410
msgid "Attached files"
msgstr "Archivos adjuntos"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:497
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:501
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:428
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:432
msgid "Add attachment"
msgstr "Añadir adjunto"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:505
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:436
#: ../../extensions/extension_uploader.php:84
#: ../../extensions/plugin_registration.php:155
#: ../../extensions/resource_registration.php:864
#: ../../extensions/update_manager/main.php:180
#: ../../include/functions_filemanager.php:718
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:89
msgid "SNMP Browser"
msgstr "Navegador SNMP"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:163
msgid "There are no SNMP traps in database"
msgstr "No hay definido ningún agente SNMP"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349
msgid "Search value"
msgstr "Buscar valor"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:369
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:478
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:654
#: ../../include/functions_events.php:2654
#: ../../include/functions_events.php:2660
msgid "Not validated"
msgstr "Sin validar"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:374
msgid "Search by any alphanumeric field in the trap"
msgstr "Buscar por cualquier campo alfanumérico en el trap"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378
msgid "Search by trap type"
msgstr "Búsqueda por tipo de trap"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:496
msgid "View agent details"
msgstr "Ver detalles del agente"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:563
msgid "Custom data:"
msgstr "Datos personalizados:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:575
msgid "OID:"
msgstr "OID:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:581
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:612
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:630
msgid "No matching traps found"
msgstr "No se encontraron traps coincidentes"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:35
msgid "Add a file"
msgstr "Añadir un archivo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:66
msgid "Delete file"
msgstr "Borrar archivo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:47
msgid "New Incident"
msgstr "Nuevo Incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:62
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:134
msgid "Workunits"
msgstr "Horas de trabajo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:66
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:70
msgid "Tracking"
msgstr "Seguimiento"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:99
msgid "Incident updated"
msgstr "Incidente actualizado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:102
msgid ""
"There was a problem updating the incident, please check if any field was "
"modified and the values are correct."
msgstr ""
"Ocurrió un problema al actualizar el incidente. Compruebe si alguno de los "
"campos fue modificado y si los valores son correctos."
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:129
msgid "There was a problem creating incident"
msgstr "Ocurrió un problema al crear el incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:159
msgid "There was a problem uploading file"
msgstr "Ocurrió un problema al subir el fichero"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:165
msgid "File is too big"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:168
msgid "File was partially uploaded. Please try again"
msgstr "El archivo se subió parcialmente. Inténtelo de nuevo."
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:171
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No se subió ningún archivo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:174
msgid "Generic upload error"
msgstr "Error de subida genérico"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:193
msgid "File deleted"
msgstr "Archivo eliminado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:196
msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file"
msgstr "Su usuario no tiene permiso para borrar este archivo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:211
msgid "Incident deleted"
msgstr "Incidente borrado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:214
msgid "There was a problem deteling incident"
msgstr "Ocurrió un problema al borrar el incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:238
msgid "Workunit added"
msgstr "Hora de trabajo añadida"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:241
msgid "There was a problem adding workunit"
msgstr "Ocurrió un problema al añadir la unidad de trabajo."
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:342
msgid ""
"There is a error in the message from your Integria or there is not "
"connection."
msgstr "Existe un error en el mensaje desde su Integria o no hay conexión"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:89
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:91
msgid "Assigned user"
msgstr "Usuario asignado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:118
msgid "Resolution epilog"
msgstr "Epílogo de resolución"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:34
msgid "Not closed"
msgstr "No cerrado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:55
msgid "Search string"
msgstr "Cadena de búsqueda"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:99
msgid "Started"
msgstr "Iniciado hace"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:100
#: ../../extensions/update_manager/main.php:139
#: ../../include/ajax/events.php:284
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:134
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:61
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:137
msgid "Delete incident"
msgstr "Borrar incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:137
msgid "View incident details"
msgstr "Ver detalles del incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:27
msgid "Time used"
msgstr "Tiempo empleado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:28
msgid "Have cost"
msgstr "Tienen coste"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:29
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:61
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:813
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:42
msgid "Add workunit"
msgstr "Añadir unidad de trabajo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:60
msgid "said"
msgstr "dijo"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:28
msgid "Uploader extension"
msgstr "Extensión de subidas"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:64
msgid "Success to upload extension"
msgstr "Extensión subida con éxito"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:65
msgid "Fail to upload extension"
msgstr "Fallo al subir extensión"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:72
msgid "Upload extension"
msgstr "Subir extensión"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:74
msgid "Upload the extension as a zip file."
msgstr "Subir la extensión como un archivo zip"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:76
msgid "Upload enterprise extension"
msgstr ""
#: ../../extensions/extension_uploader.php:89
msgid "Extension uploader"
msgstr "Cargador de extensiones"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:26
msgid "Plugin registration"
msgstr "Registro de complementos"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:29
#, php-format
msgid ""
"This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
"upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
"refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
"Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
"Library</a>"
msgstr ""
"Esta extensión hace el registro de los plugins del servidor más fácil. "
"Puedes descargar aqui un plugin del servidor en el formato zipp (.pspz) de "
"Pandora FMS version 3x. Por favor, consulta la documentación acerca de como "
"obtener y utilizar los plugins de servidor de Pandora FMS.<br><br> Puedes "
"obtener más plugins en nuestro<a href='%s'>Public Resource Library</a>"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:66
msgid "Cannot load INI file"
msgstr "No puedo abrir archivo .INI"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:82
msgid "Plugin exec not found. Aborting!"
msgstr "No encuentro la definición de ejecución del complemento: abortando!."
#: ../../extensions/plugin_registration.php:93
msgid "Plugin already registered. Aborting!"
msgstr "El complemento ya está registrado: Abortando."
#: ../../extensions/plugin_registration.php:141
msgid "Module plugin registered"
msgstr "Módulo de complemento registrado."
#: ../../extensions/plugin_registration.php:144
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrado con éxito."
#: ../../extensions/plugin_registration.php:161
msgid "Register plugin"
msgstr "Registro plugin"
#: ../../extensions/resource_registration.php:40
#, php-format
msgid "Success add '%s' item in report '%s'."
msgstr "Éxito al añadir el objeto '%s' al informe '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:41
#, php-format
msgid "Error create '%s' item in report '%s'."
msgstr "Error al añadir el objeto '%s' al informe '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:68
#, php-format
msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name."
msgstr ""
"Error al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres "
"disponibles."
#: ../../extensions/resource_registration.php:75
#, php-format
msgid ""
"Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s."
msgstr ""
"Advertencia al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y el informe tiene "
"el nombre %s."
#: ../../extensions/resource_registration.php:82
msgid "Error the report haven't name."
msgstr "Error. El informe no tiene un nombre."
#: ../../extensions/resource_registration.php:88
msgid "Error the report haven't group."
msgstr "Error. El informe no tiene un grupo asignado."
#: ../../extensions/resource_registration.php:98
#, php-format
msgid "Success create '%s' report."
msgstr "Éxito al crear el informe '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:99
#, php-format
msgid "Error create '%s' report."
msgstr "Error al crear el informe '%s'-"
#: ../../extensions/resource_registration.php:327
#: ../../extensions/resource_registration.php:348
#: ../../extensions/resource_registration.php:358
#, php-format
msgid "Success add '%s' content."
msgstr "Éxito al añadir el contenido '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:328
#: ../../extensions/resource_registration.php:349
#: ../../extensions/resource_registration.php:359
#, php-format
msgid "Error add '%s' action."
msgstr "Error al añadir la acción '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:335
#, php-format
msgid "Success add '%s' SLA."
msgstr "Éxito al añadir el SLA '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:336
#, php-format
msgid "Error add '%s' SLA."
msgstr "Error al añadir el SLA '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:377
#, php-format
msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name."
msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'. Falta el nombre de la etiqueta."
#: ../../extensions/resource_registration.php:413
#, php-format
msgid ""
"Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name."
msgstr ""
"Error al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres "
"disponibles."
#: ../../extensions/resource_registration.php:420
#, php-format
msgid ""
"Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s."
msgstr ""
"Advertencia al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y el informe "
"tiene el nombre %s."
#: ../../extensions/resource_registration.php:428
#, php-format
msgid "Success create '%s' visual map."
msgstr "Éxito al crear el mapa visual '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:429
#, php-format
msgid "Error create '%s' visual map."
msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:537
#, php-format
msgid "Success create item type '%d' visual map."
msgstr "Éxito al crear el objeto de tipo '%d' del mapa visual."
#: ../../extensions/resource_registration.php:538
#, php-format
msgid "Error create item type '%d' visual map."
msgstr "Error al crear el tipo de objeto '%d' del mapa visual."
#: ../../extensions/resource_registration.php:556
#: ../../extensions/resource_registration.php:571
#, php-format
msgid "Success create item for agent '%s' visual map."
msgstr "Éxito al crear el objeto de agente '%s' del mapa visual."
#: ../../extensions/resource_registration.php:557
#: ../../extensions/resource_registration.php:572
#, php-format
msgid "Error create item for agent '%s' visual map."
msgstr "Error al crear el objeto de agente '%s' del mapa visual."
#: ../../extensions/resource_registration.php:778
#, php-format
msgid "Success create '%s' component."
msgstr "Creado componente '%s' satisfactoriamente"
#: ../../extensions/resource_registration.php:779
#, php-format
msgid "Error create '%s' component."
msgstr "Hubo un problema al crear el componente '%s'"
#: ../../extensions/resource_registration.php:835
#: ../../extensions/resource_registration.php:877
msgid "Resource registration"
msgstr "Registro del recurso"
#: ../../extensions/resource_registration.php:838
msgid "Error, please install the PHP libXML in the system."
msgstr "Error, por favor, installe la libreria PHP LibXML en el sistema."
#: ../../extensions/resource_registration.php:844
#, php-format
msgid ""
"This extension makes registration of resource template more easy. Here you "
"can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please "
"refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. "
"<br><br>You can get more resurces in our <a href='%s'>Public Resource "
"Library</a>"
msgstr ""
"Esta extensión hace el registro de una plantilla de recursos de forma fácil. "
"Puede subir una plantilla de recursos en el formato (.PTR), de Pandora FMS. "
"Por favor, consulte la documentación sobre como obtener y usar los recursos "
"de plantilla de Pandora FMS<br><br>Puede obtener más recursos en nuestra <a "
"href='%s'>Libreria Pública de recursos</a>."
#: ../../extensions/resource_registration.php:860
msgid "Group filter: "
msgstr "Filtrado por grupos: "
#: ../../extensions/users_connected.php:38
#: ../../extensions/users_connected.php:122
#: ../../extensions/users_connected.php:126
msgid "Users connected"
msgstr "Usuarios conectados"
#: ../../extensions/users_connected.php:66
msgid "No other users connected"
msgstr "No hay otros usuarios conectados"
#: ../../extensions/resource_exportation.php:61
#: ../../extensions/resource_exportation.php:343
msgid "Resource exportation"
msgstr "Exportación de recursos"
#: ../../extensions/resource_exportation.php:346
msgid ""
"This extension makes exportation of resource template more easy. Here you "
"can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). "
msgstr ""
"Esta extensión hace la exportación de plantillas de recursos más sencillo. "
"Desde aquí puedes exportar como plantillas de recursos en el formato de "
"Pandora FMS 3.x (.ptr). "
#: ../../extensions/resource_exportation.php:357
msgid "Report"
msgstr "Informe"
#: ../../extensions/net_tools.php:88
msgid "The agent hasn't got IP"
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:96
msgid ""
"You can set the command path in the menu Administration -&gt; Extensions -"
"&gt; Config Network Tools"
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:99
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
#: ../../extensions/net_tools.php:100
msgid "Ping host & Latency"
msgstr "Ping host y Latencia"
#: ../../extensions/net_tools.php:101
msgid "SNMP Interface status"
msgstr "Estado de la interfaz SNMP"
#: ../../extensions/net_tools.php:102
msgid "Basic TCP Port Scan"
msgstr "Escaneo básico de puertos TCP"
#: ../../extensions/net_tools.php:103
msgid "DiG/Whois Lookup"
msgstr "Búsqueda DiG/Whois"
#: ../../extensions/net_tools.php:106
msgid "SNMP Community"
msgstr "Comunidad SNMP"
#: ../../extensions/net_tools.php:122
msgid "Traceroute executable does not exist."
msgstr "El ejecutable Traceroute no existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:125
msgid "Traceroute to "
msgstr "Trazando ruta a "
#: ../../extensions/net_tools.php:134
msgid "Ping executable does not exist."
msgstr "El ejecutable Ping no existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:137
msgid "Ping to "
msgstr "Ping a "
#: ../../extensions/net_tools.php:146
msgid "Nmap executable does not exist."
msgstr "El ejecutable Nmap no existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:149
msgid "Basic TCP Scan on "
msgstr "Escaneo básico TCP en "
#: ../../extensions/net_tools.php:156
msgid "Domain and IP information for "
msgstr "Información de dominio e IP para "
#: ../../extensions/net_tools.php:160
msgid "Dig executable does not exist."
msgstr "El ejecutable Dig no existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:170
msgid "Whois executable does not exist."
msgstr "El ejecutable Whois no existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:179
msgid "SNMP information for "
msgstr "Información SNMP para "
#: ../../extensions/net_tools.php:183
msgid "SNMPget executable does not exist."
msgstr "El ejecutable SNMPget no existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:186
msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo en Activo"
#: ../../extensions/net_tools.php:190
msgid "Device info"
msgstr "Información del dispositivo"
#: ../../extensions/net_tools.php:198
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
#: ../../extensions/net_tools.php:219 ../../extensions/net_tools.php:293
msgid "Config Network Tools"
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:240 ../../extensions/net_tools.php:241
msgid "Set the paths."
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:260
msgid "Traceroute path"
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:261
msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system."
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:264
msgid "Ping path"
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:265
msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system."
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:268
msgid "Nmap path"
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:269
msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system."
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:272
msgid "Dig path"
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:273
msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system."
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:276
msgid "Snmpget path"
msgstr ""
#: ../../extensions/net_tools.php:277
msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system."
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:83 ../../extensions/api_checker.php:219
msgid "API checker"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:95
msgid "Pandora Console URL"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:100
msgid "API Pass"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:118
msgid "Action (get or set)"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:133
msgid "ID 2"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:138
msgid "Return Type"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:148
msgid "Other Mode"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:156
msgid "Raw URL"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:162
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciales"
#: ../../extensions/api_checker.php:167
msgid "Call parameters"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:172 ../../extensions/api_checker.php:185
msgid "Call"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:179
msgid "Custom URL"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:191 ../../extensions/api_checker.php:198
#: ../../include/functions_db.php:1061
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: ../../extensions/api_checker.php:194 ../../extensions/api_checker.php:211
msgid "Show URL"
msgstr ""
#: ../../extensions/api_checker.php:207
msgid "Hide URL"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_alerts.php:108
msgid "Agents/Alerts"
msgstr "Agentes/Alertas"
#: ../../extensions/agents_alerts.php:147
msgid "There are no agents with alerts"
msgstr "No existen agentes con alertas"
#: ../../extensions/agents_alerts.php:172
msgid "Previous templates"
msgstr "Plantillas anteriores"
#: ../../extensions/agents_alerts.php:203
msgid "More templates"
msgstr "Más plantillas"
#: ../../extensions/agents_alerts.php:322
msgid "Agents/Alerts view"
msgstr "Vista de Agentes/Alertas"
#: ../../extensions/vnc_view.php:23
msgid "VNC Display (:0 by default)"
msgstr ""
#: ../../extensions/vnc_view.php:25
msgid "Send"
msgstr ""
#: ../../extensions/vnc_view.php:38
msgid "VNC view"
msgstr "Vista VNC"
#: ../../extensions/system_info.php:151 ../../extensions/pandora_logs.php:33
msgid "Cannot find file"
msgstr "Archivo no encontrado"
#: ../../extensions/system_info.php:156
msgid "Cannot read file"
msgstr "No se puede leer el archivo"
#: ../../extensions/system_info.php:256 ../../extensions/system_info.php:619
msgid "System Info"
msgstr "Información de Sistema"
#: ../../extensions/system_info.php:259
msgid ""
"This extension can run as PHP script in a shell for extract more "
"information, but it must be run as root or across sudo. For example: <i>sudo "
"php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c</i>"
msgstr ""
"Esta extensión puede funcionar como un script PHP in una shell para extraer "
"más información, pero debe ser lanzado como root o a través de sudo. Por "
"ejemplo: <i>sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -"
"s -c</i>"
#: ../../extensions/system_info.php:262 ../../extensions/pandora_logs.php:74
msgid ""
"This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly "
"from console"
msgstr ""
"Esta herramienta se utiliza para ver los logfiles de sistema de Pandora FMS "
"directamente desde la consola"
#: ../../extensions/system_info.php:271 ../../extensions/system_info.php:274
#: ../../extensions/system_info.php:303
msgid "Pandora Diagnostic info"
msgstr "Información de diagnóstico de Pandora"
#: ../../extensions/system_info.php:278 ../../extensions/system_info.php:281
#: ../../extensions/system_info.php:309
msgid "System info"
msgstr "Información de Sistema"
#: ../../extensions/system_info.php:285 ../../extensions/system_info.php:288
#: ../../extensions/system_info.php:313
msgid "Log Info"
msgstr "Información de log"
#: ../../extensions/system_info.php:291 ../../extensions/system_info.php:292
msgid "Number lines of log"
msgstr "Número de líneas de log"
#: ../../extensions/system_info.php:295
msgid "Generate file"
msgstr "Generar archivo"
#: ../../extensions/system_info.php:328
msgid "download here"
msgstr "descargar aquí"
#: ../../extensions/system_info.php:331
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
#: ../../extensions/system_info.php:332
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
#: ../../extensions/dbmanager.php:103
msgid "Database interface"
msgstr "Interfaz de base de datos"
#: ../../extensions/dbmanager.php:117
msgid "Execute SQL"
msgstr "Ejecutar SQL"
#: ../../extensions/dbmanager.php:161
msgid "DB interface"
msgstr "Interfaz BBDD"
#: ../../extensions/agents_modules.php:119
#: ../../include/functions_reports.php:564
#: ../../include/functions_reporting.php:5564
msgid "Agents/Modules"
msgstr "Agentes/Módulos"
#: ../../extensions/agents_modules.php:169
#: ../../include/functions_reporting.php:5628
msgid "There are no agents with modules"
msgstr "No hay agentes con módulos"
#: ../../extensions/agents_modules.php:182
msgid "Previous modules"
msgstr "Módulos anteriores"
#: ../../extensions/agents_modules.php:205
msgid "More modules"
msgstr "Más modulos"
#: ../../extensions/agents_modules.php:301
#: ../../extensions/module_groups.php:287
#: ../../include/functions_reporting.php:5740
msgid "The colours meaning:"
msgstr "Significado de los colores:"
#: ../../extensions/agents_modules.php:305
#: ../../include/functions_reporting.php:5744
msgid "Orange cell when the module has fired alerts"
msgstr "Cuadro naranja cuando el módulo ha lanzado alertas."
#: ../../extensions/agents_modules.php:309
#: ../../include/functions_reporting.php:5748
msgid "Red cell when the module has a critical status"
msgstr "Cuadro rojo cuando el modulo está en estado crítico."
