Compare commits

...

160 Commits

Author SHA1 Message Date
xomx
4b0fc8d316 Improve Notepad++ UAC operations largely
This native implementation of UAC (User Account Control) operations in Notepad++ is designed not only to substitute the deprecated & problematic NppSaveAsAdminPlugin - which interferes with the FlushFileBuffers WINAPI used by Notepad++ - but also to support any future Notepad++ feature which may require elevated privileges.

When a user attempts an operation that fails due to indufficient rights, the system performs only that specific requested action with elevated privileges. After completing it, the elevated Notepad++ instance immediately exits, returning the user to his/her original Notepad++ instance seamlessly, as if nothing unusual occured.

This mechanism is independent of any Notepad++ features such as backup-snapshot or multi-instance mode. All UAC-related operations are executed at the very beginning of the wWinMain function, ensuring they are not affected by mutex handling, or other internal logic.

Importantly, this approach eliminates the need for a separate signed helper executable like NppAdminAcess.exe. Everything is handled within the main Notepad++ project, just as before.

In this commit, the NPP_UAC_SAVE, NPP_UAC_SETFILEATTRIBUTES & NPP_UAC_MOVEFILE are implemented.

Summary of the changes:

added last _dwErrorCode in:
.\PowerEditor\src\MISC\Common\FileInterface.h
.\PowerEditor\src\MISC\Common\FileInterface.cpp

FileManager::saveBuffer adjustment for the NPP_UAC_SAVE_SIGN in:
.\PowerEditor\src\ScintillaComponent\Buffer.cpp

N++ UAC ops signatures definitions & new invokeNppUacOp common func, toggleReadOnlyFlagFromFileAttributes func adjustment for the NPP_UAC_SETFILEATTRIBUTES_SIGN in:
.\PowerEditor\src\MISC\Common\Common.h
.\PowerEditor\src\MISC\Common\Common.cpp

only to fix Notepad_plus::doSave for isEndSessionCritical() in:
.\PowerEditor\src\NppIO.cpp

added getLastFileErrorState() & m_dwLastFileError in:
.\PowerEditor\src\Utf8_16.h
.\PowerEditor\src\Utf8_16.cpp

UAC ops handling at the very start of wWinMain + added new NPP_UAC_ handling nppUacSave and nppUacSetFileAttributes funcs in:
.\PowerEditor\src\winmain.cpp

Fix #886, fix #8655, fix #9561, fix #10302, fix #14990, fix #15008, fix #15137, fix #15323, close #16933
2025-09-02 19:20:59 +02:00
Don HO
dc58d41359 Enhance Column Editor
1. Change the order of GUI items to make the insert mode (dec/hex/oct/bin) more explicit.
2. Reduce the showing time of the warning baloon tip from ~10 seconds to 3.5 seconds.
3. Use ESC keystroke to cancel the warning baloon tip.

ref: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/16931#issuecomment-3236582042

Note that while the baloon tip showing then clicking on the upper-right 'X', the dialog won't be closed. Instead, the baloon tip will be cancel.
Curiously, clicking on the "Cancel" button under the same context closes the dialog.
The reason could be, while the "Cancel" button being clicked, the focus is changed and the system hides the baloon tip. Whereas the click on the upper-right 'X' doesn't make the focus changed, then the system does nothing.
Anyway such behaviour is a bug, but can happen very rarily.

Close #16959
2025-08-31 12:26:19 +02:00
Don Ho
06750919ac Fix column editor egression: insert column with bad parameters
The regression was introduced by: 1a0e8bea75

Ref: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/16931#issuecomment-3236873787

Close #16951
2025-08-29 18:52:55 +02:00
PeterCJ
1a0e8bea75 Use radix for GUI input fields to match the output in Column Editor
Use hex/oct/bin for GUI input fields, to match the output, and allow choosing a-f vs A-F for output.

Fix #16912, close #16931
2025-08-29 13:15:47 +02:00
PeterCJ
dab30de9c6 Fix font size inconsistencies
No fontSize definitions except in Default Style, and Default Style always = 10pt

Fix #16924, close #16928
2025-08-20 14:07:05 +02:00
Alan Kilborn
5933f791c4 Prevent stale search-result from making selection inside a multibyte character
Fix #16879, close #16897
2025-08-17 22:40:35 +02:00
Don HO
4467a4c99e Notepad++ 8.8.5 release 2025-08-14 01:32:08 +02:00
Don HO
faaa9bee78 Notepad++ 8.8.4 release 2025-08-12 12:09:17 +02:00
Karlo-F
8b5fafca0b [xml] Update croatian.xml translation
Close #16902
2025-08-10 13:25:49 +02:00
Don HO
b56ac80ff7 Fix MSIX singing issue
"error 0x8007000B: The signature hash method specified (SHA512) must match the hash method used in the app package block map (SHA256)."
"The hashAlgorithm specified in the /fd parameter is incorrect. Rerun SignTool using hashAlgorithm that matches the app package block map (used to create the app package)"

Ref: https://learn.microsoft.com/en-us/windows/msix/package/signing-known-issues

Fix https://github.com/notepad-plus-plus/nppShell/issues/70
2025-08-10 13:08:47 +02:00
xomx
5542066816 [xml] Update czech.xml
Close #16906
2025-08-10 12:35:15 +02:00
wzsx150
aed12006a6 Update chineseSimplified.xml
Added and corrected some translations.

Close #16909
2025-08-10 12:31:24 +02:00
Don HO
df87c76724 Fix "Edit with Notepad++" not removed by uninstaller regression (from v8.8.3)
The regression was introduced by:
889efad2e8 (commitcomment-161831592)

Fix #16896
2025-08-05 18:19:06 +02:00
rddim
67693a84a2 [xml] Update Bulgarian localization
Close #16893
2025-08-03 03:00:36 +02:00
Don Ho
3a90f4f8c3 Make NFO font overridable by adding fontName in Lexer "nfo" of stylers.xml
Fix #16839
2025-08-03 02:49:11 +02:00
ArkadiuszMichalski
559085be82 [xml] Update polish.xml to the latest commit
Close #16890
2025-08-02 18:36:10 +02:00
Tmp341
c9f750fe15 [xml] Update Turkish localization
Close #16793
2025-08-02 04:03:49 +02:00
kubalav
4ddcd0b9a6 [xml] Update Slovak translation
Close #16837
2025-08-02 04:01:48 +02:00
Marcellomco
5f101df77e [xml] Update brazilian_portuguese.xml
Close #16842
2025-08-02 03:59:18 +02:00
yasmise
1ccdacc198 [xml] Update japanese.xml
Close #16844
2025-08-02 03:56:45 +02:00
A. Regnander
fb5f1171b9 Update swedish.xml
Close #16843
2025-08-01 21:23:32 +02:00
~GOLEM~
1afd680efb [xml] Update russian.xml
Close #16851
2025-08-01 21:18:32 +02:00
schnurlos
9e7ab3f0fc [xml] Update german.xml
Close #16853
2025-08-01 21:05:08 +02:00
Patriccollu
8c0db1450b [xml] Update Corsican translation for Notepad++ 8.8.3
Close #16857
2025-08-01 20:55:20 +02:00
Andrei-Valentin Miloiu
a75832cf93 Update romanian.xml
Close #16858
2025-08-01 20:45:40 +02:00
Thomas De Rocker
8abf5814fa Update dutch.xml
Close #16866
2025-08-01 20:41:58 +02:00
Krazal
95996b9db9 [xml] Update hungarian.xml
• Make translation up-to-date (see: d6ad51a, f5a34dc, 22c5063)
• Fix too long (truncated) setting labels/options

Close #16880
2025-08-01 20:39:30 +02:00
PeterCJ
6f65d6fa48 Add pyi extension to Python
Fix #16623, close #16888
2025-08-01 18:07:05 +02:00
Don Ho
76c3e30fe3 Fix JavaScript indent settings incorrect behaviour
1. More understandable naming: "javascript.js" to "JavaScript".
2. Disassociate the value of Embedded JS & JavaScript, and remove Embedded JS from the list.
3. Prevent from eventual crash due to null pointer.

Fix #16884, close  #16885
2025-07-31 18:30:31 +02:00
xomx
c710439b51 Fix possible heap memory leak
Close #16883
2025-07-31 17:41:19 +02:00
Christian Grasser
c367ab8966 Some code improvements
Close #16876
2025-07-30 00:06:08 +02:00
Don Ho
bf6fd373d4 Fix JavaScript listed twice in Language Preferences issue
Fix #16861, fix #4521
2025-07-29 20:23:37 +02:00
Don Ho
8fd2d12ab5 Fix crash on indent settings after changing lang name in lang.xml
Fix #16881, close  #16882
2025-07-29 18:53:20 +02:00
Don Ho
07a49ca0f1 Reduce stack memory usage to eliminate the compiling warning
Follow 36aeb8f681

Close #16874
2025-07-27 16:24:13 +02:00
Don Ho
36aeb8f681 Refactoring: use dynamic allocation to reduce stackoverflow risk
ref: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/16865#issuecomment-3120357091

Close #16871
2025-07-26 19:20:09 +02:00
Don Ho
71fbdae005 Revert "Increase CURRENT_LINESTR variable length of run dialog"
This reverts commit 11bc8107b0947c9b86ce27fd698730497312f65b,
due to the crash caused by stackoverflow.

Fix #16865
2025-07-26 15:40:49 +02:00
Don Ho
11bc8107b0 Increase CURRENT_LINESTR variable length of run dialog
Increase CURRENT_LINESTR variable length from (2048 - 1) to (16384 * 2 - 1).

Fix #16840, close #16859
2025-07-25 14:43:59 +02:00
Don Ho
fe3f609361 Add asNotepad.xml status to Debug Info
Also make debug info readable again.

Fix #16795
2025-07-24 18:46:29 +02:00
Don Ho
22c5063d26 Increase search input length from 2046 to 16383
* The search input length has been extended from (2048 - 1) up to (16384 - 1) characters.
* For saving find input history, only search strings shorter than 2048 characters will be stored for the next session.
* The tooltip warning is displayed in both cases above.

Fix #16749, fix #1088, close #16855
2025-07-23 21:00:50 +02:00
Don Ho
f5a34dcc9f Enhance "Go to settings": guide users to the related setting explicitly
Fix #16846, close #16847
2025-07-21 23:45:01 +02:00
Don Ho
1582c67b63 Update tip info 2025-07-21 14:37:02 +02:00
Don HO
fe42d71db7 Update MVS to v17.14 (MS Visual Studio Community 2022)
Info:
```
Microsoft Visual Studio Community 2022
Version 17.14.0
VisualStudio.17.Release/17.14.0+36109.1
Microsoft .NET Framework
Version 4.8.09032

Installed Version: Community

Visual C++ 2022   00482-90000-00000-AA924
Microsoft Visual C++ 2022
...
```

Close #16581
2025-07-20 17:22:56 +02:00
Don Ho
d6ad51a022 Add warning tip for the max length text on search (Find/Replace)
Fix #16749, close #16834
2025-07-20 15:15:11 +02:00
Don HO
0d98bd24f1 Fix -notabbar & asNotepad.xml stop hiding tabbar regression (from v8.7.9)
The regression is due to the refactoring of tabbar:
ff734af115

Fix #16794, close #16825
2025-07-17 17:18:53 +02:00
Don Ho
f897972070 Fix external lexers showing several time in tab_settings
Fix #16462, close #16826
2025-07-17 17:00:10 +02:00
Don HO
47d120a6cf
Fix the validation date of Notetepad++ certificate
Fix #16827
2025-07-17 00:10:08 +02:00
Don Ho
e8b93575be Revert "Fix "Follow Windows" option makes external lexers show twice in tab settings"
Ref: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/16462#issuecomment-3079457421

This reverts commit f234207f5dd8f45ecd97cb08a21aa993e7469b65.
2025-07-16 23:27:21 +02:00
Don Ho
f234207f5d Fix "Follow Windows" option makes external lexers show twice in tab settings
Fix #16462
2025-07-15 21:10:30 +02:00
Gargaj
a6cd3de8a7 Add button to insert variables in the run dialog
Close #16820
2025-07-15 14:44:17 +02:00
Konstantin Kotenko
a93b533e81 Reword German FolderAsWorspaceSubfolderExists
The German message was incomprehensible and did not mention the workspace panel at all - it was just telling to "remove the folder"

Close #16822
2025-07-15 14:28:52 +02:00
Don Ho
aef5ff18af Remove SHA256 for X.509 certificates 2025-07-12 19:52:38 +02:00
Don Ho
83d5b18d4d Fix resizing Shortcut Mapper height makes a mess
Regression was introduce by:
dddbf24ff5

Fix #16817
2025-07-12 19:44:07 +02:00
Niranjen P
dddbf24ff5 Add a clear button for filter field in Shortcut Mapper
Fix #15742, close #16713
2025-07-11 16:13:51 +02:00
Don HO
45ce3418da
Add more Notepad++ Root Certificate download locations 2025-07-10 00:01:34 +02:00
Don Ho
ebc6af14c0 Notepad++ release v8.8.3 2025-07-09 21:23:06 +02:00
Don Ho
03063ebf4b Use self-signed certificate 2025-07-03 21:06:35 +02:00
A. Regnander
dfa7417daa Update swedish.xml
Close #16771
2025-07-03 20:50:04 +02:00
Maverick Doan
889efad2e8 Fix uninstaller security issue (CVE-2025-49144)
Fix #16787, close #16788
2025-07-03 18:49:12 +02:00
ozone10
11cd8c55f0 Improve security for DLL loading
Use "/DEPENDENTLOADFLAG:0x800" to limite module search path to the %windows%\system32 directory.

Fix #13964, close #16762
2025-06-30 21:32:24 +02:00
Don Ho
cc45875c60 Notepad++ v8.8.2 release 2025-06-30 15:59:47 +02:00
Radoš Milićev
ae8bd95a73 [xml] Update Serbian
Close #16764
2025-06-28 01:44:13 +02:00
Juan
19a4106038 [xml] Update spanish.xml
Close #16757
2025-06-28 01:42:09 +02:00
Juan
8aef10b7e2 [xml] Update galician.xml
Close #16758
2025-06-28 01:38:54 +02:00
~GOLEM~
91be70dd11 [xml] Update russian.xml
Close #16741
2025-06-27 20:07:50 +02:00
Marcellomco
a76957aff4 [xml] Update brazilian_portuguese.xml
Fix #16753
2025-06-27 18:59:14 +02:00
Anthony Lee Stark
84692afd8b Update vietnamese.xml
Close #16760
2025-06-27 17:23:35 +02:00
schnurlos
e8fe145746 [xml] Update german.xml
Following f0f8f7ec2f

Close #16747
2025-06-27 15:11:56 +02:00
kubalav
a1e9d0defc [xml] Update Slovak translation
Close #16746
2025-06-27 15:04:53 +02:00
Andrei-Valentin Miloiu
9e711e6577 [xml] Update romanian.xml
Close #16745
2025-06-27 15:03:36 +02:00
rddim
6e13916738 [xml] Update Bulgarian localization
Close #16743
2025-06-27 15:00:50 +02:00
Krazal
751c141373 [xml] Update hungarian.xml
Make the translation up-to-date, considering the following commits: #bc99de0 (exit feature), #f0f8f7e (read-only attribute warning).

Close #16740
2025-06-27 14:57:01 +02:00
ArkadiuszMichalski
ec8f7ac9ea [xml] Update polish.xml to the latest commit
Close #16732
2025-06-27 14:55:01 +02:00
Karlo-F
5a6ae6b7d6 [xml] Update croatian.xml
Close #16727
2025-06-27 14:52:23 +02:00
Patriccollu
4a21d2e211 [xml] Update Corsican translation
Close #16714
2025-06-27 14:37:11 +02:00
yasmise
b6f67d22b1 [xml] Update japanese.xml
Add Japanese translation line for this commit:
* Add warning message on "Read-only attribute in Windows" command failure (f0f8f7e)

Close #16750
2025-06-27 02:42:47 +02:00
xomx
3d44ddc0cf [xml] Update czech.xml translation
Close #16750
2025-06-27 02:40:41 +02:00
Blackspirits
ab8d29399e [xml] Update portuguese.xml
Close #16751
2025-06-27 02:38:43 +02:00
PeterCJ
441b32c5e7 Themes: get rid of fontSize overrides
Themes should not mess up monospacing by changing font size for only certain languages/styles: they should all inherit their font-size from the Default Style in that theme

Fix #16667, close #16756
2025-06-26 21:46:18 +02:00
Don Ho
7b613b1fff Fix typos 2025-06-26 01:08:01 +02:00
Don Ho
f0f8f7ec2f Add warning message on "Read-only attribute in Windows" command failure
Follow e38016e3f5
2025-06-24 16:02:51 +02:00
xomx
e38016e3f5 Fix toggling "Read-only attribute in Windows" command wrong behaviour
Fix toggling "Read-only attribute in Windows" command wrong behaviour due to invalid file attribute(s) or insufficient user rights.

Fix #16734, close #16733
2025-06-24 02:54:58 +02:00
schnurlos
e8843222ae [xml] Update german.xml
Following bc99de07bb

Close #16726
2025-06-23 17:04:54 +02:00
Marcellomco
5bcf24a7ab [xml] Update brazilian_portuguese.xml
Added translation for "Add update Notepad++ on exit feature"

Close #16728
2025-06-23 17:00:40 +02:00
~GOLEM~
650d0dcd27 [xml] Update russian.xml
Close #16729
2025-06-23 16:55:06 +02:00
Don Ho
999ec7a6c1 Enable SHA256 verification between Notepad++ & internal components 2025-06-23 16:25:54 +02:00
rddim
7f837a04fb Update Bulgarian localization
Close #16724
2025-06-22 13:31:57 +02:00
kubalav
222779cf7e [xml] Update Slovak translation
Close #16725
2025-06-22 13:29:07 +02:00
yasmise
538b69a6d4 [xml] Update japanese.xml
Update japanese translation lines for this commit:
* Add set read-only attribute on file feature (2214d10)

Close #16708
2025-06-22 13:24:36 +02:00
schnurlos
0443199436 Update Obsidian.xml
Fix #16590, close #16640
2025-06-21 19:06:00 +02:00
Don Ho
f2346ea00d Code enhancement: Use the absolute path instead of an unspecified path 2025-06-21 18:35:36 +02:00
xomx
e76e6462ae [xml] Update czech.xml translation
Close #16720
2025-06-21 17:09:29 +02:00
Don Ho
0b9ebf443d Update French & Taiwaese Madarin localization files 2025-06-21 17:07:19 +02:00
xomx
bc99de07bb Add update Notepad++ on exit feature
And add `/relaunchNppAfterSilentInstall` into installer (ref: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/15280#issuecomment-2246816010)

Fix #16601, fix #13749, fix #10317, fix #8495, fix #8457, fix #3755, close #16626
2025-06-21 16:38:57 +02:00
Don Ho
abba79ceaa Remove unnecessary and wrong "Clear" word 2025-06-20 14:41:41 +02:00
Shridhar Kumar
76b1cba609 Add new plugin notification: NPPN_TOOLBARICONSETCHANGED
Fix #16646, close #16647
2025-06-18 12:24:12 +02:00
ArkadiuszMichalski
b81e38ef60 [xml] Update polish.xml to 8.8.2
Close #16691
2025-06-18 03:33:44 +02:00
Krazal
f6b18fe79b [xml] Update hungarian.xml
Make the translation up-to-date, considering Commit 2214d10

Close #16692
2025-06-18 03:30:33 +02:00
~GOLEM~
b48efff53d [xml] Update russian.xml
Close #16695
2025-06-18 03:28:36 +02:00
schnurlos
8851345660 [xml] Update german.xml v8.8.1
Following 2214d10ce2 (diff-a6ac7ceba70d88bf1547fd1defd760bd55052dcdb78c44f9d46d99ef1f450472)

Close #16696
2025-06-18 03:26:54 +02:00
Andrei-Valentin Miloiu
46cedd2112 Update romanian.xml
Close #16697
2025-06-18 03:25:28 +02:00
kubalav
8a28d27cd6 [xml] Update Slovak translation
Close #16700
2025-06-18 03:22:48 +02:00
ozone10
fb82d79042 Enhance NPPM_DARKMODESUBCLASSANDTHEME: Enable darkmode progress bar for plugins
Fix #16675, close #16687
2025-06-17 20:16:20 +02:00
Don Ho
2214d10ce2 Add set read-only attribute on file feature
So user can toggle (set/remove) R/O attribute of a file.

Note: only 42033 (Clear Read-Only Flag) but not 42028 (Set Read-Only) entries are removed from the localization files.
Because 42028 (Set Read-Only) command is only reworded, its functionnality remains the same.
Whereas 42033 (Clear Read-Only Flag) command has changed its behaviour, hence the deletion.
Though 42028's translation of "Set Read-Only" can be remained, the translators are suggested to reword your translation with "Read-Only in Notepad++" in order to avoid the confusion of users.

Fix #326, fix #4594, fix #6216, fix #7841, fix #12520, fix #15571, fix #16603, close #16686
2025-06-16 14:01:15 +02:00
schnurlos
663f09baa5 [xml] Update german.xml
Close #16511
2025-06-16 13:20:09 +02:00
~GOLEM~
27e40e1b71 [xml] russian.xml v8.8.1
Close #16507
2025-06-16 03:39:28 +02:00
Andrei-Valentin Miloiu
bac4d91eb6 [xml] Update romanian.xml
Close #16617
2025-06-16 03:36:16 +02:00
Don HO
a758c35b7a
Add translation PR rule for the version number 2025-06-15 17:25:41 +02:00
Terry Chao
ccd155d605 [xml] Update ChineseSimplified.xml
Close #16523
2025-06-15 17:14:13 +02:00
A. Regnander
5eafd7009d Update swedish.xml
Close #16530
2025-06-15 17:12:50 +02:00
Blackspirits
b8b7583ac8 Update portuguese.xml
Close #16535
2025-06-15 17:06:12 +02:00
Marcellomco
379ea1f82b [xml] Update brazilian_portuguese.xml
Close #16563
2025-06-15 17:03:06 +02:00
Juan
a45980f364 [xml] Update spanish.xml v. 8.8.1
Close #16612
2025-06-15 16:54:36 +02:00
Juan
5e74415adc [xml] Update galician.xml v. 8.8.1
Close #16613
2025-06-15 16:52:17 +02:00
kubalav
08e014d61e [xml] Update Slovak translation
Close #16510
2025-06-15 16:49:20 +02:00
rddim
b9d7a1988b [xml] Update Bulgarian localization
Close #16506
2025-06-15 16:47:06 +02:00
Krazal
116a17019e [xml] Update hungarian.xml
Make translation up-to-date:

• Translate "Use the first line of document..." (commit abc2371)
• Add missing labels (commit 393815b) + a small adjustment (file header & version)
• Translate Locale-based line sort feature (commit a9d8dca)
• Make some expressions even more appropriate / user friendly
• Add/Place some accelerator letters more precise

Close #16632
2025-06-15 16:32:32 +02:00
yasmise
38cb135302 [xml] Update japanese.xml
Add translation lines for this commit:
* Add labels in Preferences Tab bar section (393815b)

Close #16570
2025-06-15 16:03:32 +02:00
ozone10
61084f1c93 Fix scrollbar sometimes not drawn in listbox in dark mode
Fix #16674, close #16676
2025-06-13 20:47:23 +02:00
ozone10
a8ff8bb78e Dark mode enhancement for tab control
- enable to use in generic dark mode subclass for plugins
- handle more styles (button style, usage of icons)
- double buffer to avoid flicker
- focus rect when keyboard is used for navigation

Fix #16668, close #16673
2025-06-13 20:34:36 +02:00
Don Ho
7cc002680a Fix right click on caption bar unhidding main menu
Fix #16652, close #16682
2025-06-13 20:06:49 +02:00
Christian Grasser
e85c354135 Update to scintilla 5.5.7 & Lexilla 5.4.5
Release 5.5.7 (https://www.scintilla.org/scintilla557.zip)

Released 8 June 2025

1. Add SCI_SCROLLVERTICAL method to restore view position and maintain it while performing line wrapping.
2. Add SC_UNDO_SELECTION_HISTORY_SCROLL flag to SCI_SETUNDOSELECTIONHISTORY which controls whether undo and redo restore vertical scroll position.
3. Tweak SC_MARK_BAR to be slightly wider by using next higher whole pixel instead of next lower for margin width / 3.
4. Scale images in autocompletion lists with SCI_AUTOCSETIMAGESCALE to match high DPI screens. Initially only on GTK and Qt.
5. Fix wrapping bug for UTF-8 where \r\n could wrap between the characters. Notepad++ Pull Request #16373.
6. Fix crash during painting when scroll bars changed. Bug #2481.
7. On GTK, reset vertical scroll bar synchronously in SCI_SETDOCPOINTER to fix bug where scroll position not restored in non-wrap mode. Bug #2416.
8. On GTK, fix IME problem when tentative composition interfered with delete surrounding. Feature #1476.
9. On GTK, update IME cursor position inside retrieve surrounding to better position candidate window. Feature #1488.

Release 5.4.5 (https://www.scintilla.org/lexilla545.zip)

Released 8 June 2025

1. Dart: Add error state SCE_DART_STRINGEOL for unterminated string. Pull request #315.
2. Makefile: Add a keyword list to makefile lexer to highlight GNU Make directives like 'ifdef' and 'vpath' as SCE_MAKE_PREPROCESSOR since these are similar to NMAKE directives like '!IFDEF'.
3. Nix: Add error state SCE_NIX_STRINGEOL for unterminated string. Pull request #315.
4. TOML: Add error state SCE_TOML_STRINGEOL for unterminated string. Pull request #315.
5. Zig: Add error state SCE_ZIG_STRINGEOL for unterminated string. Pull request #315.

Close #16649
2025-06-13 15:12:33 +02:00
Don Ho
5b26ef1ca8 Fix rename tab error msg while no change tab name
Fix #16661, close #16665
2025-06-12 04:10:48 +02:00
Don HO
299d7cb26e
Minor changes in CONTRIBUTING.md 2025-06-06 17:50:29 +02:00
Don Ho
0478caebf1 Fix use1stLineAsTabName feature called twice while undo/redo
Ref: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/16585#issuecomment-2944075642

Close #16635
2025-06-06 02:54:22 +02:00
PeterCJ
1911875411 Fix Python FunctionList absorbing next function issue if space after colon
Allow spaces between ':' and EOL.

Fix #16636, close #16637
2025-06-06 02:52:55 +02:00
PeterCJ
8435308b02 Add XSD-based validation for the various XML files
And fix the themes and javascript.js functionlist that don’t match XSD.

Fix #16618, close #16619
2025-06-04 19:42:01 +02:00
xomx
d767fd846c Fix DisplayInfo maxAdapters searching limitation
ref: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/16588#issuecomment-2906537768

Close #16633
2025-06-04 19:24:22 +02:00
PeterCJ
dfba125356 Remove .log from errorlist lexer's default extensions
Fix #16627, close #16628
2025-06-04 18:23:32 +02:00
rdipardo
19267aa0ea Make raw string syntax highlighting work for Golang
Enable the raw string lexer property for Golang.
Also: add a new 'STRING RAW' style to all Golang themes.

Fix #16609, close #16615
2025-06-04 14:55:30 +02:00
Anthony Lee Stark
abc23714db Add new feature of using first line of untitled document for its tab name
Fix #3994, fix #16584, close #16585
2025-06-04 14:11:24 +02:00
Anthony Lee Stark
6459905816 Fix Notepad++ try icon lost after Windows Taskbar crashes & being recreate
Re-add the tray icon when the taskbar is re-created.

Fix #16588, close #16589
2025-06-03 03:03:33 +02:00
ArkadiuszMichalski
703e2e1726 Fix not enough room 4 translation of "Transparency" item in Style Configurator
Fix #16549, close #16555
2025-05-29 19:37:15 +02:00
Gitoffthelawn
da579eece9 Improve toolbarButtonsConf_example.xml documentation
Close #16508
2025-05-29 19:10:12 +02:00
Don Ho
1f48115666 Fix regression of folding state not being remembered through sessions
The regression is introduced by:
83755ca155 (diff-d88ddee57a027ab23daf332c4778ced0cee352edcb34efdda1b218e8a75c61b2L2636)

The culprit of this regression is the deletion of following 4 lines in the commit above:
```
void ScintillaEditView::fold(size_t line, bool mode, bool shouldBeNotified/* = true*/)
{
	auto endStyled = execute(SCI_GETENDSTYLED);
	auto len = execute(SCI_GETTEXTLENGTH);

	if (endStyled < len)
		execute(SCI_COLOURISE, 0, -1);
```
The method "ScintillaEditView::fold()" is called not only on manual folding by the users, but also on:

1. startup's loading session to restore the folding state programmatically.
2. after startup, switching among the documents to restore the folding state programmatically.

The above lines are important for the case 1.

However, these lines are necessary only on the first load of each file after the startup of Notepad++.
"execute(SCI_COLOURISE, 0, -1);" needs to be run for once (the case 1), not twice or more (the case 2).

So if there's a way to detect if a document has been run "execute(SCI_COLOURISE, 0, -1);" once (in the case 1),
and don't run it again (the case 2), it will save the time to switch among the document.

Fix #16597, close #16599
2025-05-29 17:54:14 +02:00
ozone10
19a1897eaa Fix changing toolbar icon set not change to matched panel icon set issue
Synchronize dockable panel tab icons with toolbar icons.

Fix #16595, close #16556
2025-05-27 13:46:39 +02:00
xomx
8bc77857a7 Fix "Go To Settings" links in Style Configurator regression (from v8.8)
Regression is introduced by commit:
e45f72ae39

Fix #16592, close #16593
2025-05-27 13:05:30 +02:00
PeterCJ
a10cebe2cd Change from Nimrod to Nim in three themes
Fix #16578, close #16579
2025-05-22 16:25:54 +02:00
Don Ho
8696d28cfd Fix typos (part 2) 2025-05-21 17:57:33 +02:00
Anthony Lee Stark
d3e846162a Fix Windows dialog file list not react with keystroke (character match)
Fix #2239, close #16572
2025-05-21 17:21:41 +02:00
Don Ho
b742c540bb Fix typos
and clean-up.

Close #16576
2025-05-21 03:16:30 +02:00
ozone10
9232226d3f Improve dark mode updown control appearance in dark mode
Fix #16560, close #16568
2025-05-20 17:55:07 +02:00
Don Ho
2de6260610 Deprecate 3 APIs
Deprecate NPPM_GETOPENFILENAMES, NPPM_GETOPENFILENAMESPRIMARY & NPPM_GETOPENFILENAMESSECOND.

Fix #15997, close #16569
2025-05-19 00:19:28 +02:00
Don Ho
140b11a835 Fix regression of tab background highlighting issue after drag&drop
Fix #16559
2025-05-18 15:35:25 +02:00
Don Ho
393815b99f Add labels in Preferences Tab bar section
and do some clean up.
2025-05-16 19:05:37 +02:00
ozone10
3548696bd7 Fix updown control style not changing when toggling dark mode
Fix https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/16548#issuecomment-2884419833, close #16553
2025-05-16 15:43:14 +02:00
Shridhar Kumar
5406b82fb4 Add new plugin API: NPPM_GETTOOLBARICONSETMODE to get toolbar icon set choice
Fix #16547, close #16548
2025-05-15 17:58:43 +02:00
Don Ho
0e249b1bb9 Sync plugin header (part 4) 2025-05-14 18:51:34 +02:00
Shridhar Kumar
3310a613e4 Fix URL Link controls color in dark mode consistent issue for plugins
Fix #16537, close #16538
2025-05-14 17:01:35 +02:00
Don Ho
f677a0c5db Update plugin header (part 3) 2025-05-14 15:10:54 +02:00
Don Ho
3395108c59 Update plugin header file (part 2) 2025-05-14 02:08:35 +02:00
Don HO
c24bf54ae5
Bring Back Political Incorrectness!
From "main" to "master" in release-notifier.yml.
2025-05-14 02:00:58 +02:00
Anthony Lee Stark
108e555557 Mark modified files with "*" in Windows menu dropdown
Fix #16542, close #16551
2025-05-13 23:22:40 +02:00
Don Ho
bf1f4769ec Clean up header file (part 1) 2025-05-13 22:47:40 +02:00
xomx
b7faa4d70d Add basic DisplayInfo for the DebugInfo
Fix #16519, close #16541
2025-05-13 21:08:33 +02:00
PeterCJ
dbce73c8fa Add release-notifier workflow for synchronizing the headers with 2 plugin demos
ping the plugintemplate & plugindemo repos anytime that a push to master branch includes changes to the 7 plugin-related source-files

(see https://github.com/npp-plugins/plugintemplate/issues/13#issuecomment-2867953737)
2025-05-13 19:43:55 +02:00
Don Ho
1da3312c73 Refactoring & clean up 2025-05-13 18:58:02 +02:00
Don Ho
b1cd1a9f29 Remove unused header file tchar.h 2025-05-08 05:02:12 +02:00
Christian Grasser
34677a5415 Code enhancement: Avoid usage of non FULL scintilla interfaces
- disabled versions with usage of Sci_PositionCR restricted to 2GB files on windows
- didn't adapt ScintillaStructures.h yet to avoid disabling/patching of functions for SCI_GETTEXTRANGE, SCI_FINDTEXT, SCI_GETSTYLEDTEXTFULL and SCI_FORMATRANGE already now

Ref: discussion at https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/16467

Close #16522
2025-05-07 19:14:34 +02:00
Don HO
51eea9827b
Update CONTRIBUTING.md 2025-05-07 05:27:58 +02:00
Don Ho
0f79a51646 Fix an unresponsive issue due to hide lines
Fix swiching back to document which has processed hide lines makes Notepad++ unresponsive due to an infinite loop.
Fix also setting language makes hiding lines unhidden issue.