#: ../../extensions/agents_modules.php:313
#: ../../include/functions_reporting.php:5752
msgid "Yellow cell when the module has a warning status"
msgstr "Cuadro amarillo cuando el módulo está en estado Warning."
#: ../../extensions/agents_modules.php:317
#: ../../include/functions_reporting.php:5756
msgid "Green cell when the module has a normal status"
msgstr "Cuadro verde cuando el módulo está en estado normal."
#: ../../extensions/agents_modules.php:321
#: ../../include/functions_reporting.php:5760
msgid "Grey cell when the module has an unknown status"
msgstr "Cuadro gris cuando el módulo está en estado desconocido"
#: ../../extensions/agents_modules.php:363
msgid "Agents/Modules view"
msgstr "Vista de Agentes/Módulos"
#: ../../extensions/update_manager.php:59
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
#: ../../extensions/update_manager.php:61
msgid "Platform Limit"
msgstr "Límite de la plataforma"
#: ../../extensions/update_manager.php:62
msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite"
#: ../../extensions/update_manager.php:63
msgid "Current Platform Count"
msgstr "Cómputo de la plataforma actual"
#: ../../extensions/update_manager.php:66
msgid "License Mode"
msgstr "Modalidad de licencia"
#: ../../extensions/update_manager.php:67
msgid "Open Source Version"
msgstr "Versión Open Source"
#: ../../extensions/update_manager.php:234
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:37
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:39
#: ../../extensions/update_manager/main.php:43
#: ../../extensions/update_manager/main.php:45
msgid "Update manager"
msgstr "Update manager"
#: ../../extensions/update_manager.php:235
msgid "Update manager settings"
msgstr "Ajustes del Update Manager"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:39
msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system."
msgstr ""
#: ../../extensions/pandora_logs.php:40
msgid "The preview file is imposible."
msgstr ""
#: ../../extensions/pandora_logs.php:44
msgid "File is too large (> 500KB)"
msgstr "Archivo demasiado grande (>500KB)"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:72
msgid "System logfile viewer"
msgstr "Visor de archivos de log del sistema"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:81
msgid "System logfiles"
msgstr "Logs sistema"
#: ../../extensions/module_groups.php:39
msgid "Number fired of alerts"
msgstr "Numero de alertas disparadas"
#: ../../extensions/module_groups.php:167
msgid "Combined table of agent group and module group"
msgstr "Tabla combinada de grupos de agentes y grupos de módulos"
#: ../../extensions/module_groups.php:169
msgid ""
"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The "
"cell shows all modules"
msgstr ""
"Esta tabla muestra en las columnas del grupo de los módulos y en hileras de "
"agentes de grupo. La celda muestra todos los módulos"
#: ../../extensions/module_groups.php:291
msgid ""
"Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired."
msgstr ""
"Celda de color naranja cuando el grupo y el agente del modulo tengan al "
"menos una alerta disparada."
#: ../../extensions/module_groups.php:295
msgid ""
"Red cell when the module group and agent have at least one module in "
"critical status and the others in any status"
msgstr ""
"Cuadro rojo cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo "
"en estado crítico y los demás en cualquier otro estado."
#: ../../extensions/module_groups.php:299
msgid ""
"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
"status and the others in grey or green status"
msgstr ""
"Cuadro amarillo cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un "
"módulo en estado crítico y los demás en cualquier otro estado."
#: ../../extensions/module_groups.php:303
msgid ""
"Green cell when the module group and agent have all modules in OK status"
msgstr ""
"Cuadro verde cuando todos los grupos de modulos y los agentes estén en "
"estado OK."
#: ../../extensions/module_groups.php:307
msgid ""
"Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown "
"status and the others in green status"
msgstr ""
"Cuadro gris cuando el grupo de módulos y el agente tienen al menos uno en "
"estado desconocido, todos los demás están en OK y no tiene ninguno en estado "
"critico o warning."
#: ../../extensions/module_groups.php:311
msgid ""
"Blue cell when the module group and agent have all modules in not init "
"status."
msgstr ""
"Azul cuando todos los módulos de todos los agentes del grupo tienen estado "
"no inicializado."
#: ../../extensions/module_groups.php:317
msgid "There are no defined groups or module groups"
msgstr "No hay grupos o grupos de módulos definidos."
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:67
msgid "First execution of Update Pandora"
msgstr "Primera ejecución de Pandora Update"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:84
msgid "Your Pandora FMS open source package installed is"
msgstr "Su paquete open source de Pandora FMS instalado es"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:90
msgid "Your Pandora FMS does not have any update installed yet"
msgstr "Su Pandora FMS aún no tiene ninguna actualización instalada"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:98
msgid ""
"This is a automatilly update Pandora Console only. Be careful if you have "
"changed any php file of console, please make a backup this modified files "
"php. Because the update action ovewrite all php files in Pandora console."
msgstr ""
"Esta es únicamente una actualización automática de la consola de Pandroa. Si "
"ha cambiado cualquier fichero php de la consola, por favor haga un backup de "
"los ficheros php modificados. Por que la acción actulaizad sobrescribe todos "
"los ficheros php en la consola Pandora."
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:101
msgid ""
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
"of agents and modules running). To disable it, just delete extension or "
"remove remote server address from Update Manager plugin setup."
msgstr ""
"El Update Manager envía información anónima acerca del uso de Pandora FMS "
"(número de agentes y módulos en ejecución). Para desactivarlo, simplemente "
"borre la extensión o quite la dirección del servidor remoto de la "
"configuración del complemento de Update Manager."
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:105
#: ../../extensions/update_manager/main.php:126
msgid "Online"
msgstr "Conectado"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:111
msgid "Get list online Package"
msgstr "Bajar lista de Paquetes online"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:119
msgid "Processing package"
msgstr "Procesando paquete"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:123
msgid "Downloading <span class=\"package_name\">package</span> in progress"
msgstr "Descargando <span class=\"package_name\">paquete</span> en proceso"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:126
msgid "Downloaded <span class=\"package_name\">package</span>"
msgstr "Descargado <span class=\"package_name\">paquete</span>"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:127
msgid "Installing <span class=\"package_name\">package</span> in progress"
msgstr "Instalando de<span class=\"package_name\">paquete</span> en proceso"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:130
msgid "Installed <span class=\"package_name\">package</span> in progress"
msgstr "Instalación de<span class=\"package_name\">package</span> en proceso"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:131
msgid "Fail download <span class=\"package_name\">package</span>"
msgstr "Fallo al descargar <span class=\"package_name\">paquete</span>"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:156
msgid "Downloaded Packages"
msgstr "Paquetes descargados"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:173
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:179
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:39
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:58
msgid "Update manager settings updated"
msgstr "Ajustes del Update Manager actualizados"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:69
msgid "Customer key"
msgstr "Clave del cliente"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:75
msgid "Update server host"
msgstr "Actualizar servidor"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:78
msgid "Update server path"
msgstr "Actualizar ruta del servidor"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:81
msgid "Update server port"
msgstr "Actualizar puerto del servidor"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:84
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:87
msgid "Proxy port"
msgstr "Puerto del proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:90
msgid "Proxy user"
msgstr "Usuario del proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:93
msgid "Proxy password"
msgstr "Contraseña del proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:102
msgid "WGET, no interactive, external command, fast"
msgstr "WGET, no interactiva, comando externo, rápido"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:103
msgid "CURL, interactive, internal command, slow"
msgstr "CURL, interactivo, comando interno, lento"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:105
msgid "Download Method"
msgstr "Método de descarga"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:79
msgid "Success update to the last package."
msgstr "Actualización satisfactoria para el último paquete"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:80
msgid "Error update to the last package."
msgstr "Error de actualización para el último paquete"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:93
#, php-format
msgid "This is an Enterprise feature. Visit %s for more information."
msgstr ""
"Esta es una característica Enteprise. Visita %s para más información."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:104
msgid "You do not have installed any updates of Pandora FMS Enterprise"
msgstr "No tiene instalada ninguna actualización Enterprise de Pandora FMS"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:106
msgid "Your Pandora FMS Enterprise version number is"
msgstr "El número de su versión de Pandora FMS Enterprise es"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:116
msgid ""
"The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
"client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update "
"their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of "
"getting new modules, new plugins and new features (even full migrations "
"tools for future versions) automatically."
msgstr ""
"El nuevo cliente <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update "
"Manager</a> viene incorporado con Pandora FMS. Ayuda a los administradores "
"de sistema a actualizar su Pandora FMS de forma automática, ya que el Update "
"Manager realiza la tarea de obtener nuevos módulos, plugins y "
"funcionalidades (incluso migraciones completas a versiones posteriores) "
"automáticamente."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:119
msgid ""
"Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS "
"Enterprise version, for more information visit <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
msgstr ""
"El Update Manager es una de las funcionalidades más avanzadas de la versión "
"Enterprise de Pandora FMS. Para más información visita <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:122
msgid ""
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
"of agents and modules running). To disable it, remove remote server address "
"from Update Manager plugin setup."
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/main.php:137
msgid "Checking for an update"
msgstr "Comprobando para actualizar"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:154
msgid "Details packge"
msgstr "Detalles del paquete"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:173
msgid "Offline"
msgstr "Sin conexión"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:177
msgid "Offline packages loader"
msgstr "Cargador offline de paquetes"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:177
msgid "Apply, in order, the packets corresponding to your current version"
msgstr "Aplique, en orden, los paquetes correspondientes a su versión actual"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:92
msgid "Error download packages."
msgstr "Error al descargar los paquetes"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:293
msgid "In progress..."
msgstr "En progreso..."
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:300
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:301
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:301
msgid "bytes/second"
msgstr "bytes/segundo"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:337
msgid "<b>Starting: </b> connect to server"
msgstr "<b>Iniciando: </b> connectando al servidor"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:525
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Su sistema está actualizado"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:530
msgid "Server authorization rejected"
msgstr "Se rechazó la autorización del servidor"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:535
msgid "Server connection failed"
msgstr "Falló la conexión con el servidor"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:542
msgid "Server unknow error"
msgstr "Error desconocido en el servidor"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:547
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:553
msgid "There's a new update for Pandora FMS"
msgstr "Existe una nueva actualización para Pandora FMS"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:59
msgid "Error reading settings"
msgstr "Error leyendo ajustes"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:77
msgid "Error updating settings"
msgstr "Error actualizando ajustes"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:95
msgid "Error creating settings"
msgstr "Error creando ajustes"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:811
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:812
msgid "Testing"
msgstr "Pruebas"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:823
msgid "Code / binary directory"
msgstr "Directorio de código / binario"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:77
msgid "Unsuccesful store conf data in DB."
msgstr "Almacenamiento sin éxito de los conf data en la BD"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:88
msgid "Unsuccesful create a dir to save package in Pandora Console"
msgstr ""
"La creación de dir para guardar paquete en la Consola de Pandora no tuvo "
"éxito"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:119
#, php-format
msgid "Error reading the dir of packages in \"%s\"."
msgstr "Error leyendo el directorio del paquete en \"%s\"."
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:153
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:158
msgid "There are not downloaded packages in your Pandora Console."
msgstr "No hay paquetes descargados en su Consola de Pandora"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:436
msgid "There is a new version:"
msgstr "Existe una nueva versión"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:484
msgid "Incorrect file extension"
msgstr "Extensión de archivo incorrecta"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:495
msgid "Update cannot be opened"
msgstr "La actualización no se ha podido abrir"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:501
msgid "Error, the file package is empty or corrupted."
msgstr "Error, el archivo empaquetado está vacío o corrupto."
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:508
msgid "Your system version is higher or equal than the loaded package"
msgstr "La versión del sistema es mayor o igual que la del paquete cargado"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:562
msgid "Successfully upgraded"
msgstr "Actualizado satisfactoriamente"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:568
msgid "Cannot be upgraded"
msgstr "No ha podido ser actualizado"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:575
msgid "File cannot be uploaded"
msgstr "El archivo no se ha podido cargar"
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:52
msgid "You need to specify a user and a host address"
msgstr "Necesita especificar un usuario y una dirección del host"
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:61
msgid "Port (use 0 for default)"
msgstr "Puerto (uso de 0 por defecto)"
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:63
msgid "Connect mode"
msgstr "Modo conexión"
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:74
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: ../../extensions/insert_data.php:54
msgid "Insert data"
msgstr "Insertar datos"
#: ../../extensions/insert_data.php:83
msgid "You haven't privileges for insert data in the agent."
msgstr "No tienes privilegios para insertar datos en el agente"
#: ../../extensions/insert_data.php:124
#, php-format
msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "No se puede guardar el agente (%s), modulo (%s) datos xml"
#: ../../extensions/insert_data.php:131
#, php-format
msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "Guardar agente (%s), módulo (%s) datos xml."
#: ../../extensions/insert_data.php:140
#, php-format
msgid ""
"Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user. <br "
"/><br />The CSV file format is "
"date;value&lt;newline&gt;date;value&lt;newline&gt;... The date in CSV is in "
"format Y/m/d H:i:s."
msgstr ""
#: ../../extensions/insert_data.php:248
msgid "Insert Data"
msgstr "Insertar Datos"
#: ../../include/functions_reports.php:505
msgid "SQL vertical bar graph"
msgstr "Gráfica de barra vertical SQL"
#: ../../include/functions_reports.php:507
msgid "SQL pie graph"
msgstr "Gráfico circular de SQL"
#: ../../include/functions_reports.php:509
msgid "SQL horizonal bar graph"
msgstr "Gráfico de barra horizontal SQL"
#: ../../include/functions_reports.php:513
msgid "Automatic combined Graph"
msgstr "Grafica automática combinada"
#: ../../include/functions_reports.php:518
#: ../../include/functions_reports.php:520
#: ../../include/functions_reports.php:522
#: ../../include/functions_reports.php:524
msgid "ITIL"
msgstr "I.T.I.L"
#: ../../include/functions_reports.php:529
msgid "SLA"
msgstr "S.L.A."
#: ../../include/functions_reports.php:534
#: ../../include/functions_reports.php:536
msgid "Forecasting"
msgstr "Predicción"
#: ../../include/functions_reports.php:535
#: ../../include/functions_reporting.php:3070
msgid "Prediction date"
msgstr "Fecha de predicción"
#: ../../include/functions_reports.php:537
#: ../../include/functions_reporting.php:3020
msgid "Projection graph"
msgstr "Gráfica de proyección"
#: ../../include/functions_reports.php:552
#: ../../include/functions_reporting.php:3637
#: ../../include/functions_reporting.php:4536
#: ../../include/functions_reporting.php:4576
msgid "Summatory"
msgstr "Sumatorio"
#: ../../include/functions_reports.php:556
#: ../../include/functions_reports.php:558
#: ../../include/functions_reports.php:560
#: ../../include/functions_reports.php:563
#: ../../include/functions_reports.php:567
#: ../../include/functions_reports.php:570
msgid "Grouped"
msgstr "Agrupado"
#: ../../include/functions_reports.php:559
#: ../../include/functions_reporting.php:4313
msgid "Group report"
msgstr "Grupo de informes"
#: ../../include/functions_reports.php:561
msgid "Exception"
msgstr "Excepción"
#: ../../include/functions_reports.php:571
msgid "Top n"
msgstr "Top n"
#: ../../include/functions_reports.php:575
#: ../../include/functions_reports.php:577
msgid "Text/HTML "
msgstr "Texto/HTML "
#: ../../include/functions_reports.php:587
#: ../../include/functions_reporting.php:4038
msgid "Alert report group"
msgstr "Informe de alertas para grupos"
#: ../../include/functions_reports.php:592
msgid "Event report agent"
msgstr "Informe de los eventos de un agente"
#: ../../include/functions_reports.php:594
msgid "Event report module"
msgstr "Informe de los eventos de un módulo"
#: ../../include/functions_reports.php:596
msgid "Event report group"
msgstr "Informe de los eventos de un grupo"
#: ../../include/functions_reports.php:609
msgid "Agent configuration"
msgstr "Configuración de agentes"
#: ../../include/functions_reports.php:611
msgid "Group configuration"
msgstr "Configuración del grupo"
#: ../../include/functions_reports.php:613
msgid "Netflow area chart"
msgstr "Gráfica de area de Netflow"
#: ../../include/functions_reports.php:615
msgid "Netflow pie chart"
msgstr "Gráfica de tarta de Netflow"
#: ../../include/functions_reports.php:617
msgid "Netflow data table"
msgstr "Tabla de datos de Netflow"
#: ../../include/functions_reports.php:619
msgid "Netflow statistics table"
msgstr "Tabla de estadísticas Netflow"
#: ../../include/functions_reports.php:621
msgid "Netflow summary table"
msgstr "Tabla de resumen Netflow"
#: ../../include/functions_events.php:823
msgid "Latest events"
msgstr "Últimos eventos"
#: ../../include/functions_events.php:838
msgid "V."
msgstr "V."