Fix #16316, close #16512
2025-05-05 15:52:03 +02:00
358 changed files with 13558 additions and 9409 deletions

69
.github/workflows/release-notifier.yml vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,69 @@
name: Plugin Files Release Notifier
on:
push:
branches: 'master'
workflow_dispatch:
jobs:
release-notifier:
runs-on: windows-latest
steps:
- name: Checkout
uses: actions/checkout@v3
with:
fetch-depth: 0
- name: Get changes
run: |
$any_changed = $false
$watch_files = @(
"scintilla/include/Scintilla.h",
"scintilla/include/Sci_Position.h",
"PowerEditor/src/MISC/PluginsManager/Notepad_plus_msgs.h",
"PowerEditor/src/MISC/PluginsManager/PluginInterface.h",
"PowerEditor/src/menuCmdID.h",
"PowerEditor/src/WinControls/DockingWnd/Docking.h",
"PowerEditor/src/WinControls/DockingWnd/dockingResource.h"
)
if("${{ github.event_name }}" -eq "workflow_dispatch") {
#Write-Output "non-push: use HEAD~1..HEAD, which isn't as specific, but better than nothing"
$changed_files = @( git diff --name-only HEAD~1..HEAD )
} else {
#Write-Output "for-push: use before/after"
$changed_files = @( git diff --name-only ${{ github.event.before }} ${{ github.event.after }} )
}
foreach ($this_file in $changed_files) {
#Write-Output "the following is different: $this_file"
if( $this_file -in $watch_files ) {
Write-Output "+ Saw changes in: $this_file"
$any_changed = $true
}
}
if($any_changed) {
$map = @(
@( "${{ secrets.PAT_NOTIFY_NPPPLUGINS }}", "npp-plugins/plugintemplate", "CI_update_remote.yml" ),
@( "${{ secrets.PAT_NOTIFY_NPPPLUGINS }}", "npp-plugins/plugindemo", "CI_update_remote.yml" )
)
foreach ($target in $map) {
$pat = $target[0]
$ref = $target[1]
$yml = $target[2]
# Write-Output "DEBUG: len(pat)='$($pat.Length)' ref='$ref' len(ref)=$($ref.Length) yml='$yml' len(yml)=$($yml.Length): 'https://api.github.com/repos/$ref/actions/workflows/$yml/dispatches'"
Write-Output "Notifying '$ref' workflow '$yml' using curl 'https://api.github.com/repos/$ref/actions/workflows/$yml/dispatches'."
curl -s -L `
-X POST `
-H "Accept: application/vnd.github+json" `
-H "Authorization: Bearer $pat" `
-H "X-GitHub-Api-Version: 2022-11-28" `
https://api.github.com/repos/$ref/actions/workflows/$yml/dispatches `
-d "{`"ref`": `"${{ github.ref_name }}`", `"inputs`": {}}"
# NOTE: if there is a problem with the curl call, there will be a message in the workflow output,
# but the workflow will not fail, so that the Notepad++ build will not fail; we do our best to notify,
# but we don't want a problem with another repo holding up a N++ fix.
}
} else {
Write-Output "No watched-files changed, so not sending notification to plugin templates this time."
}

View File

@ -16,8 +16,11 @@ Bug reports are appreciated. Following a few guidelines listed below will help s
## Pull Requests
*The first rule of Notepad++ is: you do not ask for permission to contribute.*<br/>
*The second rule of Notepad++ is: you DO NOT ask for permission to contribute.*
Your pull requests are welcome; however, they may not be accepted for various reasons. If you want to make some GUI enhancement like renaming some graphic items or fixing typos, please create the issue instead of the pull requests. All Pull Requests, except for translations and user documentation, need to be attached to a issue on GitHub. For Pull Requests regarding enhancements and questions, the issue must first be approved by one of project's administrators before being merged into the project. An approved issue will have the label `Accepted`. For issues that have not been accepted, you may request to be assigned to that issue.
Just do your contribution if you have something to offer, and your pull requests are welcome.<br/>
However, they may not be accepted for various reasons. If you want to make some GUI enhancement like renaming some graphic items or fixing typos, please create the issue instead of the pull requests. All Pull Requests, except for translations and user documentation, need to be attached to a issue on GitHub. For Pull Requests regarding enhancements and questions, the issue must first be approved by one of project's administrators before being merged into the project. An approved issue will have the label `Accepted`. For issues that have not been accepted, you may request to be assigned to that issue.
Opening an issue beforehand allows the administrators and the community to discuss bugs and enhancements before work begins, preventing wasted effort.
@ -27,14 +30,15 @@ Opening an issue beforehand allows the administrators and the community to discu
2. Create a new branch for each PR. **Make sure your branch name wasn't used before** - you can add date (for example `patch3_20200528`) to ensure its uniqueness.
3. Single feature or bug-fix per PR.
4. Create a PR with a single commit to make the review process easier.
5. Make your modification compact - don't reformat source code in your request. It makes code review more difficult.
6. PR of reformatting (changing of ws/TAB, line endings or coding style) of source code won't be accepted. Use issue trackers for your request instead.
7. Typo fixing and code refactoring won't be accepted - please create issues with title started with `TYPO` to request the changing.
8. The PR for the enhancement of Function List parser should also include unit test. Please refer [here](https://npp-user-manual.org/docs/function-list/#contribute-your-new-or-enhanced-parser-rule-to-the-notepad-codebase) for more information.
9. Address the review change requests by pushing new commits to the same PR. Avoid amending a commit and then force pushing it. All the PR commits are squashed before merging to the main branch.
10. When creating new PR, try to base it on latest master.
11. Don't merge `upstream/master` (using git or via github sync), if your PR is based on older `upstream/master`. If you need to base it on latest `master` (e.g. to check and fix merge conflict), use commands `git fetch upstream` to get latest `master` and then `git rebase upstream/master` to rebase it onto this latest `upstream/master`.
12. Finally, please test your pull requests, at least once.
5. For the PR of translation, don't guess or use the next version number. Use the current version number instead.
6. Make your modification compact - don't reformat source code in your request. It makes code review more difficult.
7. PR of reformatting (changing of ws/TAB, line endings or coding style) of source code won't be accepted. Use issue trackers for your request instead.
8. Typo fixing and code refactoring won't be accepted - please create issues with title started with `TYPO` to request the changing.
9. The PR for the enhancement of Function List parser should also include unit test. Please refer [here](https://npp-user-manual.org/docs/function-list/#contribute-your-new-or-enhanced-parser-rule-to-the-notepad-codebase) for more information.
10. Address the review change requests by pushing new commits to the same PR. Avoid amending a commit and then force pushing it. All the PR commits are squashed before merging to the main branch.
11. When creating new PR, try to base it on latest master.
12. Normally you don't need to merge `upstream/master` (using git or via github sync), if your PR is based on older `upstream/master`. If you need to base it on latest `master` (e.g. to check and fix merge conflict), use commands `git fetch upstream` to get latest `master` and then `git rebase upstream/master` to rebase it onto this latest `upstream/master`.
13. Finally, please test your pull requests, at least once.
In short: The easier the code review is, the better the chance your pull request will get accepted.

View File

@ -0,0 +1,11 @@
def func1(a,b):
pass
def func2(a,b):
pass
def func3(a,b):
pass
def func4(a,b):
pass

View File

@ -0,0 +1 @@
{"leaves":["func1(a,b)","func2(a,b)","func3(a,b)","func4(a,b)"],"root":"unitTest"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"leaves":["func1(a,b)","func2(a,b)","func3(a,b)","func4(a,b)"],"root":"unitTest"}

View File

@ -0,0 +1,55 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="AutoComplete">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Environment" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute type="xs:string" name="ignoreCase"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="startFunc"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="stopFunc"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="paramSeparator"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="terminal"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="additionalWordChar"/>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="KeyWord" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType mixed="true">
<xs:sequence>
<xs:element name="Overload" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Param" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute type="xs:string" name="name" use="optional"/>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute type="xs:string" name="retVal" use="optional"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="descr" use="optional"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute type="xs:string" name="name" use="required"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="func" use="optional"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute type="xs:string" name="language" use="optional"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -0,0 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="GUIConfigs">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="GUIConfig">
<xs:complexType mixed="true">
<xs:sequence minOccurs="0">
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="ActiveTabs">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="cont" type="xs:integer" use="required"/>
<xs:attribute name="activeTab" type="xs:integer" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:anyAttribute processContents="skip"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="FindHistory">
<xs:complexType>
<xs:anyAttribute processContents="skip"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="History">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="nbMaxFile" type="xs:integer" use="required"/>
<xs:attribute name="inSubMenu" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="customLength" type="xs:integer" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="ProjectPanels">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="ProjectPanel">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="id" type="xs:integer" use="required"/>
<xs:attribute name="workSpaceFile" type="xs:string" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="ScintillaContextMenu">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Item">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="MenuEntryName" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="MenuItemName" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="id" type="xs:unsignedShort" use="optional"/>
<xs:attribute name="FolderName" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="TranslateID" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="PluginEntryName" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="PluginCommandItemName" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="ItemNameAs" type="xs:string" use="optional"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="functionList">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="parser">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="classRange" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="className">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="nameExpr" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute type="xs:string" name="expr" use="optional"/>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="function" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="functionName">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="funcNameExpr" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute type="xs:string" name="expr" use="optional"/>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute type="xs:string" name="mainExpr"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute type="xs:string" name="mainExpr" use="required"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="openSymbole" use="optional"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="closeSymbole" use="optional"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="displayMode" use="optional"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="function" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="functionName" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="nameExpr" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute type="xs:string" name="expr" use="required"/>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="className" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="nameExpr" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute type="xs:string" name="expr" use="required"/>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute type="xs:string" name="mainExpr"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="displayMode" use="optional"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute type="xs:string" name="displayName"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="id"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="commentExpr"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -0,0 +1,59 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Languages">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Language">
<xs:complexType>
<xs:sequence minOccurs="0">
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Keywords">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute name="name" use="required">
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="instre1"/>
<xs:enumeration value="instre2"/>
<xs:enumeration value="type1"/>
<xs:enumeration value="type2"/>
<xs:enumeration value="type3"/>
<xs:enumeration value="type4"/>
<xs:enumeration value="type5"/>
<xs:enumeration value="type6"/>
<xs:enumeration value="type7"/>
<xs:enumeration value="substyle1"/>
<xs:enumeration value="substyle2"/>
<xs:enumeration value="substyle3"/>
<xs:enumeration value="substyle4"/>
<xs:enumeration value="substyle5"/>
<xs:enumeration value="substyle6"/>
<xs:enumeration value="substyle7"/>
<xs:enumeration value="substyle8"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:attribute>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="ext" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="commentLine" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="commentStart" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="commentEnd" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="tabSettings" type="xs:integer" use="optional"/>
<xs:attribute name="backspaceUnindent" type="xs:string" use="optional"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Native-Langue">
<xs:complexType>
<xs:all>
<xs:element name="Menu">
<xs:complexType>
<xs:all>
<xs:element name="Main" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="Splitter" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="TabBar" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="TrayIcon" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
</xs:all>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="Dialog" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="MessageBox" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="ClipboardHistory" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="DocList" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="WindowsDlg" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="AsciiInsertion" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="DocumentMap" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="FunctionList" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="FolderAsWorkspace" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="FileBrowser" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="ProjectManager" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
<xs:element name="MiscStrings" minOccurs="0" maxOccurs="1"/>
</xs:all>
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="filename" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="version" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="RTL" use="optional">
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="yes"/>
<xs:enumeration value="no"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:attribute>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -0,0 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="InternalCommands"/>
<xs:element name="Macros">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Macro">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Action">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="type" type="xs:integer" use="required"/>
<xs:attribute name="message" type="xs:integer" use="required"/>
<xs:attribute name="wParam" type="xs:unsignedShort" use="required"/>
<xs:attribute name="lParam" type="xs:integer" use="required"/>
<xs:attribute name="sParam" type="xs:string" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="Ctrl" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="Alt" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="Shift" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="Key" type="xs:integer" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="UserDefinedCommands">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Command">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="Ctrl" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="Alt" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="Shift" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="Key" type="xs:integer" use="required"/>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="PluginCommands"/>
<xs:element name="ScintillaKeys"/>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="TabContextMenu">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Item">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="MenuEntryName" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="MenuItemName" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="FolderName" type="xs:string" use="optional"/>
<xs:attribute name="id" type="xs:integer" use="optional"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -0,0 +1,102 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:simpleType name="emptyInt">
<!-- custom type: allows integer or empty string -->
<xs:union>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:length value="0"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:integer"/>
</xs:simpleType>
</xs:union>
</xs:simpleType>
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="LexerStyles" maxOccurs="1">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="LexerType" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="WordsStyle" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute type="xs:string" name="name" use="required"/>
<xs:attribute type="xs:integer" name="styleID" use="required"/>
<xs:attribute type="xs:hexBinary" name="fgColor" use="optional"/>
<xs:attribute type="xs:hexBinary" name="bgColor" use="optional"/>
<xs:attribute type="xs:integer" name="colorStyle" use="optional"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="fontName" use="optional"/>
<xs:attribute type="emptyInt" name="fontSize" use="optional"/>
<xs:attribute type="emptyInt" name="fontStyle" use="optional"/>
<xs:attribute name="keywordClass" use="optional">
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="instre1"/>
<xs:enumeration value="instre2"/>
<xs:enumeration value="type1"/>
<xs:enumeration value="type2"/>
<xs:enumeration value="type3"/>
<xs:enumeration value="type4"/>
<xs:enumeration value="type5"/>
<xs:enumeration value="type6"/>
<xs:enumeration value="type7"/>
<xs:enumeration value="substyle1"/>
<xs:enumeration value="substyle2"/>
<xs:enumeration value="substyle3"/>
<xs:enumeration value="substyle4"/>
<xs:enumeration value="substyle5"/>
<xs:enumeration value="substyle6"/>
<xs:enumeration value="substyle7"/>
<xs:enumeration value="substyle8"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:attribute>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute type="xs:string" name="name" use="required"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="desc" use="required"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="ext" use="required"/>
</xs:complexType>
<xs:unique name="unique-WordsStyle-styleID">
<xs:selector xpath="WordsStyle"/>
<xs:field xpath="@styleID"/>
</xs:unique>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="GlobalStyles" maxOccurs="1">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="WidgetStyle" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
<xs:attribute type="xs:string" name="name" use="required"/>
<xs:attribute type="xs:integer" name="styleID" use="required"/>
<xs:attribute type="xs:hexBinary" name="fgColor" use="optional"/>
<xs:attribute type="xs:hexBinary" name="bgColor" use="optional"/>
<xs:attribute type="xs:integer" name="colorStyle" use="optional"/>
<xs:attribute type="xs:string" name="fontName" use="optional"/>
<xs:attribute type="emptyInt" name="fontSize" use="optional"/>
<xs:attribute type="emptyInt" name="fontStyle" use="optional"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
<xs:unique name="unique-widgetstyle-name">
<xs:selector xpath="WidgetStyle"/>
<xs:field xpath="@name"/>
</xs:unique>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="NotepadPlus">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="ToolbarButtons">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Standard">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element minOccurs="0" maxOccurs="unbounded" name="Button">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="hide" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="index" type="xs:integer" use="required"/>
<xs:attribute name="id" type="xs:unsignedShort" use="required"/>
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute name="hideAll" type="xs:string" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="Plugin">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="Button">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="hide" type="xs:string" use="required"/>
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute name="hideAll" type="xs:string" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="ToolBarIcons">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="icoFolderName" type="xs:string" use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

View File

@ -30,15 +30,7 @@ def post_error(message):
pprint(message)
def parse_xml_file(filename_xml):
# open and read schema file
#with open(filename_xsd, 'r') as schema_file:
#schema_to_check = schema_file.read()
# open and read xml file
#with open(filename_xml, 'r') as xml_file:
# xml_to_check = xml_file.read()
def parse_xml_file(filename_xml, filename_xsd = None):
# parse xml
try:
@ -49,58 +41,128 @@ def parse_xml_file(filename_xml):
except IOError:
#print('Invalid File')
post_error(f'{filename_xml}: IOError Invalid File')
return
# check for XML syntax errors
except etree.XMLSyntaxError as err:
#print('XML Syntax Error, see error_syntax.log')
post_error(f'{filename_xml}: {str(err.error_log)}: XMLSyntaxError Invalid File')
return
# check for general XML errors
except etree.LxmlError as err:
#print('XML Error, see error_syntax.log')
post_error(f'{filename_xml}: {str(err.error_log)}: LxmlError Invalid File')
return
# unknown error
except:
#print('Unknown error.')
post_error(f'{filename_xml}: Unknown error. Maybe check that no xml version is in the first line.')
return
# now validate against correct schema
if doc and filename_xsd is not None:
try:
xmlschema_doc = etree.parse(filename_xsd)
# error reading XSD
except IOError:
post_error(f'{filename_xml} | {filename_xsd}: IOError Invalid File')
return
# error parsing XSD
except etree.XMLSyntaxError as err:
post_error(f'{filename_xml} | {filename_xsd}: {str(err.error_log)}: XMLSyntaxError Invalid File')
return
# other error
except Exception as err:
post_error(f'{filename_xml} | {filename_xsd}: Unknown error {str(err.error_log)} reading Schema .xsd file.')
return
# Next, extract the schema object from the schema_doc
try:
xmlschema = etree.XMLSchema(xmlschema_doc)
#print(f'{filename_xml} | {filename_xsd}: SCHEMA OBJECT OK')
# error with Schema
except etree.XMLSchemaError as err:
post_error(f'{filename_xml} | {filename_xsd}: {str(err.error_log)}: XMLSchemaError')
return
# other error
except Exception as err:
post_error(f'{filename_xml} | {filename_xsd}: Unknown error {str(err.error_log)} obtaining schema object')
return
# finally, validate the XML against the schema
if not xmlschema.validate(doc):
post_error(f'{filename_xml} | {filename_xsd}: Validation error {str(xmlschema.error_log)}')
return
else:
#print(f'{filename_xml} vs schema: VALIDATION OK')
pass
def parse_xml_files_from_APIs_dir():
for file in os.listdir("PowerEditor/installer/APIs"):
if file.endswith(".xml"):
#print(os.path.join("PowerEditor/installer/APIs", file))
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/installer/APIs", file))
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/installer/APIs", file), os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "autoCompletion.xsd"))
def parse_xml_files_from_functionList_dir():
for file in os.listdir("PowerEditor/installer/functionList"):
if file.endswith(".xml"):
#print(os.path.join("PowerEditor/installer/functionList", file))
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/installer/functionList", file))
xsd_filename = None
if not file.endswith("overrideMap.xml"):
xsd_filename = os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "functionList.xsd")
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/installer/functionList", file), xsd_filename)
def parse_xml_files_from_nativeLang_dir():
for file in os.listdir("PowerEditor/installer/nativeLang"):
if file.endswith(".xml"):
#print(os.path.join("PowerEditor/installer/nativeLang", file))
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/installer/nativeLang", file))
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/installer/nativeLang", file), os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "nativeLang.xsd"))
def parse_xml_files_from_themes_dir():
for file in os.listdir("PowerEditor/installer/themes"):
if file.endswith(".xml"):
#print(os.path.join("PowerEditor/installer/themes", file))
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/installer/themes", file))
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/installer/themes", file), os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "theme.xsd"))
def parse_xml_files_from_src_dir():
for file in os.listdir("PowerEditor/src"):
if file.endswith(".xml"):
#print(os.path.join("PowerEditor/src", file))
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/src", file))
xsd_filename = None
if file.endswith("stylers.model.xml"):
xsd_filename = os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "theme.xsd")
elif file.endswith("langs.model.xml"):
xsd_filename = os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "langs.xsd")
elif file.endswith("toolbarButtonsConf_example.xml"):
xsd_filename = os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "toolbarButtons.xsd")
elif file.endswith("tabContextMenu_example.xml"):
xsd_filename = os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "tabContext.xsd")
elif file.endswith("contextMenu.xml"):
xsd_filename = os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "contextMenu.xsd")
elif file.endswith("shortcuts.xml"):
xsd_filename = os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "shortcuts.xsd")
elif file.endswith("config.4zipPackage.xml"):
xsd_filename = os.path.join("PowerEditor", "Test", "xmlValidator", "config.xsd")
parse_xml_file(os.path.join("PowerEditor/src", file), xsd_filename)
print('Start syntax check for xml files.')
print('Start syntax check and validation for XML files.')
parse_xml_files_from_APIs_dir()
parse_xml_files_from_functionList_dir()
parse_xml_files_from_nativeLang_dir()

View File

@ -1,43 +1,25 @@
Notepad++ v8.8.1 regression-fixes, bug-fixes & new features:
Notepad++ v8.8.5 regression-fix:
1. Fix ShortcutMapper regression (from v8.7.6) of displaying wrong shortcut while editing.
2. Fix Find in files progress bar visual regression (from v8.8).
3. Fix search result cut off result content due to nul characters ('\0').
4. Add Locale-based line sort feature.
5. Enable selection history for undo & redo.
6. Fix plugins removal failure issue (fixed in WinGUp).
7. Fix tab settings for external lexers cannot be saved issue.
8. Add ErrorList syntax highlighting.
9. Fix disabled Paste command with no previous text-data in clipboard.
10. Fix wrong directory opened for opening files issue.
11. Improve Find dialog look & feel (more space).
1. Fix "Edit with Notepad++" context menu not being installed correctly regression.
Notepad++ v8.8.4 vulnerability-fixes, bug-fixes & new enhancement:
Notepad++ v8.8 new features, regression-fixes & bug-fixes:
1. Update to scintilla 5.5.6 & Lexilla 5.4.4.
2. Fix a hanging issue on regexp regression.
3. Fix vertical tab bar messed up regression.
4. Add option to apply different color to fluent toolbar icons.
5. Add "Show only pinned button" option to prevent from inacurate click.
6. Fix broken cloned file state after Notepad++ restart.
7. Fix inactive buffer reloading problem.
8. Dark mode enhancements: combobox, slider, treeview edit, inactive menu bar & toolbar chevron.
9. Reorganize GUI (add Toolbar & Tab Bar sections) of Preferences dialog.
10. Fix invalid dot-character(s) handling in filenames checking.
11. Fix crash when using custom toolbar icons.
12. Add class & method recognization ability for JavaScript function list.
13. Remove toolbarIcons.xml, use toolbarButtonsConf.xml for toolbar custom icons & hiding buttons.
14. Add GUI option in Preferences dialog instead of using zero length enableSelectFgColor.xml.
15. Fix "Keep selection when right-click outside of selection" not working issue.
16. Fix Find dialog status text too left visual glitch.
17. Force npcNoInputC0 value as "true" by default to avoid C0 code input.
18. Remove "-pluginMessage" argument unnecessary restriction.
19. Fix an easter egg not showing issue.
1. Fix -notabbar & asNotepad.xml stop hiding tabbar regression (from v8.7.9).
2. Fix "Edit with Notepad++" not removed by uninstaller regression (from v8.8.3).
3. Fix possible heap memory leak.
4. Increase search input length from 2046 to 16383.
5. Add warning tip for the max length on search input (Find/Replace).
6. Fix JavaScript listed twice in Language & Indent settings of Preferences issue.
7. Fix external lexers showing several time in Indent settings issue.
8. Add button to insert variables in the run dialog.
9. Enhance "Go to settings": guide users to the related setting explicitly.
10. Add a clear button for filter field in Shortcut Mapper.
11. Make NFO font overridable by adding font name in Lexer "nfo" of stylers.xml.
Get more info on
https://notepad-plus-plus.org/downloads/v8.8.1/
https://notepad-plus-plus.org/downloads/v8.8.5/
Included plugins:
@ -49,4 +31,4 @@ Included plugins:
Updater (Installer only):
* WinGUp (for Notepad++) v5.3.2
* WinGUp (for Notepad++) v5.3.3

View File

@ -24,15 +24,15 @@
</className>
<function mainExpr="\b(?:(?:static|async)\s+)?\b(?!if|while|for|switch)\b[A-Za-z_$][\w$]*\s*\([^\)]*\)\s*{">
<functionName>
<funcNameExpr expr="[A-Za-z_$][\w$]*\s*\(" />-->
<funcNameExpr expr="[A-Za-z_$][\w$]*" />-->
<funcNameExpr expr="[A-Za-z_$][\w$]*\s*\(" />
<funcNameExpr expr="[A-Za-z_$][\w$]*" />
</functionName>
</function>
</classRange>
<function
mainExpr="((^|\s+|[;\}\.])([A-Za-z_$][\w$]*\.)*[A-Za-z_$][\w$]*\s*[=:]|^|[\s;\}]+)\s*function(\s+[A-Za-z_$][\w$]*)?\s*\([^\)\(]*\)[\n\s]*\{"
>
>
<functionName>
<nameExpr expr="[A-Za-z_$][\w$]*\s*[=:]|[A-Za-z_$][\w$]*\s*\(" />
<nameExpr expr="[A-Za-z_$][\w$]*" />
@ -44,4 +44,4 @@
</function>
</parser>
</functionList>
</NotepadPlus>
</NotepadPlus>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<nameExpr expr="\w+(?=\s*[\(|:])" />
</className>
<function
mainExpr="\s(async )?def\x20\K.+?(?=(:$|,$|:\s*#))"
mainExpr="\s(async )?def\x20\K.+?(?=(:\h*$|,\h*$|:\s*#))"
>
<functionName>
<funcNameExpr expr=".*" />
@ -30,7 +30,7 @@
</function>
</classRange>
<function
mainExpr="^(async )?def\x20\K.+?(?=(:$|,$|:\s*#))"
mainExpr="^(async )?def\x20\K.+?(?=(:\h*$|,\h*$|:\s*#))"
>
<functionName>
<nameExpr expr=".*" />

View File

@ -206,7 +206,6 @@ Updated to v8.2.1:
<Item id="42051" name="ASCII асимволқәа рТаблица"/>
<Item id="42052" name="Абуфер Аҭоурых"/>
<Item id="42028" name="Иқәыргылатәуп Аԥхьара Мацара"/>
<Item id="42033" name="Иқәгатәуп Аԥхьара Мацара азгәаҭага"/>
<Item id="43001" name="Иԥшаатәуп..."/>
<Item id="43013" name="Иԥшаатәуп афаилқәа рҟны..."/>

View File

@ -86,7 +86,6 @@
<Item id="42030" name="Huidige leêr naam na klipbord"/>
<Item id="42031" name="Huidige dir lokasie na klipbord"/>
<Item id="42032" name="Loop 'n makro baie kere..."/>
<Item id="42033" name="Verwyder lees-alleenlik vlag"/>
<Item id="42035" name="Blok Kommentaar"/>
<Item id="42036" name="Ontblok Kommentaar"/>

View File

@ -136,7 +136,6 @@
<Item id="42030" name="Emri i filit aktual për Clipboard"/>
<Item id="42031" name="Dosja aktuale. Rruga për Clipboard"/>
<Item id="42032" name="Ekzekuto Macro shumë herë..."/>
<Item id="42033" name="Pastro flamurin vetëm-lexo"/>
<Item id="42035" name="Koment i linjës së vetme"/>
<Item id="42036" name="Jo-koment i linjës së vetme"/>
<Item id="42055" name="Largo linjat e zbrazëta"/>

View File

@ -177,7 +177,6 @@
<Item id="42030" name="اسم الملف الحالي إلى الذاكرة"/>
<Item id="42031" name="مسار المجلد الحالي إلى الذاكرة"/>
<Item id="42032" name="تشغيل الماكرو أكثر من مرة..."/>
<Item id="42033" name="مسح علامة للقراءة فقط"/>
<Item id="42035" name="تعليق سطر واحد"/>
<Item id="42036" name="إلغاء تعليق سطر واحد"/>
<Item id="42055" name="إزالة الأسطر الفارغة"/>

View File

@ -134,7 +134,6 @@ By Chesús D. Trigo [xuxinho7@gmail.com] & softaragones [softaragones@soft
<Item id="42030" name="Copiar o nombre d'o fichero actual t'o portafuellas"/>
<Item id="42031" name="Copiar o camín d'o directorio actual t'o portafuellas"/>
<Item id="42032" name="&amp;Executar una macro quantas vegadas..."/>
<Item id="42033" name="&amp;Suprimir o sinyal de Nomás-Lectura"/>
<Item id="42035" name="&amp;Adhibir-ie o simbolo de comentarios"/>
<Item id="42036" name="&amp;Sacar-ne o simbolo de comentarios"/>
<Item id="42055" name="&amp;Borrar as linias vuedas"/>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<Item id="42030" name="Faylın adını kopiya et"/>
<Item id="42031" name="Qovluğun yolunu kopiya et"/>
<Item id="42032" name="Makronu bir neçə dəfə işlət..."/>
<Item id="42033" name="&quot;Ancaq oxumaq&quot; tağını götür"/>
<Item id="42035" name="Bloku Şərhləndir"/>
<Item id="42036" name="Bloku Şərhləndirmə"/>

View File

@ -182,7 +182,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="42087" name="Fitxategi guztien izenak Arbelera"/>
<Item id="42088" name="Fitxategi guztien bideak Arbelera"/>
<Item id="42032" name="Exekutatu Makro bat Hainbat Aldiz..."/>
<Item id="42033" name="Kendu Irakurtzeko-Bakarrik Marka"/>
<Item id="42035" name="Gehitu Lerro Bakarreko Iruzkina"/>
<Item id="42036" name="Kendu Lerro Bakarreko Iruzkina"/>
<Item id="42055" name="Kendu Lerro Hutsak"/>

View File

@ -182,7 +182,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="42087" name="Капіяваць усе назвы файлаў"/>
<Item id="42088" name="Капіяваць усе шляхі да файлаў"/>
<Item id="42032" name="Шматразовае выкананне макраса..."/>
<Item id="42033" name="Зняць атрыбут толькі чытанне"/>
<Item id="42035" name="Закаментаваць радок"/>
<Item id="42036" name="Раскаментаваць радок"/>
<Item id="42055" name="Выдаліць пустыя радкі"/>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="বর্তমান ফাইল নাম ক্লিপবোর্ডে"/>
<Item id="42031" name="ক্লিপবোর্ডে বর্তমান ডিরেক্টরির পাথ"/>
<Item id="42032" name="প্রায়ই একটি ম্যাক্রো চালান ..."/>
<Item id="42033" name="শুধুমাত্র পরিষ্কার পতাকা রিয়াদ"/>
<Item id="42035" name="একক লাইন মন্তব্য"/>
<Item id="42036" name="একক লাইন ও মন্তব্য"/>
<Item id="42055" name="খালি বাধাপ্রাপ্ত সরান"/>

View File

@ -110,7 +110,6 @@
<Item id="42030" name="Prebaci ime fajla u clipboard"/>
<Item id="42031" name="Prebaci cijelu putanju foldera u clipboard"/>
<Item id="42032" name="Višestruko pokretanje makro-naredbi..."/>
<Item id="42033" name="Ukloni zaštitu od pisanja"/>
<Item id="42035" name="Komentariši nivo"/>
<Item id="42036" name="Odkomentariši nivo"/>