#: ../../include/functions_events.php:954
msgid "Events -by module-"
msgstr "Eventos-por módulo-"
#: ../../include/functions_events.php:1074
msgid "Going to unknown"
msgstr "Cambiando a estado desconocido"
#: ../../include/functions_events.php:1077
#: ../../include/functions_events.php:1358 ../../include/functions.php:851
msgid "Alert recovered"
msgstr "Alerta recuperada"
#: ../../include/functions_events.php:1080
msgid "Alert manually validated"
msgstr "Alerta validada manualmente"
#: ../../include/functions_events.php:1083
msgid "Going from critical to warning"
msgstr "Cayendo de crítico a advertencia"
#: ../../include/functions_events.php:1087
msgid "Going down to critical state"
msgstr "Cayendo a estado crítico"
#: ../../include/functions_events.php:1091
msgid "Going up to normal state"
msgstr "Subiendo a estado normal"
#: ../../include/functions_events.php:1094
msgid "Going down from normal to warning"
msgstr "Cayendo de normal a advertencia"
#: ../../include/functions_events.php:1100
#: ../../include/functions_graph.php:2125
msgid "SYSTEM"
msgstr "SISTEMA"
#: ../../include/functions_events.php:1103
msgid "Recon server detected a new host"
msgstr "El servidor Recon detectó un equipo nuevo"
#: ../../include/functions_events.php:1106
msgid "New agent created"
msgstr "Agente nuevo creado"
#: ../../include/functions_events.php:1109
#: ../../include/functions_events.php:1376
msgid "Configuration change"
msgstr "Cambio de configuración"
#: ../../include/functions_events.php:1112
#: ../../include/functions_events.php:1361 ../../include/functions.php:852
msgid "Alert ceased"
msgstr "Alerta finalizada"
#: ../../include/functions_events.php:1119
msgid "Unknown type:"
msgstr "Tipo desconocido:"
#: ../../include/functions_events.php:1346 ../../include/functions.php:845
msgid "Monitor Critical"
msgstr "Monitor en estado crítico"
#: ../../include/functions_events.php:1349 ../../include/functions.php:846
msgid "Monitor Warning"
msgstr "Monitor en estado de aviso"
#: ../../include/functions_events.php:1352 ../../include/functions.php:847
msgid "Monitor Normal"
msgstr "Monitor en estado normal"
#: ../../include/functions_events.php:1364 ../../include/functions.php:853
msgid "Alert manual validation"
msgstr "Validación manual de alerta"
#: ../../include/functions_events.php:1367 ../../include/functions.php:854
msgid "Recon host detected"
msgstr "Equipo de red detectado con Recon"
#: ../../include/functions_events.php:1410
#: ../../include/functions_graph.php:1832
#: ../../include/functions_graph.php:2180
#: ../../include/functions_graph.php:2181
#: ../../include/functions_incidents.php:34
#: ../../include/functions_incidents.php:69 ../../include/functions.php:681
#: ../../include/functions.php:880 ../../include/functions.php:912
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"
#: ../../include/functions_events.php:1413
#: ../../include/functions_graph.php:2184
#: ../../include/functions_graph.php:2185 ../../include/functions.php:684
#: ../../include/functions.php:881 ../../include/functions.php:915
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"
#: ../../include/functions_events.php:1445
#: ../../include/functions_events.php:1464
msgid "All event"
msgstr "Todos los eventos"
#: ../../include/functions_events.php:1446
#: ../../include/functions_events.php:1467
msgid "Only new"
msgstr "Solo nuevos"
#: ../../include/functions_events.php:1447
#: ../../include/functions_events.php:1470
msgid "Only validated"
msgstr "Solo validados"
#: ../../include/functions_events.php:1448
#: ../../include/functions_events.php:1473
msgid "Only in process"
msgstr "Solo en proceso"
#: ../../include/functions_events.php:1449
#: ../../include/functions_events.php:1476
msgid "Only not validated"
msgstr "Solo no validados"
#: ../../include/functions_events.php:1520
msgid "Agent address"
msgstr "Dirección del agente"
#: ../../include/functions_events.php:1521
msgid "Agent id"
msgstr "Identificacion del agente"
#: ../../include/functions_events.php:1598
msgid "Change owner"
msgstr "Cambiar propietario"
#: ../../include/functions_events.php:1622
msgid "Change status"
msgstr "Cambiar estado"
#: ../../include/functions_events.php:1628 ../../include/functions_xml.php:125
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: ../../include/functions_events.php:1628
#: ../../include/functions_events.php:1634 ../../include/functions_xml.php:129
msgid "In process"
msgstr "En proceso"
#: ../../include/functions_events.php:1661
#: ../../include/functions_events.php:2356
msgid "Add comment"
msgstr "Añadir comentario"
#: ../../include/functions_events.php:1680
msgid "Custom responses"
msgstr "Respuesta personalizada"
#: ../../include/functions_events.php:1890
msgid "Agent details"
msgstr "Detalles del agente"
#: ../../include/functions_events.php:1927
msgid "View custom fields"
msgstr "Ver campos personalizados"
#: ../../include/functions_events.php:1944
msgid "Module details"
msgstr "Detalles del módulo"
#: ../../include/functions_events.php:1968
msgid "No assigned"
msgstr "No asignado"
#: ../../include/functions_events.php:2002
msgid "Alert details"
msgstr "Detalles de alerta"
#: ../../include/functions_events.php:2013
#: ../../include/functions_events.php:2017
msgid "Go to data overview"
msgstr "Ir a la vista general de datos"
#: ../../include/functions_events.php:2132
#, php-format
msgid "Invalid custom data: %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:2178
msgid "First event"
msgstr "Primer evento"
#: ../../include/functions_events.php:2178
msgid "Last event"
msgstr "ültimo evento"
#: ../../include/functions_events.php:2289
msgid "ID extra"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:2350
msgid "There are no comments"
msgstr "No hay comentarios"
#: ../../include/functions_events.php:2435
#: ../../include/functions_reporting.php:2651
msgid "Pandora System"
msgstr "Sistema de Pandora"
#: ../../include/functions_reporting.php:878
msgid "Total running modules"
msgstr "Total de módulos en ejecución"
#: ../../include/functions_reporting.php:882
#: ../../include/functions_reporting.php:899
#: ../../include/functions_reporting.php:910
#: ../../include/functions_reporting.php:922
#: ../../include/functions_reporting.php:934
#: ../../include/functions_reporting.php:946
#: ../../include/functions_reporting.php:958
#: ../../include/functions_reporting.php:970
msgid "Ratio"
msgstr "Proporción"
#: ../../include/functions_reporting.php:882
#: ../../include/functions_reporting.php:899
#: ../../include/functions_reporting.php:910
#: ../../include/functions_reporting.php:922
#: ../../include/functions_reporting.php:934
#: ../../include/functions_reporting.php:946
#: ../../include/functions_reporting.php:958
#: ../../include/functions_reporting.php:970
msgid "Modules by second"
msgstr "Módulos por segundo"
#: ../../include/functions_reporting.php:894
msgid "Local modules"
msgstr "Módulos locales"
#: ../../include/functions_reporting.php:906
msgid "Remote modules"
msgstr "Módulos remotos"
#: ../../include/functions_reporting.php:918
msgid "Network modules"
msgstr "Módulos de red"
#: ../../include/functions_reporting.php:930
msgid "Plugin modules"
msgstr "Módulos de plugin"
#: ../../include/functions_reporting.php:942
msgid "Prediction modules"
msgstr "Módulos de predicciónd"
#: ../../include/functions_reporting.php:954
msgid "WMI modules"
msgstr "Módulos WMI"
#: ../../include/functions_reporting.php:966
msgid "Web modules"
msgstr "Módulos Web"
#: ../../include/functions_reporting.php:995
msgid "Server performance"
msgstr "Rendimiento del servidor"
#: ../../include/functions_reporting.php:1048
msgid "Monitor normal"
msgstr "Monitor normal"
#: ../../include/functions_reporting.php:1052
msgid "Monitor unknown"
msgstr "Monitor desconocido"
#: ../../include/functions_reporting.php:1059
msgid "Monitor not init"
msgstr "Monitor no iniciado"
#: ../../include/functions_reporting.php:1078
msgid "Monitors by status"
msgstr "Monitores por estatus"
#: ../../include/functions_reporting.php:1096
msgid "Module status"
msgstr "Estado del módulo"
#: ../../include/functions_reporting.php:1097
#: ../../include/functions_reporting.php:1295
#: ../../include/functions_reporting.php:1317
msgid "Alert level"
msgstr "Nivel de alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:1157
msgid "Defined alerts"
msgstr "Alertas definidas"
#: ../../include/functions_reporting.php:1161
#: ../../include/functions_graph.php:1358
msgid "Fired alerts"
msgstr "Alertas disparadas"
#: ../../include/functions_reporting.php:1169
msgid "Defined and fired alerts"
msgstr "Alertas definidad y lanzadas"
#: ../../include/functions_reporting.php:1192
msgid "Defined users"
msgstr "Usuarios definidos"
#: ../../include/functions_reporting.php:1239
msgid "Monitor checks"
msgstr "Comprobaciones de monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:1247
msgid "Total agents and monitors"
msgstr "Total de agentes y monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:1271
#: ../../include/functions_reporting.php:1308
msgid "Server health"
msgstr "Salud del servidor"
#: ../../include/functions_reporting.php:1271
#, php-format
msgid "%d Downed servers"
msgstr "%d Servidores caidos"
#: ../../include/functions_reporting.php:1279
#: ../../include/functions_reporting.php:1311
msgid "Monitor health"
msgstr "Estado de los monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:1279
#, php-format
msgid "%d Not Normal monitors"
msgstr "%d Monitores fuera de la normalidad"
#: ../../include/functions_reporting.php:1281
#: ../../include/functions_reporting.php:1312
msgid "of monitors up"
msgstr "de monitores funcionando"
#: ../../include/functions_reporting.php:1287
#: ../../include/functions_reporting.php:1314
msgid "Module sanity"
msgstr "Estado de los módulos"
#: ../../include/functions_reporting.php:1287
#, php-format
msgid "%d Not inited monitors"
msgstr "%d Monitores sin iniciar"
#: ../../include/functions_reporting.php:1289
#: ../../include/functions_reporting.php:1315
msgid "of total modules inited"
msgstr "del total de módulos inic."
#: ../../include/functions_reporting.php:1295
#: ../../include/functions_reporting.php:6785
#: ../../include/functions_reporting.php:6793
#, php-format
msgid "%d Fired alerts"
msgstr "%d Alertas lanzadas"
#: ../../include/functions_reporting.php:1297
#: ../../include/functions_reporting.php:1318
msgid "of defined alerts not fired"
msgstr "de alertas definidas no disparadas"
#: ../../include/functions_reporting.php:1672
msgid "Alert description"
msgstr "Descripción de la alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:2080
msgid "Alerts not fired"
msgstr "Alertas no disparadas"
#: ../../include/functions_reporting.php:2083
#: ../../include/functions_reporting.php:2159
#: ../../include/functions_reporting.php:3475
#: ../../include/functions_reporting.php:3718
#: ../../include/functions_reporting.php:3741
#: ../../include/functions_reporting.php:3764
#: ../../include/functions_reporting.php:3940
#: ../../include/functions_reporting.php:3963
#: ../../include/functions_reporting.php:3986
#: ../../include/functions_reporting.php:4009
#: ../../include/functions_reporting.php:5129
#: ../../include/functions_reporting.php:5520
#: ../../include/functions_graph.php:1364
#: ../../include/functions_graph.php:1429
#: ../../include/functions_graph.php:1496
#: ../../include/functions_graph.php:2020
#: ../../include/functions_graph.php:2364
msgid "other"
msgstr "otro"
#: ../../include/functions_reporting.php:2087
msgid "Total alerts monitored"
msgstr "Alertas totales monitorizadas"
#: ../../include/functions_reporting.php:2138
msgid "Total monitors"
msgstr "Total de monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:2139
msgid "Monitors down on period"
msgstr "Monitores inactivos en un periodo"
#: ../../include/functions_reporting.php:2155
msgid "Monitors OK"
msgstr "Monitores en buen estado"
#: ../../include/functions_reporting.php:2156
msgid "Monitors BAD"
msgstr "Monitores en mal estado"
#: ../../include/functions_reporting.php:2228
#, php-format
msgid "Agents in group: %s"
msgstr "Agentes en el grupo: %s"
#: ../../include/functions_reporting.php:2321
msgid "Last failure"
msgstr "Último fallo"
#: ../../include/functions_reporting.php:2385
msgid "N/A(*)"
msgstr "N/A(*)"
#: ../../include/functions_reporting.php:2417
#: ../../include/functions_reporting.php:4359
msgid "Monitors"
msgstr "Monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:2493
#: ../../include/functions_reporting.php:2707
msgid "Count"
msgstr "Número"
#: ../../include/functions_reporting.php:2497
#: ../../include/functions_reporting.php:2604
msgid "Val. by"
msgstr "Val. por"
#: ../../include/functions_reporting.php:2758
msgid "Agent without data"
msgstr "Agente sin datos"
#: ../../include/functions_reporting.php:2797
#: ../../include/functions_agents.php:1920
#: ../../include/functions_agents.php:1944
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr "Al menos un módulo está en estado CRÍTICO"
#: ../../include/functions_reporting.php:2801
#: ../../include/functions_agents.php:1924
#: ../../include/functions_agents.php:1948
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr "Al menos un módulo está en estado ADVERTENCIA"
#: ../../include/functions_reporting.php:2805
#: ../../include/functions_agents.php:1928
#: ../../include/functions_agents.php:1952
msgid "At least one module is in UKNOWN status"
msgstr "Al menos un módulo está en estado DESCONOCIDO"
#: ../../include/functions_reporting.php:2809
#: ../../include/functions_agents.php:1931
#: ../../include/functions_agents.php:1956
msgid "All Monitors OK"
msgstr "Todos los monitores BIEN"
#: ../../include/functions_reporting.php:3238
msgid "Max/Min Values"
msgstr "Valores Max/Min"
#: ../../include/functions_reporting.php:3239
msgid "SLA Limit"
msgstr "Límite del SLA"
#: ../../include/functions_reporting.php:3240
#: ../../include/functions_reporting.php:3492
msgid "SLA Compliance"
msgstr "Cumplimiento del SLA"
#: ../../include/functions_reporting.php:3253
#: ../../include/functions_reporting.php:3330
#: ../../include/functions_reporting.php:3426
msgid "Inside limits"
msgstr "Dentro de los límites"
#: ../../include/functions_reporting.php:3254
#: ../../include/functions_reporting.php:3336
#: ../../include/functions_reporting.php:3433
#: ../../include/functions_graph.php:1504
#: ../../include/functions_graph.php:1551
#: ../../include/graphs/functions_gd.php:165
#: ../../include/graphs/functions_gd.php:257
msgid "Out of limits"
msgstr "Fuera de límites"
#: ../../include/functions_reporting.php:3255
#: ../../include/functions_reporting.php:3333
#: ../../include/functions_reporting.php:3430
msgid "On the edge"
msgstr "En el límite"
#: ../../include/functions_reporting.php:3258
#: ../../include/functions_reporting.php:3342
msgid "Plannified downtime"
msgstr "Tiempo de parada planificado"
#: ../../include/functions_reporting.php:3421
#: ../../include/functions_reporting.php:3498
msgid "Fail"
msgstr "Fallo"
#: ../../include/functions_reporting.php:3483
#: ../../include/functions_reporting.php:4893
#: ../../include/functions_reporting.php:5173
#: ../../include/functions_reporting.php:5540
msgid "Average Value"
msgstr "Valor medio"
#: ../../include/functions_reporting.php:3715
#: ../../include/functions_reporting.php:3960
msgid "Events validated by user"
msgstr "Eventos validados por el usuario"
#: ../../include/functions_reporting.php:3738
#: ../../include/functions_reporting.php:3983
msgid "Events by criticity"
msgstr "Eventos por criticidad"
#: ../../include/functions_reporting.php:3847
msgid "Illegal query"
msgstr "Consulta ilegal"
#: ../../include/functions_reporting.php:3848
msgid ""
"Due security restrictions, there are some tokens or words you cannot use"
msgstr ""
"Por razones de seguridad, hay algunos token o palabras que no se pueden usar"
#: ../../include/functions_reporting.php:3849
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../../include/functions_reporting.php:3862
msgid "User defined graph"
msgstr "Use la gráfica definida"
#: ../../include/functions_reporting.php:3937
msgid "Events by agent"
msgstr "Eventos por agente"
#: ../../include/functions_reporting.php:4020
msgid "Module detailed event"
msgstr "Eventos detallados del módulo."
#: ../../include/functions_reporting.php:4376
msgid "Defined"
msgstr "Definido"
#: ../../include/functions_reporting.php:4391
msgid "Last 8 hours"
msgstr "Últimas 8 horas"
#: ../../include/functions_reporting.php:4433
#: ../../include/functions_reporting.php:4623
#: ../../include/functions_reporting.php:4958
#: ../../include/functions_reporting.php:5257
msgid "There are no Agent/Modules defined"
msgstr "No hay Agente/Módulos definidos"
#: ../../include/functions_reporting.php:4539
#: ../../include/functions_reporting.php:4579
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"
#: ../../include/functions_reporting.php:4542
#: ../../include/functions_reporting.php:4582
msgid "Maximun"
msgstr "Máximo"
#: ../../include/functions_reporting.php:4546
msgid "Rate"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:4586
msgid "Average"
msgstr "Medio"
#: ../../include/functions_reporting.php:4892
#: ../../include/functions_reporting.php:5172
#: ../../include/functions_reporting.php:5539
msgid "Min Value"
msgstr "Valor mínimo"
#: ../../include/functions_reporting.php:4895
#: ../../include/functions_reporting.php:5174
#: ../../include/functions_reporting.php:5541
msgid "Max Value"
msgstr "Valor máximo"
#: ../../include/functions_reporting.php:5026
msgid "Insuficient data"
msgstr "Datos insuficientes"
#: ../../include/functions_reporting.php:5196
msgid "Exception - Everything"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5200
#, php-format
msgid "Exception - Modules over or equal to %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5205
#, php-format
msgid "Exception - Modules under or equal to %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5210
#, php-format
msgid "Exception - Modules under %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5215
#, php-format
msgid "Exception - Modules over %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5220
msgid "Exception - Equal to"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5225
#, php-format
msgid "Exception - Not equal to %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5230
msgid "Exception - Modules at normal status"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5234
msgid "Exception - Modules at critical or warning status"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5414
msgid "There are no"
msgstr "No hay"
#: ../../include/functions_reporting.php:5418
msgid "Modules under those conditions"
msgstr "Módulos bajo esas condiciones"
#: ../../include/functions_reporting.php:5421
msgid "Modules over or equal to"
msgstr "Módulos sobre o igual a"
#: ../../include/functions_reporting.php:5424
msgid "Modules less or equal to"
msgstr "Módulos por debajo o iguales a"
#: ../../include/functions_reporting.php:5427
msgid "Modules less"
msgstr "Módulos por debajo"
#: ../../include/functions_reporting.php:5430
msgid "Modules over"
msgstr "Módulos por encima"
#: ../../include/functions_reporting.php:5433
msgid "Modules equal to"
msgstr "Módulos iguales a"
#: ../../include/functions_reporting.php:5436
msgid "Modules not equal to"
msgstr "Modulos no iguales a"
#: ../../include/functions_reporting.php:5439
msgid "Modules normal status"
msgstr "Módulos en estado normal"
#: ../../include/functions_reporting.php:5442
msgid "Modules at critial or warning status"
msgstr "Módulos en estado de advertencia o crítico"
#: ../../include/functions_reporting.php:5722
msgid "ALERTS FIRED"
msgstr "Alertas lanzadas"
#: ../../include/functions_reporting.php:5793
msgid "No data found."
msgstr "Datos no encontrados"
#: ../../include/functions_reporting.php:5812
msgid "No changes found."
msgstr "No se han encontrado cambios."
#: ../../include/functions_reporting.php:5832
msgid "Agent configuration: "
msgstr "Configuración del agente: "
#: ../../include/functions_reporting.php:5843
#: ../../include/functions_reporting.php:5987
msgid "SO"
msgstr "SO"
#: ../../include/functions_reporting.php:5881
#: ../../include/functions_reporting.php:6030
msgid " MODULES"
msgstr " MODULOS"
#: ../../include/functions_reporting.php:5964
msgid "Group configuration: "
msgstr "Grupo de la configuración: "
#: ../../include/functions_reporting.php:6780
#, php-format
msgid "%d Total modules"
msgstr "%d Módulos totales"
#: ../../include/functions_reporting.php:6781
#, php-format
msgid "%d Normal modules"
msgstr "%d Módulos normales"
#: ../../include/functions_reporting.php:6782
#, php-format
msgid "%d Critical modules"
msgstr "%d Módulos críticos"
#: ../../include/functions_reporting.php:6783
#, php-format
msgid "%d Warning modules"
msgstr "%d Módulos en estado de alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:6784
#, php-format
msgid "%d Unknown modules"
msgstr "%d Módulos desconocidos"
#: ../../include/functions_reporting.php:6788
#, php-format
msgid "%d Total agents"
msgstr "%d del total de agentes"
#: ../../include/functions_reporting.php:6789
#, php-format
msgid "%d Normal agents"
msgstr "%d Agentes normales"
#: ../../include/functions_reporting.php:6790
#, php-format
msgid "%d Critical agents"
msgstr "%d Agentes en estado crítico"
#: ../../include/functions_reporting.php:6791
#, php-format
msgid "%d Warning agents"
msgstr "%d Agentes en estado de alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:6792
#, php-format
msgid "%d Unknown agents"
msgstr "%d Agentes desconocidos"
#: ../../include/functions_gis.php:27 ../../include/functions_gis.php:31
#: ../../include/functions_gis.php:36
msgid "Hierarchy of agents"
msgstr "jerarquía de agentes"
#: ../../include/functions_api.php:73
msgid "No set or get or help operation."
msgstr "Sin acceso a operaciones de tipo SET, GET o HELP"
#: ../../include/functions_api.php:77
msgid "This operation does not exist."
msgstr "Esta operación no existe"
#: ../../include/functions_api.php:81
msgid "Id does not exist in BD."
msgstr "Id no existe en la BD"
#: ../../include/functions_api.php:924
msgid "Correct Delete"
msgstr "Borrado correcto"
#: ../../include/functions_api.php:1233
msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists."
msgstr ""
"Error en la creación del módulo de red. El nombre del agente no existe"
#: ../../include/functions_api.php:1239
msgid ""
"Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network "
"modules."
msgstr ""
"Error en la creación del módulo de red.Id_module_type no es correcto para "
"los módulos de red"
#: ../../include/functions_api.php:1280
msgid "Error in creation network module."
msgstr "Error en la creación de módulo de red."
#: ../../include/functions_api.php:1307
msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error al actualizar el módulo de red. El nombre del módulo no puede dejarse "
"en blanco"
#: ../../include/functions_api.php:1314
msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists."
msgstr "Error al actualizar el módulo de red. El Id_modulo no existe"
#: ../../include/functions_api.php:1327
msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent."
msgstr ""
"Error al actualizar el modulo de red. El id_module existe en el nuevo agente"
#: ../../include/functions_api.php:1371
msgid "Network module updated."
msgstr "Módulo de red actualizado"
#: ../../include/functions_api.php:1394
msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank."
msgstr ""
"Error en la creación del modulo plugin. Id_plugin no puede dejarse en blanco"
#: ../../include/functions_api.php:1401
msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists."
msgstr ""
"Error en la creación del modulo plugin.El nombre del agente no existe"
#: ../../include/functions_api.php:1446
msgid "Error in creation plugin module."
msgstr "Error en la creación del módulo plugin"
#: ../../include/functions_api.php:1472
msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank."
msgstr ""
"Error al actualizar el módulo del plugin.Id_module no se puede dejar en "
"blanco"
#: ../../include/functions_api.php:1479
msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists."
msgstr "Error al actualizar el módulo plugin.Id_module no existe"
#: ../../include/functions_api.php:1491
msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent."
msgstr ""
"Error al actualizar el módulo plugin.Id_module existe en el nuevo agente"
#: ../../include/functions_api.php:1539
msgid "Plugin module updated."
msgstr "Módulo plugin actualizado"
#: ../../include/functions_api.php:1562
msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank."
msgstr "Error al crear el module data.Module_name no puede dejarse en blanco"
#: ../../include/functions_api.php:1569
msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists."
msgstr "Error al crear el module data.El nombre del agente no existe"
#: ../../include/functions_api.php:1604
msgid "Error in creation data module."
msgstr "Error al crear el data module."
#: ../../include/functions_api.php:1631
msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank."
msgstr ""
"Error al actualizar el data module. Id_module no se puede dejar en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:1638
msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists."
msgstr "Error al actualizar el data module. Id_module no existe."
#: ../../include/functions_api.php:1650
msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent."
msgstr ""
"Error al actualizar el data module. Id_module existe en el nuevo agente."
#: ../../include/functions_api.php:1688
msgid "Data module updated."
msgstr "Data module actualizado"
#: ../../include/functions_api.php:1719
msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error en la creación del módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:1724
msgid ""
"Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module."
msgstr "Error en la creación del módulo SNMP.id_module_type"
#: ../../include/functions_api.php:1731
msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists."
msgstr ""
"Error en la creación del módulo SNMP. El nombre del agente no existe."
#: ../../include/functions_api.php:1746 ../../include/functions_api.php:1886
#: ../../include/functions_api.php:3752
msgid ""
"Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to "
"'AES' or 'DES'. "
msgstr ""
"Error al crear módulo SNMP. El método snmp3_priv_method no existe. Cambie a "
"'AES' o 'DES'. "
#: ../../include/functions_api.php:1751 ../../include/functions_api.php:1891
#: ../../include/functions_api.php:3757
msgid ""
"Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to "
"'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. "
msgstr ""
"Error al crear módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a 'authNoPriv' "
"o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. "
#: ../../include/functions_api.php:1756 ../../include/functions_api.php:1896
#: ../../include/functions_api.php:3762
msgid ""
"Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to "
"'MD5' or 'SHA'. "
msgstr ""
"Error al crear módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o "
"'SHA'. "
#: ../../include/functions_api.php:1828
msgid "Error in creation SNMP module."
msgstr "Error al crear módulo SNMP."
#: ../../include/functions_api.php:1857
msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank."
msgstr ""
"Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco"
#: ../../include/functions_api.php:1864
msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists."
msgstr "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no existe."
#: ../../include/functions_api.php:1876
msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent."
msgstr ""
"Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module existe en el nuevo agente"
#: ../../include/functions_api.php:1971
msgid "SNMP module updated."
msgstr "Módulo SNMP actualizado"
#: ../../include/functions_api.php:1995
msgid ""
"Error creating network component. Network component name cannot be left "
"blank."
msgstr ""
"Error al crear componente de red. El nombre del componente de red no puede "
"dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2000
msgid ""
"Error creating network component. Incorrect value for Network component type "
"field."
msgstr ""
"Error al crear componente de red. Valor incorrecto par el campo de tipo de "
"componente de red."
#: ../../include/functions_api.php:2005
msgid ""
"Error creating network component. Network component group cannot be left "
"blank."
msgstr ""
"Error creando componente de red. El grupo del componente de red no puede "
"estar vacio."
#: ../../include/functions_api.php:2037
msgid ""
"Error creating network component. This network component already exists."
msgstr "Error creando componente de red. El componente de red ya existe."
#: ../../include/functions_api.php:2070
msgid ""
"Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error creando componente plugin. El nombre del componente plugin no puede "
"estar en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2075
msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin."
msgstr ""
"Error creando componente plugin. Valor incorrecto para el Id del plugin."
#: ../../include/functions_api.php:2080
msgid ""
"Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left blank."
msgstr ""
"Error creando componente plugin. El grupo del componente plugin no puede "
"estar en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2116
msgid ""
"Error creating plugin component. This plugin component already exists."
msgstr "Error creando componente plugin. El componente plugin ya existe."
#: ../../include/functions_api.php:2150
msgid ""
"Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error creando componente SNMP. El nombre del componente SNMP no puede estar "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2155
msgid ""
"Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type field."
msgstr ""
"Error creando componente SNMP. Valor incorrecto para el tipo de campo del "
"componente SNMP."
#: ../../include/functions_api.php:2160
msgid ""
"Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank."
msgstr ""
"Error creando componente SNMP. El grupo del componente SNMP no puede estar "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2172
msgid ""
"Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to "
"'AES' or 'DES'. "
msgstr ""
"Error creando componente SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' o "
"'DES'. "
#: ../../include/functions_api.php:2177
msgid ""
"Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to "
"'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. "
msgstr ""
"Error creando componente SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a "
"'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. "
#: ../../include/functions_api.php:2182
msgid ""
"Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to "
"'MD5' or 'SHA'. "
msgstr ""
"Error creando componente SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o "
"'SHA'. "
#: ../../include/functions_api.php:2249
msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists."
msgstr "Error creando componente SNMP. El componente SNMP ya existe."
#: ../../include/functions_api.php:2281
msgid ""
"Error creating local component. Local component name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error creando componente local. El nombre del componente local no puede "
"estar en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2287
msgid ""
"Error creating local component. Local component group cannot be left blank."
msgstr ""
"Error creando componente local. El grupo del componente local no puede estar "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2305
msgid "Error creating local component."
msgstr "Error creando componente local."
#: ../../include/functions_api.php:2311
msgid "Error creating local component. This local component already exists."
msgstr "Error creando componente local. El componente local ya existe."
#: ../../include/functions_api.php:2340
msgid ""
"Error getting module value from all agents. Module name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error obteniendo valor del módulo para todos los agentes. El nombre del "
"módulo no puede estar en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2347
msgid ""
"Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists."
msgstr ""
"Error obteniendo valor del módulo para todos los agentes. El nombre del "
"módulo no existe."
#: ../../include/functions_api.php:2387
msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error creando plantilla de alerta. El nombre de plantilla no puede dejarse "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2459
msgid "Error creating alert template."
msgstr "Error creando plantilla de alerta"
#: ../../include/functions_api.php:2487
msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank."
msgstr ""
"Error actualizando plantilla de alerta. Id_template no puede dejarse en "
"blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2495
msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists."
msgstr "Error actualizando plantilla de alerta. Id_template no existe."
#: ../../include/functions_api.php:2521
msgid "Error updating alert template."
msgstr "Error actualizando plantilla de alerta."
#: ../../include/functions_api.php:2526
msgid "Correct updating of alert template"
msgstr "Actualización de plantilla de alerta correcta."
#: ../../include/functions_api.php:2547
msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank."
msgstr ""
"Error borrando plantilla de alerta. Id_template no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2556
msgid "Error deleting alert template."
msgstr "Error borrando plantilla de alerta."
#: ../../include/functions_api.php:2560
msgid "Correct deleting of alert template."
msgstr "Borrado de plantilla de alerta correcto."
#: ../../include/functions_api.php:2594
msgid "Error getting all alert templates."
msgstr "Error obteniendo todas las plantillas de alerta."
#: ../../include/functions_api.php:2623
msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists."
msgstr "Error obteniendo plantilla de alerta. Id_template no existe."
#: ../../include/functions_api.php:2640
msgid "Error getting alert template."
msgstr "Error obteniendo plantilla de alerta."
#: ../../include/functions_api.php:2676
msgid "Error getting module groups."
msgstr "Error obteniendo grupos de módulo."
#: ../../include/functions_api.php:2712
msgid "Error getting plugins."
msgstr "Error obteniendo plugins."
#: ../../include/functions_api.php:2731
msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists."
msgstr "Error creando módulo desde componente de red. El agente no existe."
#: ../../include/functions_api.php:2738
msgid ""
"Error creating module from network component. Network component doesn't "
"exists."
msgstr ""
"Error creando módulo desde componente de red. El componente de red no existe."
#: ../../include/functions_api.php:2756
msgid "Error creating module from network component. Error creating module."
msgstr "Error creando módulo desde componente de red. Error creando módulo."
#: ../../include/functions_api.php:2778
msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank."
msgstr ""
"Error asignando módulo a plantilla. Id_template no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2783
msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank."
msgstr ""
"Error asignando módulo a plantilla. Id_module no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2788
msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank."
msgstr ""
"Error asignando módulo a plantilla. Id_agent no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2795
msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists."
msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_template no existe."
#: ../../include/functions_api.php:2805
msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists."
msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_agent no existe."
#: ../../include/functions_api.php:2812
msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists."
msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_module no existe."
#: ../../include/functions_api.php:2820
msgid "Error assigning module to template."
msgstr "Error asignando módulo a plantilla."
#: ../../include/functions_api.php:2843
msgid ""
"Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank."
msgstr ""
"Error borrando módulo de plantilla. Id_module_template no puede dejarse en "
"blanco."
#: ../../include/functions_api.php:2850
msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists."
msgstr "Error borrando módulo de plantilla. Id_module_template no existe."
#: ../../include/functions_api.php:2858
msgid "Error deleting module template."
msgstr "Error borrando módulo de plantilla."
#: ../../include/functions_api.php:2861
msgid "Correct deleting of module template."
msgstr "Borrado modulo de plantilla correctamente."
#: ../../include/functions_api.php:2933
msgid "Error validate all alerts. Failed "
msgstr "Error validando todas las alertas. Fallo "
#: ../../include/functions_api.php:2936
msgid "Correct validating of all alerts."
msgstr "Validación de todas las alertas correcta."
#: ../../include/functions_api.php:2959
msgid "Error validating all alert policies."
msgstr "Error validando todas las alertas de políticas."
#: ../../include/functions_api.php:3016
msgid "Error validate all policy alerts. Failed "
msgstr "Error validando todas las alertas de políticas. Fallo "
#: ../../include/functions_api.php:3019
msgid "Correct validating of all policy alerts."
msgstr "Validación de todas las alertas de políticas correcta."
#: ../../include/functions_api.php:3038
msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank."
msgstr "Error parando downtime. Id_downtime no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3054
msgid "Downtime stopped."
msgstr "Downtime parado."
#: ../../include/functions_api.php:3074
msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo agente a la política. Id_policy no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3079
msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo agente a la política. Id_agent no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3087
msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists."
msgstr "Error añadiendo agente a la política. Id_agente no existe."
#: ../../include/functions_api.php:3095
msgid "Error adding agent to policy."
msgstr "Error añadiendo agente a la política."
#: ../../include/functions_api.php:3103
msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy."
msgstr ""
"Error añadiendo agente a la política. El agente ya existe en la política."
#: ../../include/functions_api.php:3132
msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo móudlo a la política. Id_policy no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3137
msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo de datos a la política. Module_name no puede dejarse "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3145
msgid "Error adding data module to policy."
msgstr "Error añadiendo módulo de datos a la política."
#: ../../include/functions_api.php:3174
msgid ""
"Error adding data module to policy. The module is already in the policy."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo de datos a la política. El módulo ya existe en la "
"política."
#: ../../include/functions_api.php:3209
msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de datos en la política. Id_policy no puede "
"dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3214
msgid ""
"Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de datos en la política. Id_policy_module no puede "
"dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3222
msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de datos en la política. El módulo no existe."
#: ../../include/functions_api.php:3227 ../../include/functions_api.php:3385
msgid ""
"Error updating network module in policy. Module type is not network type."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de red en la política. El tipo de móudlo no es de "
"red."
#: ../../include/functions_api.php:3251
msgid "Data policy module updated."
msgstr "Módulo de datos de política actualizado."
#: ../../include/functions_api.php:3275
msgid ""
"Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo módulos de red a la política. Id_policy no puede dejarse en "
"blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3281
msgid ""
"Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo módulos de red a la política. Module_name no puede dejarse "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3287
msgid ""
"Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for "
"network modules."
msgstr ""
"Error añadiendo módulos de red a la política. Id_module_type no es correcto "
"para módulos de red."
#: ../../include/functions_api.php:3297
msgid "Error adding network module to policy."
msgstr "Error añadiendo módulos de red a la política."
#: ../../include/functions_api.php:3330
msgid ""
"Error adding network module to policy. The module is already in the policy."
msgstr ""
"Error añadiendo módulos de red a la política. El módulo ya existe en la "
"política."
#: ../../include/functions_api.php:3364
msgid ""
"Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de red en la política. Id_policy no puede dejarse "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3370
msgid ""
"Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left "
"blank."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de red en la política. Id_policy_module no puede "
"dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3379
msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de red en la política. El módulo no existe."
#: ../../include/functions_api.php:3411
msgid "Network policy module updated."
msgstr "Módulo de red de la política actualizado"
#: ../../include/functions_api.php:3432
msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo de plugin a la política. Id_policy no puede dejarse "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3437
msgid ""
"Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo de plugin a la política. Module_name no puede dejarse "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3442
msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo de plugin a la política. Id_plugin no puede dejarse "
"en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3450
msgid "Error adding plugin module to policy."
msgstr "Error añadiendo módulo de plugin a la política."
#: ../../include/functions_api.php:3487
msgid ""
"Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo de plugin a la política. El módulo ya existe en la "
"política."
#: ../../include/functions_api.php:3521
msgid ""
"Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de plugin en la política. Id_policy no puede "
"dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3527
msgid ""
"Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left "
"blank."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de plugin en la política. Id_policy_module no "
"puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3536
msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de plugin en la política. El módulo no existe."
#: ../../include/functions_api.php:3542
msgid ""
"Error updating plugin module in policy. Module type is not network type."
msgstr ""
"Error actualizando módulo de plugin en la política. El tipo de módulo no es "
"de tipo red."
#: ../../include/functions_api.php:3569
msgid "Plugin policy module updated."
msgstr "Módulo de plugin de la política actualizado."
#: ../../include/functions_api.php:3722
msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo SNMP a la política. Id_policy no puede dejarse en "
"blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3727
msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo SNMP a la política. Module_name no puede dejarse en "
"blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3735
msgid "Error adding SNMP module to policy."
msgstr "Error añadiendo módulo SNMP a la política."
#: ../../include/functions_api.php:3740
msgid ""
"Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP "
"modules."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo SNMP a la política. Id_module_type no es correcto "
"para módulos SNMP."
#: ../../include/functions_api.php:3826
msgid ""
"Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy."
msgstr ""
"Error añadiendo módulo SNMP a la política. El módulo ya existe en la "
"política."
#: ../../include/functions_api.php:3861
msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
"Error actualizando módulo SNMP de la política. Id_policy no puede dejarse en "
"blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3866
msgid ""
"Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank."
msgstr ""
"Error actualizando módulo SNMP de la política. Id_policy_module no puede "
"dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3874
msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists."
msgstr "Error actualizando módulo SNMP de la política. El módulo no existe."
#: ../../include/functions_api.php:3879
msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type."
msgstr ""
"Error actualizando módulo SNMP de la política. El tipo de módulo no es SNMP."
#: ../../include/functions_api.php:3888
msgid ""
"Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to "
"'AES' or 'DES'. "
msgstr ""
"Error actualizando módulo SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' "
"o 'DES'. "
#: ../../include/functions_api.php:3894
msgid ""
"Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to "
"'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. "
msgstr ""
"Error actualizando módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a "
"'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. "
#: ../../include/functions_api.php:3900
msgid ""
"Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to "
"'MD5' or 'SHA'. "
msgstr ""
"Error actualizando módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' "
"o 'SHA'. "
#: ../../include/functions_api.php:3931
msgid "SNMP policy module updated."
msgstr "Módulo SNMP de la política actualizado."
#: ../../include/functions_api.php:3950
msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr "Error aplicando política. Id_policy no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:3963 ../../include/functions_api.php:3987
msgid "Error applying policy."
msgstr "Error aplicando política."
#: ../../include/functions_api.php:3974
msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply."
msgstr ""
"Error aplicando política. Esta política ya está pendiente de ser aplicada."
#: ../../include/functions_api.php:4028
msgid "Error applying all policies."
msgstr "Error aplicando todas las políticas."
#: ../../include/functions_api.php:4076
msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank."
msgstr "Error creando grupo. Group_name no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:4081
msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank."
msgstr "Error creando grupo. Icon_name no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:4089 ../../include/functions_api.php:4150
msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists."
msgstr "Error creando grupo. Id_parent_group no existe."