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2; last update by Marcello, 02 May 2025, for Notepad++ 8.8.1
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2; last update by Marcello, 24 Jul 2025 for 8.8.3+
Translation note:
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.8.1">
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.8.3">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -203,7 +203,7 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Copiar todos os nomes de arquivos"/>
<Item id="42088" name="Copiar todos os caminhos de arquivos"/>
<Item id="42032" name="Executar macro múltiplas vezes..."/>
<Item id="42033" name="Desmarcar como somente leitura"/>
<Item id="42033" name="Atributo Apenas-Leitura no Windows"/>
<Item id="42035" name="Comentar linha única"/>
<Item id="42036" name="Remover comentário de linha única"/>
<Item id="42055" name="Remover linhas vazias"/>
@ -439,7 +439,7 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Recarregar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir"/>
<Item CMDID="42028" name="Somente Leitura"/>
<Item CMDID="42033" name="Desmarcar Somente Leitura"/>
<Item CMDID="42033" name="Atributo Apenas-Leitura no Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar para Área de Transferência"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar Caminho Completo"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar Nome do Arquivo"/>
@ -994,6 +994,8 @@ Translation note:
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6121" name="Sair ao fechar a última aba"/>
<Item id="6128" name="Ícones alternativos"/>
<Item id="6125" name="Comportamento"/>
<Item id="6126" name="Olhar &amp;&amp; sentir"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Edição 1">
@ -1106,6 +1108,7 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="Novo documento"/>
<Item id="6420" name="Aplicar ao abrir arquivos ANSI"/>
<Item id="6432" name="Sempre abrir um novo documento ao iniciar"/>
<Item id="6433" name="Usar a primeira linha do documento como nome da aba sem título"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Diretório padrão">
@ -1349,13 +1352,18 @@ Translation note:
<Element name="DirectWrite (estendendo a GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Desabilitar"/>
<Element name="Habilitar ao iniciar o Notepad++"/>
<Element name="Habilitar ao encerrar o Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="bandeja"/>
<Item id="6363" name="modo renderização"/>
<Item id="6365" name="Auto-atualizar:"/>
<Item id="6312" name="Autodetectar estado de arquivos"/>
<Item id="6313" name="Atualizar silenciosamente"/>
<Item id="6325" name="Ir para a última linha depois de atualizar"/>
<Item id="6322" name="Extensão do arquivo de sessão:"/>
<Item id="6323" name="Habilitar auto-atualização do Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Alternador de documentos (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Exibir somente o nome do arquivo no título"/>
<Item id="6334" name="Autodetectar codificação do caractere"/>
@ -1593,6 +1601,7 @@ Se for necessário executar uma busca regex para trás, consulte o manual de usu
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Aviso da Localização" message="O estado da caixa de seleção &quot;Na seleção&quot; foi modificado automaticamente.
Por favor verifique a condição de localização antes de continuar."/> <!-- Como Reproduzir: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="O Notepad++ precisa ser reiniciado" message="O Notepad++ precisa ser reiniciado para mostrar os atalhos de botão direito."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Falha na mudança de atributo de apenas leitura do arquivo" message="Por favor execute o Notepad++ como administrador para mudar os atributos de arquivo."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Histórico da área de transferência"/>
@ -1880,6 +1889,9 @@ Se você ativar o modo avançado mas não editar arquivos destas linguagens, a i
<statusbar-Sel value="Sel: "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel"/>
<toolbar-accent-tip value="Esta opção faz com que os ícondes de sua barra de ferramentas sigam a cor principal do sistema Windows. A cor principal é a cor de destaque usada em botões, margens, e títulos no Menu Iniciar do Windows. Para alterar, acesse Configurações &gt; Preferências &gt; Cores, e então selecione seu padrão de cores preferido."/>
<max-len-on-search-tip value="São permitidos apenas $INT_REPLACE$ caracteres para tamanho de texto de localização/substituição - o seu texto pode ser truncado, e não será salvo para a próxima sessão."/>
<max-len-on-save-tip value="Este texto de localização (> $INT_REPLACE$ caracteres) não será salvo para a próxima sessão."/>
<goto-setting-tip value="Encontre sua configuração aqui"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<Item id="42030" name="Eilañ an anv-restr-red er golver"/>
<Item id="42031" name="Eilañ an doser-red er golver"/>
<Item id="42032" name="Sevenniñ ur makro dibaouez..."/>
<Item id="42033" name="Diverkañ ar baniell Lenn-Hepken"/>
<Item id="42035" name="Evezhiadenniñ (mod linenn)"/>
<Item id="42036" name="Dievezhiedennañ (mod linenn)"/>
<Item id="42055" name="Dilemel al linennoù goullo"/>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
|
| Translators:.....: 2014yyyy Rusi Dimitrov;
| 20072012 Milen Metev (Tragedy);
| Last revision:...: 21.04.2025 by Rusi Dimitrov <npp[at]rdd.anonaddy.com>
| Last revision:...: 02.08.2025 by Rusi Dimitrov <npp[at]rdd.anonaddy.com>
|
\========================================================================== -->
<NotepadPlus>
@ -179,11 +179,13 @@
<Item id="42078" name="Произволно подреждане на редове"/>
<Item id="42059" name="Подреждане по възходящ ред"/>
<Item id="42080" name="Подреждане по възходящ ред (без регистър)"/>
<Item id="42100" name="Подреждане по възходящ ред според езика"/>
<Item id="42061" name="Възходящо подреждане като цели числа"/>
<Item id="42063" name="Възходящо подреждане като десетични знаци (запетая)"/>
<Item id="42065" name="Възходящо подреждане като десетични знаци (точка)"/>
<Item id="42060" name="Подреждане по низходящ ред"/>
<Item id="42081" name="Подреждане по низходящ ред (без регистър)"/>
<Item id="42101" name="Подреждане по низходящ ред според езика"/>
<Item id="42062" name="Низходящо подреждане като цели числа"/>
<Item id="42064" name="Низходящо подреждане като десетични знаци (запетая)"/>
<Item id="42066" name="Низходящо подреждане като десетични знаци (точка)"/>
@ -241,8 +243,8 @@
<Item id="42034" name="Колонен редактор..."/>
<Item id="42051" name="Панел със знаци"/>
<Item id="42052" name="История на системния буфер"/>
<Item id="42028" name="Само за четене"/>
<Item id="42033" name="Премахване на &quot;Само за четене&quot;"/>
<Item id="42028" name="Само за четене в Notepad++"/>
<Item id="42033" name="Атрибут &quot;само за четене&quot; в Windows"/>
<!-- Меню "Търсене" -->
<Item id="43001" name="&amp;Търсене..."/>
<Item id="43013" name="Търсене във &amp;файлове..."/>
@ -509,8 +511,8 @@
<Item CMDID="41016" name="Преместване в кошчето"/>
<Item CMDID="41014" name="Презареждане"/>
<Item CMDID="41010" name="Печат..."/>
<Item CMDID="42028" name="Само за четене"/>
<Item CMDID="42033" name="Премахване на &quot;Само за четене&quot;"/>
<Item CMDID="42028" name="Само за четене в Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Атрибут &quot;само за четене&quot; в Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Копиране в системния буфер"/>
<!-- Подменю "Копиране в системния буфер" -->
<Item CMDID="42029" name="Копиране пълния път на файла"/>
@ -904,19 +906,21 @@
<!-- Лента с отворени раздели -->
<Tabbar title="Лента с отворени раздели">
<Item id="6118" name="Скриване"/>
<Item id="6119" name="На повече редове"/>
<Item id="6125" name="Поведение"/>
<Item id="6120" name="Вертикално"/>
<Item id="6119" name="На повече редове"/>
<Item id="6108" name="Заключено (без влачене и пускане)"/>
<Item id="6113" name="Двойно щракване за затваряне"/>
<Item id="6121" name="Изход при затваряне на последният раздел"/>
<Item id="6126" name="Визия и усещане"/>
<Item id="6107" name="Малък размер"/>
<Item id="6128" name="Алтернативни икони"/>
<Item id="6108" name="Заключено (без влачене и пускане)"/>
<Item id="6109" name="Промяна на цвета на неактивните"/>
<Item id="6110" name="Цветна лента върху активния"/>
<Item id="6112" name="Бутон за затваряне"/>
<Item id="6115" name="Бутон за закачане"/>
<Item id="6135" name="Бутон само на закачените"/>
<Item id="6111" name="Показване на бутони в неактивните"/>
<Item id="6113" name="Двойно щракване за затваряне"/>
<Item id="6121" name="Изход при затваряне на последният раздел"/>
</Tabbar>
<!-- Редактиране 1 -->
<Scintillas title="Редактиране 1">
@ -954,15 +958,14 @@
<Item id="6255" name="Кодова точка"/>
<Item id="6256" name="Цвят по избор"/>
<Item id="6258" name="Прилагане на настройките за външния вид за C0, C1 и Unicode край на ред"/>
<Item id="6259" name="Предотвратяване въвеждането на контролен символ (код C0) в документа"/>
<Item id="6247" name="Край на ред (CR LF)"/><!-- "(CR LF)" не се превежда -->
<Item id="6248" name="Стандартно"/>
<Item id="6249" name="Обикновен текст"/>
<Item id="6250" name="Цвят по избор"/>
<Item id="6259" name="Предотвратяване въвеждането на контролен символ (код C0) в документа"/>
</Scintillas2>
<!-- Тъмен режим -->
<DarkMode title="Тъмен режим">
<Item id="7101" name="Включване на тъмен режим"/>
<Item id="7131" name="Светъл режим"/>
<Item id="7132" name="Тъмен режим"/>
<Item id="7133" name="Използване на системните настройки"/>
@ -1030,6 +1033,7 @@
<Item id="6410" name="UTF-16 Little Endian BOM"/>
<Item id="6411" name="Основен синтаксис:"/>
<Item id="6432" name="Винаги да се отваря нов документ в допълнение при стартиране"/>
<Item id="6433" name="Използване на първия ред на документа като име на неозаглавен раздел"/>
</NewDoc>
<!-- Път по подразбиране -->
<DefaultDir title="Път по подразбиране">
@ -1049,7 +1053,7 @@
<Item id="6426" name="Пълен път с името на файла"/>
<Item id="6427" name="Задаване на макс. дължина:"/>
</RecentFilesHistory>
<!-- Асоцииране -->
<!-- Файлови асоциации -->
<FileAssoc title="Файлови асоциации">
<Item id="4009" name="Поддържани"/>
<Item id="4010" name="Регистрирани"/>
@ -1082,13 +1086,13 @@
<Item id="6351" name="Открояване на всички избрани"/>
<Item id="6352" name="Главни / малки букви"/>
<Item id="6353" name="Само цели думи"/>
<Item id="6333" name="Интелигентно открояване"/>
<Item id="6326" name="Включено"/>
<Item id="6340" name="Открояване и в съседния изглед"/>
<Item id="6329" name="Открояване на съвпадащи маркирания"/>
<Item id="6327" name="Включено"/>
<Item id="6328" name="Открояване на маркирани атрибути"/>
<Item id="6330" name="Открояване на comment/php/asp зона"/>
<Item id="6333" name="Интелигентно открояване"/>
<Item id="6326" name="Включено"/>
<Item id="6340" name="Открояване и в съседния изглед"/>
<Item id="6354" name="Съвпадение"/>
<Item id="6332" name="Съвпадане с буквения регистър"/>
<Item id="6338" name="Само цели думи"/>
@ -1163,7 +1167,7 @@
<Item id="6803" name="Папка:"/>
</Backup>
<!-- Автоматично завършване -->
<AutoCompletion title="Авто-завършване">
<AutoCompletion title="Автоматично завършване">
<Item id="6807" name="Автоматично завършване"/>
<Item id="6808" name="Включено"/>
<Item id="6809" name="Завършване на функции"/>
@ -1189,9 +1193,9 @@
<MultiInstance title="Прозорци и дата">
<!-- Прозорци -->
<Item id="6151" name="Настройки за отваряне *"/>
<Item id="6152" name="Отваряне на сесия в нов прозорец (и автоматично запазване при изход)"/>
<Item id="6153" name="Винаги в отделен прозорец"/>
<Item id="6154" name="По подразбиране (един прозорец)"/>
<Item id="6153" name="Винаги в отделен прозорец"/>
<Item id="6152" name="Отваряне на сесия в нов прозорец (и автоматично запазване при изход)"/>
<Item id="6155" name="* Изисква се рестартиране на Notepad++"/>
<!-- Дата -->
<Item id="6171" name="Персонализиране на вмъкване на дата и час"/>
@ -1211,14 +1215,14 @@
</MultiInstance>
<!-- Разделител -->
<Delimiter title="Разделител">
<Item id="6161" name="Списък със знаци"/>
<Item id="6162" name="Използване на стандартния списък със знаци както е"/>
<Item id="6163" name="Добавяне на знаци като част от дума
(не избирайте, освен ако не знаете какво правите)"/>
<Item id="6251" name="Настройки на разделител (Ctrl + двойно щракане с мишката)"/>
<Item id="6252" name="Отваряне"/>
<Item id="6255" name="Затваряне"/>
<Item id="6256" name="На няколко реда"/>
<Item id="6161" name="Списък със знаци"/>
<Item id="6162" name="Използване на стандартния списък със знаци както е"/>
<Item id="6163" name="Добавяне на знаци като част от дума
(не избирайте, освен ако не знаете какво правите)"/>
<Item id="6257" name="бла бла бла бла"/>
<Item id="6258" name="бла бла бла бла бла бла бла бла бла"/>
</Delimiter>
@ -1282,7 +1286,12 @@
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<Item id="6363" name="режим на изобразяване"/>
<Item id="6323" name="Автоматично обновяване на Notepad++"/>
<Item id="6365" name="Авто-обновяване:"/>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Изключено"/>
<Element name="При стартиране на Notepad++"/>
<Element name="При изход от Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6360" name="Изключване на всички звуци"/>
<Item id="6334" name="Автоматично определяне кодировката на знаците"/>
<Item id="6331" name="Показване само името на файла в заглавната лента"/>
@ -1805,6 +1814,8 @@ C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell
Ако изберете разширен режим, но не редактирате файлове на гореспоменатите езици, отстъпът ще остане в основен режим."/>
<!-- "Търсене" -->
<searchingInSelThresh-tip value="Брой на избраните символи в зоната за редактиране за автоматично активиране на опцията &quot;В избраното&quot; когато диалога за търсене е активен. Максималната стойност е 1024. Стойност 0 деактивира автоматичната проверка."/>
<max-len-on-search-tip value="Дължината на текста за търсене/замяна е ограничена до $INT_REPLACE$ символа - въведеното може да бъде съкратено и да не бъде запазено за следващата сесия."/>
<max-len-on-save-tip value="Това търсене (> $INT_REPLACE$ символа) няма да бъде запазено за следващата сесия."/>
<!-- "Резервно копие" -->
<backup-select-folder value="Избиране на папка като директория за архивиране"/>
<!-- "Разделител" -->
@ -1848,6 +1859,7 @@ C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell
<close-panel-tip value="Затваряне"/>
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Задръжте клавиша Shift, докато натискате Запис, за да отворите копието след запазване."/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Може да се подобри изобразяването на специални символи или да се решат някои графични проблеми. Изисква се рестартиране на Notepad++."/>
<goto-setting-tip value="Намерете настройките си тук"/>
<!-- Лента на състоянието -->
<statusbar-length-lines value="дълж.: $STR_REPLACE1$ редове: $STR_REPLACE2$"/>
<statusbar-Ln-Col value="Ред: $STR_REPLACE1$ Кол: $STR_REPLACE2$"/>
@ -1925,6 +1937,9 @@ C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell
Преместете курсора до желаната позиция за край на блока на колоната и отново изпълнете командата &quot;Начало / Край на маркиране в колонен режим&quot;"/>
<SortingError title="Грешка при подреждане" message="Подреждането на числа не може да се изпълни заради ред $INT_REPLACE$"/>
<SortLocaleMultiple title="Подреждането не е извършено" message="Подреждането на множествен избор не се поддържа."/>
<SortLocaleUnknown title="Неуспешно подреждане" message="Причината за неуспешното подреждане не може да бъде установена."/>
<SortLocaleExcept title="Неуспешно подреждане" message="$STR_REPLACE$"/>
<BufferInvalidWarning title="Неуспешен запис" message="Не може да се запази: Невалиден буфер"/>
<OpenInAdminMode title="Неуспешен запис" message="Файлът може би е защитен и не може да се запази.
Искате ли Notepad++ да бъде стартиран с администраторски права?"/>
@ -2060,6 +2075,7 @@ Notepad++ ще направи резервно копие на стария фа
Проверете условието за търсене, преди да извършите действието."/>
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Рестартиране на Notepad++" message="Notepad++ трябва да се рестартира, за да се появят бутоните от дясното меню."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Неуспешна промяна на атрибута &quot;само за четене&quot;" message="Стартирайте Notepad++ с администраторски права, за да промените атрибутите на файла."/>
</MessageBox>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -175,7 +175,6 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
<Item id="42051" name="P&amp;anell d'inserció de caràcters"/>
<Item id="42052" name="&amp;Historial del porta-retalls"/>
<Item id="42028" name="M&amp;ode de Només-Lectura"/>
<Item id="42033" name="T&amp;reu marca de Només-Lectura"/>
<Item id="43001" name="&amp;Cerca..."/>
<Item id="43013" name="Cerca als &amp;fitxers..."/>
<Item id="43002" name="Cerca &amp;següent"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,7 +12,8 @@ Additionnal information about Corsican localization:
2. History of Corsican translation for Notepad++:
- Updated in 2025 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Jan. 15th (v8.7.6), Mar. 1st (v8.7.8), Apr. 20th (v8.8)
- Updated in 2025 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Jan. 15th (v8.7.6), Mar. 1st (v8.7.8), Apr. 20th (v8.8),
June 26th (v8.8.1+), July 24th (v8.8.3+)
- Updated in 2024 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 5th (v8.6.3), Mar. 10th (v8.6.5), Apr. 30th (v8.6.6),
June 13th (v8.6.9), Sept. 8th (v8.7), Oct. 21st (v8.7.1), Nov. 20th (v8.7.2), Nov. 29th (v8.7.3)
- Updated in 2023 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 24th (v8.5), Mar. 12th (v8.5.1), Mar. 31st (v8.5.2),
@ -35,7 +36,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/blob/ceppu/Prughjetti/Notepad%2B%2B/Traduzzione.md
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.8.3">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -139,7 +140,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="41015" name="Arregistrà una c&amp;opia cù u nome…"/>
<Item id="41016" name="Dispia&amp;zzà in a curbella"/>
<Item id="41017" name="&amp;Rinuminà…"/>
<Item id="41021" name="Apre u schedariu chjosu pocu fà"/>
<Item id="41021" name="Risturà u schedariu chjosu pocu fà"/>
<Item id="41022" name="Apre u cartulare cumè spaziu di tra&amp;vagliu…"/>
<Item id="41023" name="Apre in lappiecazione prede&amp;finita"/>
<Item id="42001" name="&amp;Taglià"/>
@ -167,6 +168,8 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="42060" name="Ordinà e linee da manera lessicugrafica discendente"/>
<Item id="42080" name="Ordinà e linee da manera less. crescente è rispittendu MAIU/minu"/>
<Item id="42081" name="Ordinà e linee da manera less. discendente è rispittendu MAIU/minu"/>
<Item id="42100" name="Ordinà e linee da manera linguistica crescente"/>
<Item id="42101" name="Ordinà e linee da manera linguistica discendente"/>
<Item id="42061" name="Ordinà e linee cumè numeri interi crescente"/>
<Item id="42062" name="Ordinà e linee cumè numeri interi discendente"/>
<Item id="42063" name="Ordinà e linee cumè numeri decimali (virgula) crescente"/>
@ -224,14 +227,14 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="42025" name="&amp;Arregistrà a prucedura arricurdata…"/>
<Item id="42026" name="Testu da diritta à manca"/>
<Item id="42027" name="Testu da manca à diritta"/>
<Item id="42028" name="&amp;Lettura sola per u schedariu attuale"/>
<Item id="42028" name="Lettura sola in Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Cupià u chjassu cumpletu di u schedariu attuale"/>
<Item id="42030" name="Cupià u nome di schedariu di u schedariu attuale"/>
<Item id="42031" name="Cupià u chjassu cumpletu di u cartulare attuale"/>
<Item id="42087" name="Cupià tutti i nomi di schedariu"/>
<Item id="42088" name="Cupià tutti i chjassi di schedariu"/>
<Item id="42032" name="&amp;Lancià una prucedura parechje volte…"/>
<Item id="42033" name="Caccià a marca di lettura sola da u schedariu"/>
<Item id="42033" name="Attributu di lettura sola in Windows"/>
<Item id="42035" name="Mette in cummentu a linea sola"/>
<Item id="42036" name="Caccià u cummentu da a linea sola"/>
<Item id="42055" name="Caccià e linee viote"/>
@ -466,8 +469,8 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item CMDID="41016" name="Dispiazzà in a curbella"/>
<Item CMDID="41014" name="Ricaricà"/>
<Item CMDID="41010" name="Stampà…"/>
<Item CMDID="42028" name="Lettura sola"/>
<Item CMDID="42033" name="Caccià a marca di lettura sola da u ducumentu"/>
<Item CMDID="42028" name="Lettura sola in Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Attributu di lettura sola in Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item CMDID="42029" name="Cupià u chjassu cumpletu di schedariu"/>
<Item CMDID="42030" name="Cupià u nome di schedariu"/>
@ -668,7 +671,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="2230" name="Sfurzà a grafia grassa à tutti i stili"/>
<Item id="2231" name="Sfurzà a grafia cursiva à tutti i stili"/>
<Item id="2232" name="Sfurzà a grafia sottulin. à tutti i stili"/>
<Item id="2234" name="Andà à i parametri"/>
<Item id="2234" name="Accede à u parametru"/>
<!-- Don't translate "Global override" -->
<Item id="2235" name="Cosa serà a « Global override » ?"/>
</SubDialog>
@ -698,7 +701,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<MainCommandNames>
<Item id="41019" name="Apre cù lespluratore u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item id="41020" name="Apre cù linvitu di cumanda u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item id="41021" name="Apre u schedariu chjosu pocu fà"/>
<Item id="41021" name="Risturà u schedariu chjosu pocu fà"/>
<Item id="45001" name="Cunversione di fine di linea à u furmatu Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Cunversione di fine di linea à u furmatu Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Cunversione di fine di linea à u furmatu Macintosh (CR)"/>
@ -1021,6 +1024,8 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="6120" name="Verticale"/>
<Item id="6121" name="Esce quandu lultima unghjetta si chjode"/>
<Item id="6128" name="Icone alternative"/>
<Item id="6125" name="Cumpurtamentu"/>
<Item id="6126" name="Aspettu"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Mudificazione 1">
@ -1133,6 +1138,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="6419" name="Ducumentu novu"/>
<Item id="6420" name="Appiecà à i schedarii ANSI aperti"/>
<Item id="6432" name="Sempre apre un ducumentu novu di più à u lanciu"/>
<Item id="6433" name="Impiegà a prima linea di u ducumentu cumè nome dunghjetta senza titulu"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Cartulare predefinitu">
@ -1377,13 +1383,18 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Element name="DirectWrite (disegnà nantà GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Disattivà"/>
<Element name="Attivà à u lanciu di Notepad++"/>
<Element name="Attivà à lesce di Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="u spaziu di nutificazione di u sistema"/>
<Item id="6363" name="modu di restituzione"/>
<Item id="6365" name="Messa à livellu autumatica :"/>
<Item id="6312" name="Detezione autumatica di statu di schedariu"/>
<Item id="6313" name="Mudificazione senza avertimentu"/>
<Item id="6325" name="Andà à lultima linea dopu a mudificazione"/>
<Item id="6322" name="Estensione di sched. di sessione :"/>
<Item id="6323" name="Attivà u rinnovu autumaticu di Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Cambiamentu di ducumentu (Ctrl+Tabul.)"/>
<Item id="6331" name="Affissà solu u nome di schedariu in a barra di titulu"/>
<Item id="6334" name="Detezione autumatica di cudificazione di caratteru"/>
@ -1497,7 +1508,10 @@ I vostri parametri di u nivulu anu da esse abbandunati. Ci vole à rimette un va
<SessionFileInvalidError title="Ùn si pò micca caricà una sessione" message="U schedariu di sessione hè sia alteratu, sia inaccettevule."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Azzione inaccetevule" message="Pudete depone solu schedarii o cartulari ma micca tremindui, perchè site in u modu di dipositu Cartulare cumè spaziu di travagliu.
Ci vole à attivà lozzione « À u depone dun cartulare, apre tutti i schedarii invece dimpiegallu cumè spaziu di travagliu » in a sezzione « Cartulare predefinitu » di e Preferenze per fà què."/>
<SortingError title="Sbagliu di classificazione" message="Impussibule di fà una classificazione numerica per via di a linea $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortingError title="Sbagliu di a messa in ordine" message="Impussibule di fà una messa in ordine numerica per via di a linea $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Messa in ordine micca realizata" message="A messa in ordine di parechje selezzioni ùn hè micca accettata."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Fiascu di a messa in ordine" message="Ùn si pò micca determinà a ragione di u fiascu di a messa in ordine."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Fiascu di a messa in ordine" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Minichichja di modu culonna" message="
Ci hè 3 manere di passà à u modu di selezzione da a culonna :
@ -1620,6 +1634,7 @@ Sè vo avete bisognu di a funzione di ricerca RegEx à larritrosa, lighjit
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Avertimentu di ricerca" message="U statu di lozzione « In a selezzione » hè statu mudificatu autumaticamente.
Ci vole à verificà a cundizione di ricerca prima di fà lazzione."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ richiede desse rilanciatu" message="Ci vole à rilancià Notepad++ per affissà laccurtatoghji di u listinu di diritta."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Fiascu di u cambiamentu dattributu di lettura sola di u schedariu" message="Ci vole à lancià Notepad++ in modu Amministratore per cambià lattributi di u schedariu."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Cronolugia di u premepapei"/>
@ -1899,6 +1914,9 @@ Sè vo selezziunate u modu espertu ma ùn mudificate micca i schedarii in i l
<statusbar-Sel value="Sel : "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel"/>
<toolbar-accent-tip value="Stozzione permette à licone di a vostra barra dattrezzi daduttà u culore daccentuazione di u sistema Windows. U culore daccentuazione hè u culore di messa in evidenza impiegatu da Windows per i buttoni, i bordi è e musaiche di u listinu « Démarrer ». Per mudificallu, accidite à Parametri &gt; Persunalizà &gt; Culori, eppò selezziunate u vostru culore daccentuazione preferitu."/>
<max-len-on-search-tip value="Solu $INT_REPLACE$ caratteri sò permessi per a lunghezza di u testu di ricerca è di rimpiazzamentu - a vostra stampittera puderia esse truncata è ùn seria micca arregistrata per a prossima sessione."/>
<max-len-on-save-tip value="Sta stampittera di ricerca (> $INT_REPLACE$ caratteri) ùn serà micca arregistrata per a prossima sessione."/>
<goto-setting-tip value="Mudificà u parametru quì"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Croatian localization for Notepad++
Updated: April 24, 2025 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
Updated: August 5, 2025 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.8.0">
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -118,7 +118,7 @@
<Item id="42004" name="Vrati poni&amp;šteno"/>
<Item id="42005" name="&amp;Zalijepi"/>
<Item id="42006" name="Iz&amp;briši"/>
<Item id="42007" name="Odaberi s&amp;ve"/>
<Item id="42007" name="O&amp;daberi sve"/>
<Item id="42020" name="Po&amp;četak/kraj izbora"/>
<Item id="42089" name="Po&amp;četak/kraj izbora u Radu u stupcima"/>
<Item id="42084" name="Vrijeme i datum (&amp;kratko)"/>
@ -127,16 +127,18 @@
<Item id="42008" name="&amp;Povećaj uvlaku retka"/>
<Item id="42009" name="&amp;Smanji uvlaku retka"/>
<Item id="42010" name="Udvostruči &amp;trenutni redak"/>
<Item id="42079" name="Izbriši s&amp;ve dvostruke retke"/>
<Item id="42079" name="Izbri&amp;ši sve dvostruke retke"/>
<Item id="42077" name="Izbriši &amp;uzastopne dvostruke retke"/>
<Item id="42012" name="&amp;Prelomi retke"/>
<Item id="42013" name="&amp;Spoji retke"/>
<Item id="42014" name="Trenutni redak pomakni &amp;gore"/>
<Item id="42015" name="Trenutni redak pomakni &amp;dolje"/>
<Item id="42059" name="S&amp;ortiraj retke rastuće (velika slova prije malih, 10 prije 2)"/>
<Item id="42060" name="Sortiraj retke padaju&amp;će (mala slova prije velikih, 2 prije 10)"/>
<Item id="42059" name="Sortiraj retke rastuće (&amp;velika slova prije malih, 10 prije 2)"/>
<Item id="42060" name="Sortiraj retke padajuće (mala slova prije veliki&amp;h, 2 prije 10)"/>
<Item id="42080" name="Sort&amp;iraj retke rastuće ignorirajući velika i mala slova"/>
<Item id="42081" name="Sortiraj retke padajuće ig&amp;norirajući velika i mala slova"/>
<Item id="42100" name="Sortiraj retke rastuće prema l&amp;okalnom jeziku"/>
<Item id="42101" name="Sortiraj retke padaju&amp;će prema lokalnom jeziku"/>
<Item id="42061" name="Sortira&amp;j retke s cijelim brojevima rastuće (2 prije 10)"/>
<Item id="42062" name="Sortiraj retke s cije&amp;lim brojevima padajuće (10 prije 2)"/>
<Item id="42063" name="Sortiraj r&amp;etke s decimalnim brojevima (zarez) rastuće"/>
@ -194,14 +196,14 @@
<Item id="42025" name="&amp;Spremi upravo snimljeni makro..."/>
<Item id="42026" name="&amp;Smjer teksta s desna na lijevo"/>
<Item id="42027" name="&amp;Smjer teksta s lijeva na desno"/>
<Item id="42028" name="Označ&amp;i samo za čitanje"/>
<Item id="42028" name="Samo za čitanje u Notepadu&amp;++"/>
<Item id="42029" name="Kopiraj naziv i &amp;put trenutne datoteke"/>
<Item id="42030" name="Kopiraj &amp;naziv trenutne datoteke"/>
<Item id="42031" name="Kopiraj naziv i put &amp;mape trenutne datoteke"/>
<Item id="42087" name="Kopiraj nazive &amp;svih otvorenih datoteka"/>
<Item id="42088" name="Kopiraj nazive i putove s&amp;vih otvorenih datoteka"/>
<Item id="42032" name="Pok&amp;reni makro više puta..."/>
<Item id="42033" name="O&amp;dstrani oznaku samo za čitanje"/>
<Item id="42033" name="Oznaka samo za čitanje u &amp;Windowsima"/>
<Item id="42035" name="Zakomentiraj &amp;redak"/>
<Item id="42036" name="Odkomentiraj r&amp;edak"/>
<Item id="42055" name="Izbriši p&amp;razne retke"/>
@ -444,8 +446,8 @@
<Item CMDID="41016" name="Premjesti u koš za smeće"/>
<Item CMDID="41014" name="Ponovo učitaj"/>
<Item CMDID="41010" name="Ispiši..."/>
<Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje"/>
<Item CMDID="42033" name="Odstrani oznaku Samo za čitanje"/>
<Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje u Notepadu++"/>
<Item CMDID="42033" name="Oznaka Samo za čitanje u Windowsima"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiraj naziv i put datoteke"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiraj naziv datoteke"/>
@ -991,16 +993,18 @@
<Item id="6108" name="Zaključaj (bez premještanja kartica)"/>
<Item id="6109" name="Promijeni boju neaktivnih jezičaka"/>
<Item id="6110" name="Vrh aktivnog jezička u boji"/>
<Item id="6111" name="Sakrij gumbe neaktivnih jezičaka"/>
<Item id="6111" name="Prikaži gumbe neaktivnih jezičaka"/>
<Item id="6112" name="Prikaži gumb za zatvaranje"/>
<Item id="6113" name="Zatvori karticu dvoklikom"/>
<Item id="6115" name="Omogući prikvačivanje kartica"/>
<Item id="6135" name="Prikaži pribadaču samo na prikvačenim karticama"/>
<Item id="6135" name="Prikaži pribadaču samo prikvačenih kartica"/>
<Item id="6118" name="Sakrij"/>
<Item id="6119" name="U više redaka"/>
<Item id="6120" name="Okomito"/>
<Item id="6121" name="Izlaz iz programa pri zatvaranju zadnje kartice"/>
<Item id="6128" name="Alternativne ikone"/>
<Item id="6125" name="Ponašanje"/>
<Item id="6126" name="Izgled i dojam"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Uređivanje 1">
@ -1113,6 +1117,7 @@
<Item id="6419" name="Novi dokument"/>
<Item id="6420" name="Primijeni na otvorene ANSI datoteke"/>
<Item id="6432" name="Uvijek otvori dodatni novi dokument pri pokretanju"/>
<Item id="6433" name="Upotrijebi prvi redak dokumenta kao ime neimenovane kartice"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Zadana mapa">
@ -1129,6 +1134,7 @@
<Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Programske sintakse">
<Item id="6505" name="Dostupne sintakse"/>
<Item id="6506" name="Isključene sintakse"/>
@ -1234,7 +1240,7 @@
<Backup title="Sigurnosna kopija">
<Item id="6817" name="Snimke sesije i periodične sigurnosne kopije"/>
<Item id="6818" name="Uključi snimke sesije i periodične sigurnosne kopije"/>
<Item id="6818" name="Omogući snimke sesije i periodične sigurnosne kopije"/>
<Item id="6819" name="Sigurnos. kopija svakih"/>
<Item id="6821" name="sekundi"/>
<Item id="6822" name="Put sigur. kopija:"/>
@ -1344,8 +1350,8 @@
<MISC title="Razno">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Uključi za aktivnu datoteku"/>
<Element name="Uključi za sve otvorene datoteke"/>
<Element name="Omogući za aktivnu datoteku"/>
<Element name="Omogući za sve otvorene datoteke"/>
<Element name="Isključi"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6307">
@ -1361,24 +1367,29 @@
<Element name="DirectWrite (povući u GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Isključi"/>
<Element name="Omogući pri pokretanju Notepada++"/>
<Element name="Omogući pri zatvaranju Notepada++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="sistemsku traku"/>
<Item id="6363" name="način iscrtavanja"/>
<Item id="6365" name="Automatsko ažuriranje:"/>
<Item id="6312" name="Automatsko prepoznavanje stanja datoteke"/>
<Item id="6313" name="Tiho ažuriranje"/>
<Item id="6325" name="Po ažuriranju idi na zadnji redak"/>
<Item id="6322" name="Nastavak datoteke sesije:"/>
<Item id="6323" name="Automatska nadogradnja Notepada++"/>
<Item id="6324" name="Promjena kartica (Ctrl + Tab)"/>
<Item id="6331" name="U naslovnoj vrpci prikaži samo naziv datoteke"/>
<Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/>
<Item id="6337" name="Nast. datoteke radnog prostora:"/>
<Item id="6114" name="Omogući promjenu kartica"/>
<Item id="6117" name="Uključi povijest otvaranja datoteka"/>
<Item id="6117" name="Omogući povijest otvaranja datoteka"/>
<Item id="6344" name="Pogled na neaktivni dokument"/>
<Item id="6345" name="Pogled na karticu dokumenta"/>
<Item id="6346" name="Pogled na mapu dokumenta"/>
<Item id="6360" name="Isključi sve zvukove"/>
<Item id="6361" name="Uključi dijalog za potvrdu spremanja svih datoteka"/>
<Item id="6361" name="Omogući dijalog za potvrdu spremanja svih datoteka"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Makro pokrenuti više puta">
@ -1482,6 +1493,9 @@ Vaše postavke oblaka će biti poništene. Molim, resetirajte odgovarajuću vrij
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Pogrešna akcija" message="Možete ispustiti samo datoteke ili mape, ali ne oboje, jer ispuštate Mape u Projektnom načinu.
Morate omogućiti &quot;Otvori sve datoteke mape umjesto pokretanja 'Mapa kao radni prostor' pri prenošenju mape&quot; u odjeljku &quot;Zadana mapa&quot; dijaloga Postavki kako bi ova operacija radila."/>
<SortingError title="Greška sortiranja" message="Nije moguće izvesti numeričko sortiranje zbog retka $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Sortiranje nije provedeno" message="Sortiranje višestrukih odabira nije podržano."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Neuspjelo sortiranje" message="Ne može se odrediti razlog zašto sortiranje nije uspjelo."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Neuspjelo sortiranje" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Savjet za Rad u stupcima" message="
Postoje 3 načina za prijelaz na Rad u stupcima
@ -1605,6 +1619,7 @@ Ako vam je potrebna značajka pretraživanja regularnih izraza unatrag, potraži
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Upozorenje pretraživanja" message="Stanje potvrdnog okvira &quot;U označenom&quot; je automatski promijenjeno.
Prije izvođenja radnje provjerite uvjet pretraživanja."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Potreban je restart Notepada++ za prikaz prečaca s desne strane izborničke vrpce"/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Promjena atributa datoteke samo za čitanje nije uspjela" message="Pokrenite Notepad++ kao administrator kako biste promijenili atribute datoteke."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
@ -1894,6 +1909,9 @@ Ako odaberete napredni način, ali ne uređujete datoteke na gore navedenim jezi
<statusbar-Sel value="Ozn: "/>
<statusbar-Sel-number value="Ozn"/>
<toolbar-accent-tip value="Uz ovu opciju ikone na alatnoj traci prate sistemsku akcentiranu boju. Akcentirana boja je boja za isticanje korištena za gumbe, rubove i u Start izborniku Windowsa. Kako bi ju promijenili, idite u Postavke &gt; Personalizacija &gt; Boje i odaberite željenu akcentiranu boju."/>
<max-len-on-search-tip value="Dopuštena je samo $INT_REPLACE$ znakova duljine teksta za pronalaženje/zamjenu - vaš unos bi mogao biti skraćen i neće biti spremljen za sljedeću sesiju."/>
<max-len-on-save-tip value="Ovaj unos za pretraživanje (> $INT_REPLACE$ znakova) neće biti spremljen za sljedeću sesiju."/>
<goto-setting-tip value="Pronađite svoju postavku ovdje"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
- last change: Notepad++ 8.8.1 3/May/2025 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- last change: Notepad++ 8.8.4 7/Aug/2025 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- N++ Community QA: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz), Martin Darebný (darBis)
- the most recent version of this file can be downloaded from the project master-branch here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Čeština" filename="czech.xml" version="8.8.1">
<Native-Langue name="Čeština" filename="czech.xml" version="8.8.3">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -140,12 +140,12 @@
<Item id="42025" name="U&amp;ložit aktuálně zaznamenané makro"/>
<Item id="42026" name="Směr textu zprava doleva"/>
<Item id="42027" name="Směr textu zleva doprava"/>
<Item id="42028" name="Nastavit p&amp;říznak Pouze pro čtení"/>
<Item id="42028" name="Nastavit kartu dokumentu na 'Pouze pro &amp;čtení'"/>
<Item id="42029" name="Kopírovat název (i s cestou) aktuálního souboru"/>
<Item id="42030" name="Kopírovat název aktuálního souboru"/>
<Item id="42031" name="Kopírovat název (i s cestou) aktuálního adresáře souboru"/>
<Item id="42032" name="Spustit makro více&amp;krát..."/>
<Item id="42033" name="Zrušit p&amp;říznak Pouze pro čtení"/>
<Item id="42033" name="Nastavit soubor dokumentu na 'Pouze pro čtení' (atribut ve &amp;Windows)"/>
<Item id="42034" name="Editor s&amp;loupce..."/>
<Item id="42035" name="Zakomentovat blok"/>
<Item id="42036" name="Odkomentovat blok"/>
@ -448,8 +448,8 @@
<Item CMDID="41016" name="Přesunout do Koše"/>
<Item CMDID="41014" name="Znovu načíst"/>
<Item CMDID="41010" name="Tisk..."/>
<Item CMDID="42028" name="Pouze pro čtení"/>
<Item CMDID="42033" name="Vymazat příznak &quot;Pouze pro čtení&quot;"/>
<Item CMDID="42028" name="Dokument 'Pouze pro čtení'"/>
<Item CMDID="42033" name="Atribut souboru dokumentu 'Pouze pro čtení'"/>
<Item CMDID="2" name="Kopírovat do Schránky"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopírovat název souboru i s cestou"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopírovat název souboru"/>
@ -493,8 +493,8 @@
<Item id="1611" name="&amp;Nahradit:"/>
<Item id="1614" name="Počet"/>
<Item id="1615" name="Najít vše"/>
<Item id="1616" name="Označit řádek"/>
<Item id="1618" name="Zrušit stávající označení při novém hledání"/>
<Item id="1616" name="Označit příslušný řádek zálo&amp;žkou"/>
<Item id="1618" name="Zrušit stávající označ. při novém hledání"/>
<Item id="1620" name="Najít:"/>
<Item id="1624" name="Mód vyhledávání"/>
<Item id="1625" name="Normální"/>
@ -1031,6 +1031,8 @@
<Item id="6121" name="Ukončit při uzavření poslední karty"/>
<Item id="6128" name="Alternativní ikony"/>
<Item id="6135" name="Zobrazovat připínací tlačítko jen na připnutých"/>
<Item id="6125" name="Chování"/>
<Item id="6126" name="Vzhled a dojem"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Editace 1">
<Item id="6214" name="Povolit Kopírování/Vyjmutí celého řádku bez výběru"/>
@ -1138,6 +1140,7 @@
<Item id="6419" name="Nový dokument"/>
<Item id="6420" name="Aplikovat při otevř. ANSI-souboru"/>
<Item id="6432" name="Vždy otevři při startu nový dokument navíc"/>
<Item id="6433" name="Používat první řádky dokumentů pro názvy nepojmenovaných karet"/>
<Item id="-1" name="Zobrazení"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Implicitní adresář">
@ -1266,13 +1269,17 @@
<Element name="DirectWrite (vykreslovat do GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Zakázat"/>
<Element name="Povolit při startu Notepadu++"/>
<Element name="Povolit při ukončení Notepadu++"/>
</ComboBox>
<Item id="6114" name="Povolit přepínání"/>
<Item id="6117" name="Povolit MRU (nedávno použité)"/>
<Item id="6308" name="oznamovací oblast"/>
<Item id="6312" name="Automatická detekce stavu souboru"/>
<Item id="6313" name="Aktualizovat skrytě"/>
<Item id="6322" name="Přípona souboru relace:"/>
<Item id="6323" name="Povolit autom. aktualizaci Notepadu++"/>
<Item id="6324" name="Přepínač dokumentů (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6325" name="Přejít na poslední řádek po aktualizaci"/>
<Item id="6331" name="V záhlaví Notepadu++ zobrazovat pouze název souboru"/>
@ -1284,6 +1291,7 @@
<Item id="6360" name="Ztlumit všechny zvuky"/>
<Item id="6361" name="Povolit potvrzovací dialog &quot;Uložit všechny&quot;"/>
<Item id="6363" name="vykreslovací režim"/>
<Item id="6365" name="Automat. aktualizace:"/>
</MISC>
<Backup title="Zálohování">
<Item id="6219" name="Uživatelsky definovaný adresář pro zálohování"/>
@ -1589,6 +1597,7 @@ Pokud opravdu potřebujete funkci zpětného vyhledávání při regulárních v
Před provedením akce si prosím nejprve ověřte nastavené podmínky."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Restartujte Notepad++" message="Je zapotřebí restartovat Notepad++, aby se vpravo mohly zobrazit ovládací prvky hlavního menu."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Změna atributu souboru 'pouze pro čtení' se nezdařila." message="Pro změnu atributů souboru spusťte Notepad++ s právy administrátora."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
@ -1881,6 +1890,9 @@ Pokud zvolíte Pokročilý režim, ale nebudete upravovat soubory výše zmíně
<statusbar-Sel value="Ozn: "/>
<statusbar-Sel-number value="Ozn"/>
<toolbar-accent-tip value="Touto volbou vynutíte u ikon nástrojové lišty Notepadu++ použití systémové barvy Windows určené pro zvýrazňování. Tato barva je součástí zvýraznění interaktivních prvků uživatelského rozhraní jako jsou tlačítka, okraje nebo dlaždice Startovní nabídky Windows. Pro její případnou změnu přejděte do systémového Nastavení &gt; Přizpůsobení &gt; Barvy, poté vyberte preferovanou barvu pro zvýrazňování."/>
<max-len-on-search-tip value="Povolená délka textu pro pole Najít/Nahradit je pouze $INT_REPLACE$ znaků - Vámi zadaný text může být zkrácen a neuložen pro další relaci."/>
<max-len-on-save-tip value="Tento vstup (> $INT_REPLACE$ znaků) nebude uložen pro další relaci."/>
<goto-setting-tip value="Nastavení najdete zde"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>

View File

@ -183,7 +183,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="42087" name="Alle filnavne til udklipsholder"/>
<Item id="42088" name="Alle filstier til udklipsholder"/>
<Item id="42032" name="&amp;Kør en makro flere gange..."/>
<Item id="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
<Item id="42035" name="Liniekommentar til"/>
<Item id="42036" name="Liniekommentar fra"/>
<Item id="42055" name="Fjern tomme linier"/>
@ -404,7 +403,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item CMDID="41014" name="Genindlæs"/>
<Item CMDID="41010" name="Udskriv.."/>
<Item CMDID="42028" name="Skrivebeskyttet"/>
<Item CMDID="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiér"/>
<Item CMDID="42029" name="Fuld fiisti"/>
<Item CMDID="42030" name="Filnavn"/>