#: ../../include/functions_api.php:4112
msgid "Error in group creation."
msgstr "Error creando grupo."
#: ../../include/functions_api.php:4138
msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank."
msgstr ""
"Error en la creación del filtro netflow.El nombre del filtro no puede "
"dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:4143
msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank."
msgstr "Error en la creación"
#: ../../include/functions_api.php:4156
msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank."
msgstr ""
"Error en la creación del filtro netflow. El filtro no de puede dejar en "
"blanco"
#: ../../include/functions_api.php:4161
msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank."
msgstr ""
"Error en la creación del filtro netflow. Aggregate_by no se puede dejar en "
"blanco."
#: ../../include/functions_api.php:4166
msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank."
msgstr ""
"Error en la creación del filtro netflow. Aggregate_by no se puede dejar en "
"blanco."
#: ../../include/functions_api.php:4184
msgid "Error in netflow filter creation."
msgstr "Error en la creación del filtro netflow"
#: ../../include/functions_api.php:4304
msgid "Create user."
msgstr "crear usuario"
#: ../../include/functions_api.php:4339
msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank."
msgstr "Error actualizando ususario. Id_user no puede dejarse en blanco."
#: ../../include/functions_api.php:4347
msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists."
msgstr "Error actualizando ususario. Id_user no existe."
#: ../../include/functions_api.php:4363
msgid "Error updating user. Password info incorrect."
msgstr "Error actualizando ususario. Información de contraseña incorrecta."
#: ../../include/functions_api.php:4371
msgid "Updated user."
msgstr "Usuario actualizado."
#: ../../include/functions_api.php:4416
msgid "Error in user enabling/disabling."
msgstr "Error habilitado/deshabilitado usuario."
#: ../../include/functions_api.php:4420
msgid "Enabled user."
msgstr "Usuario habilitado."
#: ../../include/functions_api.php:4423
msgid "Disabled user."
msgstr "Usuario deshabilitado."
#: ../../include/functions_api.php:5670
msgid "Delete user."
msgstr "borrar usuario"
#: ../../include/functions_api.php:5695
msgid "Add user profile."
msgstr "añadir perfil de usuario"
#: ../../include/functions_api.php:5724
msgid "Delete user profile."
msgstr "Borrar perfil de usuario"
#: ../../include/functions_api.php:5810
msgid "Correct module disable"
msgstr "Módulo deshabilitado satisfactoriamente"
#: ../../include/functions_api.php:5813
msgid "Error disabling module"
msgstr "Error al deshabilitar módulo"
#: ../../include/functions_api.php:5834
msgid "Correct module enable"
msgstr "Módulo habilitado satisfactoriamente"
#: ../../include/functions_api.php:5837
msgid "Error enabling module"
msgstr "Error al habilitar módulo"
#: ../../include/functions_api.php:6491
msgid "Error in agent enabling/disabling."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:6495
msgid "Enabled agent."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:6498
msgid "Disabled agent."
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:47
msgid "There was a problem loading module"
msgstr "Hubo un problema al cargar el módulo"
#: ../../include/functions_treeview.php:157
msgid "No data"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:173
msgid "Go to module edition"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:211
msgid "There was a problem loading alerts"
msgstr "Hubo un problema al cargar las alertas"
#: ../../include/functions_treeview.php:249
msgid "Go to alerts edition"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:365
msgid "Next agent contact"
msgstr "Siguiente contacto con el agente"
#: ../../include/functions_treeview.php:374
msgid "Go to agent edition"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:440
msgid "Advanced information"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:506
msgid "There aren't agents in this agrupation"
msgstr "No hay agentes en esta agrupación"
#: ../../include/functions_visual_map.php:438
msgid "Agent successfully added to layout"
msgstr "Agente añadido correctamente a la distribución"
#: ../../include/functions_visual_map.php:573
msgid "Modules successfully added to layout"
msgstr "Módulos añadidos correctamente a la distribución"
#: ../../include/functions_visual_map.php:701
msgid "Agents successfully added to layout"
msgstr "Agentes añadidos con éxito a la plantilla"
#: ../../include/functions_visual_map.php:889
msgid "Cannot load the visualmap"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map.php:1954
msgid "Percentile bar"
msgstr "Barra de porcentaje"
#: ../../include/functions_visual_map.php:1958
msgid "Static graph"
msgstr "Imagen estática"
#: ../../include/functions_networkmap.php:1325
msgid "Create a new topology map"
msgstr "Crear nuevo mapa topológico"
#: ../../include/functions_networkmap.php:1326
msgid "Create a new group map"
msgstr "Crear nuevo mapa de grupo"
#: ../../include/functions_networkmap.php:1327
msgid "Create a new dinamic map"
msgstr ""
#: ../../include/functions_networkmap.php:1348
msgid "Topology"
msgstr "Topología"
#: ../../include/functions_networkmap.php:1350
msgid "Dinamic"
msgstr ""
#: ../../include/auth/mysql.php:471
msgid "Your installation of PHP does not support LDAP"
msgstr "Su instalación de PHP no soporta LDAP"
#: ../../include/functions_filemanager.php:160
#: ../../include/functions_filemanager.php:230
#: ../../include/functions_filemanager.php:286
#: ../../include/functions_filemanager.php:367
msgid "Security error"
msgstr "Error de seguridad"
#: ../../include/functions_filemanager.php:173
msgid "Upload error"
msgstr "Error de subida"
#: ../../include/functions_filemanager.php:181
#: ../../include/functions_filemanager.php:249
#: ../../include/functions_filemanager.php:311
msgid "Upload correct"
msgstr "Subida correcta"
#: ../../include/functions_filemanager.php:194
msgid ""
"File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or "
"contact with the administrator"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:242
msgid "Error creating file"
msgstr "Error al crear fichero"
#: ../../include/functions_filemanager.php:255
#: ../../include/functions_filemanager.php:347
msgid "Error creating file with empty name"
msgstr "Error al crear archivo con nombre en blanco"
#: ../../include/functions_filemanager.php:297
msgid "Attach error"
msgstr "Error en el adjunto"
#: ../../include/functions_filemanager.php:333
msgid "Security error."
msgstr "Error de seguridad."
#: ../../include/functions_filemanager.php:342
msgid "Directory created"
msgstr "Directorio creado"
#: ../../include/functions_filemanager.php:370
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado(s)"
#: ../../include/functions_filemanager.php:494
#, php-format
msgid "Directory %s doesn't exist!"
msgstr "El directorio %s no existe"
#: ../../include/functions_filemanager.php:518
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificación"
#: ../../include/functions_filemanager.php:534
msgid "Parent directory"
msgstr "Directorio padre"
#: ../../include/functions_filemanager.php:560
#: ../../include/functions_filemanager.php:718
#: ../../include/functions_filemanager.php:792
msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files."
msgstr ""
"Subir archivo zip a este directorio, útil para subir múltiples archivos."
#: ../../include/functions_filemanager.php:564
msgid "Decompress"
msgstr "Descomprimir"
#: ../../include/functions_filemanager.php:566
#: ../../include/functions_filemanager.php:722
#: ../../include/functions_filemanager.php:758
#: ../../include/functions_filemanager.php:794
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: ../../include/functions_filemanager.php:598
msgid "Directory"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:604
msgid "Compressed file"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:607
msgid "Text file"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:660
msgid "Edit file"
msgstr "Editar archivo"
#: ../../include/functions_filemanager.php:679
msgid "Create directory"
msgstr "Crear directorio"
#: ../../include/functions_filemanager.php:682
msgid "Create text"
msgstr "Crear texto"
#: ../../include/functions_filemanager.php:685
msgid "Upload file/s"
msgstr "Subir archivo/s"
#: ../../include/functions_filemanager.php:691
msgid "The directory is read-only"
msgstr "Este directorio es de solo lectura"
#: ../../include/functions_filemanager.php:712
#: ../../include/functions_filemanager.php:750
#: ../../include/functions_filemanager.php:786
#: ../../include/functions_filemanager.php:822
msgid "Current directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "El servidor HTTP no puede escribir el directorio actual"
#: ../../include/functions_filemanager.php:714
#: ../../include/functions_filemanager.php:752
#: ../../include/functions_filemanager.php:788
#: ../../include/functions_filemanager.php:824
msgid "Please check that current directory has write rights for HTTP server"
msgstr ""
"Compruebe que el servidor HTTP tiene permisos para escribir el directorio "
"actual"
#: ../../include/functions_filemanager.php:720
msgid "Multiple files zipped"
msgstr "Multiples archivos comprimidos."
#: ../../include/functions_filemanager.php:721
msgid "One"
msgstr "Uno"
#: ../../include/functions_filemanager.php:756
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"
#: ../../include/functions_filemanager.php:792
msgid "Upload zip file: "
msgstr "Subir archivo zip: "
#: ../../include/functions_filemanager.php:828
msgid "Create text file: "
msgstr "Crear archivo de texto: "
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:145
msgid "Target IP cannot be blank."
msgstr "Ip Target no puede dejarse en blanco"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:366
msgid "Numeric OID"
msgstr "OID numérico"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:382
msgid "Syntax"
msgstr "Sintáxis"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:387
msgid "Display hint"
msgstr "Activar hint"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:392
msgid "Max access"
msgstr "Acceso máximo"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:407
msgid "OID Information"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:445
msgid "Starting OID"
msgstr "Iniciar OID"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:452
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:487
msgid "First match"
msgstr "Primera correspondencia"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:489
msgid "Previous match"
msgstr "Coincidencia anterior"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:491
msgid "Next match"
msgstr "Siguiente coincidencia"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:493
msgid "Last match"
msgstr "Última coincidencia"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:498
msgid "Expand the tree (can be slow)"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:500
msgid "Collapse the tree"
msgstr "Contraer el árbol"
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:519
msgid "SNMP v3 options"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:522
msgid "Search options"
msgstr ""
#: ../../include/functions_network_components.php:474
#: ../../include/functions_alerts.php:904
msgid "Copy of"
msgstr "Copia de"
#: ../../include/get_file.php:47
msgid "Security error. Please contact the administrator."
msgstr "Error de seguridad. Contacte con el administrador"
#: ../../include/get_file.php:55
msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator."
msgstr ""
"El archivo no se encuentra en disco, por favor, contacte con el "
"administrador."
#: ../../include/functions_ui.php:217
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: ../../include/functions_ui.php:223
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: ../../include/functions_ui.php:351
msgid "Request successfully processed"
msgstr "Petición procesada correctamente"
#: ../../include/functions_ui.php:354
msgid "Error processing request"
msgstr "Error al procesar la petición"
#: ../../include/functions_ui.php:474
msgid ""
"Is possible that this view uses part of information which your user has not "
"access"
msgstr ""
"Es posible que esta vista utilize parte de la información a la cual su "
"usuario no tenga acceso"
#: ../../include/functions_ui.php:954
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no coincida con <span "
"id=\"value\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:967
msgid "The alert would fire when the value is over <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor esté por encima de <span "
"id=\"min\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:972
msgid "The alert would fire when the value is under <span id=\"min\"></span>"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor esté por debajo de <span "
"id=\"min\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:1216
msgid "the Flexible Monitoring System"
msgstr "el Sistema Flexible de Monitorización"
#: ../../include/functions_ui.php:1512 ../../include/functions_ui.php:1555
#, php-format
msgid "Total items: %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:1778
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo desconocido"
#: ../../include/functions_ui.php:2540
msgid "Type at least two characters to search."
msgstr "Escriba al menos dos caracteres para buscar."
#: ../../include/functions_ui.php:3186
msgid "Does not exist agent with this name."
msgstr "No existe un agente con este nombre"
#: ../../include/functions_ui.php:3334
msgid "Problem with Pandora FMS database"
msgstr "Problema con la base de datos de Pandora FMS"
#: ../../include/functions_ui.php:3335
msgid ""
"Cannot connect to the database, please check your database setup in the "
"<b>include/config.php</b> file.<i><br/><br/>\n"
"\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are "
"incorrect or \n"
"\t\t\tthe database server is not running."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3339
msgid "DB ERROR"
msgstr "ERROR de la BD"
#: ../../include/functions_ui.php:3345
msgid ""
"If you have modified auth system, this problem could be because Pandora "
"cannot override authorization variables from the config database. Remove "
"them from your database by executing:<br><pre>DELETE FROM tconfig WHERE "
"token = \"auth\";</pre>"
msgstr ""
"Si usted ha modificado el sistema de autenticación, este problema puede ser "
"porque Pandora no puede anular las variables de autorización de la base de "
"datos de configuración. Quítelas de su base de datos "
"ejecutando<br><pre>DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";</pre>"
#: ../../include/functions_ui.php:3349
msgid "Empty configuration table"
msgstr "Tabla de configuración vacía"
#: ../../include/functions_ui.php:3350
msgid ""
"Cannot load configuration variables from database. Please check your "
"database setup in the\n"
"\t\t\t<b>include/config.php</b> file.<i><br><br>\n"
"\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no "
"data in it, you have a problem with the database access credentials or your "
"schema is out of date.\n"
"\t\t\t<br><br>Pandora FMS Console cannot find <i>include/config.php</i> or "
"this file has invalid\n"
"\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation "
"to fix this problem.</i>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3357
msgid "No configuration file found"
msgstr "No se ha encontrado el fichero de configuración"
#: ../../include/functions_ui.php:3358
msgid ""
"Pandora FMS Console cannot find <i>include/config.php</i> or this file has "
"invalid\n"
"\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation "
"to fix this problem."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3369
#, php-format
msgid "You may try to run the %s<b>installation wizard</b>%s to create one."
msgstr ""
"Puede intentar correr el %s<b>installation wizard</b>%s para crear uno."
#: ../../include/functions_ui.php:3372
msgid "Installer active"
msgstr "Instalador activo"
#: ../../include/functions_ui.php:3373
msgid ""
"For security reasons, normal operation is not possible until you delete "
"installer file.\n"
"\t\t\tPlease delete the <i>./install.php</i> file before running Pandora FMS "
"Console."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3377
msgid "Bad permission for include/config.php"
msgstr "Permiso incorrecto para include/config.php"
#: ../../include/functions_ui.php:3378
msgid ""
"For security reasons, <i>config.php</i> must have restrictive permissions, "
"and \"other\" users \n"
"\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner "
"\n"
"\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not "
"possible until you change \n"
"\t\t\tpermissions for <i>include/config.php</i> file. Please do it, it is "
"for your security."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:102
msgid "Enable link"
msgstr "Activar enlace"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:170
msgid "Original Size"
msgstr "Tamaño original"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:171
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:176
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Relación de aspecto"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:177
msgid "Width proportional"
msgstr "Ancho proporcional"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:183
msgid "Height proportional"
msgstr "Altura proporcional"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:241
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:249
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:289
msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height."
msgstr ""
"Para usar el tamaño original de la imagen, coloque en 0 el ancho y en 0 el "
"alto."
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:326
msgid "Label color"
msgstr "Color de etiqueta"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:362
msgid "Auto Save"
msgstr "Auto-guardar"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:365
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar cuadrícula"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:367
msgid "Delete item"
msgstr "Borrar elemento"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:392
msgid "No image or name defined."
msgstr "No se ha definido ningun nombre o imagen"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:393
msgid "No label defined."
msgstr "No se ha definido una etiqueta."
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:394
msgid "No image defined."
msgstr "No se ha definido ninguna imagen."
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:395
msgid "No process defined."
msgstr "No hay proceso definido."
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:396
msgid "No Max value defined."
msgstr "No hay valor máximo definido."
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397
msgid "No width defined."
msgstr "No hay margen definido."
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:398
msgid "No period defined."
msgstr "No hay periodo definido."
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:399
msgid "No agent defined."
msgstr "No hay agente definido."
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400
msgid "No module defined."
msgstr "No hay módulo definido."
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:402
msgid "Successfully save the changes."