View File

@ -9,10 +9,10 @@ Modifications until 2018-03-26 by Klaas Nekeman (knekeman(at)gmail.com).
Modifications until 2020-05-26 by xylographe <wr86420@gmail.com>.
Modifications from 2021-01-28 and onwards by Thomas De Rocker (RockyTDR, notepadplusplus(at)rockytdr.33mail.com)
Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
Last modified on 2025-07-25 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Nederlands" filename="dutch.xml" version="8.6.8">
<Native-Langue name="Nederlands" filename="dutch.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -24,7 +24,7 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item menuId="encoding" name="&amp;Tekenset"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Syntaxis"/>
<Item menuId="settings" name="&amp;Instellingen"/>
<Item menuId="tools" name="&amp;Gereedschappen"/>
<Item menuId="tools" name="&amp;Gereedschap"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Macro"/>
<Item menuId="run" name="&amp;Uitvoeren"/>
<Item menuId="Plugins" name="&amp;Plugins"/>
@ -100,6 +100,7 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="41003" name="&amp;Sluiten"/>
<Item id="41004" name="&amp;Alles sluiten"/>
<Item id="41005" name="Overige documenten sluiten"/>
<Item id="41026" name="Alle documenten sluiten, behalve vastgemaakte"/>
<Item id="41009" name="Documenten aan de linkerkant sluiten"/>
<Item id="41018" name="Documenten aan de rechterkant sluiten"/>
<Item id="41024" name="Ongewijzigde documenten sluiten"/>
@ -143,6 +144,8 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="42060" name="Regels lexicografisch aflopend sorteren"/>
<Item id="42080" name="Regels lexicografisch oplopend hoofdletterongevoelig sorteren"/>
<Item id="42081" name="Regels lexicografisch aflopend hoofdletterongevoelig sorteren"/>
<Item id="42100" name="Regels op basis van lokale taalinstellingen oplopend sorteren"/>
<Item id="42101" name="Regels op basis van lokale taalinstellingen aflopend sorteren"/>
<Item id="42061" name="Regels als gehele getallen oplopend sorteren"/>
<Item id="42062" name="Regels als gehele getallen aflopend sorteren"/>
<Item id="42063" name="Regels als decimalen (komma) oplopend sorteren"/>
@ -200,14 +203,14 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="42025" name="Momenteel opgenomen macro ops&amp;laan..."/>
<Item id="42026" name="Tekstrichting rechts-links"/>
<Item id="42027" name="Tekstrichting links-rechts"/>
<Item id="42028" name="Instellen als alleen-&amp;lezen"/>
<Item id="42028" name="Alleen-lezen in Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Huidig bestandspad kopiëren"/>
<Item id="42030" name="Huidige bestandsnaam kopiëren"/>
<Item id="42031" name="Pad naar huidige map kopiëren"/>
<Item id="42087" name="Alle bestandsnamen kopiëren"/>
<Item id="42088" name="Alle bestandspaden kopiëren"/>
<Item id="42032" name="Macro meerdere keren uitvoeren..."/>
<Item id="42033" name="Alleen-lezen opheffen"/>
<Item id="42033" name="Alleen-lezen-attribuut in Windows"/>
<Item id="42035" name="Regelcommentaar aan"/>
<Item id="42036" name="Regelcommentaar uit"/>
<Item id="42055" name="Lege regels verwijderen"/>
@ -229,7 +232,7 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="43051" name="Regels zonder bladwijzer wissen"/>
<Item id="43050" name="Bladwijzers omkeren"/>
<Item id="43052" name="Zoeken naar tekens in &amp;bereik..."/>
<Item id="43053" name="Alles selecteren tussen bij elkaar horende &amp;haakjes"/>
<Item id="43053" name="Alles s&amp;electeren tussen {} [] of ()"/>
<Item id="43009" name="Ga naar overeenkomend &amp;haakje"/>
<Item id="43010" name="Vorig&amp;e zoeken"/>
<Item id="43011" name="&amp;Snel zoeken..."/>
@ -362,6 +365,7 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="10005" name="Naar begin verplaatsen"/>
<Item id="10006" name="Naar einde verplaatsen"/>
<Item id="46001" name="Stijlconfigurator..."/>
<Item id="46016" name="Geen (normale tekst)"/>
<Item id="46250" name="Aangepaste syntaxismarkering ontwerpen..."/>
<Item id="46300" name="Map met aangepaste syntaxissen openen..."/>
<Item id="46301" name="Notepad++-collectie van aangepaste syntaxissen"/>
@ -417,17 +421,19 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="11005" name="Pad van Z naar A"/>
<Item id="11006" name="Type van A naar Z"/>
<Item id="11007" name="Type van Z naar A"/>
<Item id="11008" name="Grootte van klein naar groot"/>
<Item id="11009" name="Grootte van groot naar klein"/>
<Item id="11008" name="Inhoudlengte oplopend"/>
<Item id="11009" name="Inhoudlengte aflopend"/>
</Commands>
</Main>
<TabBar>
<Item CMDID="41003" name="Sluiten"/>
<Item CMDID="0" name="Meerdere tabs sluiten"/>
<Item CMDID="41005" name="Overige documenten sluiten"/>
<Item CMDID="41026" name="Alles sluiten, behalve vastgemaakte"/>
<Item CMDID="41009" name="Documenten aan de linkerkant sluiten"/>
<Item CMDID="41018" name="Documenten aan de rechterkant sluiten"/>
<Item CMDID="41024" name="Ongewijzigde documenten sluiten"/>
<Item CMDID="44048" name="Tab vastmaken" alternativeName="Tab losmaken"/>
<Item CMDID="41006" name="Opslaan"/>
<Item CMDID="41008" name="Opslaan als..."/>
<Item CMDID="1" name="Openen in"/>
@ -439,8 +445,8 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item CMDID="41016" name="Naar prullenbak verplaatsen"/>
<Item CMDID="41014" name="Opnieuw laden"/>
<Item CMDID="41010" name="Afdrukken..."/>
<Item CMDID="42028" name="Alleen-lezen"/>
<Item CMDID="42033" name="Alleen-lezen opheffen"/>
<Item CMDID="42028" name="Alleen-lezen in Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Alleen-lezen-attribuut in Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Naar klembord kopiëren"/>
<Item CMDID="42029" name="Volledig bestandspad kopiëren"/>
<Item CMDID="42030" name="Bestandsnaam kopiëren"/>
@ -635,14 +641,16 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="2219" name="Standaard trefwoorden"/>
<Item id="2221" name="Aangepaste trefwoorden"/>
<Item id="2225" name="Syntaxis:"/>
<Item id="2226" name="Voorgrondkleur vervangen"/>
<Item id="2227" name="Achtergrondkleur vervangen"/>
<Item id="2228" name="Normaal lettertype vervangen"/>
<Item id="2229" name="Lettergrootte vervangen"/>
<Item id="2230" name="Vet lettertype vervangen"/>
<Item id="2231" name="Cursief lettertype vervangen"/>
<Item id="2232" name="Onderstreept lettertype vervangen"/>
<Item id="2226" name="Voorgrondkleur forceren voor alle stijlen"/>
<Item id="2227" name="Achtergrondkleur forceren voor alle stijlen"/>
<Item id="2228" name="Keuze voor lettertype forceren voor alle stijlen"/>
<Item id="2229" name="Keuze voor lettertype-grootte forceren voor alle stijlen"/>
<Item id="2230" name="Keuze voor vet forceren voor alle stijlen"/>
<Item id="2231" name="Keuze voor cursief forceren voor alle stijlen"/>
<Item id="2232" name="Keuze voor onderstrepen forceren voor alle stijlen"/>
<Item id="2234" name="Naar instellingen gaan"/>
<!-- Don't translate "Global override" -->
<Item id="2235" name="Wat is Global override?"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
@ -757,8 +765,8 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="11005" name="Sorteren op pad van Z naar A"/>
<Item id="11006" name="Sorteren op type van A naar Z"/>
<Item id="11007" name="Sorteren op type van Z naar A"/>
<Item id="11008" name="Sorteren op grootte, van klein naar groot"/>
<Item id="11009" name="Sorteren op grootte, van groot naar klein"/>
<Item id="11008" name="Sorteren op inhoudlengte oplopend"/>
<Item id="11009" name="Sorteren op inhoudlengte aflopend"/>
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Sneltoets">
@ -823,6 +831,7 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Folder title="Algemeen">
<Item id="21101" name="Standaardstijl"/>
<Item id="21102" name="Opmaak"/>
<Item id="21103" name="Online hulp voor aangepaste syntaxis"/>
<Item id="21105" name="Documentatie"/>
<Item id="21106" name="Lege regels samenvouwen"/>
<Item id="21220" name="Code samenvouwen (type 1)"/>
@ -946,41 +955,62 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Preference title="Voorkeuren">
<Item id="6001" name="Sluiten"/>
<Global title="Algemeen">
<Item id="6123" name="Lokalisatie"/>
<Item id="6131" name="Menu"/>
<Item id="6122" name="Menubalk verbergen (tonen met Alt of F10)"/>
<Item id="6132" name="Snelkoppelingen ▼ ✕ rechts verbergen"/>
<Item id="6133" name="Statusbalk"/>
<Item id="6134" name="Verbergen"/>
</Global>
<Toolbar title="Werkbalk">
<Item id="6102" name="Verbergen"/>
<Item id="6103" name="Fluent UI: klein"/>
<Item id="6104" name="Fluent UI: groot"/>
<Item id="6129" name="Gevulde fluent UI: klein"/>
<Item id="6130" name="Gevulde fluent UI: groot"/>
<Item id="6105" name="Standaardpictogrammen: klein"/>
<Item id="6011" name="Kleuren"/>
<Item id="6012" name="Volledig"/>
<Item id="6013" name="Gedeeltelijk"/>
<Item id="6014" name="Kleurkeuze"/>
<Item id="6015" name="Standaard"/>
<Item id="6016" name="Rood"/>
<Item id="6017" name="Groen"/>
<Item id="6018" name="Blauw"/>
<Item id="6019" name="Paars"/>
<Item id="6020" name="Cyaan"/>
<Item id="6021" name="Olijf"/>
<Item id="6022" name="Geel"/>
<Item id="6023" name="Systeemkleur"/>
<Item id="6024" name="Aangepast"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Tabblad-balk">
<Item id="6107" name="Kleine tabs"/>
<Item id="6108" name="Slepen en neerzetten uitschakelen"/>
<Item id="6109" name="Inactieve tabbladen camoufleren"/>
<Item id="6108" name="Vergrendelen (slepen en neerzetten uitschakelen)"/>
<Item id="6109" name="Kleur van inactieve tab wijzigen"/>
<Item id="6110" name="Actieve tabbladen accentueren"/>
<Item id="6112" name="Knop sluiten op elke tab weergeven"/>
<Item id="6111" name="Knoppen weergeven op niet-actieve tabbladen"/>
<Item id="6112" name="Knop sluiten weergeven"/>
<Item id="6113" name="Document sluiten door dubbelklikken"/>
<Item id="6115" name="Functie voor tab vastzetten inschakelen"/>
<Item id="6135" name="Alleen vastgezette knop weergeven"/>
<Item id="6118" name="Verbergen"/>
<Item id="6119" name="Tabs in meerdere rijen weergeven"/>
<Item id="6120" name="Verticale tabs"/>
<Item id="6121" name="Afsluiten bij sluiten van laatste tab"/>
<Item id="6128" name="Alternatieve pictogrammen"/>
<Item id="6133" name="Statusbalk"/>
<Item id="6134" name="Verbergen"/>
<Item id="6131" name="Menu"/>
<Item id="6122" name="Menubalk verbergen (tonen met Alt of F10)"/>
<Item id="6132" name="Snelkoppelingen ▼ ✕ rechts in menubalk verbergen (Notepad++ moet opnieuw worden gestart)"/>
<Item id="6123" name="Taal"/>
</Global>
<Item id="6125" name="Gedrag"/>
<Item id="6126" name="Gedrag en uiterlijk"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Bewerken 1">
<Item id="6216" name="Cursor-instellingen"/>
<Item id="6217" name="Breedte:"/>
<Item id="6219" name="Knippersnelheid:"/>
<Item id="6221" name="100"/>
<Item id="6222" name="0"/>
<Item id="6221" name="Snel"/>
<Item id="6222" name="Traag"/>
<Item id="6246" name="Opdrachten voor in-/uitvouwen van huidig niveau omschakelbaar maken"/>
<Item id="6227" name="Automatische terugloop"/>
<Item id="6228" name="Standaard"/>
@ -992,6 +1022,7 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="6239" name="Selectie behouden bij rechtsklikken buiten selectie"/>
<Item id="6245" name="Virtuele ruimte inschakelen"/>
<Item id="6214" name="Kopiëren/knippen van regel zonder te selecteren inschakelen"/>
<Item id="6225" name="Aangepaste kleur toepassen op voorgrond van geselecteerde tekst"/>
<Item id="6651" name="Indicator voor huidige regel"/>
<Item id="6652" name="Geen"/>
<Item id="6653" name="Achtergrond markeren"/>
@ -1028,10 +1059,10 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="7108" name="Cyaan"/>
<Item id="7109" name="Olijf"/>
<Item id="7115" name="Aangepast"/>
<Item id="7116" name="Bovenkant"/>
<Item id="7117" name="Opgelicht menu (hot-track)"/>
<Item id="7118" name="Actief"/>
<Item id="7119" name="Hoofd"/>
<Item id="7116" name="Inhoud-achtergrond"/>
<Item id="7117" name="Hot-track item"/>
<Item id="7118" name="Bedieningsachtergrond"/>
<Item id="7119" name="Venster-achtergrond"/>
<Item id="7120" name="Fout"/>
<Item id="7121" name="Tekst"/>
<Item id="7122" name="Donkerdere tekst"/>
@ -1084,6 +1115,7 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="6419" name="Nieuw document"/>
<Item id="6420" name="Toepassen op geopende ANSI-bestanden"/>
<Item id="6432" name="Steeds een extra nieuw document openen bij opstarten"/>
<Item id="6433" name="Eerste regel van document gebruiken als naam voor naamloos tabblad"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Standaardmap">
@ -1099,19 +1131,28 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="4010" name="Geregistreerd:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Syntaxismarkering">
<Item id="6505" name="Beschikbare items"/>
<Item id="6506" name="Uitgeschakelde items"/>
<Item id="6507" name="Compacte indeling inschakelen"/>
<Item id="6508" name="Syntaxis-menu"/>
<Item id="6335" name="Backslash als escape-teken behandelen voor SQL"/>
</Language>
<Indentation title="Inspringing">
<Item id="7161" name="Auto-inspringing"/>
<Item id="7162" name="Geen"/>
<Item id="7163" name="Basis"/>
<Item id="7164" name="Geavanceerd"/>
<Item id="6301" name="Inspringing-instellingen"/>
<Item id="6302" name="Spatieteken(s)"/>
<Item id="6303" name="Grootte inspringing:"/>
<Item id="6310" name="Inspringing met:"/>
<Item id="6311" name="Tab-teken"/>
<Item id="6510" name="Standaardwaarde gebruiken"/>
<Item id="6335" name="Backslash als SQL escape-teken behandelen"/>
</Language>
<Item id="6512" name="Backspace-toets verwijdert inspringing in plaats van een spatie"/>
</Indentation>
<Highlighting title="Markeren">
<Item id="6351" name="Alle overeenkomsten van token stileren"/>
@ -1179,6 +1220,7 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="6908" name="Zoekveld vullen met geselecteerde tekst"/>
<Item id="6909" name="Woord onder 'dakje' selecteren wanneer niets geselecteerd is"/>
<Item id="6910" name="Minimale grootte voor automatisch controleren &quot;in selectie&quot;:"/>
<Item id="6913" name="Mapveld voor zoeken in bestanden opvullen gebaseerd op actief document"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Recente bestanden">
@ -1195,9 +1237,9 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Backup title="Back-up">
<Item id="6817" name="Sessie-momentopname en regelmatige back-up"/>
<Item id="6818" name="Sessie-momentopname en regelmatige back-up inschakelen"/>
<Item id="6819" name="Back-up elke"/>
<Item id="6821" name="seconden bijwerken"/>
<Item id="6822" name="Map:"/>
<Item id="6819" name="Back-up triggeren bij wijziging elke"/>
<Item id="6821" name="seconden"/>
<Item id="6822" name="Backup-map:"/>
<Item id="6309" name="Huidige sessie onthouden voor volgende start"/>
<Item id="6825" name="Niet-toegankelijke bestanden van vorige sessie onthouden"/>
<Item id="6801" name="Back-up bij opslaan"/>
@ -1300,15 +1342,35 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<MISC title="Overig">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Inschakelen"/>
<Element name="Inschakelen voor huidig bestand"/>
<Element name="Inschakelen voor alle geopende documenten"/>
<Element name="Uitschakelen"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6307">
<Element name="Geen actie op"/>
<Element name="Minimaliseren naar"/>
<Element name="Sluiten naar"/>
<Element name="Minimaliseren/sluiten naar"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6362">
<Element name="GDI (meest compatibel)"/>
<Element name="DirectWrite (standaard)"/>
<Element name="DirectWrite (frames behouden)"/>
<Element name="DirectWrite (tekenen naar GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Uitschakelen"/>
<Element name="Inschakelen bij opstarten van Notepad++"/>
<Element name="Inschakelen bij afsluiten van Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Naar systeemvak minimaliseren"/>
<Item id="6363" name="rendermodus"/>
<Item id="6365" name="Auto-updater:"/>
<Item id="6312" name="Bestandswijziging detecteren"/>
<Item id="6313" name="In stilte bijwerken"/>
<Item id="6325" name="Na bijwerken naar de laatste regel gaan"/>
<Item id="6322" name="Bestandsextensie sessie:"/>
<Item id="6323" name="Notepad++ automatisch bijwerken"/>
<Item id="6324" name="Wisselen tussen documenten (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6331" name="Alleen de bestandsnaam in de titelbalk weergeven"/>
<Item id="6334" name="Tekenset automatisch detecteren"/>
@ -1387,6 +1449,11 @@ U kunt dit dialoogvenster later terug inschakelen via voorkeuren."/>
<Item id="7" name="&amp;Nee"/>
<Item id="4" name="&amp;Altijd ja"/>
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" -->
<DebugInfo title="Debug-info">
<Item id="1752" name="&amp;Debug-info naar klembord kopiëren"/>
<Item id="1" name="OK"/>
</DebugInfo>
</Dialog>
<MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
@ -1418,6 +1485,9 @@ Uw online instellingen zullen geannuleerd worden. Stel een coherente waarde in v
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Ongeldige actie" message="U kunt alleen bestanden of mappen neerzetten, maar niet allebei tegelijk, omdat u in projectmodus map neerzetten zit.
U moet &quot;vij neerzetten van een map alle bestanden openen in plaats van de map als werkruimte te starten&quot; inschakelen in de sectie &quot;standaardmap&quot; van het voorkeurenvenster om deze handeling te laten werken."/>
<SortingError title="Sorteerfout" message="Kan numerieke sortering niet uitvoeren vanwege regel $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Sorteren niet uitgevoerd" message="Het sorteren van meerdere selecties wordt niet ondersteund."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Sorteren mislukt" message="De reden waarom het sorteren mislukte, kan niet worden vastgesteld."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Sorteren mislukt" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Tip voor kolommodus" message="
Er zijn 3 manieren om over te schakelen naar de kolomselectie-modus:
@ -1488,8 +1558,13 @@ Wilt u doorgaan?"/>
<UDLNewNameError title="UDL-fout" message="Deze naam wordt gebruikt door een andere taal.
Geef een andere naam op."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Huidige taal verwijderen" message="Weet u het zeker?"/>
<UDL_importSuccessful title="Aangepaste syntaxis" message="Importeren gelukt."/>
<UDL_importFails title="Aangepaste syntaxis" message="Importeren mislukt."/>
<UDL_saveBeforeImport title="Aangepaste syntaxis" message="Sla uw syntaxis-definitie op door op de knop &quot;Opslaan Als...&quot; te klikken voordat u exporteert."/> <!-- HowToReproduce: Choose "User Defined Language" in User Language combobox, then click on "Export... button". -->
<UDL_exportSuccessful title="Aangepaste syntaxis" message="Exporteren gelukt."/>
<UDL_exportFails title="Aangepaste syntaxis" message="Exporteren mislukt."/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Weet u het zeker?" message="Weet u zeker dat u deze snelkoppeling wilt verwijderen?"/>
<FindCharRangeValueError title="Probleem met bereik van waarde" message="U moet een waarde opgeven tussen 0 en 255."/>
<FindCharRangeValueError title="Probleem met bereik van waarde" message="U moet een waarde opgeven tussen 0 en 255."/> <!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
<OpenInAdminMode title="Opslaan mislukt" message="Het bestand kan niet opgeslagen worden en kan beveiligd zijn.
Wilt u Notepad++ starten in beheerdersmodus?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Opslaan mislukt" message="Het bestand kan niet opgeslagen worden en kan beveiligd zijn.
@ -1525,6 +1600,15 @@ Wilt u deze plaatshouders aanmaken?
Opmerking: als u ervoor kiest om de plaatshouders niet aan te maken of ze later te sluiten, zal uw sessie worden GEWIJZIGD BIJ HET AFSLUITEN! We raden u aan nu een back-up te maken van uw &quot;session.xml&quot;."/>
<RTLvsDirectWrite title="Kan tekstrichting rechts-links niet uitvoeren" message="Tekstrichting rechts-links is niet compatibel met de modus DirectWrite. Schakel de DirectWrite-modus uit in de overige-sectie van het voorkeurenvenster en start Notepad++ opnieuw."/>
<FileMemoryAllocationFailed title="Uitzondering: toewijzing van bestandsgeheugen mislukt" message="Er is vermoedelijk onvoldoende aaneensluitend vrij geheugen voor het bestand om geladen te worden door Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Try to open multiple files with total size > ~700MB in the x86 Notepad++ (it will depend on the PC memory configuration and the current system memory usage...). -->
<FindRegexBackwardDisabled title="Regex achterwaarts zoeken uitgeschakeld" message="Achterwaarts regex zoeken is standaard uitgeschakeld omwille van potentieel onverwachte resultaten. Om een achterwaartse zoekopdracht uit te voeren, opent u het zoekvenster en selecteert u ofwel normale of uitgebreide zoekmodus in plaats van reguliere expressie.
Druk op OK om het zoekvenster te openen en de focus erop te zetten.
Als u de functie voor achterwaarts regex-zoeken nodig hebt, raadpleegt u de gebruikershandleiding voor instructies om ze in te schakelen."/>
<PrintError title="0" message="Kan printer-document niet starten."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Zoeken-waarschuwing" message="De status van het vakje &quot;in selectie&quot; is automatisch gewijzigd.
Verifieer de zoekvoorwaarde voordat u de handeling uitvoert."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ moet opnieuw gestart worden" message="Notepad++ nmoet opnieuw gestart worden om snelkoppelingen in het rechter menu weer te geven."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Wijzigen van alleen-lezen-attribuut van bestand is mislukt" message="Start Notepad++ als administrator om de bestandsattributen te wijzigen."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Geschiedenis van klembord"/>
@ -1660,8 +1744,9 @@ Zoeken in alle bestanden maar de mappen tests, bin en bin64 uitsluiten:
Zoeken in alle bestanden maar alle log- of logs-mappen recursief uitsluiten:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Een map selecteren om in te zoeken"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value="Zoeken: eerste overeenkomst vanaf einde van document gevonden. Het begin van het document is bereikt."/>
<find-status-end-reached value="Zoeken: eerste overeenkomst vanaf begin van document gevonden. Het einde van het document is bereikt."/>
<find-in-files-dir-from-active-doc-tip value="Mapveld vullen gebaseerd op actief document"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [<<] -->
<find-status-top-reached value="Zoeken: begin van document bereikt. Eerste overeenkomst vanaf einde van document gevonden."/>
<find-status-end-reached value="Zoeken: einde van document bereikt. Eerste overeenkomst vanaf begin van document gevonden."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Vervangen in bestanden: 1 overeenkomst vervangen"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Vervangen in bestanden: $INT_REPLACE$ overeenkomsten vervangen"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Vervangen in geopende bestanden: 1 overeenkomst vervangen"/>
@ -1675,8 +1760,8 @@ Zoeken in alle bestanden maar alle log- of logs-mappen recursief uitsluiten:
<find-status-replaceall-1-replaced value="Alles vervangen: 1 overeenkomst vervangen"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Alles vervangen: $INT_REPLACE$ overeenkomsten vervangen"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Alles vervangen: kan tekst niet vervangen. Huidig document is alleen-lezen"/>
<find-status-replace-end-reached value="Vervangen: eerste overeenkomst vanaf begin van document vervangen. Het einde van het document is bereikt"/>
<find-status-replace-top-reached value="Vervangen: eerste overeenkomst vanaf einde van document vervangen. Het begin van het document is bereikt"/>
<find-status-replace-end-reached value="Vervangen: einde van document bereikt. Begonnen vanaf begin."/>
<find-status-replace-top-reached value="Vervangen: begin van document bereikt. Begonnen vanaf einde."/>
<find-status-replaced-next-found value="Vervangen: 1 overeenkomst vervangen. Volgende overeenkomst gevonden"/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Vervangen: 1 overeenkomst vervangen."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Vervangen: 1 overeenkomst vervangen. Geen nieuwe overeenkomsten gevonden"/>
@ -1693,7 +1778,9 @@ Zoeken in alle bestanden maar alle log- of logs-mappen recursief uitsluiten:
<finder-collapse-all value="Alles samenvouwen"/>
<finder-uncollapse-all value="Alles uitvouwen"/>
<finder-copy value="Geselecteerde regel(s) kopiëren"/>
<finder-copy-selected-paths value="Geselecteerde padnaam/-namen kopiëren"/>
<finder-clear-all value="Alles wissen"/>
<finder-open-selected-paths value="Geselecteerde padnamen openen"/>
<finder-purge-for-every-search value="Leegmaken voor elke zoekopdracht"/>
<finder-wrap-long-lines value="Lange regels laten teruglopen"/>
<common-ok value="Ok"/>
@ -1786,7 +1873,32 @@ Klik op de knop &quot;?&quot; rechts om de website met gebruikershandleiding te
<npcCustomColor-tip value="Ga naar de stijlconfigurator om de standaard aangepaste kleur voor geselecteerde witruimte en niet-afdrukbare tekens te wijzigen (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/>
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Instellingen voor weergave van niet-afdrukbare tekens toepassen op C0, C1 stuurtekens and Unicode-regeleindes (nieuwe regel, regelscheidingsteken en alinea-scheidingsteken)."/>
<searchingInSelThresh-tip value="Aantal geselecteerde tekens in de bewerkingszone zodat het selectievakje &quot;In selectie&quot; automatisch wordt ingeschakeld wanneer het dialoogvenster Zoeken wordt geactiveerd. De maximale waarde is 1024. Stel de waarde in op 0 om automatisch aanvinken uit te schakelen."/>
<verticalEdge-tip value="Voeg uw kolommarkering toe door de positie ervan aan te geven met een decimaal getal. U kunt meerdere kolommarkeringen definiëren door witruimte te gebruiken om de verschillende getallen van elkaar te scheiden.."/>
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Houd Shift ingedrukt terwijl u op Opslaan drukt om de kopie te openen na het opslaan."/>
<autoIndentBasic-tip value="Zorg ervoor dat de inspringing van de huidige regel (dus de nieuwe regel die is gemaakt door op de ENTER-toets te drukken) overeenkomt met de inspringing van de vorige regel."/>
<autoIndentAdvanced-tip value="Slim inspringen inschakelen voor &quot;C-achtige&quot; talen en Python. De &quot;C-achtige&quot; talen zijn onder andere:
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell en JSON.
Als u de geavanceerde modus selecteert maar geen bestanden in de bovengenoemde talen bewerkt, blijft de inspringing in de basismodus staan."/>
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
<global-override-tip value="Als u hier &quot;Global override&quot; inschakelt, wordt die parameter in alle taalstijlen overschreven. Wat u waarschijnlijk echt wilt, is de &quot;Default Style&quot;-instellingen gebruiken"/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Kan het rendere nvan speciale tekens verbeteren of sommige grafische problemen oplossen. Start Notepad++ opnieuw om de wijzigingen toe te passen."/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-length-lines value="lengte: $STR_REPLACE1$ regels: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Ln' & 'Col' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Ln-Col value="Reg: $STR_REPLACE1$ Kol: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Pos' & 'Sel' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Pos value="Pos: "/>
<statusbar-Sel value="Sel: "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel"/>
<toolbar-accent-tip value="Met deze optie volgen de pictogrammen op uw werkbalk de accentkleur van het Windows-systeem. De accentkleur is de kleur die wordt gebruikt voor knoppen, randen en tegels in het Startmenu in Windows. Om deze kleur te wijzigen, gaat u naar Instellingen > Personalisatie > Kleuren en selecteert u de gewenste accentkleur."/>
<max-len-on-search-tip value="Slechts $INT_REPLACE$ tekens zijn toegelaten als tekstlengte voor het zoeken/vervangen - uw invoer kan afgekapt worden en zal niet opgeslagen worden voor de volgende sessie."/>
<max-len-on-save-tip value="Deze zoek-invoer (> $INT_REPLACE$ tekens) wordt niet opgeslagen voor de volgende sessie."/>
<goto-setting-tip value="Zoek hier uw instelling"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="English" filename="english.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="English" filename="english.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -196,14 +196,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="&amp;Save Currently Recorded Macro..."/>
<Item id="42026" name="Text Direction RTL"/>
<Item id="42027" name="Text Direction LTR"/>
<Item id="42028" name="&amp;Set Read-Only"/>
<Item id="42028" name="Read-Only in Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copy Current File Path"/>
<Item id="42030" name="Copy Current Filename"/>
<Item id="42031" name="Copy Current Dir. Path"/>
<Item id="42087" name="Copy All Filenames"/>
<Item id="42088" name="Copy All File Paths"/>
<Item id="42032" name="&amp;Run a Macro Multiple Times..."/>
<Item id="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item id="42033" name="Read-Only Attribute in Windows"/>
<Item id="42035" name="Single Line Comment"/>
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
<Item id="42055" name="Remove Empty Lines"/>
@ -438,8 +438,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="Move to Recycle Bin"/>
<Item CMDID="41014" name="Reload"/>
<Item CMDID="41010" name="Print..."/>
<Item CMDID="42028" name="Read-Only"/>
<Item CMDID="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item CMDID="42028" name="Read-Only in Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Read-Only Attribute in Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Copy to Clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Copy Full File Path"/>
<Item CMDID="42030" name="Copy Filename"/>
@ -994,6 +994,8 @@ Translation note:
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6121" name="Exit on close the last tab"/>
<Item id="6128" name="Alternate icons"/>
<Item id="6125" name="Behavior"/>
<Item id="6126" name="Look &amp;&amp; feel"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Editing 1">
@ -1106,6 +1108,7 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="New Document"/>
<Item id="6420" name="Apply to opened ANSI files"/>
<Item id="6432" name="Always open a new document in addition at startup"/>
<Item id="6433" name="Use the first line of document as untitled tab name"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Default Directory">
@ -1349,13 +1352,18 @@ Translation note:
<Element name="DirectWrite (draw to GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Disable"/>
<Element name="Enable on Notepad++ startup"/>
<Element name="Enable on Notepad++ exit"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="system tray"/>
<Item id="6363" name="rendering mode"/>
<Item id="6365" name="Auto-updater:"/>
<Item id="6312" name="File Status Auto-Detection"/>
<Item id="6313" name="Update silently"/>
<Item id="6325" name="Scroll to the last line after update"/>
<Item id="6322" name="Session file ext.:"/>
<Item id="6323" name="Enable Notepad++ auto-updater"/>
<Item id="6324" name="Document Switcher (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Show only filename in title bar"/>
<Item id="6334" name="Autodetect character encoding"/>
@ -1445,11 +1453,11 @@ You can re-activate this dialog in Preferences later."/>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.
You have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.
All the saved modifications can not be undone.
All the saved modifications cannot be undone.
Continue?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.
All the saved modifications can not be undone.
All the saved modifications cannot be undone.
Continue?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/><!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
@ -1514,12 +1522,12 @@ Do you want to go to Notepad++ page to download the latest version?"/><!-- HowTo
Do you want to open it?"/>
<CreateNewFileOrNot title="Create new file" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; doesn't exist. Create it?"/>
<CreateNewFileError title="Create new file" message="Cannot create the file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title="ERROR" message="Can not open file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERROR" message="Cannot open file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileNoFolderError title="Cannot open file" message="&quot;$STR_REPLACE1$&quot; cannot be opened:
Folder &quot;$STR_REPLACE2$&quot; doesn't exist."/>
<FileBackupFailed title="File Backup Failed" message="The previous version of the file could not be saved into the backup directory at &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Do you want to save the current file anyways?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
Do you want to save the current file anyway?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title="Load stylers.xml failed" message="Load &quot;$STR_REPLACE$&quot; failed!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Load langs.xml failed!
Do you want to recover your langs.xml?"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
@ -1592,7 +1600,8 @@ If you require the backward regex searching feature, consult the user manual for
<PrintError title="0" message="Cannot start printer document."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Search warning" message="The &quot;In selection&quot; checkbox state has been automatically modified.
Please verify the search condition before performing the action."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ needs to be restarted" message="Notepad++ needs to be restarted to show right menu shorcuts."/>
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ needs to be restarted" message="Notepad++ needs to be restarted to show right menu shortcuts."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Changing file read-only attribute failed" message="Please run Notepad++ as administrator to change the file attributes."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Clipboard History"/>
@ -1880,6 +1889,9 @@ If you select advanced mode but do not edit files in the aforementioned language
<statusbar-Sel value="Sel: "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel"/>
<toolbar-accent-tip value="This option makes your toolbar icons follow Windows system accent color. Accent color is the highlight color used in buttons, borders, and Start menu tiles in Windows. To change it, go to Settings &gt; Personalization &gt; Colors, then select your preferred accent color."/>
<max-len-on-search-tip value="Only $INT_REPLACE$ characters are allowed for the find/replace text length - your input could be truncated, and it won't be saved for the next session."/>
<max-len-on-save-tip value="This search input (> $INT_REPLACE$ characters) won't be saved for the next session."/>
<goto-setting-tip value="Find your setting here"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="English" filename="english_customizable.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="English" filename="english_customizable.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -196,14 +196,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="&amp;Save Currently Recorded Macro..."/>
<Item id="42026" name="Text Direction RTL"/>
<Item id="42027" name="Text Direction LTR"/>
<Item id="42028" name="&amp;Set Read-Only"/>
<Item id="42028" name="Read-Only in Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copy Current File Path"/>
<Item id="42030" name="Copy Current Filename"/>
<Item id="42031" name="Copy Current Dir. Path"/>
<Item id="42087" name="Copy All Filenames"/>
<Item id="42088" name="Copy All File Paths"/>
<Item id="42032" name="&amp;Run a Macro Multiple Times..."/>
<Item id="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item id="42033" name="Read-Only Attribute in Windows"/>
<Item id="42035" name="Single Line Comment"/>
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
<Item id="42055" name="Remove Empty Lines"/>
@ -438,8 +438,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="Move to Recycle Bin"/>
<Item CMDID="41014" name="Reload"/>
<Item CMDID="41010" name="Print..."/>
<Item CMDID="42028" name="Read-Only"/>
<Item CMDID="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item CMDID="42028" name="Read-Only in Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Read-Only Attribute in Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Copy to Clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Copy Full File Path"/>
<Item CMDID="42030" name="Copy Filename"/>
@ -994,6 +994,8 @@ Translation note:
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6121" name="Exit on close the last tab"/>
<Item id="6128" name="Alternate icons"/>
<Item id="6125" name="Behavior"/>
<Item id="6126" name="Look &amp;&amp; feel"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Editing 1">
@ -1106,6 +1108,7 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="New Document"/>
<Item id="6420" name="Apply to opened ANSI files"/>
<Item id="6432" name="Always open a new document in addition at startup"/>
<Item id="6433" name="Use the first line of document as untitled tab name"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Default Directory">
@ -1349,13 +1352,18 @@ Translation note:
<Element name="DirectWrite (draw to GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Disable"/>
<Element name="Enable on Notepad++ startup"/>
<Element name="Enable on Notepad++ exit"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="system tray"/>
<Item id="6363" name="rendering mode"/>
<Item id="6365" name="Auto-updater:"/>
<Item id="6312" name="File Status Auto-Detection"/>
<Item id="6313" name="Update silently"/>
<Item id="6325" name="Scroll to the last line after update"/>
<Item id="6322" name="Session file ext.:"/>
<Item id="6323" name="Enable Notepad++ auto-updater"/>
<Item id="6324" name="Document Switcher (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Show only filename in title bar"/>
<Item id="6334" name="Autodetect character encoding"/>
@ -1445,11 +1453,11 @@ You can re-activate this dialog in Preferences later."/>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.
You have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.
All the saved modifications can not be undone.
All the saved modifications cannot be undone.
Continue?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.
All the saved modifications can not be undone.
All the saved modifications cannot be undone.
Continue?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/><!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
@ -1514,12 +1522,12 @@ Do you want to go to Notepad++ page to download the latest version?"/><!-- HowTo
Do you want to open it?"/>
<CreateNewFileOrNot title="Create new file" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; doesn't exist. Create it?"/>
<CreateNewFileError title="Create new file" message="Cannot create the file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title="ERROR" message="Can not open file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERROR" message="Cannot open file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileNoFolderError title="Cannot open file" message="&quot;$STR_REPLACE1$&quot; cannot be opened:
Folder &quot;$STR_REPLACE2$&quot; doesn't exist."/>
<FileBackupFailed title="File Backup Failed" message="The previous version of the file could not be saved into the backup directory at &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Do you want to save the current file anyways?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
Do you want to save the current file anyway?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title="Load stylers.xml failed" message="Load &quot;$STR_REPLACE$&quot; failed!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Load langs.xml failed!
Do you want to recover your langs.xml?"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
@ -1592,7 +1600,8 @@ If you require the backward regex searching feature, consult the user manual for
<PrintError title="0" message="Cannot start printer document."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Search warning" message="The &quot;In selection&quot; checkbox state has been automatically modified.
Please verify the search condition before performing the action."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ needs to be restarted" message="Notepad++ needs to be restarted to show right menu shorcuts."/>
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ needs to be restarted" message="Notepad++ needs to be restarted to show right menu shortcuts."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Changing file read-only attribute failed" message="Please run Notepad++ as administrator to change the file attributes."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Clipboard History"/>
@ -1880,6 +1889,9 @@ If you select advanced mode but do not edit files in the aforementioned language
<statusbar-Sel value="Sel: "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel"/>
<toolbar-accent-tip value="This option makes your toolbar icons follow Windows system accent color. Accent color is the highlight color used in buttons, borders, and Start menu tiles in Windows. To change it, go to Settings &gt; Personalization &gt; Colors, then select your preferred accent color."/>
<max-len-on-search-tip value="Only $INT_REPLACE$ characters are allowed for the find/replace text length - your input could be truncated, and it won't be saved for the next session."/>
<max-len-on-save-tip value="This search input (> $INT_REPLACE$ characters) won't be saved for the next session."/>
<goto-setting-tip value="Find your setting here"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -146,7 +146,6 @@
<Item id="42030" name="... la nomon de la aktiva dosiero"/>
<Item id="42031" name="... la vojon de la dosierujo de la aktiva dosiero"/>
<Item id="42032" name="Lanĉu makroon plurfoje..."/>
<Item id="42033" name="Purigu la indikilon de nurlego"/><!-- Indikilo kontraŭ flago: flago estas rekonata per la angla, alie necesas lerni novan signifon de la fundamenta radiko "flago"; indiko estas el la 3a "Baza Radikaro Oficiala", tamen estas memdesplikanta (do pli bonlingva)-->
<Item id="42035" name="Komentigu blokon"/>
<Item id="42036" name="Malkomentigu blokon"/>
<Item id="42055" name="Forigu maplenajn liniojn"/>

View File

@ -163,7 +163,6 @@ https://github.com/AndresTraks/
<Item id="42030" name="Kopeeri faili nimi lõikepuhvrisse"/>
<Item id="42031" name="Kopeeri faili kausta rada lõikepuhvrisse"/>
<Item id="42032" name="Taasesita makro mitu korda..."/>
<Item id="42033" name="Eemalda faililt kirjutuskaitse atribuut"/>
<Item id="42035" name="Ühe rea kommentaar"/>
<Item id="42036" name="Eemalda ühe rea kommentaar"/>
<Item id="42055" name="Kustuta tühjad read"/>

View File

@ -71,7 +71,6 @@
<Item id="42030" name="Copial nombri el ficheru al portapapelis"/>
<Item id="42031" name="Copial ruta el ficheru al portapapelis"/>
<Item id="42032" name="Ehecutal un macru varias vezis..."/>
<Item id="42033" name="Quital etiqueta e sólu lehtura"/>
<Item id="42035" name="Comental selezión"/>
<Item id="42036" name="Descomental selezión"/>

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<Item id="42030" name="نام فایل فعلی به کلیپ برد"/>
<Item id="42031" name="مسیر دایرکتوری فعلی به کلیپ برد"/>
<Item id="42032" name="ماکرو را در چندین زمان اجراکن.."/>
<Item id="42033" name="پاکسازی نشانه فقط-خواندنی"/>
<Item id="42035" name="خط توضیح تکی"/>
<Item id="42036" name="خط بی توضیح تکی"/>
<Item id="42055" name="حذف خطوط خالی"/>

View File

@ -143,7 +143,6 @@ Updated to v8.6 fixed version
<Item id="42030" name="Nykyinen tiedostonimi leikepöydälle"/>
<Item id="42031" name="Nykyinen hakemistopolku leikepöydälle"/>
<Item id="42032" name="&amp;Suorita makro useita kertoja"/>
<Item id="42033" name="Poista kirjoitussuojaus"/>
<Item id="42034" name="Sarake-editori..."/>
<Item id="42035" name="Kommentoi (rivimoodi)"/>
<Item id="42036" name="Poista kommentointi (rivimoodi)"/>

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Français" filename="french.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="Français" filename="french.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -194,14 +194,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="Enregistrer la macro"/>
<Item id="42026" name="Texte de droite à gauche"/>
<Item id="42027" name="Texte de gauche à droite"/>
<Item id="42028" name="Lecture seule pour le document actuel"/>
<Item id="42028" name="Lecture seule dans Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copier le chemin complet du document actuel"/>
<Item id="42030" name="Copier le nom du document actuel"/>
<Item id="42031" name="Copier le dossier du document actuel"/>
<Item id="42087" name="Copier tous les noms des documents"/>
<Item id="42088" name="Copier tous les dossiers des documents"/>
<Item id="42032" name="Exécuter une macro en boucle..."/>
<Item id="42033" name="Enlever lattribut de lecture seule du fichier"/>
<Item id="42033" name="Attribut de lecture seule du fichier"/>
<Item id="42035" name="Commenter (mode ligne)"/>
<Item id="42036" name="Décommenter (mode ligne)"/>
<Item id="42055" name="Enlever les lignes vides"/>
@ -436,8 +436,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="Supprimer le fichier actuel"/>
<Item CMDID="41014" name="Recharger"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimer"/>
<Item CMDID="42028" name="Lecture seule pour le document actuel"/>
<Item CMDID="42033" name="Enlever lattribut de lecture seule du fichier"/>
<Item CMDID="42028" name="Lecture seule dans Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Attribut de lecture seule du fichier"/>
<Item CMDID="2" name="Copier dans le presse-papiers"/>
<Item CMDID="42029" name="Copier le chemin complet du document actuel"/>
<Item CMDID="42030" name="Copier le nom du fichier actuel"/>
@ -639,7 +639,7 @@ Translation note:
<Item id="2230" name="Forcer style gras pour tous les styles"/>
<Item id="2231" name="Forcer italique pour tous les styles"/>
<Item id="2232" name="Forcer souligné pour tous les styles"/>
<Item id="2234" name="Forcera boîte de dialogue Préférences"/>
<Item id="2234" name="Accéder au paramètre"/>
<!-- Don't translate "Global override" -->
<Item id="2235" name="C'est quoi « Global override » ?"/>
</SubDialog>
@ -993,6 +993,8 @@ Translation note:
<Item id="6120" name="Verticale"/>
<Item id="6121" name="Quitter lors de la fermeture du dernier onglet"/>
<Item id="6128" name="Icônes alternatives"/>
<Item id="6125" name="Comportement"/>
<Item id="6126" name="Aspect visuel"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Zones dédition 1">
@ -1348,13 +1350,18 @@ Translation note:
<Element name="DirectWrite (rendu sur GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Désactiver"/>
<Element name="Activer au démarage de Notepad++"/>
<Element name="Activer à la fermeture de Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="la barre de notifications"/>
<Item id="6363" name="mode de rendu"/>
<Item id="6365" name="Mise à jour automatique :"/>
<Item id="6312" name="Surveillance de létat des fichiers"/>
<Item id="6313" name="Mise à jour sans alerte"/>
<Item id="6325" name="Aller à la dernière ligne après mise à jour"/>
<Item id="6322" name="Ext. fichier session :"/>
<Item id="6323" name="Activer la mise à jour automatique"/>
<Item id="6324" name="Commutateur de documents (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6331" name="Afficher seulement le nom du fichier dans la barre de titre"/>
<Item id="6334" name="Détecter lencodage automatiquement"/>
@ -1589,6 +1596,7 @@ Si vous avez besoin de la fonction de recherche dexpression régulière inver
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Avertissement de recherche" message="L'état de laa case à cocher &quot;Dans la sélection&quot; a été automatiquement modifié.
Veuillez vérifier la condition de recherche avant de procéder à l'action."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Redémarrer Notepad++" message="Vous avez besoins de redémarrer Notepad++ afin d'afficher menu ▼ ✕ "/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Impossible de modifier l'attribut lecture seule" message="Veuillez lancer Notepad++ en mode « Administrateur » pour modifier cet attribut du fichier."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Historique du presse-papier"/>
@ -1876,6 +1884,9 @@ Si vous sélectionnez le mode avancé sans modifier les fichiers des langues men
<statusbar-Sel value="Sel : "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel"/>
<toolbar-accent-tip value="Cette option permet aux icônes de votre barre d'outils d'adopter la couleur d'accentuation du système Windows. La couleur d'accentuation est la couleur de surbrillance utilisée pour les boutons, les bordures et les tuiles du menu Démarrer sous Windows. Pour la modifier, accédez à Paramètres &gt; Personnalisation &gt; Couleurs, puis sélectionnez votre couleur d'accentuation préférée."/>
<max-len-on-search-tip value="Seuls $INT_REPLACE$ caractères sont autorisés pour la longueur du texte de recherche/remplacement - votre saisie pourrait être tronquée et ne serait pas enregistrée pour la session suivante."/>
<max-len-on-save-tip value="Cette entrée de recherche (> $INT_REPLACE$ caractères) ne sera pas enregistrée pour la prochaine session."/>
<goto-setting-tip value="Réglage du paramètre ici"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -114,7 +114,6 @@
<Item id="42030" name="Non dal file atuâl tai Aponts"/>
<Item id="42031" name="Cartele dal percors atuâl tai Aponts"/>
<Item id="42032" name="Riprodûs une macro plui voltis..."/>
<Item id="42033" name="Nete l'atribût dome in leture"/>
<Item id="42035" name="Comente bloc"/>
<Item id="42036" name="Gjave coment al bloc"/>

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Galego" filename="galician.xml" version="8.7.9">
<Native-Langue name="Galego" filename="galician.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -137,6 +137,8 @@ Translation note:
<Item id="42060" name="Ordenar liñas en sentido descendente"/>
<Item id="42080" name="Ordenar liñas en ascendente ignorando maiúsculas e minúsculas"/>
<Item id="42081" name="Ordenar liñas en descendente ignorando maiúsculas e minúsculas"/>
<Item id="42100" name="Ordenar liñas en orden ascendente"/>
<Item id="42101" name="Ordenar liñas en orden descendente"/>
<Item id="42061" name="Orden de liñas numérico ascendente"/>
<Item id="42062" name="Orden de liñas numérico descendente"/>
<Item id="42063" name="Ordenar liñas como decimais (coma) ascendente"/>
@ -194,14 +196,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="&amp;Gardar macro actualmente gravada"/>
<Item id="42026" name="Texto dereita-esquerda"/>
<Item id="42027" name="Texto esquerda-dereita"/>
<Item id="42028" name="&amp;Só lectura"/>
<Item id="42028" name="Só lectura en Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copiar a ruta actual do arquivo"/>
<Item id="42030" name="Copiar o nome actual do arquivo"/>
<Item id="42031" name="Copiar o nome actual da carpeta"/>
<Item id="42087" name="Copiar tódolos nomes dos arquivos"/>
<Item id="42088" name="Copiar tódalas rutas dos arquivos"/>
<Item id="42032" name="&amp;Executar macro múltiples veces..."/>
<Item id="42033" name="Desactivar só lectura"/>
<Item id="42033" name="Atributo de só lectura en Windows"/>
<Item id="42035" name="Comentar unha liña"/>
<Item id="42036" name="Descomentar unha liña"/>
<Item id="42055" name="Eliminar liñas baleiras"/>
@ -436,8 +438,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="Mover á Papeleira de reciclaxe"/>
<Item CMDID="41014" name="Recargar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir..."/>
<Item CMDID="42028" name="Só lectura"/>
<Item CMDID="42033" name="Quitar marca de só lectura"/>
<Item CMDID="42028" name="Só lectura en Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Atributo de só lectura en Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar ao portapapeis"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar ruta completa do arquivo"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar nome do arquivo"/>
@ -946,13 +948,38 @@ Translation note:
<Preference title="Preferencias">
<Item id="6001" name="Pechar"/>
<Global title="Xerais">
<Item id="6123" name="Idioma"/>
<Item id="6131" name="Menú"/>
<Item id="6122" name="Ocultar (use Alt ou F10 para alternalo)"/>
<Item id="6132" name="Ocultar atallos ▼ ✕ "/>
<Item id="6133" name="Barra de estado"/>
<Item id="6134" name="Ocultar"/>
</Global>
<Toolbar title="Barra de ferramentas">
<Item id="6102" name="Ocultar"/>
<Item id="6103" name="Iconas pequenas sin recheo"/>
<Item id="6104" name="Iconas grandes sin recheo"/>
<Item id="6129" name="Iconas pequenas con recheo"/>
<Item id="6130" name="Iconas grandes con recheo"/>
<Item id="6105" name="Iconas pequenas predeterminadas"/>
<Item id="6011" name="Coreado"/>
<Item id="6012" name="Completo"/>
<Item id="6013" name="Parcial"/>
<Item id="6014" name="Cores"/>
<Item id="6015" name="Predeterminado"/>
<Item id="6016" name="Vermello"/>
<Item id="6017" name="Verde"/>
<Item id="6018" name="Azul"/>
<Item id="6019" name="Violeta"/>
<Item id="6020" name="Cian"/>
<Item id="6021" name="Verde oliva"/>
<Item id="6022" name="Amarelo"/>
<Item id="6023" name="Cor de realce"/>
<Item id="6024" name="Personalizado"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Barra de estado">
<Item id="6107" name="Reducir texto"/>
<Item id="6108" name="Bloquear (impedir arrastrar e soltar)"/>
<Item id="6109" name="Oscurecer pestanas inactivas"/>
@ -961,21 +988,15 @@ Translation note:
<Item id="6112" name="Botón de peche"/>
<Item id="6113" name="Dobre clic para pechar pestana"/>
<Item id="6115" name="Activar a opción de fixar pestanas"/>
<Item id="6135" name="Mostrar só o botón de fixado"/>
<Item id="6118" name="Oculta"/>
<Item id="6119" name="Multiliña"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6121" name="Saír ao pechar a derradeira"/>
<Item id="6128" name="Iconas alternativas"/>
<Item id="6133" name="Barra de estado"/>
<Item id="6134" name="Ocultar"/>
<Item id="6131" name="Menú"/>
<Item id="6122" name="Ocultar (use Alt ou F10 para alternar)"/>
<Item id="6132" name="Ocultar atallos ▼ ✕ "/>
<Item id="6123" name="Idioma"/>
</Global>
<Item id="6125" name="Comportamento"/>
<Item id="6126" name="Aspecto &amp;&amp; Estilo"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Edición 1">
<Item id="6216" name="Configuración do cursor"/>
@ -994,6 +1015,7 @@ Translation note:
<Item id="6239" name="Manter a selección se preme o botón dereito fóra da selección"/>
<Item id="6245" name="Habilitar espazo virtual"/>
<Item id="6214" name="Permitir copiar/cortar liña sin selección"/>
<Item id="6225" name="Aplicar a cor personalizada ao primeiro plano do texto seleccionado"/>
<Item id="6651" name="Indicador de liña actual"/>
<Item id="6652" name="Ningún"/>
<Item id="6653" name="Fondo resaltado"/>
@ -1032,8 +1054,8 @@ Translation note:
<Item id="7115" name="Ton personalizado"/>
<Item id="7116" name="Fondo da interfaz"/>
<Item id="7117" name="Pestanas de opcións"/>
<Item id="7118" name="Ventá activa"/>
<Item id="7119" name="Principal"/>
<Item id="7118" name="Control do fondo"/>
<Item id="7119" name="Diálogo de fondo"/>
<Item id="7120" name="Erro"/>
<Item id="7121" name="Texto"/>
<Item id="7122" name="Texto máis escuro"/>
@ -1086,6 +1108,7 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="Novo documento"/>
<Item id="6420" name="Aplicar aos arquivos ANSI abertos"/>
<Item id="6432" name="Abrir sempre un novo documento adicional ao inicio"/>
<Item id="6433" name="Usar a primeira liña do documento como nome da pestana"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Carpeta predeterminada">
@ -1100,7 +1123,7 @@ Translation note:
<Item id="4009" name="Extensións soportadas:"/>
<Item id="4010" name="Extensións rexistradas:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Linguaxes">
<Item id="6505" name="Dispoñibles"/>
<Item id="6506" name="Desactivadas"/>
@ -1328,13 +1351,18 @@ Translation note:
<Element name="DirectWrite (debuxar a GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Desactivar"/>
<Element name="Activar ao iniciar Notepad++"/>
<Element name="Activar ao saír de Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="barra de notificacións"/>
<Item id="6363" name="modo de representación"/>
<Item id="6365" name="Actualizador:"/>
<Item id="6312" name="Autodetectar estado do arquivo"/>
<Item id="6313" name="Actualizar sen notificar"/>
<Item id="6325" name="Ir á última liña tras actualizar"/>
<Item id="6322" name="Extensión do arquivo de sesión:"/>
<Item id="6323" name="Actualizar automaticamente Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Cambiar de documento (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Mostrar só o nome do arquivo no título da ventá"/>
<Item id="6334" name="Autodetectar codificación"/>
@ -1449,6 +1477,9 @@ A súa configuración na nube cancelarase. Reinicie cun valor coherente usando o
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Acción non válida" message="Só pode soltar arquivos ou carpetas, pero non ambos, porque está soltando Carpeta como modo Proxecto.
Debe habilitar &quot;Abrir tódolos arquivos da carpeta&quot; en vez de iniciar &quot;Carpeta como espazo de traballo&quot; na carpeta que se solta en &quot;Carpeta por defecto&quot; no cadro de diálogo de Preferencias para que esta operación funcione."/>
<SortingError title="Erro de clasificación" message="Non se pode realizar a ordenación numérica debido á liña $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Ordenación non realizada" message="Non é posible ordenar seleccións múltiples."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Ordenación fallida" message="Non se pode determinar a causa pola que fallou a ordenación."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Ordenación fallida" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Suxerencia do modo de columna" message="
Hai 3 formas de cambiar ao modo de selección de columnas:
@ -1472,7 +1503,7 @@ Hai 3 formas de cambiar ao modo de selección de columnas:
moverase á Papeleira de reciclaxe e este documento pecharase.
¿Continuar?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Gardar" message="Non se pode encontrar o seu arquivo de copia de seguridade (eliminado desde fóra).
Gárdeo ou os seus datos perderanse.
Gárdeo ou perderá os seus datos.
¿Desexa gardar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/>
<DoReloadOrNot title="Recargar" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
@ -1523,6 +1554,11 @@ Parece que o arquivo para abrir no é un arquivo de proxecto válido."/>
<UDLNewNameError title="Erro UDL" message="Este nome é usado por outra linguaxe.
É necesario darlle outro."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Eliminar a linguaxe actual" message="¿Está seguro?"/>
<UDL_importSuccessful title="Lenguaje definido por el usuario" message="Importación correcta."/>
<UDL_importFails title="Lenguaje definido por el usuario" message="Erro de importación."/>
<UDL_saveBeforeImport title="Lenguaje definido por el usuario" message="Antes de exportar, garde a súa definición de linguaxe usando &quot;Gardar como...&quot;."/><!-- HowToReproduce: Choose "User Defined Language" in User Language combobox, then click on "Export... button". -->
<UDL_exportSuccessful title="Lenguaje definido por el usuario" message="Exportación correcta."/>
<UDL_exportFails title="Lenguaje definido por el usuario" message="Erro de exportación."/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Confirmación" message="¿Está seguro de que desexa eliminar este acceso directo?"/>
<FindCharRangeValueError title="Problema de valor de rango" message="Debe escribir entre 0 e 255."/><!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
<OpenInAdminMode title="Erro ao gardar" message="O arquivo non se pode gardar e pode estar protexido.
@ -1568,6 +1604,7 @@ Se necesita a función de busca regex cara atrás, consulte o manual do usuario
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Advertencia da busca" message="O estado do recadro &quot;Na selección&quot; modificouse automáticamente.
Por favor, comprobe a condición da busca antes de realizar a acción."/><!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="É necesario reiniciar Notepad++" message="Debe reiniciar Notepad++ para mostrar os accesos directos da dereita no menú."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Non se pode cambiar o atributo de só lectura do arquivo" message="Reinicie Notepad++ como administrador para poder cambialo."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Historial do portapapeis"/>
@ -1839,9 +1876,22 @@ Faga clic no botón dereito &quot;?&quot; para abrir o sitio web do manual do us
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON.
Se selecciona o modo avanzado pero non edita arquivos nas linguaxes mencionadas, a sangría permanecerá no modo básico."/>
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
<global-override-tip value="Activando &quot;Global override&quot; aquí, anulará esa opción en tódolos estilos de linguaxe. É posible que desexe usar a configuración &quot;Default Style&quot;."/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Pode mellorar a representación de caracteres especiais ou resolver algúns problemas gráficos. Reinicie Notepad++ para aplicar os cambios."/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-length-lines value="lonx.: $STR_REPLACE1$ liñ.: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Ln' & 'Col' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Ln-Col value="Liña: $STR_REPLACE1$ Col.: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Pos' & 'Sel' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Pos value="Pos.: "/>
<statusbar-Sel value="Sel.: "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel."/>
<toolbar-accent-tip value="Esta opción fai que as iconas da barra de ferramentas sigan a cor de realce do sistema Windows. É a cor usada nos botóns, bordos e mosaicos do menú Inicio de Windows. Para cambiala, vaia a Configuración &gt; Personalización &gt; Cores e, a continuación, seleccione a cor de realce que desexe."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -121,7 +121,6 @@
<Item id="42030" name="მიმდინარე ფაილის სახელის კოპირება"/>
<Item id="42031" name="მიმდინარე საქაღალდის მისამართის კოპირება"/>
<Item id="42032" name="მაკროს რამდენჯერმე გაშვება..."/>
<Item id="42033" name="ატრიბუტის 'მხოლოდ წაკითხვა' მოცილება"/>
<Item id="42035" name="კომენტარის ბლოკი ხაზზე"/>
<Item id="42036" name="ხაზზე კომენტარის ბლოკის მოცილება"/>

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Translation note:
or a copy at: http://www.should.keepfree.de/N++/german.xml.txt (rename to german.xml)
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="2025-04-20"><!-- basiert auf english.xml 8.8 vom 19.04.2025 -->
<Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="8.8.1"><!-- Datum: 30.07.2025, basiert auf english.xml 8.8.1 vom 23.07.2025 -->
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -102,7 +102,7 @@ Translation note:
<Item id="41003" name="S&amp;chließen"/>
<Item id="41004" name="All&amp;e schließen"/>
<Item id="41005" name="&amp;Alle Dateien bis auf die aktuelle schließen"/>
<Item id="41026" name="Alle Dateien bis auf &amp;fixierte schließen"/>
<Item id="41026" name="Alle Dateien bis auf &amp;angeheftete schließen"/>
<Item id="41009" name="Dateien &amp;links von aktueller Datei schließen"/>
<Item id="41018" name="Dateien &amp;rechts von aktueller Datei schließen"/>
<Item id="41024" name="Alle unveränderten Dateien schließen"/>
@ -146,6 +146,8 @@ Translation note:
<Item id="42060" name="Zeilen alphabetisch a&amp;bsteigend sortieren"/>
<Item id="42080" name="Zeilen alph. aufsteigend sortieren, Schreibung ignorieren"/>
<Item id="42081" name="Zeilen alph. absteigend sortieren, Schreibung ignorieren"/>
<Item id="42100" name="Zeilen in lokaler Reihenfolge aufsteigend sortieren"/>
<Item id="42101" name="Zeilen in lokaler Reihenfolge absteigend sortieren"/>
<Item id="42061" name="Zeilen als Ganzzahlen aufsteigend sortieren"/>
<Item id="42062" name="Zeilen als Ganzzahlen absteigend sortieren"/>
<Item id="42063" name="Zeilen als Dezimalzahlen (Komma) aufsteigend sortieren"/>
@ -203,14 +205,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="Aufgenommenes Makro s&amp;peichern …"/>
<Item id="42026" name="Schreib&amp;richtung von rechts nach links"/>
<Item id="42027" name="Schreibrichtung von lin&amp;ks nach rechts"/>
<Item id="42028" name="Schreibsch&amp;utz"/>
<Item id="42028" name="Schreibsch&amp;utz in Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Vollständigen Datei&amp;pfad kopieren"/>
<Item id="42030" name="Nur Datei&amp;namen kopieren"/>
<Item id="42031" name="Nur &amp;Verzeichnispfad kopieren"/>
<Item id="42087" name="Alle Dateinamen kopieren"/>
<Item id="42088" name="Alle vollständigen Dateipfade kopieren"/>
<Item id="42032" name="Makro &amp;mehrfach ausführen …"/>
<Item id="42033" name="Schreibschutz-Attribut l&amp;öschen"/>
<Item id="42033" name="Schreibschutz-Attribut in Windows"/>
<Item id="42035" name="Zeilen aus&amp;kommentieren"/>
<Item id="42036" name="Auskommentierung der Zeilen a&amp;ufheben"/>
<Item id="42055" name="&amp;Leerzeilen (nur völlig leere) löschen"/>
@ -429,11 +431,11 @@ Translation note:
<Item CMDID="41003" name="S&amp;chließen"/>
<Item CMDID="0" name="Mehrere Tabs schließen"/>
<Item CMDID="41005" name="&amp;Alle Dateien bis auf die aktuelle schließen"/>
<Item CMDID="41026" name="Alle Dateien bis auf &amp;fixierte schließen"/>
<Item CMDID="41026" name="Alle Dateien bis auf &amp;angeheftete schließen"/>
<Item CMDID="41009" name="Dateien links von aktueller Datei schlie&amp;ßen"/>
<Item CMDID="41018" name="Dateien rech&amp;ts von aktueller Datei schließen"/>
<Item CMDID="41024" name="Alle unveränderten Dateien schließen"/>
<Item CMDID="44048" name="Tab fixieren" alternativeName="Tab lösen"/>
<Item CMDID="44048" name="Tab anheften" alternativeName="Tab loslösen"/>
<Item CMDID="41006" name="&amp;Speichern"/>
<Item CMDID="41008" name="Speichern &amp;unter …"/>
<Item CMDID="1" name="Öffne in"/>
@ -445,8 +447,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="L&amp;öschen"/>
<Item CMDID="41014" name="Neu &amp;laden"/>
<Item CMDID="41010" name="&amp;Drucken …"/>
<Item CMDID="42028" name="Sch&amp;reibschutz"/>
<Item CMDID="42033" name="Schreibschutz au&amp;fheben"/>
<Item CMDID="42028" name="Schreibsch&amp;utz in Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Schreibschutz-Attribut in Windows"/>
<Item CMDID="2" name="In Zwischenablage kopieren"/>
<Item CMDID="42029" name="Vollständigen Dateipfad &amp;kopieren"/>
<Item CMDID="42030" name="Nur Datei&amp;namen kopieren"/>
@ -641,8 +643,8 @@ Translation note:
<Item id="2219" name="Standard-Schlüsselwörter:"/>
<Item id="2221" name="Benutzerdefinierte Schlüsselwörter:"/>
<Item id="2225" name="Sprache:"/>
<Item id="2226" name="Erzwinge Vordergrundfarbe f. alle Stile"/>
<Item id="2227" name="Erzwinge Hintergrundfarbe f. alle Stile"/>
<Item id="2226" name="Vordergrundfarbe erzw. f. alle Stile"/>
<Item id="2227" name="Hintergrundfarbe erzw. f. alle Stile"/>
<Item id="2228" name="Erzwinge Schriftart für alle Stile"/>
<Item id="2229" name="Erzwinge Schriftgröße für alle Stile"/>
<Item id="2230" name="Erzwinge Fettschrift für alle Stile"/>
@ -792,7 +794,7 @@ Translation note:
<Item id="20015" name="Importieren …"/>
<Item id="20016" name="Exportieren …"/>
<Item id="20017" name="Abdocken"/>
<StylerDialog title="Stiloptionen für benutzerdefinierte Sprachen">
<StylerDialog title="Stiloptionen für benutzerdefinierte Sprache">
<Item id="25030" name="Schriftoptionen:"/>
<Item id="25006" name="Vordergrundfarbe:"/>
<Item id="25007" name="Hintergrundfarbe:"/>
@ -955,7 +957,7 @@ Translation note:
<Preference title="Optionen">
<Item id="6001" name="S&amp;chließen"/>
<Global title="Allgemein">
<Item id="6123" name="Sprache"/>
<Item id="6123" name="Menüsprache"/>
<Item id="6131" name="Menü"/>
<Item id="6122" name="Ausblenden (Umschalten mit Alt oder F10)"/>
<Item id="6132" name="Schaltflächen ' ▼ ✕' ausblenden"/>
@ -994,13 +996,15 @@ Translation note:
<Item id="6111" name="Tasten auf inaktiven Tabs anzeigen"/>
<Item id="6112" name="Schließen-Kreuz anzeigen"/>
<Item id="6113" name="Tabs per Doppelklick schließen"/>
<Item id="6115" name="Pin-Tab-Funktion aktivieren (fixieren/lösen)"/>
<Item id="6115" name="Pin-Tab-Funktion aktivieren (anheften/loslösen)"/>
<Item id="6135" name="Nur angeheftete Schaltfläche anzeigen"/>
<Item id="6118" name="Ausblenden"/>
<Item id="6119" name="Mehrzeilig"/>
<Item id="6120" name="Vertikal"/>
<Item id="6121" name="Beim Schließen des letzten Tabs beenden"/>
<Item id="6128" name="Alternative Symbole"/>
<Item id="6125" name="Verhalten"/>
<Item id="6126" name="Aussehen &amp;&amp; Wirkung (Look &amp;&amp; feel)"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Bearbeiten 1">
@ -1113,6 +1117,7 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="Neues Dokument"/>
<Item id="6420" name="Auch beim Öffnen von ANSI-Dateien"/>
<Item id="6432" name="Öffne beim Starten immer zusätzlich ein neues Dokument"/>
<Item id="6433" name="Die erste Zeile des Dokuments als Tab-Name verwenden"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Standardverzeichnis">
@ -1305,7 +1310,7 @@ Translation note:
<Performance title="Leistung">
<Item id="7141" name="Einschränkung für große Dateien"/>
<Item id="7143" name="Aktivieren der Einschränkung für große Dateien (keine Syntaxhervorhebung)"/>
<Item id="7144" name="Große Dateigröße definieren:"/>
<Item id="7144" name="Große Datei definieren:"/>
<Item id="7146" name="MB (1 - 2046)"/>
<Item id="7147" name="Klammerübereinstimmung zulassen"/>
<Item id="7148" name="Auto-Vervollständigung zulassen"/>
@ -1356,13 +1361,18 @@ Translation note:
<Element name="DirectWrite (zeichnen in GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="deaktivieren"/>
<Element name="beim Start von Notepad++"/>
<Element name="beim Beenden von Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Infobereich (Tray)"/>
<Item id="6363" name="Darstellungsmodus"/>
<Item id="6365" name="Autom. Aktualisierung"/>
<Item id="6312" name="Automatische Änderungserkennung"/>
<Item id="6313" name="Ohne Rückfrage aktualisieren"/>
<Item id="6325" name="Nach Aktualisierung zum Ende scrollen"/>
<Item id="6322" name="Sitzungsdatei-Erw.:"/>
<Item id="6323" name="Automatische Updates aktivieren"/>
<Item id="6324" name="Dokumentenumschalter (Strg+Tab)"/>
<Item id="6331" name="Nur Dateinamen in der Titelleiste anzeigen"/>
<Item id="6334" name="Kodierung automatisch erkennen"/>
@ -1477,6 +1487,9 @@ Ihre Einstellungen konnten nicht gespeichert werden. Bitte passen Sie die Einste
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Ungültige Aktion" message="Es können entweder Dateien oder Verzeichnisse abgelegt werden, aber nicht beides zugleich, da das Programm im 'Verzeichnis als Projekt'-Modus ist.
Um dies zu ändern aktivieren Sie die Option &quot;Alle Dateien im jeweiligen Verzeichnis öffnen anstelle des Start-Verzeichnisses&quot; im &quot;Standardverzeichnis&quot; Bereich des Optionen-Dialogs."/>
<SortingError title="Sortier-Fehler" message="Konnte nicht nummerisch sortieren wegen Zeile $INT_REPLACE$."/>
<SortLocaleMultiple title="Sortierung nicht durchgeführt" message="Sortierung bei Mehrfachauswahl wird nicht unterstützt."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Sortier-Fehler" message="Der Grund für das Fehlschlagen der Sortierung kann nicht festgestellt werden."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Sortier-Fehler" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Tipp zum Spalten-Modus" message="
Es gibt 3 Möglichkeiten um in den Spaltenmodus zu wechseln:
@ -1528,8 +1541,8 @@ Soll die Datei trotzdem gespeichert werden?"/>
<LoadLangsFailed title="Konfigurator" message="Laden der Datei 'langs.xml' ist fehlgeschlagen!
Soll die Datei 'langs.xml' wiederhergestellt werden?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Laden der Datei 'langs.xml' ist fehlgeschlagen!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="'Verzeichnis als Arbeitsbereich'-Problem" message="Ein Unterverzeichnis existiert im Verzeichnis das hinzugefügt werden soll.
Bitte dieses Verzeichnis vorher entfernen bevor das Verzeichnis &quot;$STR_REPLACE$&quot; hinzugefügt wird."/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="'Verzeichnis als Arbeitsbereich'-Problem" message="Ein Unterverzeichnis existiert im Verzeichnis, das hinzugefügt werden soll.
Bitte das Unterverzeichnis aus dem Arbeitsbereich entfernen, bevor das Verzeichnis &quot;$STR_REPLACE$&quot; hinzugefügt wird."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Der Arbeitsbereich wurde geändert. Soll er jetzt gespeichert werden?"/>
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Ein Fehler ist beim Speichern der Arbeitsbereichsdatei aufgetreten.
@ -1595,8 +1608,9 @@ OK auswählen um die Suche zu öffnen oder in den Vordergrund zu bringen.
Falls die Regex-Rückwärtssuche dennoch benötigt wird, kann deren Aktivierung im Benutzerhandbuch nachgeschlagen werden."/>
<PrintError title="0" message="Druckerdokument kann nicht gestartet werden."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Suchwarnung" message="Der Status des Kontrollkästchens 'In Auswahl' wurde automatisch geändert.
Bitte die Suchbedingungen überprüfen, bevor die Aktion ausgeführt wird."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
Bitte die Suchbedingungen überprüfen, bevor die Aktion ausgeführt wird."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Neustart von Notepad++ erforderlich" message="Notepad++ muss zur Anzeige der Tastenkürzel neu gestartet werden."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Das Ändern des schreibgeschützten Attributs der Datei ist fehlgeschlagen" message="Bitte Notepad++ als Administrator ausführen, um Dateiattribute zu ändern."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Zwischenablage"/>
@ -1870,7 +1884,7 @@ C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell
Wenn diese 'Intelligente Einrückung' gewählt wird, aber keine Dateien in den oben genannten Sprachen bearbeitet werden, bleibt die Einrückung im Standard-Modus."/>
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
<global-override-tip value="Das Aktivieren der 'Global override' überschreibt die Parameter in allen Schriftstilen. Was aber wahrscheinlich stattdessen gewünscht ist, sind die Einstellungen für 'Default Style'"/>
<global-override-tip value="Das Aktivieren von 'Global override' überschreibt die Parameter in allen Schriftstilen. Was aber wahrscheinlich stattdessen gewünscht ist, sind die Einstellungen für 'Default Style'"/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Verwende DirectWrite (kann die Darstellung von Sonderzeichen verbessern oder einige Grafikprobleme beheben - erfordert einen Neustart von Notepad++."/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
@ -1884,6 +1898,9 @@ Wenn diese 'Intelligente Einrückung' gewählt wird, aber keine Dateien in den o
<statusbar-Sel value="Gew: "/>
<statusbar-Sel-number value="Gew"/>
<toolbar-accent-tip value="Mit dieser Option werden die Symbolleistensymbole der Akzentfarbe des Windows-Systems angepasst. Die Akzentfarbe ist die Farbe, mit der Schaltflächen, Rahmen und Startmenükacheln in Windows hervorgehoben werden. Um sie zu ändern, gehen Sie zu Einstellungen &gt; Personalisierung &gt; Farben und wählen Sie dann Ihre bevorzugte Akzentfarbe."/>
<max-len-on-search-tip value="Es sind nur $INT_REPLACE$ Zeichen erlaubt für die Suchen/Ersetzen-Textlänge - deine Eingabe könnte gekürzt werden und wird für die nächste Sitzung nicht gespeichert."/>
<max-len-on-save-tip value="Diese Sucheingabe (> $INT_REPLACE$ Zeichen) wird für die nächste Sitzung nicht gespeichert."/>
<goto-setting-tip value="Finde hier deine Einstellungen"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -134,7 +134,6 @@
<Item id="42030" name="Όνομα αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
<Item id="42031" name="Διαδρομή καταλόγου σε Προσωρινή μνήμη"/>
<Item id="42032" name="Εκτέλεση μακροεντολής πολλές φορές..."/>
<Item id="42033" name="Καθαρισμός μόνο για ανάγνωση μεταβητής flag"/>
<Item id="42034" name="Επεξεργαστής Στηλών..."/>
<Item id="42035" name="Πρόσθεση σχολίου"/>
<Item id="42036" name="Αφαίρεση σχολίου"/>
@ -1187,7 +1186,7 @@
<OpenFileError title="ERROR" message="Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου αρχείου" message="Η προηγούμενη έκδοση του αρχείου δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί στον κατάλογο αντιγράφων ασφαλείας στο &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Do you want to save the current file anyways?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
Do you want to save the current file anyway?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title="Load stylers.xml failed" message="Load &quot;$STR_REPLACE$&quot; failed!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Load langs.xml failed!
Do you want to recover your langs.xml?"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="હાલનું ફાઈલનેમ ક્લિપબોર્ડ પર"/>
<Item id="42031" name="હાલનો ડિરેક્ટરી પાથ ક્લિપબોર્ડ પર"/>
<Item id="42032" name="એક મૅક્રો ઘણી વખત ચલાવો..."/>
<Item id="42033" name="ક્લિયર રિડ ઓનલી ફ્લેગ"/>
<Item id="42035" name="સિંગલ લાઈન કમેન્ટ"/>
<Item id="42036" name="સિંગલ લાઈન અનકમેન્ટ"/>
<Item id="42055" name="ખાલી લાઈન્સ કાઢો"/>
@ -804,8 +803,8 @@
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications cannot be undone.\r\rContinue?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications cannot be undone.\r\rContinue?"/>
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/>
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Please check whether if this file is opened in another program"/>