msgstr "Cambios guardados con éxito"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:403
msgid "Could not be save"
msgstr "No se puede guardar"
#: ../../include/functions_groups.php:63
msgid "Alert Actions"
msgstr "Acciones de alerta"
#: ../../include/functions_groups.php:78
msgid "Alert Templates"
msgstr "Plantillas de alerta"
#: ../../include/functions_groups.php:92
msgid "Recon task"
msgstr "Tarea de reconocimiento"
#: ../../include/functions_groups.php:135
msgid "Layout visual console"
msgstr "Diseño de la consola visual"
#: ../../include/functions_groups.php:149
msgid "Plannet down time"
msgstr "Tiempo de inactividad estipulado"
#: ../../include/functions_groups.php:176
msgid "GIS maps"
msgstr "Mapas GIS"
#: ../../include/functions_groups.php:190
msgid "GIS connections"
msgstr "Conexiones GIS"
#: ../../include/functions_groups.php:204
msgid "GIS map layers"
msgstr "Mapas GIS adicionales"
#: ../../include/functions_groups.php:217
msgid "Network maps"
msgstr "Mapas de red"
#: ../../include/functions_menu.php:384
msgid "Configure user"
msgstr "Configurar usuario"
#: ../../include/functions_menu.php:385
msgid "Configure profile"
msgstr "Configurar perfil"
#: ../../include/functions_menu.php:389
msgid "Module templates management"
msgstr "Gestión de plantillas de módulos"
#: ../../include/functions_menu.php:390
msgid "Inventory modules management"
msgstr "Gestión de módulos de inventario"
#: ../../include/functions_menu.php:391
msgid "Tags management"
msgstr "Gestión de tags"
#: ../../include/functions_menu.php:395
msgid "View agent"
msgstr "Ver agente"
#: ../../include/functions_menu.php:399
msgid "Manage network map"
msgstr "Gestión de mapas de red"
#: ../../include/functions_menu.php:401
msgid "View reporting"
msgstr "Ver informes"
#: ../../include/functions_menu.php:402
msgid "View visual console"
msgstr "Ver consola visual"
#: ../../include/functions_menu.php:403
msgid "Manage custom graphs"
msgstr "Gestionar graficas personalizadas"
#: ../../include/functions_menu.php:404
msgid "Copy dashboard"
msgstr "Copiar dashboard"
#: ../../include/functions_menu.php:407
msgid "Manage GIS Maps"
msgstr "Gestionar mapas GIS"
#: ../../include/functions_menu.php:409
msgid "Incidents statistics"
msgstr "Estadísticas incidentes"
#: ../../include/functions_menu.php:410
msgid "Manage messages"
msgstr "Gestionar mensajes"
#: ../../include/functions_menu.php:413
msgid "Manage module groups"
msgstr "Gestionar grupos de módulos"
#: ../../include/functions_menu.php:414
msgid "Manage custom field"
msgstr "Gestionar campos personalizados"
#: ../../include/functions_menu.php:416
msgid "Manage alert actions"
msgstr "Gestionar acciones de alertas"
#: ../../include/functions_menu.php:417
msgid "Manage commands"
msgstr "Gestionar comandos"
#: ../../include/functions_menu.php:418
msgid "Manage event alerts"
msgstr "Gestionar eventos de alertas"
#: ../../include/functions_menu.php:420
msgid "Manage export targets"
msgstr "Gestionar objetivos de exportación"
#: ../../include/functions_menu.php:422
msgid "Manage services"
msgstr "Gestión de servicios"
#: ../../include/functions_menu.php:425
msgid "SNMP trap editor"
msgstr "Editor de Traps SNMP"
#: ../../include/functions_menu.php:428
msgid "Manage incident"
msgstr "Gestionar incidentes"
#: ../../include/functions_menu.php:430
msgid "Manage visual console"
msgstr "Gestionar consolas visuales"
#: ../../include/functions_agents.php:600
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been "
"cancelled"
msgstr ""
"Hubo un error al copiar la configuración del agente, se canceló la copia"
#: ../../include/functions_agents.php:1916
#: ../../include/functions_agents.php:1940
msgid "No Monitors"
msgstr ""
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:101
msgid "Empty graph"
msgstr "Gráfica vacía"
#: ../../include/functions_users.php:362
#, php-format
msgid "User %s login at %s"
msgstr "Usuario %s entró a las %s"
#: ../../include/functions_users.php:423
#, php-format
msgid "User %s was deleted in the DB at %s"
msgstr "El usuario %s fué borrado en la base de datos el %s"
#: ../../include/functions_users.php:428
#, php-format
msgid "User %s logout at %s"
msgstr "Usuario %s salió a las %s"
#: ../../include/functions_graph.php:640
msgid "Units. Value"
msgstr "Valor de unidades"
#: ../../include/functions_graph.php:715
#: ../../include/functions_graph.php:2893
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: ../../include/functions_graph.php:956
#, php-format
msgid "projection for %s"
msgstr "proyección para %s"
#: ../../include/functions_graph.php:1358
msgid "Not fired alerts"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:1635
#: ../../include/functions_graph.php:1641
#: ../../include/functions_graph.php:1647
#: ../../include/functions_graph.php:1655
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: ../../include/functions_graph.php:1636
#: ../../include/functions_graph.php:1642
#: ../../include/functions_graph.php:1648
#: ../../include/functions_graph.php:1655
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#: ../../include/functions_graph.php:1637
#: ../../include/functions_graph.php:1643
#: ../../include/functions_graph.php:1649
#: ../../include/functions_graph.php:1656 ../../include/functions_html.php:717
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: ../../include/functions_graph.php:1638
#: ../../include/functions_graph.php:1644
#: ../../include/functions_graph.php:1650
#: ../../include/functions_graph.php:1653
#: ../../include/functions_graph.php:1656
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#: ../../include/functions_graph.php:1639
#: ../../include/functions_graph.php:1645
#: ../../include/functions_graph.php:1651
#: ../../include/functions_graph.php:1653
#: ../../include/functions_graph.php:1656
msgid "Older"
msgstr "Más antiguo"
#: ../../include/functions_graph.php:1827
#: ../../include/functions_incidents.php:29
#: ../../include/functions_incidents.php:54
msgid "Informative"
msgstr "Informativo"
#: ../../include/functions_graph.php:1828
#: ../../include/functions_incidents.php:30
#: ../../include/functions_incidents.php:57
msgid "Low"
msgstr "Bajo"
#: ../../include/functions_graph.php:1829
#: ../../include/functions_incidents.php:31
#: ../../include/functions_incidents.php:60
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: ../../include/functions_graph.php:1830
#: ../../include/functions_incidents.php:32
#: ../../include/functions_incidents.php:63
msgid "Serious"
msgstr "Grave"
#: ../../include/functions_graph.php:1831
#: ../../include/functions_incidents.php:33
#: ../../include/functions_incidents.php:66
msgid "Very serious"
msgstr "Muy grave"
#: ../../include/functions_graph.php:1848
#: ../../include/functions_graph.php:1860
msgid "Open incident"
msgstr "Abrir incidente"
#: ../../include/functions_graph.php:1849
#: ../../include/functions_graph.php:1862
msgid "Closed incident"
msgstr "Incidente cerrado"
#: ../../include/functions_graph.php:1850
#: ../../include/functions_graph.php:1864
msgid "Outdated"
msgstr "Obsoleto"
#: ../../include/functions_graph.php:1851
#: ../../include/functions_graph.php:1866
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"
#: ../../include/functions_graph.php:2192
#: ../../include/functions_graph.php:2193 ../../include/functions.php:696
#: ../../include/functions.php:883 ../../include/functions.php:927
msgid "Minor"
msgstr "Menor"
#: ../../include/functions_graph.php:2200
#: ../../include/functions_graph.php:2201 ../../include/functions.php:699
#: ../../include/functions.php:885 ../../include/functions.php:930
msgid "Major"
msgstr "Principal"
#: ../../include/functions_graph.php:2821
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
#: ../../include/functions_graph.php:3111
msgid "Avg."
msgstr "Media"
#: ../../include/functions_graph.php:3931
msgid "No data to show"
msgstr "No hay datos que mostrar"
#: ../../include/functions_alerts.php:382
msgid "copy"
msgstr "copiar"
#: ../../include/functions_alerts.php:548
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
#: ../../include/functions_alerts.php:549
msgid "Max and min"
msgstr "Máx. y mín."
#: ../../include/functions_alerts.php:552
msgid "Equal to"
msgstr "Igual a"
#: ../../include/functions_alerts.php:553
msgid "Not equal to"
msgstr "Diferente a"
#: ../../include/functions_alerts.php:556
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconocido"
#: ../../include/functions_alerts.php:557
msgid "On Change"
msgstr "en estado de cambio"
#: ../../include/functions_netflow.php:356
msgid "Total flows"
msgstr "Fluctuaciones totales"
#: ../../include/functions_netflow.php:358
msgid "Total bytes"
msgstr "Bytes totales"
#: ../../include/functions_netflow.php:360
msgid "Total packets"
msgstr "Paquetes totales"
#: ../../include/functions_netflow.php:362
msgid "Average bits per second"
msgstr "Media de bits por segundo"
#: ../../include/functions_netflow.php:364
msgid "Average packets per second"
msgstr "Media de paquetes por segundo"
#: ../../include/functions_netflow.php:366
msgid "Average bytes per packet"
msgstr "Media de bytes por paquete"
#: ../../include/functions_netflow.php:828
msgid "Area graph"
msgstr "Gráfica del área"
#: ../../include/functions_netflow.php:829
msgid "Pie graph and Summary table"
msgstr "Gráfica de tarta y tabla resumen"
#: ../../include/functions_netflow.php:830
msgid "Statistics table"
msgstr "Tabla de estadísticas"
#: ../../include/functions_netflow.php:844
#: ../../include/functions_netflow.php:877
msgid "10 mins"
msgstr "10 minutos"
#: ../../include/functions_netflow.php:845
#: ../../include/functions_netflow.php:878
msgid "15 mins"
msgstr "15 minutos"
#: ../../include/functions_netflow.php:846
#: ../../include/functions_netflow.php:879
msgid "30 mins"
msgstr "10 minutos"
#: ../../include/functions_netflow.php:849
#: ../../include/functions_netflow.php:882
msgid "5 hours"
msgstr "5 horas"
#: ../../include/functions_netflow.php:851
#: ../../include/functions_netflow.php:884 ../../include/functions.php:1677
#: ../../include/ajax/module.php:92
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
#: ../../include/functions_netflow.php:853
#: ../../include/functions_netflow.php:886
msgid "5 days"
msgstr "5 días"
#: ../../include/functions_netflow.php:854
#: ../../include/functions_netflow.php:887 ../../include/functions.php:1679
#: ../../include/ajax/module.php:94
msgid "15 days"
msgstr "15 días"
#: ../../include/functions_netflow.php:857
msgid "2 months"
msgstr "2 meses"
#: ../../include/functions_netflow.php:858 ../../include/ajax/module.php:96
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"
#: ../../include/functions_netflow.php:859 ../../include/ajax/module.php:97
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"
#: ../../include/functions_netflow.php:860
msgid "Last year"
msgstr "En el último año"
#: ../../include/functions_netflow.php:861 ../../include/ajax/module.php:99
msgid "2 years"
msgstr "2 años"
#: ../../include/functions_netflow.php:874
msgid "1 min"
msgstr "1 minuto"
#: ../../include/functions_netflow.php:875
msgid "2 mins"
msgstr "2 minutos"
#: ../../include/functions_netflow.php:876
msgid "5 mins"
msgstr "5 minutos"
#: ../../include/functions_netflow.php:888 ../../include/functions.php:1678
#: ../../include/ajax/module.php:93
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"
#: ../../include/functions_netflow.php:889 ../../include/functions.php:1680
#: ../../include/ajax/module.php:95
msgid "1 month"
msgstr "1 mes"
#: ../../include/functions_netflow.php:921
#: ../../include/functions_netflow.php:930
#: ../../include/functions_netflow.php:979
#: ../../include/functions_netflow.php:1035
#: ../../include/functions_netflow.php:1041
#: ../../include/functions_netflow.php:1074
msgid "Aggregate"
msgstr "Agregar"
#: ../../include/functions_netflow.php:1113
msgid "Error generating report"
msgstr "Error al generar el informe"
#: ../../include/functions_netflow.php:1310
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../../include/functions_netflow.php:1312
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
#: ../../include/functions_netflow.php:1314
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: ../../include/functions_netflow.php:1316
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
#: ../../include/functions_netflow.php:1320
msgid "B/s"
msgstr "B/s"
#: ../../include/functions_netflow.php:1334
msgid "Dst port"
msgstr "Puerto destino"
#: ../../include/functions_netflow.php:1336
msgid "Dst IP"
msgstr "Ip de destino"
#: ../../include/functions_netflow.php:1340
msgid "Src IP"
msgstr "IP Src"
#: ../../include/functions_netflow.php:1342
msgid "Src port"
msgstr "Puerto Src"
#: ../../include/functions_incidents.php:88
#: ../../include/functions_incidents.php:107
msgid "Active incidents"
msgstr "Incidentes activos"
#: ../../include/functions_incidents.php:89
#: ../../include/functions_incidents.php:110
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr "Incidentes activos, con comentarios"
#: ../../include/functions_incidents.php:90
#: ../../include/functions_incidents.php:113
msgid "Rejected incidents"
msgstr "Incidentes rechazados"
#: ../../include/functions_incidents.php:91
#: ../../include/functions_incidents.php:116
msgid "Expired incidents"
msgstr "Incidentes caducados"
#: ../../include/functions_incidents.php:92
#: ../../include/functions_incidents.php:119
msgid "Closed incidents"
msgstr "Incidentes cerrados"
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:231
msgid "Cancel zoom"
msgstr "Cancelar el zoom"
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:233
msgid "Warning and Critical thresholds"
msgstr "Umbrales de alerta y critico"
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:235
msgid "Overview graph"
msgstr "Grafica de vista general"
#: ../../include/functions_servers.php:326
msgid "Data server"
msgstr "Servidor de datos"
#: ../../include/functions_servers.php:331
msgid "Network server"
msgstr "Servidor de red"
#: ../../include/functions_servers.php:336
msgid "SNMP Trap server"
msgstr "Servidor de traps SNMP"
#: ../../include/functions_servers.php:346
msgid "Plugin server"
msgstr "Servidor de complementos"
#: ../../include/functions_servers.php:351
msgid "Prediction server"
msgstr "Servidor de predicción"
#: ../../include/functions_servers.php:356
msgid "WMI server"
msgstr "Servidor WMI"
#: ../../include/functions_servers.php:361
msgid "Export server"
msgstr "Servidor de exportación"
#: ../../include/functions_servers.php:366
msgid "Inventory server"
msgstr "Servidor de inventario"
#: ../../include/functions_servers.php:371
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"
#: ../../include/functions_servers.php:376
msgid "Event server"
msgstr "Servidor de eventos"
#: ../../include/functions_servers.php:381
msgid "Enterprise ICMP server"
msgstr "Servidor ICMP Enterprise"
#: ../../include/functions_servers.php:386
msgid "Enterprise SNMP server"
msgstr "Servidor SNMP Enterprise"
#: ../../include/functions.php:204
msgid "."
msgstr "."
#: ../../include/functions.php:206
msgid ","
msgstr ","
#: ../../include/functions.php:406
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../../include/functions.php:407
msgid "d"
msgstr "d"
#: ../../include/functions.php:408
msgid "M"
msgstr "M"
#: ../../include/functions.php:409
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: ../../include/functions.php:410
msgid "m"
msgstr "m"
#: ../../include/functions.php:411
msgid "h"
msgstr "h"
#: ../../include/functions.php:412
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../../include/functions.php:848
msgid "Monitor Unknown"
msgstr "Monitor descon."
#: ../../include/functions.php:857
msgid "Configuration change "
msgstr "Cambio en la configuración "
#: ../../include/functions.php:1667
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
#: ../../include/functions.php:1672 ../../include/functions.php:1673
#, php-format
msgid "%s minutes"
msgstr "%s minutos"
#: ../../include/functions.php:1675 ../../include/functions.php:1676
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s horas"
#: ../../include/functions.php:1681 ../../include/functions.php:1682
#, php-format
msgid "%s months"
msgstr "%s meses"
#: ../../include/functions.php:1683 ../../include/ajax/module.php:98
msgid "1 year"
msgstr "1 año"
#: ../../include/functions.php:1684 ../../include/functions.php:1685
#, php-format
msgid "%s years"
msgstr "%s años"
#: ../../include/functions.php:1688
msgid "Default values will be used"
msgstr "Se usarán valores por defecto"
#: ../../include/functions_tags.php:607
msgid "Click here to open a popup window with URL tag"
msgstr "Click aquí para abrir una ventana popup con el tag URL"
#: ../../include/ajax/module.php:90
msgid "6 hours"
msgstr "6 horas"
#: ../../include/ajax/module.php:100
msgid "3 years"
msgstr "3 años"
#: ../../include/ajax/events.php:145
#, php-format
msgid "Executing command: %s"
msgstr "Ejecutar comando:%s"
#: ../../include/ajax/events.php:152
msgid "Execute again"
msgstr "Ejecutar de nuevo"
#: ../../include/ajax/events.php:285
msgid "Agent fields"
msgstr "Campos de agente"
#: ../../include/ajax/events.php:292
msgid "Custom data"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:354
msgid "Error adding comment"
msgstr "Error al añadir comentario"
#: ../../include/ajax/events.php:355
msgid "Comment added successfully"
msgstr "Comentario añadido con éxito"
#: ../../include/ajax/events.php:356
msgid "Error changing event status"
msgstr "Error al cambiar el estado del evento"
#: ../../include/ajax/events.php:357
msgid "Event status changed successfully"
msgstr "Estado del evento cambiado con éxito"
#: ../../include/ajax/events.php:358
msgid "Error changing event owner"
msgstr "Error al cambiar propietario del evento"
#: ../../include/ajax/events.php:359
msgid "Event owner changed successfully"
msgstr "Propietario del evento cambiado con éxito"
#: ../../include/ajax/events.php:458
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:107
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:164
msgid "Map summary"
msgstr "Resumen del mapa"
#: ../../include/functions_config.php:85
msgid "Failed updated: User did not login."
msgstr "Fallo de actualización: el usuario no se dio de alta"
#: ../../include/functions_config.php:93
msgid "Failed updated: User is not admin."
msgstr "Fallo de actualización:el usuario no es administrador"
#: ../../include/functions_config.php:186
msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
msgstr "Reenviar los Traps SNMP al agente (si existe)"
#: ../../include/functions_config.php:188
msgid "Use Enterprise ACL System"
msgstr "Utilize el sistema ACL Enterprise"
#: ../../include/functions_config.php:190
msgid "Activate Metaconsole"
msgstr "Activar la metaconsola"
#: ../../include/functions_config.php:192
msgid "Size of collection"
msgstr "Tamaño de la colección"
#: ../../include/functions_config.php:194
msgid "Events replication"
msgstr "Replicación de eventos"
#: ../../include/functions_config.php:197
msgid "Replication interval"
msgstr "Intervalo de replicación"
#: ../../include/functions_config.php:199
msgid "Replication DB host"
msgstr "Replicación del host DB"
#: ../../include/functions_config.php:201
msgid "Replication DB database"
msgstr "Replicado de la base de datos BD"
#: ../../include/functions_config.php:203
msgid "Replication DB user"
msgstr "Replicado del usuario de la BD"
#: ../../include/functions_config.php:205
msgid "Replication DB password"
msgstr "Replicado de la contraseña de BD"
#: ../../include/functions_config.php:207
msgid "Replication DB port"
msgstr "Replicado del puerto de BD"
#: ../../include/functions_config.php:209
msgid "Replication mode"
msgstr "Modo de replicación"
#: ../../include/functions_config.php:211
msgid "Show events list in local console (read only)"
msgstr "Mostrar lista de eventos en la consola local (solo lectura)"
#: ../../include/functions_config.php:214
msgid "Activate Log Collector"
msgstr "Activar el Colector de Logs"
#: ../../include/functions_config.php:218
msgid "Inventory changes blacklist"
msgstr "Lista negra ante cambios de inventario"
#: ../../include/functions_config.php:225
msgid "Enable password policy"
msgstr "Habilitar política de contraseñas"
#: ../../include/functions_config.php:228
msgid "Min. size password"
msgstr "Contraseña con tamaño mínimo"
#: ../../include/functions_config.php:230
msgid "Password expiration"
msgstr "Expiración de contraseña"
#: ../../include/functions_config.php:232
msgid "Force change password on first login"
msgstr "Forzar cambio de contraseña en el primer inicio de sesión"
#: ../../include/functions_config.php:234
msgid "User blocked if login fails"
msgstr "Usuario bloqueado si la identificación falla"
#: ../../include/functions_config.php:236
msgid "Number of failed login attempts"
msgstr "Número de intentos de identificación fallidos"
#: ../../include/functions_config.php:238
msgid "Password must have numbers"
msgstr "La contraseña tiene que contener números"
#: ../../include/functions_config.php:240
msgid "Password must have symbols"
msgstr "La contraseña tiene que contener símbolos"
#: ../../include/functions_config.php:242
msgid "Apply password policy to admin users"
msgstr "Aplicar la política de contraseñas a los usuarios administradores"
#: ../../include/functions_config.php:244
msgid "Enable password history"
msgstr "Activar histórico de contraseñas"
#: ../../include/functions_config.php:246
msgid "Compare previous password"
msgstr "Comparar la contraseña anterior"
#: ../../include/functions_config.php:263
msgid "Active directory server"
msgstr "Servidor de Directorio Activo"
#: ../../include/functions_config.php:265
msgid "Active directory port"
msgstr "Puerto del Directorio Activo"
#: ../../include/functions_config.php:269
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: ../../include/functions_config.php:285
msgid "Pandora FMS host"
msgstr "Servidor de Pandora FMS"
#: ../../include/functions_config.php:287
#: ../../include/functions_config.php:298
#: ../../include/functions_config.php:308
msgid "MySQL port"
msgstr "Puerto de MySQL"
#: ../../include/functions_config.php:289
#: ../../include/functions_config.php:300
#: ../../include/functions_config.php:310
#: ../../include/functions_config.php:479
msgid "Database name"
msgstr "Nombre de la base de datos"
#: ../../include/functions_config.php:296
msgid "Babel Enterprise host"
msgstr "Servidor de Babel Enterprise"
#: ../../include/functions_config.php:306
msgid "Integria host"
msgstr "Servidor de Integria"
#: ../../include/functions_config.php:469
msgid "Log max lifetime"
msgstr "Tiempo máximo para logarse"
#: ../../include/functions_config.php:473
msgid "Enable history database"
msgstr "Capacitar base de datos histórica"
#: ../../include/functions_config.php:475
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
#: ../../include/functions_config.php:481
msgid "Database user"
msgstr "Usuario de la base de datos"
#: ../../include/functions_config.php:483
msgid "Database password"
msgstr "Contraseña de la base de datos"
#: ../../include/functions_config.php:489
msgid "Delay"
msgstr "Retraso"
#: ../../include/functions_config.php:501
#, php-format
msgid "Failed updated: the next values cannot update: %s"
msgstr ""
"Actualización fracasada: los siguientes valores no pueden ser actualizados:%s"
#: ../../include/functions_config.php:1100
msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed."
msgstr ""
"La contraseña por defecto para el usuario \"Admin\" no ha sido cambiada."