View File

@ -97,7 +97,6 @@
<Item id="42027" name="כיוון טקסט שמאל לימין"/>
<Item id="42028" name="הגדר לקריאה בלבד"/>
<Item id="42032" name="הרץ מאקרו מספר מוגדר של פעמים"/>
<Item id="42033" name="בטל קריאה בלבד"/>
<Item id="42034" name="עורך עמודות"/>
<Item id="42035" name="חסום הערה"/>
<Item id="42036" name="חסום אי הערה"/>

View File

@ -170,7 +170,6 @@
<Item id="42030" name="वर्तमान फाईल का नाम क्लिपबोर्ड पर लें"/>
<Item id="42031" name="वर्तमान डायरेक्टरी पाथ क्लिपबोर्ड पर लें"/>
<Item id="42032" name="मैक्रो को कई बार चलायें..."/>
<Item id="42033" name="Read-Only फ्लेग को निकालें"/>
<Item id="42035" name="सिंगल लाइन कमेंट"/>
<Item id="42036" name="सिंगल लाइन अंकमेंट"/>
<Item id="42055" name="खाली लाइनों को हटाएँ"/>

View File

@ -207,7 +207,6 @@
<Item id="42032" name="係咁執行 mac&amp;ro..."/>
<!-- type: Edit menu (cont'd) -->
<Item id="42033" name="取消唯讀屬性"/>
<Item id="42035" name="轉做單行式註解"/>
<Item id="42036" name="取消單行式註解"/>
<Item id="42055" name="剷走空行"/>
@ -504,7 +503,6 @@
<Item CMDID="41014" name="喺磁碟重新 load 過"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="41010" name="Print 出嚟..."/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="42028" name="唯讀"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="42033" name="取消唯讀屬性"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="2" name="抄去剪貼簿"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="42029" name="抄低個檔案路徑"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="42030" name="抄低個檔名"/><!-- #new v8.4.8 -->

View File

@ -3,9 +3,9 @@
<!-- Email: batagy.ford kukac gmail pont com, stocki.r kukac gmail pont com -->
<!-- Forum topic: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/80/hungarian-translation -->
<!-- Prohardver topic: https://prohardver.hu/tema/re_notepad/friss.html -->
<!-- For Notepad++ Version 8.4.3, modified on 2022.07.05 • For Notepad++ v8.7.3 updated at 2024.12.05 -->
<!-- For more information see the Commits History: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/commits/master/PowerEditor/installer/nativeLang/hungarian.xml -->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Magyar" filename="hungarian.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="Magyar" filename="hungarian.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -137,6 +137,8 @@
<Item id="42060" name="Sorok rendezése &amp;fordított betűrendben"/>
<Item id="42080" name="Sorok rendezése &amp;betűrendben, kis- és nagybetűtől függetlenül"/>
<Item id="42081" name="Sorok rendezése &amp;fordított betűrendben, kis- és nagybetűtől függetlenül"/>
<Item id="42100" name="Sorok rendezése ter&amp;ületi beállítások szerint"/>
<Item id="42101" name="Sorok rendezése ter&amp;ületi beállítások szerinti fordított sorrendben"/>
<Item id="42061" name="Sorok rendezése e&amp;gész számok szerint növekvően"/>
<Item id="42062" name="Sorok rendezése egés&amp;z számok szerint csökkenően"/>
<Item id="42063" name="Sorok rendezése &amp;tizedes számok szerint növekvően (tizedesvessző alapján)"/>
@ -194,14 +196,14 @@
<Item id="42025" name="Az aktuális makrófelvétel mentése…"/>
<Item id="42026" name="Szö&amp;vegirány: jobbról balra"/>
<Item id="42027" name="Szöv&amp;egirány: balról jobbra"/>
<Item id="42028" name="Í&amp;rásvédetté alakítás"/>
<Item id="42028" name="Csak olvashat&amp;ó a Notepad++-ban"/>
<Item id="42029" name="&amp;A fájl teljes elérési útvonala"/>
<Item id="42030" name="A &amp;fájl neve"/>
<Item id="42031" name="A &amp;mappa útvonala"/>
<Item id="42087" name="M&amp;inden fájlnév"/>
<Item id="42088" name="Mi&amp;nden elérési útvonal"/>
<Item id="42032" name="Makró többszöri futtatása…"/>
<Item id="42033" name="Í&amp;rásvédett attribútum kikapcsolása"/>
<Item id="42033" name="Csak olvasható attrib&amp;útum a Windowsban"/>
<Item id="42035" name="S&amp;or megjegyzéssé alakítása"/>
<Item id="42036" name="So&amp;r megjegyzésének feloldása"/>
<Item id="42055" name="Ü&amp;res sorok eltávolítása"/>
@ -424,7 +426,7 @@
<Item CMDID="41009" name="Balra lévők bezárása"/>
<Item CMDID="41018" name="Jobbra lévők bezárása"/>
<Item CMDID="41024" name="Az összes változatlan bezárása"/>
<Item CMDID="44048" name="Fül kitűzése" alternativeName="Kitűzés feloldása"/>
<Item CMDID="44048" name="Fül kitűzése" alternativeName="Fül kitűzésének feloldása"/>
<Item CMDID="41006" name="Mentés"/>
<Item CMDID="41008" name="Mentés másként…"/>
<Item CMDID="1" name="Megnyitás máshol"/>
@ -436,8 +438,8 @@
<Item CMDID="41016" name="Lomtárba helyezés"/>
<Item CMDID="41014" name="Újratöltés"/>
<Item CMDID="41010" name="Nyomtatás…"/>
<Item CMDID="42028" name="Írásvédetté alakítás"/>
<Item CMDID="42033" name="Írásvédett attribútum kikapcsolása"/>
<Item CMDID="42028" name="Csak olvasható a Notepad++-ban"/>
<Item CMDID="42033" name="Csak olvasható attribútum a Windowsban"/>
<Item CMDID="2" name="Másolás a vágólapra"/>
<Item CMDID="42029" name="Teljes elérési út másolása"/>
<Item CMDID="42030" name="Fájlnév másolása"/>
@ -490,7 +492,7 @@
<Item id="1633" name="Kiemelések eltávol&amp;ítása"/>
<Item id="1635" name="Csere a &amp;megnyitott dokumentumokban"/>
<Item id="1636" name="Keresés a &amp;megnyitott dokumentumokban"/>
<Item id="1654" name="🛈 Fájlnévsz&amp;űrő:"/>
<Item id="1654" name="Fájlnévsz&amp;űrő:"/>
<Item id="1655" name="&amp;Mappa:"/>
<Item id="1656" name="Az &amp;összes keresése"/>
<Item id="1658" name="A&amp;lmappákban is"/>
@ -946,35 +948,35 @@
<Preference title="Gépház">
<Item id="6001" name="&amp;Bezárás"/>
<Global title="Általános">
<Item id="6123" name="N&amp;yelv"/>
<Item id="6123" name="&amp;Nyelv"/>
<Item id="6131" name="Menüsor"/>
<Item id="6122" name="Elrejtés (ideiglenes &amp;megjelenítés: Alt vagy F10)"/>
<Item id="6132" name="A j&amp;obb oldali parancsikonok ( ▼ ✕) elrejtése"/>
<Item id="6122" name="&amp;Elrejtés (ideiglenes megjelenítés: Alt vagy F10)"/>
<Item id="6132" name="&amp;A jobb oldali parancsikonok ( ▼ ✕) elrejtése"/>
<Item id="6133" name="Állapotsor"/>
<Item id="6134" name="&amp;Elrejtés"/>
<Item id="6134" name="El&amp;rejtés"/>
</Global>
<Toolbar title="Eszköztár">
<Item id="6102" name="El&amp;rejtés"/>
<Item id="6102" name="&amp;Elrejtés"/>
<Item id="6103" name="Kicsi &amp;Fluent UI-ikonok"/>
<Item id="6104" name="Nagy Fl&amp;uent UI-ikonok"/>
<Item id="6129" name="Kicsi ki&amp;töltött Fluent UI-ikonok"/>
<Item id="6130" name="Nagy kitö&amp;ltött Fluent UI-ikonok"/>
<Item id="6104" name="&amp;Nagy Fluent UI-ikonok"/>
<Item id="6129" name="K&amp;icsi kitöltött Fluent UI-ikonok"/>
<Item id="6130" name="N&amp;agy kitöltött Fluent UI-ikonok"/>
<Item id="6105" name="&amp;Hagyományos kicsi ikonok"/>
<Item id="6011" name="Színezés"/>
<Item id="6012" name="Teljes"/>
<Item id="6013" name="Részleges"/>
<Item id="6012" name="&amp;Teljes"/>
<Item id="6013" name="&amp;Részleges"/>
<Item id="6014" name="Színválasztás"/>
<Item id="6015" name="Alapértelmezett"/>
<Item id="6016" name="Piros"/>
<Item id="6017" name="Zöld"/>
<Item id="6018" name="Kék"/>
<Item id="6019" name="Lila"/>
<Item id="6020" name="Cián"/>
<Item id="6021" name="Olajzöld"/>
<Item id="6022" name="Sárga"/>
<Item id="6023" name="Rendszer kiemelőszíne"/>
<Item id="6024" name="Egyéni"/>
<Item id="6015" name="Alap&amp;értelmezett"/>
<Item id="6016" name="&amp;Piros"/>
<Item id="6017" name="&amp;Zöld"/>
<Item id="6018" name="&amp;Kék"/>
<Item id="6019" name="&amp;Lila"/>
<Item id="6020" name="&amp;Cián"/>
<Item id="6021" name="&amp;Olajzöld"/>
<Item id="6022" name="&amp;Sárga"/>
<Item id="6023" name="A ren&amp;dszer kiemelőszíne"/>
<Item id="6024" name="E&amp;gyéni"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Dokumentumfülek">
@ -982,16 +984,18 @@
<Item id="6108" name="F&amp;ülek rögzítése („fogd és vidd” kikapcsolása)"/>
<Item id="6109" name="Az &amp;inaktív fülek elsötétítése"/>
<Item id="6110" name="Az &amp;aktív fül színes sávval jelölése"/>
<Item id="6111" name="Gombok megjele&amp;nítése az inaktív füleken"/>
<Item id="6112" name="Be&amp;rásgomb megjelenítése"/>
<Item id="6113" name="Bez&amp;árás dupla kattintással"/>
<Item id="6115" name="Fülek kitűzésének engedélyezése"/>
<Item id="6135" name="C&amp;sak a „kitűzött” gombok megjelenítése"/>
<Item id="6118" name="Elre&amp;jtés"/>
<Item id="6119" name="T&amp;öbbsoros elrendezés"/>
<Item id="6120" name="&amp;ggőleges megjelenítés"/>
<Item id="6111" name="&amp;Gombok megjelenítése az inaktív füleken"/>
<Item id="6112" name="Be&amp;rásgomb megjelenítése"/>
<Item id="6113" name="Be&amp;zárás dupla kattintással"/>
<Item id="6115" name="Fü&amp;lek kitűzésének engedélyezése"/>
<Item id="6135" name="C&amp;sak a „kitűzve” állapotú gomb megjelenítése"/>
<Item id="6118" name="&amp;Elrejtés"/>
<Item id="6119" name="&amp;Többsoros elrendezés"/>
<Item id="6120" name="&amp;ggőleges megjelenítés"/>
<Item id="6121" name="&amp;Kilépés az utolsó fül bezárásakor"/>
<Item id="6128" name="Alternatí&amp;v ikonok"/>
<Item id="6125" name="Viselkedés"/>
<Item id="6126" name="Megjelenés és működés"/><!-- Based on the standard translations (the translator) -->
</Tabbar>
<Scintillas title="Szerkesztés">
@ -1008,7 +1012,7 @@
<Item id="6234" name="&amp;Érintőpad-problémák miatt a haladó szintű görgetés letiltása"/>
<Item id="6215" name="B&amp;etűsimítás engedélyezése"/>
<Item id="6236" name="Az &amp;utolsó sornál lejjebb görgetés engedélyezése"/>
<Item id="6239" name="Kijelölés &amp;megtartása a kijelölésen kívül jobb egérgombbal történő kattintáskor is"/>
<Item id="6239" name="Kijelölés &amp;megtartása a kijelölésen kívül jobb egérgombbal kattintva is"/>
<Item id="6245" name="S&amp;orvégi virtuális szóközök engedélyezése"/>
<Item id="6214" name="Ki&amp;jelölés nélküli sormásolás és -kivágás engedélyezése"/>
<Item id="6225" name="Eg&amp;yéni szín a kijelölt szöveg előteréhez"/>
@ -1104,6 +1108,7 @@
<Item id="6419" name="Új dokumentum"/>
<Item id="6420" name="A&amp;NSI-fájlokat megnyitva is"/>
<Item id="6432" name="Egy &amp;új dokumentum megnyitása minden indításkor"/>
<Item id="6433" name="A &amp;dokumentumok első sorának használata a névtelen lapokhoz"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Alapértelmezett mappa">
@ -1321,7 +1326,7 @@
<Item id="6271" name="Keresőmotor (a „Keresés az interneten” parancshoz)"/>
<Item id="6272" name="&amp;DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="&amp;Google"/>
<Item id="6274" name="&amp;Bing"/>
<Item id="6274" name="B&amp;ing"/><!-- No longer in the Preferences (the translator) -->
<Item id="6275" name="&amp;Yahoo!"/><!-- Stack Overflow is missing for acc. letter (the translator) -->
<Item id="6276" name="&amp;Egyéni keresőmotor beállítása:"/>
<!-- Don't change anything after Example: -->
@ -1343,17 +1348,22 @@
<ComboBox id="6362">
<Element name="GDI (legjobb kompatibilitás)"/>
<Element name="DirectWrite (alapértelmezett)"/>
<Element name="DirectWrite (képkockamegőrzéssel)"/>
<Element name="DirectWrite (GDI DC-be rajzolással)"/>
<Element name="DirectWrite (képkockamegőrző)"/>
<Element name="DirectWrite (GDI DC-be rajzolva)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11-gyel)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Kikapcsolva"/>
<Element name="Engedélyezve Notepad++-indításkor"/>
<Element name="Engedélyezve Notepad++-bezáráskor"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="az értesítési területre"/>
<Item id="6363" name="renderelési mód"/>
<Item id="6365" name="Aut&amp;omatikus frissítés:"/>
<Item id="6312" name="&amp;Automatikus fájlállapot-felismerés"/>
<Item id="6313" name="&amp;Figyelmeztetés nélküli fájlfrissítés"/>
<Item id="6325" name="F&amp;rissítés után az utolsó sorhoz görgetés"/>
<Item id="6325" name="F&amp;rissítés után utolsó sorhoz görgetés"/>
<Item id="6322" name="A &amp;munkamenetfájl kiterjesztése:"/>
<Item id="6323" name="A &amp;Notepad++ automatikus frissítésének engedélyezése"/>
<Item id="6324" name="Dokumentumváltó panel (Ctrl + Tab)"/>
<Item id="6331" name="&amp;Csak a fájlnév megjelenítése a címsorban"/>
<Item id="6334" name="Au&amp;tomatikus karakterkódolás-felismerés"/>
@ -1362,7 +1372,7 @@
<Item id="6117" name="A &amp;legutóbbi használat sorrendjével"/>
<Item id="6344" name="Dokumentum-előnézet"/>
<Item id="6345" name="Előné&amp;zeti kép a dokumentumfülön"/>
<Item id="6346" name="Me&amp;gjelenítés a „Dokumentumtérkép”-en"/>
<Item id="6346" name="Me&amp;gjelenítés itt: „Dokumentumtérkép”"/>
<Item id="6360" name="Az &amp;összes hang némítása"/>
<Item id="6361" name="Megerő&amp;sítés kérése „Az összes mentése” esetén"/>
</MISC>
@ -1468,6 +1478,9 @@ A felhőben tárolandó beállításai törlődnek. Kérjük, állítson be megf
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Érvénytelen művelet" message="A Notepad++-ra vagy csak fájlokat, vagy csak mappákat ejthet (mindkettőt nem), mivel a fogd és vidd műveletre projektmód van beállítva.
A művelet végrehajtásához a „Gépház” párbeszédpanel „Alapértelmezett mappa” szakaszában az „Egy mappa »fogd és vidd« ejtésekor a fájlok megnyitása…” lehetőség engedélyezése szükséges"/>
<SortingError title="Rendezési hiba" message="Nem hajtható végre számszerű rendezés a(z) $INT_REPLACE$. sor miatt"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Nem történt rendezés" message="Nem támogatott a többszörös kijelöléssel történő rendezés"/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Sikertelen rendezés" message="Sajnos nem sikerült megállapítani a rendezés sikertelenségének okát"/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Sikertelen rendezés" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Javaslatok az oszlopos kijelöléshez" message="Háromféle módon használhatja az oszlopos kijelölést:
1. Billentyűzettel és egérrel: tartsa nyomva az Altot, majd az egér bal gombját lenyomva indítson kijelölést
@ -1588,6 +1601,7 @@ Ha szüksége van a visszafelé történő reguláris keresésre, a Felhasznál
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Keresési figyelmeztetés" message="Az A kijelölésben jelölőnégyzet állapota automatikusan módosítva lett.
Kérjük, a művelet végrehajtása előtt ellenőrizze a keresési feltételeket"/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="A Notepad++ újraindítása szükséges" message="Újra kell indítani a Notepad++-t a jobb oldali parancsikonok megjelenítéséhez"/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="A fájl csak olvasható attribútumának megváltoztatása sikertelen" message="Kérjük, futtassa a Notepad++-t rendszergazdaként a fájl attribútumának módosításához"/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Vágólap-előzmények"/>
@ -1875,6 +1889,9 @@ Ha a „Haladó szintű” módot választja, de nem a fenti nyelvek fájljait s
<statusbar-Sel value="Kij.: "/>
<statusbar-Sel-number value="Kij."/>
<toolbar-accent-tip value="A beállítással az eszköztár ikonjaira a Windows kiemelőszíne alkalmazható. A kiemelőszín egy, a Windows gombjaiban, szegélyeiben és a Start menüben az elemek hangsúlyozására használt szín. A módosításhoz kattintson a ⚙ Beállítások » Személyre szabás » Színek lehetőségre, majd válassza ki a kívánt Kiemelőszínt"/>
<max-len-on-search-tip value="A „Keresés”/„Csere” szöveghossza legfeljebb $INT_REPLACE$ karakter lehet - előfordulhat, hogy a megadott szöveg vége le lesz vágva, és a következő munkamenetre nem lesz mentve"/>
<max-len-on-save-tip value="Ennek a keresendő szövegnek egy ($INT_REPLACE$ karakter feletti) része nem lesz mentve a következő munkamenetre"/>
<goto-setting-tip value="Keresés a beállítások között"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -185,7 +185,6 @@ Last modified by Sahid A.Z. on 3/3/2023
<Item id="42087" name="Salin Semua Nama Berkas"/>
<Item id="42088" name="Salin Semua Jalur Berkas"/>
<Item id="42032" name="&amp;Jalankan Makro Beberapa Kali..."/>
<Item id="42033" name="Hapus Tanda Baca-Saja"/>
<Item id="42035" name="Komentar Baris Tunggal"/>
<Item id="42036" name="Hapus Komentar Baris Tunggal"/>
<Item id="42055" name="Hapus Baris Kosong"/>
@ -408,7 +407,6 @@ Last modified by Sahid A.Z. on 3/3/2023
<Item CMDID="41014" name="Muat ulang"/>
<Item CMDID="41010" name="Cetak..."/>
<Item CMDID="42028" name="Baca-Saja"/>
<Item CMDID="42033" name="Hapus Tanda Baca-Saja"/>
<Item CMDID="2" name="Salin ke Papan Klip"/>
<Item CMDID="42029" name="Salin Jalur Berkas Lengkap"/>
<Item CMDID="42030" name="Salin Semua Nama Berkas"/>

View File

@ -164,7 +164,6 @@
<Item id="42030" name="Current Filename chuig an ngearrthaisce"/>
<Item id="42031" name="Current Dir. Path chuig an ngearrthaisce"/>
<Item id="42032" name="&amp;Rith a Macro Multiple Times..."/>
<Item id="42033" name="Glan Read-Only Flag"/>
<Item id="42035" name="Single Line Comment"/>
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
<Item id="42055" name="Bain línte folmha"/>
@ -1067,10 +1066,10 @@ You have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xm
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="
doesn't exist. Please download it on Notepad++ site."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.
All the saved modifications can not be undone.
All the saved modifications cannot be undone.
Continue?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.
All the saved modifications can not be undone.
All the saved modifications cannot be undone.
Continue?"/>
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/>
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
@ -1113,9 +1112,9 @@ Do you want to go to Notepad++ page to download the latest version?"/>
<FileTooBigToOpen title="File size problem" message="File is too big to be opened by Notepad++"/>
<CreateNewFileOrNot title="Create new file" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; doesn't exist. Create it?"/>
<CreateNewFileError title="Create new file" message="Cannot create the file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERROR" message="Can not open file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERROR" message="Cannot open file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="File Backup Failed" message="The previous version of the file could not be saved into the backup directory at &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Do you want to save the current file anyways?"/>
Do you want to save the current file anyway?"/>
<LoadStylersFailed title="Load stylers.xml failed" message="Load &quot;$STR_REPLACE$&quot; failed!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Load langs.xml failed!
Do you want to recover your langs.xml?"/>

View File

@ -206,7 +206,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Copia tutti i Nomi File"/>
<Item id="42088" name="Copia Tutti i percorsi file"/>
<Item id="42032" name="Esegui una macro più volte..."/>
<Item id="42033" name="Rimuovi attributo di sola lettura del file"/>
<Item id="42035" name="Commenta singola riga"/>
<Item id="42036" name="Rimuovi commento per singola riga"/>
<Item id="42055" name="Rimuovi righe vuote"/>
@ -442,7 +441,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Ricarica"/>
<Item CMDID="41010" name="Stampa..."/>
<Item CMDID="42028" name="Sola lettura"/>
<Item CMDID="42033" name="Rimuovi l&apos;attributo di sola lettura del file"/>
<Item CMDID="2" name="Copia negli appunti"/>
<Item CMDID="42029" name="Copia il percorso completo del file"/>
<Item CMDID="42030" name="Copia il nome del file"/>

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Japanese" filename="japanese.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="Japanese" filename="japanese.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -196,14 +196,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="記録したマクロを保存(&amp;S)..."/>
<Item id="42026" name="書字方向を右から左へ"/>
<Item id="42027" name="書字方向を左から右へ"/>
<Item id="42028" name="読み取り専用モード(&amp;S)"/>
<Item id="42028" name="Notepad++内で読み取り専用"/>
<Item id="42029" name="現在の文書のフルパス"/>
<Item id="42030" name="現在の文書のファイル名"/>
<Item id="42031" name="現在の文書のディレクトリ"/>
<Item id="42087" name="すべての文書のファイル名"/>
<Item id="42088" name="すべての文書のフルパス"/>
<Item id="42032" name="マクロを複数回実行(&amp;R)..."/>
<Item id="42033" name="ファイルの読み取り専用を解除"/>
<Item id="42033" name="Windowsの読み取り専用属性"/>
<Item id="42035" name="行コメント化"/>
<Item id="42036" name="行コメント解除"/>
<Item id="42055" name="空行をすべて削除"/>
@ -442,8 +442,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="ごみ箱に移動"/>
<Item CMDID="41014" name="再読み込み"/>
<Item CMDID="41010" name="印刷..."/>
<Item CMDID="42028" name="読み取り専用モード"/>
<Item CMDID="42033" name="ファイルの読み取り専用を解除"/>
<Item CMDID="42028" name="Notepad++内で読み取り専用"/>
<Item CMDID="42033" name="Windowsの読み取り専用属性"/>
<Item CMDID="2" name="クリップボードにコピー"/>
<Item CMDID="42029" name="フルパスをコピー"/>
<Item CMDID="42030" name="ファイル名をコピー"/>
@ -999,6 +999,8 @@ Translation note:
<Item id="6120" name="縦に表示する"/>
<Item id="6121" name="最後のタブを閉じると終了する"/>
<Item id="6128" name="別デザインのアイコンを使用する"/>
<Item id="6125" name="挙動の設定"/>
<Item id="6126" name="見た目の設定"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="編集画面 1">
@ -1111,6 +1113,7 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="新規文書"/>
<Item id="6420" name="開いているANSIファイルに適用"/>
<Item id="6432" name="起動時に新規文書を開く"/>
<Item id="6433" name="文書の最初の行を、名前がつけられていないタブの名前として利用する"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="既定のディレクトリ">
@ -1354,13 +1357,18 @@ Translation note:
<Element name="DirectWrite (GDI DCに描画)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="行わない"/>
<Element name="Notepad++ の起動時に行う"/>
<Element name="Notepad++ の終了時に行う"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="タスクトレイへ格納"/>
<Item id="6363" name="描画モード"/>
<Item id="6365" name="自動アップデート:"/>
<Item id="6312" name="ファイルの状態監視"/>
<Item id="6313" name="自動で最新状態に更新"/>
<Item id="6325" name="更新後最後の行にスクロール"/>
<Item id="6322" name="セッションファイルの拡張子:"/>
<Item id="6323" name="Notepad++の自動アップデートを有効にする"/>
<Item id="6324" name="ビューの切り替え(Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6331" name="タイトルバーにファイル名のみ表示"/>
<Item id="6334" name="文字コードを自動判別"/>
@ -1595,6 +1603,7 @@ OKボタンを押すと検索ダイアログが開きます。
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="検索条件についての注意" message="「選択内のみ」のチェックボックスが自動で変更されました。
検索条件が予期したものであるか確認してから、操作を続けてください。"/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ を再起動してください" message="メニュー右端のボタンを表示するには、Notepad++ を再起動してください。"/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="読み取り専用属性を変更できませんでした" message="このファイルの読み取り専用属性を変更するには、Notepad++ を管理者権限で実行してください。"/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="クリップボード履歴"/>
@ -1875,6 +1884,9 @@ C、C++、Java、C#、Objective-C、PHP、JavaScript、JSP、CSS、Perl、Rust
<statusbar-Sel value="選択: "/>
<statusbar-Sel-number value="選択"/>
<toolbar-accent-tip value="これを選択すると、ツールバーのアイコン色が Windows のアクセントカラーに従います。Windows のアクセントカラーは、ボタン、枠、スタートメニューのタイルなどのハイライトに使われています。変更するには、Windows の「設定」→「個人用設定」→「色」に進み、アクセントカラーを変更してください。"/>
<max-len-on-search-tip value="検索/置換文字列は $INT_REPLACE$文字までです。超えた分は切り捨てられます。また、次回のセッションに引き継がれません。"/>
<max-len-on-save-tip value="この検索/置換文字列($INT_REPLACE$文字超え)は、次回のセッションに引き継がれません。"/>
<goto-setting-tip value="関連する設定はこちら"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -121,7 +121,6 @@
<Item id="42030" name="Nɣel isem n ufaylu amiran"/>
<Item id="42031" name="Nɣel akaram n ufaylu amiran"/>
<Item id="42032" name="Selkem a Macro aṭas n tikkal..."/>
<Item id="42033" name="Kkes askar i tɣuri kan"/>
<Item id="42034" name="Amaẓrag n tgejda..."/>
<Item id="42035" name="Ger awennit"/>
<Item id="42036" name="kkes awennit"/>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="ಕರೆಂಟ್ ಫೈಲ್‌ನೇಮ್ ತೋ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್"/>
<Item id="42031" name="ಕರೆಂಟ್ ಡಿರ್. ಪಾತ್ ತೋ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್"/>
<Item id="42032" name="ರನ್ ಆ ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಮಲ್ಟಿಪಲ್ ಟೈಮ್ಸ್..."/>
<Item id="42033" name="ಕ್ಲಿಯರ್ ರೆಡ್-ಓನ್ಲೀ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್"/>
<Item id="42035" name="ಸಿಂಗಲ್ ಲೈನ್ ಕಾಮೆಂಟ್"/>
<Item id="42036" name="ಸಿಂಗಲ್ ಲೈನ್ ಉನ್ಕೊಮ್ಮೆಂಟ್"/>
<Item id="42055" name="ರಿಮೂವ್ ಎಂಪ್ಟೀ ಲೈನ್ಸ್"/>

View File

@ -86,7 +86,6 @@
<Item id="42030" name="Ағымдық файл атын аралық сақтағышқа"/>
<Item id="42031" name="Ағымдық қалта жолын аралық сақтағышқа"/>
<Item id="42032" name="Макросты бірнеше рет жегу..."/>
<Item id="42033" name="Тек оқу үшін төлсипатын өшіру"/>
<Item id="42035" name="Телімді мәндемелеу"/>
<Item id="42036" name="Телімді мәндемелемеу"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="모든 파일 이름 복사"/>
<Item id="42088" name="모든 파일 경로 복사"/>
<Item id="42032" name="매크로 반복 실행...(&amp;R)"/>
<Item id="42033" name="읽기 전용 해제"/>
<Item id="42035" name="한 줄 주석 달기"/>
<Item id="42036" name="한 줄 주석 제거"/>
<Item id="42055" name="빈 줄 제거"/>
@ -437,7 +436,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="다시 불러오기"/>
<Item CMDID="41010" name="인쇄..."/>
<Item CMDID="42028" name="읽기 전용 설정"/>
<Item CMDID="42033" name="읽기 전용 해제"/>
<Item CMDID="2" name="클립보드에 복사"/>
<Item CMDID="42029" name="전체 파일 경로 복사"/>
<Item CMDID="42030" name="파일 이름 복사"/>

View File

@ -165,7 +165,6 @@
<Item id="42030" name="Current Filename to Clipboard"/>
<Item id="42031" name="Current Dir. Path to Clipboard"/>
<Item id="42032" name="Run a Macro Multiple Times..."/>
<Item id="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item id="42035" name="Single Line Comment"/>
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
<Item id="42055" name="Remove Empty Lines"/>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<Item id="42030" name="Фа&amp;йл атын буферге көчүр"/>
<Item id="42031" name="Фай&amp;л жолун буферге көчүр"/>
<Item id="42032" name="&amp;Макросту бир нече жолу иштет..."/>
<Item id="42033" name="Окуганга гана белгисин алыпсал"/>
<Item id="42035" name="Блокту &amp;коменнтте"/>
<Item id="42036" name="Блоктун комментин &amp;алыпсал"/>
<Item id="43001" name="&amp;Изде..."/>

View File

@ -137,7 +137,6 @@
<Item id="42030" name="Pašreizējā faila nosaukumu"/>
<Item id="42031" name="Pašreizējās mapes atrašanās vietu"/>
<Item id="42032" name="Palaist makro komandu vairākas reizes..."/>
<Item id="42033" name="Noņemt 'tikai-lasāms' iezīmi"/>
<Item id="42035" name="Pievienot paskaidrojuma zīmi"/>
<Item id="42036" name="Noņemt paskaidrojuma zīmi"/>
<Item id="42055" name="Izmest tukšās rindas"/>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<Item id="42030" name="Nomme do file atoale"/>
<Item id="42031" name="Cartèlla atoale"/>
<Item id="42032" name="Ezegoi 'na macro ciù vòtte..."/>
<Item id="42033" name="Netezza o flag de sola letua"/>
<Item id="42034" name="Editô a colònne..."/>
<Item id="42035" name="Comenta blòcco (riga pe riga)"/>
<Item id="42036" name="Decommenta blòcco (riga pe riga)"/>

View File

@ -164,7 +164,6 @@
<Item id="42030" name="Dabartinio failo pavadinimas į mainų sritį"/>
<Item id="42031" name="Dabartinio katalogo kelias į mainų sritį"/>
<Item id="42032" name="Paleisti Makro daug kartų..."/>
<Item id="42033" name="Išvalyti 'Tik skaitymas' vėliavėlę"/>
<Item id="42035" name="Komentuoti eilutę"/>
<Item id="42036" name="Nekomentuoti eilutės"/>
<Item id="42055" name="Šalinti tuščias eilutes"/>

View File

@ -75,7 +75,6 @@
<Item id="42030" name="Aktiven Datei&amp;numm kopéieren"/>
<Item id="42031" name="Aktiven &amp;Repertoire kopéieren"/>
<Item id="42032" name="Makro &amp;puer mol ausféieren ..."/>
<Item id="42033" name="Schreifschut&amp;z ophiewen"/>
<Item id="42034" name="&amp;Block-Editor ..."/>
<Item id="42035" name="Block auskommentéieren"/>
<Item id="42036" name="Block ankommentéieren"/>

View File

@ -91,7 +91,6 @@
<Item id="42030" name="Складирај го името на фајлот"/>
<Item id="42031" name="Складирај ја патеката на одредениот директориум"/>
<Item id="42032" name="Вклучи Macro Повеќе Пати..."/>
<Item id="42033" name="Исчисти го знаменцето Само за читање"/>
<Item id="42035" name="Коментирај го Блокот"/>
<Item id="42036" name="Од-коментирај го Блокот"/>

View File

@ -80,7 +80,6 @@ Desc: Malay translation for Notepad++
<Item id="42030" name="Nama fail kini ke Papan keratan"/>
<Item id="42031" name="Laluan dir kini ke Papan keratan"/>
<Item id="42032" name="Jalankan makro berulang kali..."/>
<Item id="42033" name="Bersihkan bendera baca sahaja"/>
<Item id="42035" name="Komen blok"/>
<Item id="42036" name="Nyahkomen blok"/>
<Item id="43001" name="Temukan..."/>

View File

@ -124,7 +124,6 @@
<Item id="42030" name="सध्याच्या फाइलच नाव क्लिपबोर्ड वर घ्या"/>
<Item id="42031" name="सध्याच्या डिरेक्टरिच पथ क्लिपबोर्ड वर घ्या"/>
<Item id="42032" name="मैक्रो अनेक वेळा चालवा..."/>
<Item id="42033" name="फाइलच फक्त-वाचण्याकरीता/Read-Only फ्लेग काढा"/>
<Item id="42035" name="एकओळ टीका"/>
<Item id="42036" name="एकओळ टीका काढा"/>
<Item id="42055" name="रिकामे रेषा काढा"/>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="Файлын нэрийг түр-санах ойд"/>
<Item id="42031" name="Хавтсын замыг түр-санах ойд"/>
<Item id="42032" name="Макрог олон дахин уншуулах..."/>
<Item id="42033" name="Зөвхөн-уншиж-болохоор тэмдэглэгээг арилгах"/>
<Item id="42035" name="Мөрийг сэтгэгдэл болгох"/>
<Item id="42036" name="Мөрийг сэтгэгдэл биш болгох"/>
<Item id="42055" name="Хоосон мөрүүдийг арилгах"/>

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<Item id="42030" name="क्लिपबोर्डमा हालको फाइलनाम"/>
<Item id="42031" name="वर्तमान दीर क्लिपबोर्डको लागि पथ"/>
<Item id="42032" name="&amp;म्याक्रो बहु टाइम्स चलाउनुहोस्..."/>
<Item id="42033" name="केवल पढ्नका लागि मात्र फ्ल्याग"/>
<Item id="42035" name="एकल लाइन टिप्पणी"/>
<Item id="42036" name="एकल लाइन Uncomment"/>
<Item id="42055" name="खाली लाइनहरू हटाउनुहोस्"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Kopier alle filnavn til utklippstavelen"/>
<Item id="42088" name="Kopier alle filstier til utklippstavelen"/>
<Item id="42032" name="Utfør en makro flere ganger ..."/>
<Item id="42033" name="Fjern merke for skrivebeskyttet"/>
<Item id="42035" name="Kommenter ut linje"/>
<Item id="42036" name="Ta inn utkommentert linje"/>
<Item id="42055" name="Fjern tomme linjer"/>
@ -439,7 +438,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Last inn på nytt"/>
<Item CMDID="41010" name="Skriv ut..."/>
<Item CMDID="42028" name="Skrivebeskyttet"/>
<Item CMDID="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
<Item CMDID="2" name="Kopier til utklippstavelen"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopier full filsti til utklippstavlen"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopier filnavn til utklippstavlen"/>

View File

@ -125,7 +125,6 @@
<Item id="42030" name="Aktivt filnamn"/>
<Item id="42031" name="Aktiv filsti"/>
<Item id="42032" name="Køyr makro fleire gonger..."/>
<Item id="42033" name="Fjern merke for låsing"/>
<Item id="42035" name="Blokkommentar"/>
<Item id="42036" name="Fjern blokkommentar"/>
<Item id="42037" name="Kolonnemodus..."/>

View File

@ -125,7 +125,6 @@
<Item id="42030" name="Copiar lo nom del fichièr actiu"/>
<Item id="42031" name="Copiar lo camin complet del repertòri actiu"/>
<Item id="42032" name="Aviar la macrò mai d'un còp..."/>
<Item id="42033" name="Suprimir l'atribut Lectura-Sola"/>
<Item id="42034" name="Editor colomna..."/>
<Item id="42035" name="Comentar la linha"/>
<Item id="42036" name="Descomentar la linha"/>

View File

@ -159,7 +159,6 @@
<Item id="42030" name="Urrentcay Ilenamefay otay Ipboardclay"/>
<Item id="42031" name="Urrentcay Irday. Athpay otay Ipboardclay"/>
<Item id="42032" name="Un&amp;ray ayay Acromay Ultiplemay Imestay..."/>
<Item id="42033" name="Earclay Eadray-Onlyyay Agflay"/>
<Item id="42035" name="Inglesay Inelay Ommentcay"/>
<Item id="42036" name="Inglesay Inelay Uncommentyay"/>
<Item id="42055" name="Emoveray Emptyyay Ineslay"/>

View File

@ -7,16 +7,16 @@ Translation note:
<!--
History of Polish translation for Notepad++:
- Translated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) and up-to-date as of version 7.7.2 (29/07/2019)
- Updated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) to version 7.7.2 (29/07/2019)
- Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020)
- Translated by Piotr Kostrzewski (piotrkostrzewski2@@outlook.com) and up-to-date as of version 8.7.2 (27.11.2024)
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 8.6.9 (05.07.2024)
- Updated by Piotr Kostrzewski (piotrkostrzewski2@@outlook.com) to version 8.7.2 (27.11.2024)
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 8.8.3 (02.08.2025)
The most recent version of this file can usually be downloaded from:
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/polish.xml
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="8.7.2">
<Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="8.8.3">
<Menu>
<Main>
<!-- Główne menu -->
@ -108,7 +108,6 @@ Translation note:
<Item id="41009" name="Zamknij wszystko na lewo od bieżącego pliku"/>
<Item id="41018" name="Zamknij wszystko na prawo od bieżącego pliku"/>
<Item id="41024" name="Zamknij wszystko, gdzie nie dokonano zmian"/>
<Item id="44048" name="Przypnij kartę" alternativeName="Odepnij kartę"/>
<Item id="41006" name="&amp;Zapisz"/>
<Item id="41007" name="Zapisz w&amp;szystko"/>
<Item id="41008" name="Z&amp;apisz jako..."/>
@ -149,6 +148,8 @@ Translation note:
<Item id="42060" name="Sortuj linie malejąco"/>
<Item id="42080" name="Sortuj rosnąco, ignorując wielkość znaków"/>
<Item id="42081" name="Sortuj malejąco, ignorując wielkość znaków"/>
<Item id="42100" name="Sortuj rosnąco, w kolejności regionalnej"/>
<Item id="42101" name="Sortuj malejąco, w kolejności regionalnej"/>
<Item id="42061" name="Sortuj rosnąco jako liczby całkowite"/>
<Item id="42062" name="Sortuj malejąco jako liczby całkowite"/>
<Item id="42063" name="Sortuj rosnąco jako liczby dziesiętne z przecinkiem"/>
@ -206,14 +207,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="&amp;Zapisz bieżące makro..."/>
<Item id="42026" name="Kierunek tekstu od prawej do lewej"/>
<Item id="42027" name="Kierunek tekstu od lewej do prawej"/>
<Item id="42028" name="Zablokuj edycję"/>
<Item id="42028" name="Tylko do odczytu w Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Kopiuj ścieżkę bieżącego pliku"/>
<Item id="42030" name="Kopiuj nazwę bieżącego pliku"/>
<Item id="42031" name="Kopiuj ścieżkę katalogu bieżącego pliku"/>
<Item id="42087" name="Kopiuj nazwy wszystkich plików"/>
<Item id="42088" name="Kopiuj ścieżki wszystkich plików"/>
<Item id="42032" name="&amp;Uruchom makro wielokrotnie..."/>
<Item id="42033" name="Usuń atrybut tylko do odczytu z pliku"/>
<Item id="42033" name="Atrybut tylko do odczytu w Windows"/>
<Item id="42035" name="Wstaw komentarz liniowy"/>
<Item id="42036" name="Usuń komentarz liniowy"/>
<Item id="42055" name="Usuń puste linie"/>
@ -235,7 +236,7 @@ Translation note:
<Item id="43051" name="Usuń linie bez zakładek"/>
<Item id="43050" name="Odwróć przydzielenie zakładek"/>
<Item id="43052" name="Szukaj znaków z zakresu..."/>
<Item id="43053" name="Zaznacz wszystko pomiędzy odpowiadającymi nawiasami"/>
<Item id="43053" name="Zaznacz wszystko pomiędzy {}, [] lub ()"/>
<Item id="43009" name="Przejdź do odpowiadającego nawiasu"/>
<Item id="43010" name="&amp;Poprzednie wystąpienie"/>
<Item id="43011" name="Wyszukiwanie przy&amp;rostowe"/>
@ -424,8 +425,8 @@ Translation note:
<Item id="11005" name="Ścieżki od Z do A"/>
<Item id="11006" name="Typu od A do Z"/>
<Item id="11007" name="Typu od Z do A"/>
<Item id="11008" name="Rozmiaru od najmniejszego do największego"/>
<Item id="11009" name="Rozmiaru od największego do najmniejszego"/>
<Item id="11008" name="Rozmiaru rosnąco"/>
<Item id="11009" name="Rozmiaru malejąco"/>
</Commands>
</Main>
<TabBar>
@ -448,8 +449,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="Przenieś do kosza"/>
<Item CMDID="41014" name="Odśwież"/>
<Item CMDID="41010" name="Drukuj..."/>
<Item CMDID="42028" name="Zablokuj edycję"/>
<Item CMDID="42033" name="Usuń atrybut tylko do odczytu z pliku"/>
<Item CMDID="42028" name="Tylko do odczytu w Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Atrybut tylko do odczytu w Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiuj do schowka"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiuj ścieżkę pliku"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiuj nazwę pliku"/>
@ -834,6 +835,7 @@ Translation note:
<Folder title="Zawijanie kodu i wart. dom.">
<Item id="21101" name="Domyślny styl"/>
<Item id="21102" name="Stylizuj"/>
<Item id="21103" name="Języki zdefiniowane przez użytkownika (pomoc online)"/>
<Item id="21105" name="Dokumentacja"/>
<Item id="21106" name="Zawijaj &amp;zwięźle (również puste linie)"/>
<Item id="21220" name="Styl zawijania kodu nr 1"/>
@ -957,35 +959,55 @@ Translation note:
<Preference title="Ustawienia">
<Item id="6001" name="Zamknij"/>
<Global title="Ogólne">
<Item id="6123" name="Język interfejsu"/>
<Item id="6131" name="Pasek menu"/>
<Item id="6122" name="Ukryj pasek menu (Alt lub F10 przełączają)"/>
<Item id="6132" name="Ukryj przyciski ▼ ✕ widoczne z prawej strony"/>
<Item id="6133" name="Pasek stanu"/>
<Item id="6134" name="Ukryj"/>
</Global>
<Toolbar title="Pasek narzędzi">
<Item id="6102" name="Ukryj"/>
<Item id="6103" name="Fluent UI: małe ikony"/>
<Item id="6104" name="Fluent UI: duże ikony"/>
<Item id="6129" name="Filled Fluent UI: małe ikony"/>
<Item id="6130" name="Filled Fluent UI: duże ikony"/>
<Item id="6105" name="Klasyczny wygląd: małe ikony"/>
<Item id="6011" name="Kolorowanie (tylko dla Fluent UI)"/>
<Item id="6012" name="Kompletne"/>
<Item id="6013" name="Częściowe"/>
<Item id="6014" name="Wybór koloru"/>
<Item id="6015" name="Domyślny"/>
<Item id="6016" name="Czerwony"/>
<Item id="6017" name="Zielony"/>
<Item id="6018" name="Niebieski"/>
<Item id="6019" name="Purpurowy"/>
<Item id="6020" name="Cyjanowy"/>
<Item id="6021" name="Oliwkowy"/>
<Item id="6022" name="Żółty"/>
<Item id="6023" name="Systemowy kolor wiodący"/>
<Item id="6024" name="Własny"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Pasek kart">
<Item id="6107" name="Mały"/>
<Item id="6108" name="Zablokowany (bez przeciągania)"/>
<Item id="6109" name="Zmień kolor nieaktywnej karty"/>
<Item id="6110" name="Pokazuj kolorową belkę na aktywnej karcie"/>
<Item id="6111" name="Pokazuj przyciski na nieaktywnych kartach"/>
<Item id="6112" name="Pokazuj przycisk zamknięcia na kartach"/>
<Item id="6113" name="Podwójne kliknięcie zamyka kartę"/>
<Item id="6115" name="Włącz funkcję przypinania kart"/>
<Item id="6135" name="Pokazuj jedynie przycisk pzypiętej karty"/>
<Item id="6118" name="Ukryty"/>
<Item id="6119" name="Wieloliniowy"/>
<Item id="6120" name="Pionowy"/>
<Item id="6121" name="Zamknięcie ostatniej karty zamyka Notepad++"/>
<Item id="6128" name="Alternatywne ikony"/>
<Item id="6133" name="Pasek stanu"/>
<Item id="6134" name="Ukryj"/>
<Item id="6131" name="Pasek menu"/>
<Item id="6122" name="Ukryj pasek menu (Alt lub F10 przełączają)"/>
<Item id="6132" name="Ukryj przyciski ▼ ✕ widoczne z prawej strony paska menu (wymagany restart Notepad++)"/>
<Item id="6123" name="Język interfejsu"/>
</Global>
<Item id="6125" name="Zachowanie"/>
<Item id="6126" name="Wygląd"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Edycja 1">
<Item id="6216" name="Kursor"/>
@ -1004,6 +1026,7 @@ Translation note:
<Item id="6239" name="Zachowaj zaznaczenie po kliku prawym przyciskiem myszy poza zaznaczeniem"/>
<Item id="6245" name="Włącz wirtualny odstęp"/>
<Item id="6214" name="Włącz kopiowanie/wycinanie linii bez jej zaznaczania"/>
<Item id="6225" name="Zastosuj własny kolor tekstu w zaznaczeniach"/>
<Item id="6651" name="Wskaźnik bieżącej linii"/>
<Item id="6652" name="Brak"/>
<Item id="6653" name="Podświetlane tło"/>
@ -1096,6 +1119,7 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="Nowy dokument"/>
<Item id="6420" name="Stosuj do otwartych plików ANSI"/>
<Item id="6432" name="Zawsze otwieraj dodatkowy nowy dokument podczas uruchamiania"/>
<Item id="6433" name="Użyj pierwszego wiersza dokumentu jako nazwy dla karty bez tytułu"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Domyślna ścieżka">
@ -1111,6 +1135,7 @@ Translation note:
<Item id="4010" name="Zarejestrowane rozszerzenia:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Języki">
<Item id="6505" name="Dostępne"/>
<Item id="6506" name="Wyłączone"/>
@ -1199,6 +1224,7 @@ Translation note:
<Item id="6908" name="Wprowadź zaznaczony tekst do pola wyszukiwania"/>
<Item id="6909" name="Jeśli nie zaznaczono tekstu to zaznacz słowo spod bieżącej pozycji kursora"/>
<Item id="6910" name="Minimalna liczba znaków dla auto-wybrania opcji „W zaznaczeniu”:"/>
<Item id="6913" name="W oknie „Szukaj w plikach” wypełniaj pole „Ścieżka:” w oparciu o aktywny dokument"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Historia ostatnich plików">
@ -1215,7 +1241,7 @@ Translation note:
<Backup title="Kopia zapasowa">
<Item id="6817" name="Zapamiętywanie sesji i cykliczne kopie zapasowe"/>
<Item id="6818" name="Włącz zapamiętywanie sesji i cykliczne kopie zapasowe"/>
<Item id="6819" name="Rób kopię co"/>
<Item id="6819" name="Rób kopię zapasową przy każdej modyfikacji co"/>
<Item id="6821" name="sek."/>
<Item id="6822" name="Ścieżka kopii:"/>
<Item id="6309" name="Pamiętaj bieżącą sesję do następnego uruchomienia"/>
@ -1330,12 +1356,25 @@ Translation note:
<Element name="Zamykaj do"/>
<Element name="Minimalizuj / Zamykaj do"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6362">
<Element name="GDI (najbardziej kompatybilny)"/>
<Element name="DirectWrite (domyślny)"/>
<Element name="DirectWrite (zachowaj ramki)"/>
<Element name="DirectWrite (rysuj do GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Wyłączona"/>
<Element name="Włączona przy uruchamianiu Notepad++"/>
<Element name="Włączona przy zamykaniu Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="zasobnika systemowego"/>
<Item id="6363" name="tryb renderowania"/>
<Item id="6365" name="Auto aktualizacja:"/>
<Item id="6312" name="Autowykrywanie stanu pliku"/>
<Item id="6313" name="Uaktualniaj po cichu"/>
<Item id="6325" name="Przewiń na koniec po uaktualnieniu"/>
<Item id="6322" name="Rozszerzenie pliku sesji:"/>
<Item id="6323" name="Automatycznie aktualizuj Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Przełączanie dokumentów (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Pokazuj w pasku tytułu tylko nazwę pliku"/>
<Item id="6334" name="Automatycznie wykrywaj kodowanie"/>
@ -1450,6 +1489,9 @@ Ustawienia chmury zostaną wycofane. Nową ścieżkę można podać w oknie usta
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Nieprawidłowe działanie" message="Pliki i foldery muszą być przenoszone do programu osobno, ponieważ aktywny jest tryb obszaru roboczego.
Żeby to zmienić, należy włączyć opcję „Nie traktuj przenoszonego folderu jako obszaru roboczego, tylko ładuj wszystkie jego pliki” w zakładce „Domyślna ścieżka” w oknie ustawień."/>
<SortingError title="Błąd sortowania" message="Nie można wykonać sortowania przez linię numer $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Nieobsługiwane sortowanie" message="Sortowanie regionalne dla wielu zaznaczeń nie jest obsługiwane."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Błąd sortowania" message="Nie można ustalić przyczyny niepowodzenia sortowania regionalnego."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Błąd sortowania" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Wskazówka dla kolumnowego trybu zaznaczania" message="
Istnieją 3 sposoby przejścia do kolumnowego trybu zaznaczania:
@ -1520,8 +1562,13 @@ Kontynuować?"/>
<UDLNewNameError title="Błąd języka" message="Wybrana nazwa pojawia się w innym języku.
Proszę wybrać inną."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Usuwanie bieżącego języka" message="Na pewno chcesz kontynuować?"/>
<UDL_importSuccessful title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Import zakończony sukcesem."/>
<UDL_importFails title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Import zakończony niepowodzeniem."/>
<UDL_saveBeforeImport title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Przed eksportem zapisz definicję języka klikając przycisk „Zapisz jako...”."/> <!-- HowToReproduce: Choose "User Defined Language" in User Language combobox, then click on "Export... button". -->
<UDL_exportSuccessful title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Eksport zakończony sukcesem."/>
<UDL_exportFails title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Eksport zakończony niepowodzeniem."/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Na pewno?" message="Czy na pewno chcesz usunąć ten skrót?"/>
<FindCharRangeValueError title="Błąd zakresu wartości" message="Wartość musi się mieścić w przedziale liczbowym między 0 i 255."/>
<FindCharRangeValueError title="Błąd zakresu wartości" message="Wartość musi się mieścić w przedziale liczbowym między 0 i 255."/> <!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
<OpenInAdminMode title="Błąd zapisywania" message="Nie udało się zapisać pliku, ponieważ ten może być chroniony.
Czy chcesz uruchomić Notepad++ jako administrator?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Błąd zapisywania" message="Nie udało się zapisać pliku, ponieważ ten może być chroniony.
@ -1561,6 +1608,11 @@ UWAGI: Jeśli zdecydujesz się nie tworzyć obiektów zastępczych lub zamkniesz
Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć okno „Szukaj” lub ustawić na nim fokus.
Jeśli potrzebujesz funkcji wstecznego wyszukiwania wyrażeń regularnych to zapoznaj się z instrukcją obsługi, gdzie znajduje się opis jej włączenia."/>
<PrintError title="0" message="Nie można uruchomić drukarki dokumentu."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Ostrzeżenie dotyczące wyszukiwania" message="Stan pola W zaznaczeniu został automatycznie zmodyfikowany.
Przed wykonaniem czynności sprawdź warunki wyszukiwania."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ wymaga ponownego uruchomienia" message="Notepad++ wymaga ponownego uruchomienia, aby wyświetlić przyciski ▼ ✕ widoczne z prawej strony paska menu."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Nieudana zmiana atrybutu tylko do odczytu dla pliku" message="Aby zmienić atrybut tylko do odczytu dla pliku uruchom program Notepad++ jako administrator."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Historia schowka"/>
@ -1696,6 +1748,7 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem folderów tests, bin i bin64:
Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem wszystkich zagnieżdżonych folderów log i logs:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Wybierz folder, który ma zostać przeszukany przez Notepad++"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-in-files-dir-from-active-doc-tip value="Wypełniaj pole „Ścieżka:” w oparciu o aktywny dokument"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [<<] -->
<find-status-top-reached value="Szukanie: Osiągnięto początek dokumentu, znaleziono 1. wystąpienie od dołu."/>
<find-status-end-reached value="Szukanie: Osiągnięto koniec dokumentu, znaleziono 1. wystąpienie od góry."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Zamienianie w plikach: Zamieniono 1 wystąpienie"/>
@ -1729,7 +1782,9 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem wszystkich zagnieżdżonych folde
<finder-collapse-all value="Zwiń wszystko"/>
<finder-uncollapse-all value="Rozwiń wszystko"/>
<finder-copy value="Kopiuj zaznaczone linie"/>
<finder-copy-selected-paths value="Kopiuj zaznaczone ścieżki"/>
<finder-clear-all value="Wyczyść wszystko"/>
<finder-open-selected-paths value="Otwórz zaznaczone ścieżki"/>
<finder-purge-for-every-search value="Opróżnij przed każdym wyszukiwaniem"/>
<finder-wrap-long-lines value="Zawijaj długie wiersze"/>
<common-ok value="OK"/>
@ -1825,12 +1880,29 @@ Kliknij na przycisk „?” po prawej aby otworzyć stronę z dokumentacją."/>
<verticalEdge-tip value="Dodaj znacznik kolumny, wskazując jej pozycję liczbą dziesiętną. Można zdefiniować kilka znaczników kolumn rozdzielając różne liczby znakami spacji."/>
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Przytrzymaj Shift klikając Zapisz, aby otworzyć kopię po zapisaniu."/>
<autoIndentBasic-tip value="Automatycznie wcięcie podczas wprowadzania nowej linii. Wcięcie nowej linii jest takie samo jak w poprzedniej linii."/>
<autoIndentAdvanced-tip value="Inteligentne wcięcie dla języków &quot;C-podobnych&quot; i Python. Języki &quot;C-podobne&quot; obejmują:
<autoIndentAdvanced-tip value="Inteligentne wcięcie dla języków C-podobnych i Python. Języki C-podobne obejmują:
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell i JSON.
Jeśli wybierzesz tryb zaawansowany, ale nie edytujesz plików w wymienionych językach, wcięcie pozostanie w trybie podstawowym."/>
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
<global-override-tip value="Włączenie opcji w &quot;Global override&quot; spowoduje nadpisanie tego parametru we wszystkich stylach językowych. Prawdopodobnie chcesz użyć ustawień &quot;Default Style&quot; zamiast tego"/>
<global-override-tip value="Włączenie opcji w „Global override” spowoduje nadpisanie tego parametru we wszystkich stylach językowych. Prawdopodobnie chcesz użyć ustawień „Default Style” zamiast tego."/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Może poprawić renderowanie znaków specjalnych lub rozwiązać niektóre problemy graficzne. Aby zastosować zmiany, należy ponownie uruchomić program Notepad++."/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-length-lines value="Długość: $STR_REPLACE1$ Linie: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Ln' & 'Col' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Ln-Col value="Linia: $STR_REPLACE1$ Kolumna: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Pos' & 'Sel' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Pos value="Pozycja: "/>
<statusbar-Sel value="Selekcja: "/>
<statusbar-Sel-number value="Selekcje"/>
<toolbar-accent-tip value="Ta opcja sprawia, że ikony paska narzędzi są zgodne z wiodącym kolorem systemu Windows. Kolor wiodący to kolor wyróżnienia używany w przyciskach, obramowaniach i kafelkach menu Start w systemie Windows. Aby go zmienić, przejdź kolejno do Ustawienia &gt; Personalizacja &gt; Kolory, a następnie wybierz preferowany kolor wiodący."/>
<max-len-on-search-tip value="Tylko $INT_REPLACE$ znaków jest dozwolonych w polu „Szukany tekst” - wprowadzone dane mogą zostać obcięte i nie zostaną zapisane dla następnej sesji."/>
<max-len-on-save-tip value="Szukany tekst ma więcej niż $INT_REPLACE$ znaków i nie zostanie zapisany dla następnej sesji."/>
<goto-setting-tip value="Tutaj znajdziesz swoje ustawienie"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.7.9">
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -108,7 +108,7 @@ Translation note:
<Item id="41014" name="Recarregar do disco"/>
<Item id="41015" name="Guardar uma cópia como..."/>
<Item id="41016" name="Mover para a reciclagem"/>
<Item id="41017" name="Renomear..."/>
<Item id="41017" name="Mudar o nome..."/>
<Item id="41021" name="Restaurar ficheiro fechado recentemente"/>
<Item id="41022" name="Abrir pasta como área de trabalho..."/>
<Item id="41023" name="Abrir no visualizador predefinido"/>
@ -133,16 +133,18 @@ Translation note:
<Item id="42013" name="Unir linhas"/>
<Item id="42014" name="Mover a linha atual para cima"/>
<Item id="42015" name="Mover a linha atual para baixo"/>
<Item id="42059" name="Ordenar linhas pela ordem ascendente"/>
<Item id="42060" name="Ordenar linhas pela ordem descendente"/>
<Item id="42080" name="Ordenar linhas pela ordem asc. ignorando M/m"/>
<Item id="42081" name="Ordenar linhas pela ordem des. ignorando M/m"/>
<Item id="42061" name="Ordenar linhas como inteiras ascendente"/>
<Item id="42062" name="Ordenar linhas como inteiras descendente"/>
<Item id="42063" name="Ordenar linhas como decimais (vírgula) ascendente"/>
<Item id="42064" name="Ordenar linhas como decimais (vírgula) descendente"/>
<Item id="42065" name="Ordenar linhas como decimais (ponto) ascendente"/>
<Item id="42066" name="Ordenar linhas como decimais (ponto) descendente"/>
<Item id="42059" name="Ordenar linhas por ordem lexicográfica ascendente"/>
<Item id="42060" name="Ordenar linhas por ordem lexicográfica descendente"/>
<Item id="42080" name="Ordenar linhas por ordem lexicográfica ascendente (ignorar maiúsculas/minúsculas)"/>
<Item id="42081" name="Ordenar linhas por ordem lexicográfica descendente (ignorar maiúsculas/minúsculas)"/>
<Item id="42100" name="Ordenar linhas por ordem local ascendente"/>
<Item id="42101" name="Ordenar linhas por ordem local descendente"/>
<Item id="42061" name="Ordenar linhas por ordem numérica inteira ascendente"/>
<Item id="42062" name="Ordenar linhas por ordem numérica inteira descendente"/>
<Item id="42063" name="Ordenar linhas por ordem decimal (vírgula) ascendente"/>
<Item id="42064" name="Ordenar linhas por ordem decimal (vírgula) descendente"/>
<Item id="42065" name="Ordenar linhas por ordem decimal (ponto) ascendente"/>
<Item id="42066" name="Ordenar linhas por ordem decimal (ponto) descendente"/>
<Item id="42083" name="Reverter ordem das linhas"/>
<Item id="42078" name="Aleatorizar ordem das linhas"/>
<Item id="42016" name="MAIÚSCULA"/>
@ -194,14 +196,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="Guardar a macro atualmente gravada"/>
<Item id="42026" name="Direção do texto - direita para a esquerda"/>
<Item id="42027" name="Direção do texto - esquerda para a direita"/>
<Item id="42028" name="Definir como só de leitura"/>
<Item id="42028" name="Só de leitura no Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copiar caminho do ficheiro atual"/>
<Item id="42030" name="Copiar nome do ficheiro atual"/>
<Item id="42031" name="Copiar caminho da pasta atual"/>
<Item id="42087" name="Copiar todos os nomes de ficheiros"/>
<Item id="42088" name="Copiar todas as localizações de ficheiros"/>
<Item id="42032" name="Executar macro várias vezes..."/>
<Item id="42033" name="Limpar o símbolo só de leitura do ficheiro"/>
<Item id="42033" name="Atributo só de leitura no Windows"/>
<Item id="42035" name="Comentar bloco"/>
<Item id="42036" name="Descomentar bloco"/>
<Item id="42055" name="Remover linhas em branco"/>
@ -432,12 +434,12 @@ Translation note:
<Item CMDID="41020" name="Abrir a pasta de conteúdo na Linha de comandos"/>
<Item CMDID="41025" name="Abrir a pasta de conteúdo como Área de trabalho"/>
<Item CMDID="41023" name="Abrir no visualizador predefinido"/>
<Item CMDID="41017" name="Renomear..."/>
<Item CMDID="41017" name="Mudar o nome..."/>
<Item CMDID="41016" name="Mover para a Reciclagem"/>
<Item CMDID="41014" name="Recarregar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir..."/>
<Item CMDID="42028" name="Só de leitura"/>
<Item CMDID="42033" name="Limpar o símbolo só de leitura"/>
<Item CMDID="42033" name="Atributo só de leitura no Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar para a área de transferência"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar caminho do ficheiro atual"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar nome do ficheiro"/>
@ -771,8 +773,8 @@ Translation note:
<Item id="5012" name="CONFLITO ENCONTRADO!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Definido pelo utilizador">
<Item id="20001" name="Inic. rápida"/>
<Item id="20002" name="Renomear"/>
<Item id="20001" name="Afixar"/>
<Item id="20002" name="Mudar o nome"/>
<Item id="20003" name="Criar novo..."/>
<Item id="20004" name="Remover"/>
<Item id="20005" name="Guardar como..."/>
@ -782,7 +784,7 @@ Translation note:
<Item id="20011" name="Transparência"/>
<Item id="20015" name="Importar..."/>
<Item id="20016" name="Exportar..."/>
<Item id="20017" name="Remover inic. rápida"/>
<Item id="20017" name="Desafixar"/>
<StylerDialog title="Janela do estilo">
<Item id="25030" name="Opções do tipo de letra:"/>
<Item id="25006" name="Cor do primeiro plano"/>
@ -822,7 +824,7 @@ Translation note:
<Folder title="Pasta &amp;predefinida">
<Item id="21101" name="Estilo predefinido"/>
<Item id="21102" name="Estilizar"/>
<Item id="21103" name="Ajuda online para Linguagens definidas pelo utilizador"/>
<Item id="21103" name="Ajuda online para linguagens definidas pelo utilizador"/>
<Item id="21105" name="Documentação:"/>
<Item id="21106" name="Dobrar compacto (também dobrar linhas sem dados)"/>
<Item id="21220" name="Dobrar no código estilo 1:"/>
@ -896,7 +898,7 @@ Translation note:
<Item id="23246" name="Vírgula"/>
<Item id="23247" name="Ambos"/>
</Comment>
<Operator title="Operadores">
<Operator title="Operadores e delimitadores">
<Item id="24101" name="Operadores ativados:"/>
<Item id="24113" name="Estilizar"/>
<Item id="24116" name="Operadores 1"/>
@ -946,37 +948,56 @@ Translation note:
<Preference title="Preferências">
<Item id="6001" name="Fechar"/>
<Global title="Geral">
<Item id="6123" name="Idioma"/>
<Item id="6131" name="Menu"/>
<Item id="6122" name="Ocultar menu (Alt ou F10 para alternar)"/>
<Item id="6132" name="Ocultar atalhos ▼ ✕ (necessário reiniciar)"/>
<Item id="6133" name="Barra de estado"/>
<Item id="6134" name="Ocultar"/>
</Global>
<Toolbar title="Barra de ferramentas">
<Item id="6102" name="Ocultar"/>
<Item id="6103" name="Ícones sem preenchimento: pequenos"/>
<Item id="6104" name="Ícones sem preenchimento: grandes"/>
<Item id="6129" name="Ícones com preenchimento: pequenos"/>
<Item id="6130" name="Ícones com preenchimento: grandes"/>
<Item id="6105" name="Ícones predefinidos: pequenos"/>
<Item id="6011" name="Coloração"/>
<Item id="6012" name="Completa"/>
<Item id="6013" name="Parcial"/>
<Item id="6014" name="Escolha de cor"/>
<Item id="6015" name="Predefinida"/>
<Item id="6016" name="Vermelho"/>
<Item id="6017" name="Verde"/>
<Item id="6018" name="Azul"/>
<Item id="6019" name="Roxo"/>
<Item id="6020" name="Ciano"/>
<Item id="6021" name="Azeitona"/>
<Item id="6022" name="Amarelo"/>
<Item id="6023" name="Realce do sistema"/>
<Item id="6024" name="Personalizada"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Barra de separadores">
<Item id="6107" name="Reduzir"/>
<Item id="6108" name="Bloquear (sem arrastar e largar)"/>
<Item id="6109" name="Escurecer separadores inativos"/>
<Item id="6110" name="Barra colorida no separador ativo"/>
<Item id="6111" name="Mostrar botões nos separadores inactivos"/>
<Item id="6111" name="Mostrar botões nos separadores inativos"/>
<Item id="6112" name="Mostrar o botão de fechar"/>
<Item id="6113" name="Clique duplo para fechar documento"/>
<Item id="6115" name="Ativar a funcionalidade de fixar separador"/>
<Item id="6135" name="Mostrar apenas o botão afixado"/>
<Item id="6118" name="Ocultar"/>
<Item id="6119" name="Múltiplas linhas"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6121" name="Sair ao fechar o último separador"/>
<Item id="6128" name="Ícones alternativos"/>
<Item id="6133" name="Barra de estado"/>
<Item id="6134" name="Ocultar"/>
<Item id="6131" name="Menu"/>
<Item id="6122" name="Ocultar barra de menu (utilizar Alt ou F10 para alternar)"/>
<Item id="6132" name="Ocultar atalhos ▼ ✕ da barra de menu (é necessário reiniciar)"/>
<Item id="6123" name="Idioma"/>
</Global>
<Item id="6125" name="Comportamento"/>
<Item id="6126" name="Aspeto visual"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Edição 1">
<Item id="6216" name="Definições do cursor"/>
<Item id="6217" name="Largura:"/>
@ -994,6 +1015,7 @@ Translation note:
<Item id="6239" name="Manter seleção quando clicar com o botão direito do rato fora da seleção"/>
<Item id="6245" name="Ativar o espaço virtual"/>
<Item id="6214" name="Ativar Copiar/Cortar linha sem seleção"/>
<Item id="6225" name="Aplicar cor personalizada ao primeiro plano do texto selecionado"/>
<Item id="6651" name="Indicador da linha atual"/>
<Item id="6652" name="Nenhum"/>
<Item id="6653" name="Realçar fundo"/>
@ -1015,10 +1037,10 @@ Translation note:
<Item id="6255" name="Ponto de código"/>
<Item id="6256" name="Cor personalizada"/>
<Item id="6258" name="Aplicar definições de Aspeto a carateres C0, C1 &amp;e Fim de linha do Unicode"/>
<Item id="6259" name="Impedir a introdução de caracteres de controlo (código C0) no documento"/>
<Item id="6259" name="Impedir a introdução de carateres de controlo (código C0) no documento"/>
</Scintillas2>
<DarkMode title="Modo Escuro">
<DarkMode title="Modo escuro">
<Item id="7131" name="Modo claro"/>
<Item id="7132" name="Modo escuro"/>
<Item id="7133" name="Igual ao Windows"/>
@ -1086,9 +1108,10 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="Novo documento"/>
<Item id="6420" name="Aplicar a ficheiros ANSI abertos"/>
<Item id="6432" name="Abrir sempre um novo documento adicionalmente ao arranque"/>
<Item id="6433" name="Utilizar a primeira linha do documento como nome do separador sem título"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Pasta Predefinida">
<DefaultDir title="Pasta predefinida">
<Item id="6413" name="Pasta Predefinida (Abrir/Guardar)"/>
<Item id="6414" name="Acompanhar o documento atual"/>
<Item id="6415" name="Lembrar a última pasta utilizada"/>
@ -1100,7 +1123,7 @@ Translation note:
<Item id="4009" name="Extensões suportadas:"/>
<Item id="4010" name="Extensões registadas:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Linguagem">
<Item id="6505" name="Itens disponíveis"/>
@ -1110,8 +1133,8 @@ Translation note:
<Item id="6335" name="Tratar a barra invertida como caráter escape para SQL"/>
</Language>
<Indentation title="Indentation">
<Item id="7161" name="Autoindentar"/>
<Indentation title="Identação">
<Item id="7161" name="Identação automática"/>
<Item id="7162" name="Nenhuma"/>
<Item id="7163" name="Básica"/>
<Item id="7164" name="Avançada"/>
@ -1119,8 +1142,8 @@ Translation note:
<Item id="6302" name="Caráter(es) de espaço"/>
<Item id="6303" name="Tamanho de indentação:"/>
<Item id="6310" name="Indentar utilizando:"/>
<Item id="6311" name="Caráter de TAB"/>
<Item id="6510" name="Usar valor predefinido"/>
<Item id="6311" name="Caráter de tabulação"/>
<Item id="6510" name="Utilizar valor predefinido"/>
<Item id="6512" name="A tecla Backspace remove a identação em vez do espaço"/>
</Indentation>
@ -1133,7 +1156,7 @@ Translation note:
<Item id="6354" name="Correspondente"/>
<Item id="6332" name="Corresponder a maiúsculas/minúsculas"/>
<Item id="6338" name="Corresponder apenas a palavra inteira"/>
<Item id="6339" name="Usar as definições da janela Localizar"/>
<Item id="6339" name="Utilizar as definições da janela Localizar"/>
<Item id="6340" name="Destacar outra vista"/>
<Item id="6329" name="Etiquetas de correspondência em destaque"/>
<Item id="6327" name="Ativar"/>
@ -1243,17 +1266,17 @@ Translation note:
<Item id="6866" name="Par correspondente 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Multi-instância e Data">
<Item id="6151" name="Definições de multi-instância *"/>
<MultiInstance title="Múltiplas instâncias e data">
<Item id="6151" name="Definições de múltiplas instâncias *"/>
<Item id="6152" name="Abrir sessão numa nova instância (e guardar sessão automaticamente ao sair)"/>
<Item id="6153" name="Sempre no modo de multi-instância"/>
<Item id="6153" name="Sempre no modo de múltiplas instâncias"/>
<Item id="6154" name="Predefinição (instância única) ()"/>
<Item id="6155" name="* Deve reiniciar o Notepad++ depois de modificar estas definições"/>
<Item id="6171" name="Personalizar inserção de Data e Hora"/>
<Item id="6175" name="Inverter ordem predefinida de data e hora (formatos curto e longo)"/>
<Item id="6172" name="Formato personalizado:"/>
<Item id="6181" name="Estado do painel e [-nosession] *"/>
<Item id="6182" name="Lembrar o estado do painel (o painel está aberto) noutras instâncias (modo multi-instância) ou quando se usa o parâmetro de linha de comandos [-nosession]"/>
<Item id="6182" name="Lembrar o estado do painel (o painel está aberto) noutras instâncias (modo múltiplas instâncias) ou quando se usa o parâmetro de linha de comandos [-nosession]"/>
<Item id="6183" name="Histórico de área de transferência"/>
<Item id="6184" name="Lista de documentos"/>
<Item id="6185" name="Painel de carateres"/>
@ -1270,7 +1293,7 @@ Translation note:
<Item id="6255" name="Fechar"/>
<Item id="6256" name="Permitir em várias linhas"/>
<Item id="6161" name="Lista de carateres de palavras"/>
<Item id="6162" name="Usar a lista de carateres de palavra predefinida como está"/>
<Item id="6162" name="Utilizar a lista de carateres de palavra predefinida como está"/>
<Item id="6163" name="Adicione o seu caráter como parte da palavra
(não o escolha a menos que saiba o que está a fazer)"/>
</Delimiter>
@ -1288,7 +1311,7 @@ Translation note:
<Item id="7152" name="Suprimir o aviso ao abrir ficheiros com mais de 2GB"/>
</Performance>
<Cloud title="Nuvem e Ligação">
<Cloud title="Nuvem e ligação">
<Item id="6262" name="Definições na nuvem"/>
<Item id="6263" name="Sem nuvem"/>
<Item id="6267" name="Selecione a localização da sua pasta na nuvem:"/>
@ -1324,11 +1347,16 @@ Translation note:
</ComboBox>
<ComboBox id="6362">
<Element name="GDI (mais compatível)"/>
<Element name="DirectWrite (padrão)"/>
<Element name="DirectWrite (mantém estrutura)"/>
<Element name="DirectWrite (estender a GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (predefinição)"/>
<Element name="DirectWrite (manter frames)"/>
<Element name="DirectWrite (desenhar para DC GDI)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Desativar"/>
<Element name="Ativar no arranque do Notepad++"/>
<Element name="Ativar ao sair do Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="área de notificação"/>
<Item id="6363" name="modo de renderização"/>
<Item id="6312" name="Deteção automática do estado do ficheiro"/>
@ -1436,8 +1464,8 @@ Continuar?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, t
<DocReloadWarning title="Recarregar" message="Tem a certeza que quer recarregar o ficheiro atual e perder as alterações efetuadas no Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Ocorreu um erro ao Guardar" message="Por favor, verifique se o ficheiro está aberto noutro programa."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="O ficheiro já está aberto no Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Ocorreu um erro ao renomear" message="O nome especificado já está a ser utilizado noutro separador."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<RenameTabTemporaryNameIsEmpty title="Ocorreu um erro ao renomear" message="O nome especificado não pode estar em branco ou conter apenas espaço(s) ou TAB(s)."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Ocorreu um erro ao mudar o nome" message="O nome especificado já está a ser utilizado noutro separador."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<RenameTabTemporaryNameIsEmpty title="Ocorreu um erro ao mudar o nome" message="O nome especificado não pode estar em branco ou conter apenas espaço(s) ou TAB(s)."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. -->
<DeleteFileFailed title="Eliminar ficheiro" message="Ocorreu um erro ao eliminar o ficheiro."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Está a tentar abrir demasiados ficheiros." message="Está prestes a abrir $INT_REPLACE$ ficheiros.
@ -1450,6 +1478,9 @@ As suas definições na nuvem serão canceladas. Por favor, reponha um valor coe
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Ação inválida" message="Só pode largar ficheiros ou pastas, mas não ambos, porque está a largar a pasta como Modo projeto.
Tem de ativar a opção &quot;Abrir todos os ficheiros da pasta em vez de abrir a Pasta como área de trabalho ao largar a pasta&quot; na secção &quot;Pasta predefinida&quot; da caixa de diálogo de Preferências para que esta operação funcione."/>
<SortingError title="Erro de Ordenação" message="Incapaz de efectuar a triagem numérica devido à linha $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Ordenação não realizada" message="A ordenação de seleções múltiplas não é suportada."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Falha na ordenação" message="Não é possível determinar a razão pela qual a ordenação falhou."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Falha na ordenação" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Dica de Modo Coluna" message="
Existem 3 maneiras de mudar para o modo de selecção de coluna:
@ -1481,7 +1512,7 @@ Este ficheiro foi modificado por outro programa.
Deseja recarregá-lo e perder as alterações feitas no Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema pré-histórico detetado" message="Parece que ainda se utiliza um sistema pré-histórico. Esta recurso funciona apenas num sistema moderno, desculpe."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title="Atualizador do Notepad++" message="O atualizador do Notepad++ não é compatível com XP devido à segurança obsoleta no XP.
Deseja ir à página Notepad++ para descarregar a versão mais recente?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
Deseja ir à página Notepad++ para transferir a versão mais recente?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Definições Proxy" message="iniciar novamente o notepad++ no modo Admin para configurar o proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema de monitorização" message="O documento está corrompido. Guarde a modificação antes de a monitorizar."/>
<DocNoExistToMonitor title="Problema de monitorização" message="O ficheiro deve existir para ser monitorizado."/>
@ -1520,6 +1551,11 @@ Deseja continuar?"/>
<UDLNewNameError title="Erro UDL" message="Este nome é usado por outra linguagem,
por favor dê outra."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Remover a linguagem atual" message="Tem a certeza?"/>
<UDL_importSuccessful title="Linguagem definida pelo utilizador" message="Importação concluída com sucesso."/>
<UDL_importFails title="Linguagem definida pelo utilizador" message="Falha na importação."/>
<UDL_saveBeforeImport title="Linguagem definida pelo utilizador" message="Antes de exportar, guarde a definição de linguagem clicando no botão &quot;Guardar como...&quot;."/>
<UDL_exportSuccessful title="Linguagem definida pelo utilizador" message="Exportação concluída com sucesso."/>
<UDL_exportFails title="Linguagem definida pelo utilizador" message="Falha na exportação."/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Tem a certeza?" message="Tem a certeza que deseja eliminar este atalho?"/>
<FindCharRangeValueError title="Problema de valor" message="Deve introduzir entre 0 e 255."/><!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
<OpenInAdminMode title="Ocorreu um erro ao guardar" message="O ficheiro não pode ser guardado e pode estar protegido.
@ -1542,7 +1578,7 @@ Teste esses comandos e, se necessário, edite-os novamente.
Em alternativa, pode reverter para o Notepad++ v8.5.2 e restaurar os dados anteriores.
O Notepad++ fará uma cópia de segurança do seu antigo &quot;shortcuts.xml&quot; e guardá-lo-á como &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot;.
A renomear &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot; -&gt; &quot;shortcuts.xml&quot;, os seus comandos devem estar restaurados e a funcionar corretamente."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
A mudar o nome &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot; -&gt; &quot;shortcuts.xml&quot;, os seus comandos devem estar restaurados e a funcionar corretamente."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
<NotEnoughRoom4Saving title="Erro ao guardar" message="Ocorreu um erro ao guardar o ficheiro.
É possível que não haja espaço suficiente em disco para guardar o ficheiro. O seu ficheiro não foi guardado."/>
<FileInaccessibleUserSession title="Ficheiro inacessível" message="Alguns ficheiros da sua sessão guardada &quot;$STR_REPLACE$&quot; não podem ser acedidos. Podem ser abertos como ficheiros vazios e só de leitura para que permaneçam na lista de documentos.
@ -1565,6 +1601,7 @@ Se necessitar da funcionalidade de pesquisa regex retroativa, consulte o manual
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Aviso de pesquisa" message="O estado da caixa de verificação &quot;Na seleção&quot; foi automaticamente modificado.
Verifique a condição de localização antes de continuar."/><!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="O Notepad++ precisa de ser reiniciado" message="O Notepad++ precisa de ser reiniciado para mostrar os atalhos do menu do botão direito."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Falha na alteração dos atributos só de leitura do ficheiro" message="Executa o Notepad++ como administrador para alterar os atributos do ficheiro."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Histórico da área de transferência"/>
@ -1644,7 +1681,7 @@ Verifique a condição de localização antes de continuar."/><!-- HowToReproduc
<Item id="3128" name="Localizar em projetos..."/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Renomear"/>
<Item id="3111" name="Mudar o nome"/>
<Item id="3112" name="Adicionar pasta"/>
<Item id="3113" name="Adicionar ficheiros..."/>
<Item id="3117" name="Adicionar ficheiros da pasta..."/>
@ -1653,7 +1690,7 @@ Verifique a condição de localização antes de continuar."/><!-- HowToReproduc
<Item id="3119" name="Mover para baixo"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Renomear"/>
<Item id="3111" name="Mudar o nome"/>
<Item id="3112" name="Adicionar pasta"/>
<Item id="3113" name="Adicionar ficheiros..."/>
<Item id="3117" name="Adicionar ficheiros da pasta..."/>
@ -1662,7 +1699,7 @@ Verifique a condição de localização antes de continuar."/><!-- HowToReproduc
<Item id="3119" name="Mover para baixo"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Renomear"/>
<Item id="3111" name="Mudar o nome"/>
<Item id="3115" name="Remover"/>
<Item id="3116" name="Modificar caminho do ficheiro"/>
<Item id="3118" name="Mover para cima"/>
@ -1742,13 +1779,13 @@ Localizar em todos os ficheiros mas excluir todos os registos de pastas ou regis
<common-ok value="Confirmar"/>
<common-cancel value="Cancelar"/>
<common-name value="Nome"/>
<tabrename-title value="Renomear separador atual"/>
<tabrename-title value="Mudar o nome do separador atual"/>
<tabrename-newname value="Novo nome"/>
<splitter-rotate-left value="Rodar para a esquerda"/>
<splitter-rotate-right value="Rodar para a direita"/>
<userdefined-title-new value="Criar nova linguagem..."/>
<userdefined-title-save value="Guardar o nome da linguagem atual como..."/>
<userdefined-title-rename value="Renomear nome da linguagem atual"/>
<userdefined-title-rename value="Mudar o nome da linguagem atual"/>
<summary value="Resumo"/>
<summary-filepath value="Caminho completo: "/>
<summary-filecreatetime value="Criado em: "/>
@ -1836,9 +1873,22 @@ Clique no botão &quot;?&quot; à direita para abrir o site com o Manual do Util
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON.
Se selecionar o modo avançado mas não editar ficheiros nas linguagens acima mencionadas, a indentação manter-se-á no modo básico."/>
<!-- Don't translate "&quot;Global override&quot; and &quot;Default Style&quot; -->
<global-override-tip value="Ativar o &quot;Global override&quot; aqui irá substituir esse parâmetro em todos os estilos de linguagem. O que provavelmente pretende é usar as definições de &quot;Default Style&quot; em vez disso"/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Pode melhorar a renderização de carateres especiais ou resolver alguns problemas gráficos, reinicie o Notepad++ para aplicar as alterações."/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-length-lines value="comprimento: $STR_REPLACE1$ linhas: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Ln' & 'Col' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Ln-Col value="Linha: $STR_REPLACE1$ Coluna: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Pos' & 'Sel' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Pos value="Posição: "/>
<statusbar-Sel value="Sel: "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel"/>
<toolbar-accent-tip value="Esta opção faz com que os ícones da barra de ferramentas sigam a cor de realce do sistema do Windows. A cor de realce é a cor utilizada para destacar os botões, bordas e os blocos do menu Iniciar no Windows. Para alterá-la, aceda a Definições &gt; Personalização &gt; Cores e selecione a cor de realce desejada."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>
@ -1862,14 +1912,14 @@ João Pereira <joaopereira@openmailbox.org>
29/07/2015
Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
07/04/2021 (version 8.0, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8.7)
07/04/2021 (version 8.0, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8.7, 8.8)
Filipe Mota <blackspirits@gmail.com>
27/03/2023 (version 8.5.1, 8.6.3, 8.7)
27/03/2023 (version 8.5, 8.6, 8.7, 8.8)
Last modified: 24 March 2025 by Hugo Carvalho
Last modified: 24 June 2025 by Filipe Mota (BlackSpirits)
TRADUÇÃO DE ACORDO COM O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
POR FAVOR, NÃO ALTEREM A ORDEM PORQUE TORNA-SE MAIS DIFÍCIL A COMPARAÇÃO ENTRE OS FICHEIROS PT E EN
SE PRETENDE TRADUZIR ESTE FICHEIRO, PRIMEIRO ENTRE EM CONTACTO COM O ÚLTIMO TRADUTOR VIA E-MAIL
POR FAVOR, NÃO ALTERE A ORDEM, POIS ISSO TORNA MAIS DIFÍCIL A COMPARAÇÃO ENTRE OS FICHEIROS PT E EN
SE TIVER A INTENÇÃO DE TRADUZIR ESTE FICHEIRO, PRIMEIRO ENTRE EM CONTACTO COM O ÚLTIMO TRADUTOR VIA E-MAIL
-->