#: ../../include/functions_config.php:1100
msgid ""
"Please change the default password because is a common vulnerability "
"reported."
msgstr ""
"Por favor cambie la contraseña por defecto ya que es una vulnerabilidad "
"comunmente reportada."
#: ../../include/functions_config.php:1108
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "El servidor HTTP no puede escribir en el directorio de adjuntos"
#: ../../include/functions_config.php:1108
msgid ""
"Please check that the web server has write rights on the "
"{HOMEDIR}/attachment directory"
msgstr ""
"Compruebe que el servidor web tiene permisos de escritura en el directorio "
"{HOMEDIR}/directorio_de_adjuntos"
#: ../../include/functions_config.php:1119
#: ../../include/functions_config.php:1127
#: ../../include/functions_config.php:1135
msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console"
msgstr ""
"El directorio de configuración remoto no es modificable por la consola"
#: ../../include/functions_config.php:1147
msgid "Too much files in your tempora/attachment directory"
msgstr "Demasiados archivos en el directorio /attachment"
#: ../../include/functions_config.php:1148
msgid ""
"There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but you "
"should consider cleaning up your attachment directory manually"
msgstr ""
"Hay demasiados archivos en el directorio «attachment». Este no es un error "
"fatal, pero debería considerar limpiar el directorio manualmente."
#: ../../include/functions_config.php:1148
msgid "files"
msgstr "archivos"
#: ../../include/functions_config.php:1165
msgid "Database maintance problem"
msgstr "Problema en el mantenimiento de la base de datos"
#: ../../include/functions_config.php:1166
msgid ""
"Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr "
"without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about "
"how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon "
"as possible"
msgstr ""
"Tu base de datos no está bien mantenida. Parece que han pasado más de 48hr "
"de un buen mantenimiento. Por favor revise la documentación de Pandora FMS "
"acerca de como ejecutar este proceso de mantenimiento (pandora_db.pl) y "
"habilítelo lo antes posible"
#: ../../include/functions_config.php:1174
msgid "Default font doesnt exist"
msgstr "La fuente por defecto no existe"
#: ../../include/functions_config.php:1175
msgid ""
"Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font "
"parameters in your config"
msgstr ""
"La fuente definida no existe o no ha sido definida. Por favor compruebe los "
"paremetros de la fuente en su configuración"
#: ../../include/functions_config.php:1184
msgid "Developer mode is enabled"
msgstr "El modo «desarrollador» está activado"
#: ../../include/functions_config.php:1185
msgid ""
"Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a "
"developer mode and should be disabled in a production system. This value is "
"written in the main index.php file"
msgstr ""
"Pandora FMS tiene el modo \"develop_bypass\" habilitado. Esto es un modo de "
"desarrollo y debe ser deshabilitado en un sistema de producción. Este valor "
"está escrito en el archivo principal index.php"
#: ../../include/functions_config.php:1195
msgid "Error first setup Open update"
msgstr "Error en la primera configuración de Open update"
#: ../../include/functions_config.php:1204
msgid "New update of Pandora Console"
msgstr "Nueva actualización de la consola de Pandora"
#: ../../include/functions_config.php:1205
msgid ""
"There is a new update please go to menu operation and into extensions <a "
"style=\"font-weight:bold;\" "
"href=\"index.php?sec=extensions&sec2=extensions/update_manager\">go to "
"Update Manager</a> for more details."
msgstr ""
"Hay una nueva actualización, por favor vaya al menú de operación y en "
"extensiones <a style=\"font-weight:bold;\" "
"href=\"index.php?sec=extensions&sec2=extensions/update_manager\">vaya a "
"Update Manager</a> para más detalles."
#: ../../include/functions_html.php:609
msgid "weeks"
msgstr "semana"
#: ../../include/functions_html.php:641
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: ../../include/functions_html.php:716
msgid "Month day"
msgstr "Día del mes"
#: ../../include/functions_html.php:718
msgid "Week day"
msgstr "Día de la semana"
#: ../../include/functions_html.php:1919
msgid "Type at least two characters to search the module."
msgstr "Escriba al menos dos caracteres para buscar el módulo"
#: ../../include/functions_db.php:74
#, php-format
msgid "Error connecting to database %s at %s."
msgstr "Error conectando a la base de datos %s el %s"
#: ../../include/functions_db.php:1060
msgid "SQL sentence"
msgstr "Consulta SQL"
#: ../../include/functions_db.php:1062
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
#: ../../include/functions_db.php:1063
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
#: ../../include/functions_db.php:1064
msgid "Time (ms)"
msgstr "Tiempo (ms)"
#~ msgid "Module component management"
#~ msgstr "Gestión de componentes de red"
#~ msgid "TCP port"
#~ msgstr "Puerto TCP"
#~ msgid "Map builder"
#~ msgstr "Creador de mapas"
#~ msgid "Two Months"
#~ msgstr "Dos meses"
#~ msgid "Six Months"
#~ msgstr "Seis meses"
#~ msgid "Combined image render"
#~ msgstr "Visualización de imágenes combinadas"
#~ msgid "Factor"
#~ msgstr "Factor"
#~ msgid "Render now"
#~ msgstr "Ver ahora"
#~ msgid "Redraw"
#~ msgstr "Redibujar"
#~ msgid "Store"
#~ msgstr "Guardar"
#~ msgid "There was a problem creating reporting"
#~ msgstr "Hubo un problema al crear el informe"
#~ msgid "Custom reporting builder"
#~ msgstr "Creador de informes personalizados"
#~ msgid "Add item to report"
#~ msgstr "Añadir elemento al informe"
#~ msgid "Reporting type"
#~ msgstr "Tipo de informe"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Activo"
#~ msgid "User successfully deleted"
#~ msgstr "Usuario eliminado correctamente"
#~ msgid "Standard user"
#~ msgstr "Usuario estándar"
#~ msgid "Database Maintenance"
#~ msgstr "Mantenimiento de la Base de Datos"
#~ msgid "Event Database cleanup"
#~ msgstr "Limpieza de la Base de Datos de eventos"
#~ msgid "Database Audit purge"
#~ msgstr "Depuración de la Base de Datos de auditoría"
#~ msgid "Data from agent "
#~ msgstr "Datos del agente "
#~ msgid "Database Information"
#~ msgstr "Información de la Base de Datos"
#~ msgid "Pandora Setup"
#~ msgstr "Configuración"
#~ msgid "General configuration"
#~ msgstr "Configuración general"
#~ msgid "Link successfully created"
#~ msgstr "El enlace se ha creado correctamente"
#~ msgid "Link successfully updated"
#~ msgstr "Enlace actualizado correctamente"
#~ msgid "Report builder"
#~ msgstr "Creador de informes"
#~ msgid "Modules successfully added "
#~ msgstr "Módulos añadidos correctamente "
#~ msgid "Alert successfully deleted"
#~ msgstr "Alerta eliminada correctamente"
#~ msgid "Alert successfully created"
#~ msgstr "Alerta creada correctamente"
#~ msgid "Agent successfully updated"
#~ msgstr "Agente actualizado correctamente"
#~ msgid "There was a problem adding module"
#~ msgstr "Ha habido un problema al añadir el módulo"
#~ msgid "Alert type"
#~ msgstr "Tipo de alerta"
#~ msgid "Field #1 (Alias, name)"
#~ msgstr "Campo #1 (Alias, nombre)"
#~ msgid "Field #2 (Single Line)"
#~ msgstr "Campo #2 (Línea sencilla)"
#~ msgid "Field #3 (Full Text)"
#~ msgstr "Campo #3 (Texto completo)"
#~ msgid "Data Copy"
#~ msgstr "Copia de datos"
#~ msgid "No selected agents to copy"
#~ msgstr "No se han seleccionado agentes destino para la copia"
#~ msgid "Configuration Management"
#~ msgstr "Gestión de Configuraciones"
#~ msgid "To Agent(s):"
#~ msgstr "Agente(s) destino"
#~ msgid "Update agent"
#~ msgstr "Actualizar agente"
#~ msgid "Network Server"
#~ msgstr "Servidor de red"
#~ msgid "This agent doesn't have any module"
#~ msgstr "Este agente no tiene ningún módulo definido"
#~ msgid "Profile successfully deleted"
#~ msgstr "Perfil eliminado correctamente"
#~ msgid "Profile successfully created"
#~ msgstr "Perfil creado correctamente"
#~ msgid "Profile successfully updated"
#~ msgstr "Perfil actualizado correctamente"
#~ msgid "Alert successfully updated"
#~ msgstr "Alerta actualizada correctamente"
#~ msgid "Network profile"
#~ msgstr "Perfil de red"
#~ msgid "day"
#~ msgstr "día"
#~ msgid "week"
#~ msgstr "semana"
#~ msgid "month"
#~ msgstr "mes"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Principal"
#~ msgid "Data Server"
#~ msgstr "Servidor de datos"
#~ msgid "MD5 Check"
#~ msgstr "Comprobación MD5"
#~ msgid "Event report"
#~ msgstr "Informe de eventos"
#~ msgid "Alert report"
#~ msgstr "Informe de alertas"
#~ msgid "Pandora users"
#~ msgstr "Usuarios de Pandora"
#~ msgid "User activity statistics"
#~ msgstr "Estadísticas de actividad de los usuarios"
#~ msgid "Event graph by group"
#~ msgstr "Gráfica de eventos por grupo"
#~ msgid "Validated event"
#~ msgstr "Evento validado"
#~ msgid "View users"
#~ msgstr "Ver usuarios"
#~ msgid "Agent general information"
#~ msgstr "Información general del agente"
#~ msgid "Thurdsday"
#~ msgstr "Jueves"
#~ msgid "Hr"
#~ msgstr "Hr"
#~ msgid " from "
#~ msgstr " desde "
#~ msgid " to "
#~ msgstr " hasta "
#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Descargar fichero"
#~ msgid "No module has been selected"
#~ msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo"
#~ msgid "Begin date (*)"
#~ msgstr "Fecha comienzo (*)"
#~ msgid "End date (*)"
#~ msgstr "Fecha fin (*)"
#~ msgid "Standalone CSV ascii file"
#~ msgstr "Formato CSV"
#~ msgid "Full list of Monitors"
#~ msgstr "Lista completa de monitores"
#~ msgid "Change between Green/Red state"
#~ msgstr "Cambia entre los estados verde y rojo"
#~ msgid "At least one monitor fails"
#~ msgstr "Al menos un monitor falla"
#~ msgid "Agent without monitors"
#~ msgstr "Agente sin monitores"
#~ msgid "Agent down"
#~ msgstr "Agente caído"
#~ msgid "There are no agents included in this group"
#~ msgstr "No hay ningún agente incluido en este grupo"
#~ msgid "Display of last data modules received by agent"
#~ msgstr "Contenido de los últimos paquetes enviados por el agente"
#~ msgid "int"
#~ msgstr "Itv."
#~ msgid "Raw Data"
#~ msgstr "Datos"
#~ msgid "Times Fired"
#~ msgstr "Número de veces lanzada"
#~ msgid "Configuration detail"
#~ msgstr "Detalle de configuración"
#~ msgid "General information"
#~ msgstr "Información general"
#~ msgid "You don't have access"
#~ msgstr "No tiene acceso"
#~ msgid "You don't have enough permission to access this resource"
#~ msgstr "No tiene suficientes permisos para acceder a este recurso"
#~ msgid "Software agent data"
#~ msgstr "Datos del agente de software"
#~ msgid "Software agent monitor"
#~ msgstr "Monitores del agente de software"
#~ msgid "Network agent data"
#~ msgstr "Datos del agente de red"
#~ msgid "Network agent monitor"
#~ msgstr "Monitores del agente de red"
#~ msgid "Wrong module type"
#~ msgstr "Tipo módulo"
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "vista previa"
#~ msgid "Module deleted successfully"
#~ msgstr "Módulo borrado correctamente"
#~ msgid "Link successfully deleted"
#~ msgstr "Enlace borrado correctamente"
#~ msgid "WMI Query"
#~ msgstr "Consulta WMI"
#~ msgid "Module assignment"
#~ msgstr "Asignación de módulos"
#~ msgid "Global health"
#~ msgstr "Salud global"
#~ msgid "Map element editor"
#~ msgstr "Editor de elementos"
#~ msgid "Map element trash"
#~ msgstr "Papelera de elementos"
#~ msgid "Planned Downtime Form"
#~ msgstr "Formulario de desconexión planificada"
#~ msgid "Create a new prediction Server module"
#~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de predicción"
#~ msgid "General group report"
#~ msgstr "Informe general del grupo"
#~ msgid "Port option"
#~ msgstr "Opción de puerto"
#~ msgid "Agents in group"
#~ msgstr "Agentes en el grupo"
#~ msgid "Desc"
#~ msgstr "Descripción"
#~ msgid "Agents down"
#~ msgstr "Agentes caídos"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "desde"
#~ msgid "SLA view"
#~ msgstr "Vista SLA"
#~ msgid "Autorefresh"
#~ msgstr "Autorefresco"
#~ msgid "Automatic SLA for monitors"
#~ msgstr "SLA Automáticos para los monitores"
#~ msgid "Drag an element here to edit the properties"
#~ msgstr "Arrastre un elemento aquí para editar sus propiedades"
#~ msgid "User option"
#~ msgstr "Opción de usuario"
#~ msgid "Password option"
#~ msgstr "Opción de contraseña"
#~ msgid "Logged Out"
#~ msgstr "Desconectado"
#~ msgid ""
#~ "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage "
#~ "its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists."
#~ msgstr ""
#~ "Esta es la Consola de administración de Pandora FMS. Desde aquí puede "
#~ "gestionar sus agentes, alertas e incidentes. La sesión permanecerá abierta "
#~ "mientras exista actividad."
#~ msgid "Authentication Error"
#~ msgstr "Error de autenticación"
#~ msgid "Drag an element here to delete from the map"
#~ msgstr "Arrastre un elemento aquí para borrarlo del mapa"
#~ msgid "Last Month"
#~ msgstr "Último mes"
#~ msgid "Graph builder module list"
#~ msgstr "Lista de módulos del creador de gráficas"
#~ msgid "Reporting successfully created"
#~ msgstr "Informe se creó correctamente"
#~ msgid "SLA was successfully created"
#~ msgstr "SLA creado correctamente"
#~ msgid "There was a problem creating SLA"
#~ msgstr "Hubo un problema al crear el SLA"
#~ msgid "Module is not set"
#~ msgstr "El módulo no está establecido"
#~ msgid "SLA was successfully delete"
#~ msgstr "SLA borrado correctamente"
#~ msgid "There was a problem deleting SLA"
#~ msgstr "Hubo un problema al borrar el SLA"
#~ msgid "SLAs defined"
#~ msgstr "SLA definidos"
#~ msgid "SLA report construction"
#~ msgstr "Creador de informes SLA"
#~ msgid "Custom graph name"
#~ msgstr "Nombre de gráfica personalizada"
#~ msgid "Duplicate config"
#~ msgstr "Duplicar configuración"
#~ msgid "Max.Timeout"
#~ msgstr "Máx. tiempo de expiración"
#~ msgid "Group management"
#~ msgstr "Gestionar grupos"
#~ msgid "DB Maintenance"
#~ msgstr "Mantenimiento BB. DD."
#~ msgid "DB Information"
#~ msgstr "Información BB. DD."
#~ msgid "Net. Templates"
#~ msgstr "Plantillas de red"
#~ msgid "There was a problem updating agent"
#~ msgstr "Hubo un problema al actualizar el agente"
#~ msgid "There was a problem updating module"
#~ msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo"
#~ msgid "Source group"
#~ msgstr "Grupo origen"
#~ msgid "Plugin parameters"
#~ msgstr "Parámetros del complemento"
#~ msgid "Oper"
#~ msgstr "Operador"
#~ msgid "Delete agents"
#~ msgstr "Borrar agentes"
#~ msgid "Plugin Server"
#~ msgstr "Servidor de complementos"
#~ msgid "WMI Server"
#~ msgstr "Servidor WMI"
#~ msgid "Prediction Server"
#~ msgstr "Servidor de predicción"
#~ msgid "Create a new plugin Server module"
#~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de complementos"
#~ msgid "Create a new WMI Server module"
#~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor WMI"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "S"
#~ msgid "NC.Group"
#~ msgstr "Grupo C.R."
#~ msgid "WMI component management"
#~ msgstr "Gestionar componentes WMI"
#~ msgid "Agents detailed view"
#~ msgstr "Vista detallada de agentes"
#~ msgid "Unmanaged error"
#~ msgstr "Error no gestionable"
#~ msgid "Monitor down"
#~ msgstr "Monitor caído"
#~ msgid "Tt"
#~ msgstr "UT"
#~ msgid "MinMax.Al"
#~ msgstr "Alertas Mín/Máx"
#~ msgid "St"
#~ msgstr "Es"
#~ msgid "Network Map"
#~ msgstr "Mapa de red"
#~ msgid "Free text"
#~ msgstr "Texto libre"
#~ msgid "Events generated -by module-"
#~ msgstr "Eventos generados (por módulo)"
#~ msgid "Database export results"
#~ msgstr "Resultados de la exportación de datos de la BB. DD."
#~ msgid "Pandora FMS Help System"
#~ msgstr "Sistema de ayuda de Pandora FMS"
#~ msgid "Pandora FMS Web Console"
#~ msgstr "Consola web de Pandora FMS"
#~ msgid "Keygen file is not executable"
#~ msgstr "El fichero generador de claves no se puede ejecutar"
#~ msgid "There's a new update for Pandora"
#~ msgstr "Existe una nueva actualización para Pandora FMS"
#~ msgid "Overwrite local changes"
#~ msgstr "Sobreescribir cambios locales"
#~ msgid "Your system version number is"
#~ msgstr "El número de versión de su sistema es"
#~ msgid "Binary input path"
#~ msgstr "Directorio de entrada de binarios"
#~ msgid "Keygen path"
#~ msgstr "Ruta de generación de clave"
#~ msgid "More info"
#~ msgstr "Más info."
#~ msgid "Update layout successful"
#~ msgstr "Diseño actualizado correctamente"
#~ msgid "Update layout failed"
#~ msgstr "Falló la actualización del diseño"
#~ msgid "3 hours"
#~ msgstr "3 horas"
#~ msgid "4 days"
#~ msgstr "días"
#~ msgid "Read Incidents"
#~ msgstr "Incidentes rechazados"
#~ msgid "Create Incidents"
#~ msgstr "Crear incidente"
#~ msgid "Manage Incidents"
#~ msgstr "Gestionar incidentes"
#~ msgid "Read Agent Information"
#~ msgstr "Configuración de agentes"
#~ msgid "Manage Agents"
#~ msgstr "Gestionar agentes"
#~ msgid "Edit Alerts"
#~ msgstr "Editar alertas"
#~ msgid "Manage User Rights"
#~ msgstr "Gestionar usuarios"
#~ msgid "Database Management"
#~ msgstr "BB. DD. de eventos"
#~ msgid "Alerts Management"
#~ msgstr "Gestión de alertas"
#~ msgid "Pandora System Management"
#~ msgstr "Gestionar Pandora FMS"
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Borrar"
#~ msgid "Upd"
#~ msgstr "Activo"
#~ msgid "Purge task launched for agent"
#~ msgstr "Tarea de borrado lanzada para el agente"
#~ msgid "Data older than"
#~ msgstr "Salud de los datos"
#~ msgid "Deleting records for module"
#~ msgstr "Borrando registros para el módulo"
#~ msgid "Total Agents"
#~ msgstr "Total agentes"
#~ msgid "Uninitialized modules"
#~ msgstr "Módulos no inic."
#~ msgid ""
#~ "The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
#~ "client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators to "
#~ "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the "
#~ "task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
#~ "migrations tools for future versions) automatically."
#~ msgstr ""
#~ "El nuevo cliente de <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update "
#~ "Manager</a> viene con la nueva versión de Pandora FMS 2.0. Permite que los "
#~ "administradores actualicen sus Pandora FMS automáticamente, ya que el Update "
#~ "Manager obtendrá los módulos complementos y otras características nuevas "
#~ "(incluso migraciones completas de herramientas para futuras versiones) de "
#~ "forma automática."
#~ msgid ""
#~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 "
#~ "Enterprise version, for more information visit <a "
#~ "href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "El Update Manager es una de las características más avanzadas de Pandora FMS "
#~ "2.0 Enterprise, para obtener más información visite <a "
#~ "href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgid "Error updating export target"
#~ msgstr "Error al actualizar el servidor de exportación"
#~ msgid "Successfully updated export target"
#~ msgstr "Servidor de exportación actualizado correctamente"
#~ msgid "Error deleting export target"
#~ msgstr "Error al borrar el servidor de exportación"
#~ msgid "Succesfully deleted export target"
#~ msgstr "Servidor de exportación borrado correctamente"
#~ msgid "Error creating export target"
#~ msgstr "Error al crear el servidor de exportación"
#~ msgid "Successfully created export target"
#~ msgstr "Servidor de exportación creado correctamente"
#~ msgid "export targets"
#~ msgstr "Servidor de exportación"
#~ msgid "There are no export targets configured"
#~ msgstr "No existe ningún servidor de exportación configurado"
#~ msgid "Preffix"
#~ msgstr "Prefijo"
#~ msgid "Transfer Mode"
#~ msgstr "Modo de transferencia"
#~ msgid "Succesfully deleted recon task"
#~ msgstr "Tarea de reconocimiento borrada correctamente>"
#~ msgid "Recon Server"
#~ msgstr "Servidor de exploración de red"
#~ msgid "Transfer mode"
#~ msgstr "Modo de transferencia"
#~ msgid "Target directory"
#~ msgstr "Directorio objetivo"
#~ msgid "Extra options"
#~ msgstr "Opciones adicionales"
#~ msgid "Export targets"
#~ msgstr "Servidores de exportación"
#~ msgid "Automatic update check"
#~ msgstr "Comprobación automática de actualizaciones"
#~ msgid "Status init unsuccessful"
#~ msgstr "Inicialización de estado incorrecta"
#~ msgid "Available templates"
#~ msgstr "Plantillas disponibles"
#~ msgid "Available Agents"
#~ msgstr "Agentes disponibles"
#~ msgid "Add Modules"
#~ msgstr "Añadir módulos"
#~ msgid "No layouts found"
#~ msgstr "No se encontraron diseños"
#~ msgid "Alert trigger"
#~ msgstr "Disparador de alerta"
#~ msgid "Custom Value"
#~ msgstr "Valor personalizado"
#~ msgid "Alert Overview"
#~ msgstr "Vista general de alertas"
#~ msgid "User-defined SLA items"
#~ msgstr "Elementos SLA definidos por el usuario"
#~ msgid "System Events"
#~ msgstr "Eventos del sistema"
#~ msgid "There was a problem loading alert"
#~ msgstr "Ha habido un error al cargar la configuración de la alerta"
#~ msgid "Search text"
#~ msgstr "Buscar texto"
#~ msgid "SNMP server"
#~ msgstr "Servidor SNMP"
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "Segundos"
#~ msgid "Alerts defined"
#~ msgstr "Alertas definidas"
#~ msgid "You are"
#~ msgstr "Conectado como"
#~ msgid "MD5 check"
#~ msgstr "Comprobación MD5"
#~ msgid "Pandora Agents"
#~ msgstr "Agentes de Pandora FMS"
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Bandera"
#~ msgid "Users defined"
#~ msgstr "Usuarios definidos"
#~ msgid "Monitor up"
#~ msgstr "Monitor funcionando"
#~ msgid "This agent doesn't have any active monitors"
#~ msgstr "Este agente no tienen ningún monitor activo"
#~ msgid "Keygen file does not exists"
#~ msgstr "El fichero generador de claves no existe"
#~ msgid "Your IP"
#~ msgstr "Su IP"
#~ msgid "Updating"
#~ msgstr "Actualizando"
#~ msgid "Error adding module"
#~ msgstr "Error al añadir el módulo"
#~ msgid "matches of the alert"
#~ msgstr "coincidencias de la alerta"
#~ msgid "Field 1"
#~ msgstr "Campo 1"
#~ msgid "Field 2"
#~ msgstr "Campo 2"
#~ msgid "Field 3"
#~ msgstr "Campo 3"
#~ msgid "Modules critical"
#~ msgstr "Módulos críticos"
#~ msgid "Modules normal"
#~ msgstr "Módulos normales"
#~ msgid "Modules warning"
#~ msgstr "Módulos en advertencia"
#~ msgid "Single alerts"
#~ msgstr "Alertas simples"
#~ msgid "No simple alerts found"
#~ msgstr "No se encontró ninguna alerta simple"
#~ msgid "minute"
#~ msgstr "minuto"
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Nombre"
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Apellido"
#~ msgid "Group name"
#~ msgstr "Nombre del grupo"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value doesn't match <span id=\\\"value\\"
#~ "\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "La alerta se disparará cuando el valor no coincida con <span id=\\\"value\\"
#~ "\"></span>"
#~ msgid "The alert would fire when the value is <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "La alerta se disparará cuando el valor sea <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value is not <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "La alerta se disparará cuando el valor no sea <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value is between <span id=\\\"min\\\"></span> "
#~ "and <span id=\\\"max\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "La alerta se disparará cuando el valor esté entre <span id=\\\"min\\"
#~ "\"></span> y <span id=\\\"max\\\"></span>"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value is not between <span id=\\\"min\\"
#~ "\"></span> and <span id=\\\"max\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "La alerta se disparará cuando el valor no esté entre <span id=\\\"min\\"
#~ "\"></span> y <span id=\\\"max\\\"></span>"
#~ msgid "Monitors normal"
#~ msgstr "Monitores en normal"
#~ msgid "Monitors warning"
#~ msgstr "Monitores en advertencia"
#~ msgid "Monitors critical"
#~ msgstr "Monitores en crítico"
#~ msgid "Monitors unknown"
#~ msgstr "Monitores en desconocido"
#~ msgid "Monitors not init"
#~ msgstr "Monitores no inicializados"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value matches <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "La alerta se disparará cuando el valor coincida con <span id=\\\"value\\"
#~ "\"></span>"
#~ msgid "Agent keepalive monitor"
#~ msgstr "Monitor keepalive del agente"
#~ msgid "Compound alerts"
#~ msgstr "Alertas compuestas"
#~ msgid "Assigned actions"
#~ msgstr "Acciones asignadas"
#~ msgid "Assigned to"
#~ msgstr "Asignada a"
#~ msgid "Operator"
#~ msgstr "Operador"
#~ msgid "Add condition"
#~ msgstr "Añadir condición"
#~ msgid "No name was given"
#~ msgstr "No se proporcionó ningún nombre"
#~ msgid "No agent was given"
#~ msgstr "No se proporcionó ningún agente"
#~ msgid "No conditions were given"
#~ msgstr "No se proporcionó ninguna condición"
#~ msgid "Last hour"
#~ msgstr "Última hora"
#, php-format
#~ msgid "Last %s days"
#~ msgstr "Últimos %s días"
#~ msgid "No layout with this id found"
#~ msgstr "No se encontró una distribución con este ID"
#~ msgid "Event not validated"
#~ msgstr "Evento no validado"
#~ msgid "-Select user-"
#~ msgstr "-Seleccionar usuario-"
#~ msgid "-Select group-"
#~ msgstr "-Seleccionar grupo-"
#~ msgid "Read message"
#~ msgstr "Leer mensaje"
#~ msgid "Visual map wizard"
#~ msgstr "Asistente de mapas visuales"
#~ msgid "Image range (px)"
#~ msgstr "Rango de la imagen (px)"
#~ msgid "Image size (px)"
#~ msgstr "Tamaño de la imagen (px)"
#~ msgid "Correlation"
#~ msgstr "Correlación"
#~ msgid "Compact CSS and JS into header"
#~ msgstr "Compactar CSS y JS en la cabecera"
#~ msgid "Deleting file"
#~ msgstr "Borrando fichero"
#~ msgid "Deleting"
#~ msgstr "Borrando"
#~ msgid "Alerts disabled"
#~ msgstr "Alertas desactivadas"
#~ msgid "There are no servers configured in the database"
#~ msgstr "No existen servidores configurados en la base de datos"
#~ msgid "Go to alert overview"
#~ msgstr "Ir a la vista general de alertas"
#~ msgid "Create incident from event"
#~ msgstr "Crear incidente desde un evento"
#, php-format
#~ msgid "%d hour"
#~ msgstr "%d hora"
#, php-format
#~ msgid "%d hours"
#~ msgstr "%d horas"
#, php-format
#~ msgid "%d day"
#~ msgstr "%d día"
#, php-format
#~ msgid "%d days"
#~ msgstr "%d días"
#, php-format
#~ msgid "%d week"
#~ msgstr "%d semana"
#, php-format
#~ msgid "%d weeks"
#~ msgstr "%d semanas"
#, php-format
#~ msgid "%d month"
#~ msgstr "%d mes"
#~ msgid "attach_error"
#~ msgstr "error_de_adjunto"
#, php-format
#~ msgid "Created directory %s"
#~ msgstr "Directorio %s creado"
#~ msgid "Visual configuration"
#~ msgstr "Configuración visual"
#~ msgid "Making copy of configuration file for"
#~ msgstr "Creando una copia del archivo de configuración de"
#~ msgid "Remote configuration management"
#~ msgstr "Gestión de configuración remota"
#~ msgid "Edit modules"
#~ msgstr "Editar módulos"
#~ msgid "Delete modules"
#~ msgstr "Borrar módulos"
#~ msgid "Delete alerts"
#~ msgstr "Borrar alertas"
#~ msgid "Massive agent deletion"
#~ msgstr "Borrado masivo de agentes"
#~ msgid ""
#~ "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled"
#~ msgstr "Hubo un error al borrar el agente; se canceló la operación"
#~ msgid "Could not delete agent"
#~ msgstr "No se pudo borrar el agente"
#~ msgid "Correlated alerts"
#~ msgstr "Alertas correladas"
#~ msgid "Configure correlated alert"
#~ msgstr "Configurar alerta correlada"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value is below <span id=\\\"min\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "La alerta se disparará cuando el valor esté por debajo de <span id=\\\"min\\"
#~ "\"></span>"
#~ msgid "There are no modules to evaluate the S.L.A. from"
#~ msgstr "No existen módulos en los que evaluar el S.L.A."
#~ msgid "Module Down"
#~ msgstr "Módulo caído"
#~ msgid "Successfully deleted export target"
#~ msgstr "Servidor de exportación borrado correctamente"
#~ msgid "To agent(s):"
#~ msgstr "Agente(s) destino:"
#~ msgid ""
#~ "There was an error deleting the alerts, the operation has been cancelled"
#~ msgstr "Hubo un error al borrar las alertas, se canceló la operación"
#~ msgid "Could not delete alerts"
#~ msgstr "No se pudieron borrar las alertas"
#~ msgid "Could not delete modules"
#~ msgstr "No se pudieron borrar los módulos"
#~ msgid "N/A\t"
#~ msgstr "N/A\t"
#~ msgid "Plugin component"
#~ msgstr "Componente de complemento"
#~ msgid "Network component"
#~ msgstr "Componente de red"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value is above <span id=\\\"max\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "La alerta se disparará cuando el valor esté por encima de <span id=\\\"max\\"
#~ "\"></span>"
#~ msgid "Modules delayed / Max. Delay (sec)"
#~ msgstr "Módulos retrasados / Máx. retraso (seg)"
#~ msgid "Invalid method supplied"
#~ msgstr "Método proporcionado no válido"
#~ msgid "Module Up"
#~ msgstr "Módulo activo"
#~ msgid "IP address option"
#~ msgstr "Opción de dirección IP"
#~ msgid "Read incidents"
#~ msgstr "Leer incidentes"
#~ msgid "Create incidents"
#~ msgstr "Crear incidentes"
#~ msgid "Read agent information"
#~ msgstr "Leer configuración de agentes"
#~ msgid "Manage user rights"
#~ msgstr "Gestionar usuarios"
#~ msgid "Pandora system management"
#~ msgstr "Gestionar Pandora FMS"
#~ msgid "Configuration management"
#~ msgstr "Gestión de la configuración"
#~ msgid "Pandora agents"
#~ msgstr "Agentes de Pandora"
#~ msgid "Custom graph store"
#~ msgstr "Almacenamiento de la gráfica personalizada"
#~ msgid "Flash charts"
#~ msgstr "Gráficas en flash"
#~ msgid "Replicate configuration"
#~ msgstr "Replicar configuración"
#~ msgid "Timestamp from"
#~ msgstr "Fecha/Hora desde"
#~ msgid "Timestamp to"
#~ msgstr "Fecha/Hora hasta"
#~ msgid "Planned Downtime present on system"
#~ msgstr "Desconexión planificada presente en los sistemas"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info."
#~ msgid "E/D"
#~ msgstr "H/D"
#~ msgid " seconds."
#~ msgstr " segundos."
#~ msgid "The list of IPs separate with carriage return."
#~ msgstr "La lista de IPs debe estar separada con retorno de carro."
#~ msgid "Graphs management"
#~ msgstr "Gestión de gráficas"
#~ msgid "No selected agent, please select any agent."
#~ msgstr "No se ha elegido ningun agente, por favor elija un agente"
#~ msgid "Event validate"
#~ msgstr "Evento validado"
#~ msgid "Event not validate"
#~ msgstr "Evento no validado"
#~ msgid "G."
#~ msgstr "G."
#~ msgid "T."
#~ msgstr "T."
#~ msgid "None agent in this category"
#~ msgstr "Sin agentes en esta categoría"
#~ msgid ""
#~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 3.0 "
#~ "Enterprise version, for more information visit <a "
#~ "href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Update Manager es una de las características más avanzadas de la versión 3.0 "
#~ "de Pandora FMS Enterprise, para obtener más información, visite <a "
#~ "href=\"http://pandorafms.com\"> http://pandorafms.com </ a>."
#~ msgid "Local modules rate"
#~ msgstr "Tasa de módulos locales"
#~ msgid "Remote modules rate"
#~ msgstr "Tasa de módulos remotos"
#~ msgid "secs."
#~ msgstr "segs."
#~ msgid "Select an element to delete:"
#~ msgstr "Seleccione un elemento a eliminar"
#~ msgid "Please, choose an image or type a name for the element."
#~ msgstr "Por favor, elija una imagen o escriba un nombre para el elemento"
#~ msgid "Type at least two characters to search"
#~ msgstr "Escriba al menos dos carácteres para buscar"
#~ msgid "From the last"
#~ msgstr "Desde el último"
#~ msgid ""
#~ "The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
#~ "client is shipped with Pandora FMS 3.0. It helps system administrators to "
#~ "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the "
#~ "task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
#~ "migrations tools for future versions) automatically."
#~ msgstr ""
#~ "El nuevo cliente de <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\"> Update "
#~ "Manager </ a> se suministra con Pandora FMS 3.0. Ayuda a los administradores "
#~ "para actualizar su sistema de Pandora FMS automáticamente, desde el "
#~ "Administrador de actualización puede conseguir nuevos módulos, complementos "
#~ "y nuevas características (incluso realizar una migracion de futuras "
#~ "versiones) de forma automática."
#~ msgid ""
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a "
#~ "href='http://pandorafms.org/index.php?sec=community&sec2=repository&lng=en'>P"
#~ "ublic Resource Library</A>"
#~ msgstr ""
#~ "Esta extensión hace el registro de complementos de servidor más fácil. Puede "
#~ "subir un complemento en el servidor de Pandora FMS 3.x, en formato "
#~ "comprimido (. Pspz). Por favor, consulte la documentación sobre cómo obtener "
#~ "y usar servidor de complementos de Pandora FMS. <br> <br> Puede obtener más "
#~ "complementos en nuestra <a href = "
#~ "'http://pandorafms.org/index.php?sec=community&sec2=repository&lng = es \"> "
#~ "Biblioteca Pública </ A>"
#~ msgid "Report name is empty"
#~ msgstr "El nombre del informe está vacío"
#~ msgid "No items defined"
#~ msgstr "No se han definido elementos"
#~ msgid ""
#~ "Red cell when the module group and agent have at least one module in "
#~ "critical state and the others in any state."
#~ msgstr ""
#~ "celda roja cuando el grupo de módulo y el agente tienen al menos un módulo "
#~ "en estado crítico y el resto en cualquier otro estado"
#~ msgid ""
#~ "Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
#~ "state and the others in green state."
#~ msgstr ""
#~ "celda amarilla cuando el grupo de modulo y el agente tienen al menos uno en "
#~ "estado de alerta y los otros en estado verde"
#~ msgid ""
#~ "Green cell when the module group and agent have all modules in OK state."
#~ msgstr ""
#~ "celda verde cuando el grupo de módulo y el agente tienen todos los módulos "
#~ "en estado OK"
#~ msgid "Modules groups"
#~ msgstr "grupo de módulos"
#~ msgid "Grey cell when the module group and agent don't have any modules."
#~ msgstr ""
#~ "celda gris cuando el grupo de modulo y agente no tienen ningún módulo"
#~ msgid "hour"
#~ msgstr "hora"
#~ msgid "Manage SNMP console"
#~ msgstr "Consola SNMP"
#~ msgid "Only pending"
#~ msgstr "Solo pendientes"