View File

@ -145,7 +145,6 @@
<Item id="42030" name="ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ"/>
<Item id="42031" name="ਮੌਜੂਦਾ ਦੀਰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ. ਮਾਰਗ"/>
<Item id="42032" name="ਇੱਕ ਮੈਕਰੋ ਕਈ ਵਾਰ ਚਲਾਓ ..."/>
<Item id="42033" name="ਆਸਮਾਨ ਸਾਫ ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ ਝੰਡਾ"/>
<Item id="42035" name="ਸਿੰਗਲ ਲਾਈਨ ਟਿੱਪਣੀ"/>
<Item id="42036" name="ਸਿੰਗਲ ਲਾਈਨ ਹਟਾਓ"/>
<Item id="42055" name="ਖਾਲੀ ਲਾਈਨਜ਼ ਹਟਾਓ"/>

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
- Traducerea în română pentru Notepad++ 8.8.1
- Ultima modificare a fost făcută 3 mai 2025 de către Miloiu Andrei-Valentin
- Traducerea în română pentru Notepad++ 8.8.3
- Ultima modificare a fost făcută 01 august 2025 de către Miloiu Andrei-Valentin
Modificările din 30 ianuarie 2019 au fost făcute de către Barna Cosmin Marian
Pentru actualizări vizitați: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang -->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Romanian" filename="romanian.xml" version="8.8.1">
<Native-Langue name="Romanian" filename="romanian.xml" version="8.8.3">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -18,7 +18,7 @@
<Item menuId="language" name="&amp;Limbaj"/>
<Item menuId="settings" name="Se&amp;tări"/>
<Item menuId="tools" name="&amp;Unelte"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Macrocomenzi"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Macrocomenzi (Macro-uri)"/>
<Item menuId="run" name="E&amp;xecutare"/>
<Item menuId="Plugins" name="Mo&amp;dule (Plugin-uri)"/>
<Item menuId="Window" name="Fe&amp;restre"/>
@ -70,7 +70,7 @@
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japonez"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Corean"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Nord-european"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tailandez"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thailandez"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turc"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Vest-european"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamez"/>
@ -108,7 +108,7 @@
<Item id="41013" name="Salvează sesiunea..."/>
<Item id="41014" name="&amp;Reîncarcă-l de pe disc"/>
<Item id="41015" name="Salvează o copie ca..."/>
<Item id="41016" name="Mută în Coșul de gunoi (Coșul de reciclare)"/>
<Item id="41016" name="Mută-l în Coșul de gunoi (Coșul de reciclare)"/>
<Item id="41017" name="Redenumește-l..."/>
<Item id="41021" name="Restaurează fișierele închise recent"/>
<Item id="41022" name="Deschide un folder ca spațiu de lucru"/>
@ -122,9 +122,9 @@
<Item id="42007" name="Selectează t&amp;ot"/>
<Item id="42020" name="Selectează începutul/sfârșitul"/>
<Item id="42089" name="Începe/Termină selecția în modul coloană"/>
<Item id="42084" name="Dată și oră (forma scurtă)"/>
<Item id="42085" name="Dată și oră (forma lungă)"/>
<Item id="42086" name="Dată și oră (format personalizat)"/>
<Item id="42084" name="Data și ora (forma scurtă)"/>
<Item id="42085" name="Data și ora (forma lungă)"/>
<Item id="42086" name="Data și ora (format personalizat)"/>
<Item id="42008" name="Mărește indentarea liniei"/>
<Item id="42009" name="Redu indentarea liniei"/>
<Item id="42010" name="Dublează linia curentă"/>
@ -197,14 +197,14 @@
<Item id="42025" name="&amp;Salvează macrocomanda înregistrată în prezent..."/>
<Item id="42026" name="Text de la dreapta la stânga (RTL)"/>
<Item id="42027" name="Text de la stânga la dreapta (LTR)"/>
<Item id="42028" name="Setează modul doar citire"/>
<Item id="42028" name="&amp;Setează modul Doar în citire (modul Numai în citire) în Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copiază calea actuală a fișierului"/>
<Item id="42030" name="Copiază numele actual al fișierului"/>
<Item id="42031" name="Copiază calea actuală a folderului"/>
<Item id="42087" name="Copiază toate numele fișierelor"/>
<Item id="42088" name="Copiază toate căile fișierelor"/>
<Item id="42032" name="&amp;Execută o macrocomandă de mai multe ori..."/>
<Item id="42033" name="Elimină eticheta doar citire"/>
<Item id="42033" name="Atributul Doar în citire (Numai în citire) în Windows"/>
<Item id="42035" name="Comentează pe o singură linie"/>
<Item id="42036" name="Anulează comentariul pe o singură linie"/>
<Item id="42055" name="Elimină liniile goale"/>
@ -225,14 +225,14 @@
<Item id="43021" name="Elimină liniile cu semne de carte"/>
<Item id="43051" name="Elimină liniile fără semne de carte"/>
<Item id="43050" name="Inversează semnele de carte"/>
<Item id="43052" name="Găsește caracterele în intervalul..."/>
<Item id="43053" name="Selectează-le pe toate între cele 2 {} [] or ()"/>
<Item id="43009" name="Salt la acolada pereche"/>
<Item id="43010" name="Găsește &amp;anteriorul"/>
<Item id="43052" name="Găs&amp;ește caracterele în intervalul..."/>
<Item id="43053" name="&amp;Selectează toate caracterele aflate între 2 (două paranteze) {}, [] sau ()"/>
<Item id="43009" name="Salt la acolada perec&amp;he"/>
<Item id="43010" name="Găsește rezultatul &amp;anterior"/>
<Item id="43011" name="Căutare &amp;incrementală"/>
<Item id="43013" name="Căutare în fișiere"/>
<Item id="43014" name="Căutare (volatilă) a următorului"/>
<Item id="43015" name="Căutare (volatilă) a anteriorului "/>
<Item id="43013" name="Găsește în fișie&amp;re"/>
<Item id="43014" name="Găsește re&amp;zultatul volatil următor"/>
<Item id="43015" name="Găsește rezultatul &amp;volatil anterior"/>
<Item id="43022" name="Folosește stilul 1"/>
<Item id="43023" name="Elimină stilul 1"/>
<Item id="43024" name="Folosește stilul 2"/>
@ -262,7 +262,7 @@
<Item id="43058" name="Stilul 4"/>
<Item id="43059" name="Stilul 5"/>
<Item id="43060" name="Toate stilurile"/>
<Item id="43061" name="Căută stilul marcajului"/>
<Item id="43061" name="Caută stilul marcajului"/>
<Item id="43062" name="Folosește stilul 1"/>
<Item id="43063" name="Folosește stilul 2"/>
<Item id="43064" name="Folosește stilul 3"/>
@ -281,7 +281,7 @@
<Item id="43502" name="Închide-le pe celelalte"/>
<Item id="43503" name="Copiază numele selectate"/>
<Item id="43504" name="Copiază căile selectate"/>
<Item id="44009" name="&amp;Modul post-it (Numai documentul curent vizibil)"/>
<Item id="44009" name="&amp;Modul postează-l (post-it) (Numai pentru documentul actual vizibil)"/>
<Item id="44010" name="Restrânge-le pe toate"/>
<Item id="44011" name="Modul fără distracție"/>
<Item id="44019" name="Afișează toate caracterele"/>
@ -383,16 +383,16 @@
<Item id="48015" name="Administrează modulele (plugin-urile)..."/>
<Item id="48501" name="Generare..."/>
<Item id="48502" name="Generează din fișiere..."/>
<Item id="48503" name="Generează din selecție în memorie"/>
<Item id="48503" name="Generează din selecție în clipboard"/>
<Item id="48504" name="Generare..."/>
<Item id="48505" name="Generează din fișiere..."/>
<Item id="48506" name="Generează din selecție în memorie"/>
<Item id="48506" name="Generează din selecție în clipboard"/>
<Item id="48507" name="Generare..."/>
<Item id="48508" name="Generează din fișiere..."/>
<Item id="48509" name="Generează din selecție în memorie"/>
<Item id="48509" name="Generează din selecție în clipboard"/>
<Item id="48510" name="Generare..."/>
<Item id="48511" name="Generează din fișiere..."/>
<Item id="48512" name="Generează din selecție în memorie"/>
<Item id="48512" name="Generează din selecție în clipboard"/>
<Item id="49000" name="&amp;Executare..."/>
<Item id="50000" name="Completează funcțiile"/>
@ -440,8 +440,8 @@
<Item CMDID="41016" name="Mută în Coșul de gunoi (Coșul de reciclare)"/>
<Item CMDID="41014" name="Reîncarcă"/>
<Item CMDID="41010" name="Tipărire..."/>
<Item CMDID="42028" name="Modul doar citire"/>
<Item CMDID="42033" name="Șterge marcajul pentru modul doar citire"/>
<Item CMDID="42028" name="Modul doar în citire (Modul numai în citire) în Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Atributul Doar în citire (Numai în citire) în Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Copiază în clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiază calea fișierului în clipboard"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiază numele fișierului în clipboard"/>
@ -805,7 +805,7 @@
<Item id="25032" name="Mărime:"/>
<Item id="25001" name="Îngroșat"/>
<Item id="25002" name="Înclinat"/>
<Item id="25003" name="Subliniere"/>
<Item id="25003" name="Subliniat"/>
<Item id="25029" name="Stiluri integrate:"/>
<Item id="25008" name="Delimitatorul 1"/>
<Item id="25009" name="Delimitatorul 2"/>
@ -824,7 +824,7 @@
<Item id="25024" name="Cuvântul-cheie 7"/>
<Item id="25025" name="Cuvântul-cheie 8"/>
<Item id="25016" name="Comentariu"/>
<Item id="25017" name="Comentariu linie"/>
<Item id="25017" name="Comentariu de linie"/>
<Item id="25026" name="Operatorul 1"/>
<Item id="25027" name="Operatorul 2"/>
<Item id="25028" name="Numere"/>
@ -996,16 +996,18 @@
<Item id="6108" name="Blocată (filele nu se pot muta)"/>
<Item id="6109" name="Schimbă culoarea filei inactive"/>
<Item id="6110" name="Desenează o linie colorată pe fila activă"/>
<Item id="6111" name="Afișează butoanele pe filele ianctive"/>
<Item id="6111" name="Afișează butoanele pe filele inactive"/>
<Item id="6112" name="Afișează butonul de închidere"/>
<Item id="6113" name="Închide documentele cu dublu clic"/>
<Item id="6115" name="Activează caracteristica de fixare a filei"/>
<Item id="6135" name="Afișează numai butonul fixat"/>
<Item id="6118" name="Ascunde-o"/>
<Item id="6119" name="Linii multiple"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6120" name="Verticală"/>
<Item id="6121" name="Ieși la închiderea ultimei file"/>
<Item id="6128" name="Iconițe alternative"/>
<Item id="6128" name="Pictograme alternative (Iconițe alternative)"/>
<Item id="6125" name="Comportament"/>
<Item id="6126" name="Aspectul vizual"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Editare 1">
@ -1128,6 +1130,7 @@
<Item id="6419" name="Document nou"/>
<Item id="6420" name="Se aplică la fișierele ANSI deschise"/>
<Item id="6432" name="Deschide întotdeauna un document nou în plus la pornire"/>
<Item id="6433" name="Folosește prima linie a documentului ca nume de filă fără titlu"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Folder implicit">
@ -1222,7 +1225,7 @@
<Element name="Formatul de dată lungă"/>
<Element name="Timp"/>
</ComboBox>
<Item id="6725" name="Variabilă:"/>
<Item id="6725" name="&amp;Variabilă:"/>
<Item id="6727" name="Aici se afișează setările variabilelor"/>
<Item id="6728" name="Antet și subsol"/>
</Print>
@ -1377,14 +1380,19 @@
<Element name="DirectWrite (desenează în GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (cu DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Dezactivare"/>
<Element name="Activează la pornirea Notepad++"/>
<Element name="Activează la ieșirea din Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="bara de sistem"/>
<Item id="6363" name="modul de randare"/>
<Item id="6365" name="Actualizare automată:"/>
<Item id="6362" name="Închide în bara de sistem"/>
<Item id="6312" name="Detectează automat starea fișierului"/>
<Item id="6313" name="Actualizare silențioasă"/>
<Item id="6325" name="Derulează la ultima linie după actualizare"/>
<Item id="6322" name="Extensie a fișierului de sesiune:"/>
<Item id="6323" name="Activează actualizarea automată a Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Comutator de documente (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Afișează numai numele fișierului în bara de titlu"/>
<Item id="6334" name="Detectează automat codificarea caracterelor"/>
@ -1628,6 +1636,7 @@ Dacă ai nevoie de funcția de căutare inversă regex, consultă manualul utili
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Avertisment de căutare" message="Starea casetei de selectare &quot;În selecție&quot; a fost modificată automat.
Te rugăm să verifici condiția de căutare înainte de a efectua acțiunea."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ trebuie repornit" message="Notepad++ trebuie repornit ca să afișeze comenzile rapide (scurtăturile) din meniul din dreapta."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Schimbarea atributului de tip Doar în citire (Numai în citire) a fișierului a eșuat" message="Te rugăm să rulezi Notepad++ ca administrator pentru schimbarea atributului."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Istoricul clipboard-ului"/>
@ -1925,6 +1934,9 @@ Dacă selectezi modul avansat, dar nu editezi fișiere în limbile menționate m
<statusbar-Sel value="Sel: "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel"/>
<toolbar-accent-tip value="Această opțiune face ca pictogramele tale din bara de instrumente să urmeze culoarea de accent a sistemului Windows. Culoarea de accent este culoarea de evidențiere folosită la butoane, chenare și borduri din meniul Start din Windows. Ca să o schimbi, mergi la Setări &gt; Personalizare &gt; Culori, apoi selectează-ți culoarea de accent preferată."/>
<max-len-on-search-tip value="Sunt permise doar caractere $INT_REPLACE$ pentru lungimea textului de căutare/înlocuire - datele introduse de tine ar putea fi trunchiate și nu vor fi salvate pentru următoarea sesiune."/>
<max-len-on-save-tip value="Această intrare de căutare (> $INT_REPLACE$ caractere) nu va fi salvată pentru următoarea sesiune."/>
<goto-setting-tip value="Găsește-ți setarea aici"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -1,10 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Russian translation for Notepad++
Updated to v8.8:
Updated to :
- added new lines
- little fixes
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Русский" filename="russian.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="Русский" filename="russian.xml" version="8.8.3">
<Menu>
<Main>
<!-- Главное Меню -->
@ -178,6 +179,8 @@ Updated to v8.8:
<Item id="42060" name="Сорт. по убыванию алфавита"/>
<Item id="42080" name="Сорт. по возрастанию алфавита игнор. Регистр"/>
<Item id="42081" name="Сорт. по убыванию алфавита игнор. Регистр"/>
<Item id="42100" name="Сорт. по возрастанию в Локальном порядке"/>
<Item id="42101" name="Сорт. по убыванию в Локальном порядке"/>
<Item id="42061" name="Сорт. по возрастанию целых чисел"/>
<Item id="42062" name="Сорт. по убыванию целых чисел"/>
<Item id="42063" name="Сорт. по возрастанию десятичных чисел (Запятая)"/>
@ -228,8 +231,8 @@ Updated to v8.8:
<Item id="42034" name="Генератор столбца..."/>
<Item id="42051" name="Табл&amp;ица символов ASCII"/>
<Item id="42052" name="&amp;Панель истории Буфера"/>
<Item id="42028" name="&quot;&amp;Только Чтение&quot; файла"/>
<Item id="42033" name="&amp;Снять &quot;Только Чтение&quot;"/>
<Item id="42028" name="&quot;&amp;Только Чтение&quot; в Notepad++"/>
<Item id="42033" name="Атрибут &quot;Только Чтение&quot; в Windows"/>
<Item id="43001" name="Найти..."/>
<Item id="43013" name="Найти в файлах..."/>
@ -483,8 +486,8 @@ Updated to v8.8:
<Item CMDID="41016" name="Удалить файл в корзину"/>
<Item CMDID="41014" name="Обновить с диска"/>
<Item CMDID="41010" name="Печать..."/>
<Item CMDID="42028" name="&quot;Только Чтение&quot; файла"/>
<Item CMDID="42033" name="Снять &quot;Только Чтение&quot;"/>
<Item CMDID="42028" name="&quot;Только Чтение&quot; в Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Атрибут &quot;Только Чтение&quot; в Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Копировать в Буфер"/>
<Item CMDID="42029" name="Полный Путь с Именем"/>
<Item CMDID="42030" name="Имя файла"/>
@ -1003,10 +1006,9 @@ Updated to v8.8:
<Item id="6131" name="Панель Меню"/>
<Item id="6122" name="Скрыть Главное Меню (Alt или F10 для выбора)"/>
<Item id="6132" name="Скрыть кнопки ▼ ✕ в строке меню"/>
<Item id="6133" name="Строка статуса"/>
<Item id="6133" name="Строка Статуса"/>
<Item id="6134" name="Скрыть"/>
</Global>
<Toolbar title="Панель Инструментов">
<Item id="6102" name="Скрыть"/>
<Item id="6103" name="Fluent UI: мелкие"/>
@ -1015,9 +1017,10 @@ Updated to v8.8:
<Item id="6130" name="Заливка Fluent UI: крупные"/>
<Item id="6105" name="Стандартные значки : мелкие"/>
<Item id="6011" name="Раскрашивание"/>
<Item id="6011" name="Раскраска Значков"/>
<Item id="6012" name="Полное"/>
<Item id="6013" name="Частичное"/>
<Item id="6014" name="Выбор цвета"/>
<Item id="6015" name="По Умолчанию"/>
<Item id="6016" name="Красный"/>
@ -1028,27 +1031,34 @@ Updated to v8.8:
<Item id="6021" name="Оливковый"/>
<Item id="6022" name="Желтый"/>
<Item id="6023" name="Системный"/>
<Item id="6024" name="Пользоват."/>
<Item id="6024" name="Пользовательский"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Панель Вкладок">
<Item id="6107" name="Уменьшенный размер"/>
<Item id="6118" name="Скрыть"/>
<Item id="6125" name="Поведение"/>
<Item id="6120" name="Вертикально с левой стороны"/>
<Item id="6119" name="Каскадное отображение"/>
<Item id="6108" name="Запретить перетаскивание"/>
<Item id="6113" name="Закрывать вкладку двойным щелчком"/>
<Item id="6121" name="Выходить при закрытии последней вкладки"/>
<Item id="6126" name="Внешний Вид и Эргономика"/>
<Item id="6107" name="Уменьшенный размер"/>
<Item id="6128" name="Альтернативные значки"/>
<Item id="6109" name="Сменить цвет неактивной вкладки"/>
<Item id="6110" name="Оранжевая линия над активной"/>
<Item id="6111" name="Кнопки на неактивных вкладках"/>
<Item id="6112" name="Кнопка закрытия"/>
<Item id="6113" name="Закрывать двойным щелчком"/>
<Item id="6115" name="Возможность закрепления вкладки"/>
<Item id="6135" name="Отображать только закрепленные кнопки"/>
<Item id="6118" name="Скрыть"/>
<Item id="6119" name="Каскадное отображение"/>
<Item id="6120" name="Вертикально с левой стороны"/>
<Item id="6121" name="Выходить при закр. послед. вкладки"/>
<Item id="6128" name="Альтернативные значки"/>
<Item id="6111" name="Отображать кнопки неактивных вкладок"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Правка 1">
<Item id="6651" name="Индикация Текущей Строки"/>
<Item id="6652" name="Нет"/>
<Item id="6653" name="Выделение Фона"/>
<Item id="6654" name="Рамка"/>
<Item id="6655" name="Ширина:"/>
<Item id="6216" name="Текстовый Курсор"/>
<Item id="6217" name="Ширина"/>
<Item id="6219" name="Частота мерц. :"/>
@ -1060,20 +1070,14 @@ Updated to v8.8:
<Item id="6229" name="Выровненный"/>
<Item id="6230" name="С отступом"/>
<Item id="6651" name="Индикация Текущей Строки"/>
<Item id="6652" name="Нет"/>
<Item id="6653" name="Выделение Фона"/>
<Item id="6654" name="Рамка"/>
<Item id="6655" name="Ширина:"/>
<Item id="6215" name="Сглаживание шрифтов"/>
<Item id="6245" name="Разрешить Виртуальный Пробел"/>
<Item id="6245" name="Разрешить 'Виртуальный Пробел'"/>
<Item id="6246" name="Сделать команды 'Свернуть/Развернуть текущий блок' переключаемыми"/>
<Item id="6239" name="Сохранять выделение текста при правом щелчке за его пределами"/>
<Item id="6214" name="Возможность Копировать/Вырезать Строку без её выделения"/>
<Item id="6225" name="Применить пользоват. цвет к переднему плану выбранного текста"/>
<Item id="6236" name="Прокрутка за пределы последней строки документа"/>
<Item id="6234" name="Отключить расширенные функции прокрутки при проблеме с Тачпадом"/>
<Item id="6214" name="Возможность Копировать/Вырезать Строку без её выделения"/>
<Item id="6225" name="Применить польз. цвет к переднему плану выбранного текста"/>
</Scintillas>
<Scintillas2 title="Правка 2">
<Item id="6521" name="Мультиредактирование"/>
@ -1083,13 +1087,13 @@ Updated to v8.8:
<Item id="6247" name="Индикатор Конца Строки (CRLF)"/>
<Item id="6248" name="По Умолчанию"/>
<Item id="6249" name="Обычный текст"/>
<Item id="6256" name="Польз. Цвет"/>
<Item id="6250" name="Пользовательский Цвет"/>
<Item id="6252" name="Непечатаемые символы"/>
<Item id="6260" name="Внешний Вид"/>
<Item id="6254" name="Аббревиатура"/>
<Item id="6255" name="Кодовая Точка"/>
<Item id="6250" name="Польз. Цвет"/>
<Item id="6256" name="Пользовательский Цвет"/>
<Item id="6258" name="Применить настройки внешнего вида к C0, C1 и Юникод EOL"/>
<Item id="6259" name="Запретить ввод управляющего символа (кода C0) в документ"/>
</Scintillas2>
@ -1161,6 +1165,7 @@ Updated to v8.8:
<Item id="6419" name="Новый Документ"/>
<Item id="6420" name="Применить к откр. ANSI файлам"/>
<Item id="6432" name="Всегда открывать дополн. новый документ при запуске"/>
<Item id="6433" name="Использовать первую строку документа как имя вкладки без названия"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Путь По Умолчанию">
<Item id="6413" name="Директория Сохранения и Открытия Файла"/>
@ -1289,12 +1294,16 @@ Updated to v8.8:
<Element name="DirectWrite (отобр. GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Отключено"/>
<Element name="При запуске Notepad++"/>
<Element name="При закрытии Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="в системный трей"/>
<Item id="6312" name="Отслеживание Изменений в Файлах"/>
<Item id="6313" name="Обновлять не спрашивая"/>
<Item id="6325" name="К последней строке после обновл."/>
<Item id="6322" name="Расширение файла сессии:"/>
<Item id="6323" name="Автоматическое обновление Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Переключение Документов (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Отображать в заголовке только имя файла"/>
<Item id="6114" name="Отображать список"/>
@ -1307,6 +1316,7 @@ Updated to v8.8:
<Item id="6360" name="Отключить все звуки"/>
<Item id="6361" name="Запрашивать подтверждение для команды 'Сохранить Все'"/>
<Item id="6363" name="режим визуализации"/>
<Item id="6365" name="Авто-обновление:"/>
</MISC>
<MultiInstance title="Режим Откр. и Дата">
<Item id="6151" name="Режим Открытия Файлов*"/>
@ -1487,7 +1497,6 @@ Updated to v8.8:
<FileLockedWarning title="Сохранение не удалось" message="Пожалуйста, проверьте открыт ли этот файл в другом приложении."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файл уже открыт в Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Удаление Файла" message="Не удалось удалить файл"/>
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Не удалось переименовать" message="Указанное имя уже используется другой вкладкой."/>
<RenameTabTemporaryNameIsEmpty title="Не удалось переименовать" message="Имя не может быть пустым и не может содержать только пробелы или табуляции."/>
<GUpConfNeedAdminMode title="Настройки Прокси" message="Пожалуйста, перезапустите Notepad++ в режиме администратора для настройки прокси."/>
@ -1497,6 +1506,9 @@ Updated to v8.8:
<SessionFileInvalidError title="Не удалось загрузить Сессию" message="Файл сессии поврежден или недействителен."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Неправильное действие" message="Вы можете применить, только одно из двух: файлы или папки, но не оба, потому, что вы перетаскиваете в режиме &quot;Папка как Проект&quot;.&#x0A;Вы должны включить &quot;Открыть все файлы папки при перетаскивании, вместо запуска Папка как Рабочая Область&quot; в &quot;Директорию По Умолчанию&quot;, чтобы эта операция работала зайдите в Настройки."/>
<SortingError title="Ошибка сортировки" message="Невозможно выполнить числовую сортировку из-за строки $INT_REPLACE$."/>
<SortLocaleMultiple title="Сортировка не выполнена" message="Сортировка при мультивыборе не поддерживается."/>
<SortLocaleUnknown title="Сортировка не удалась" message="Невозможно определить причину неудачной сортировки."/>
<SortLocaleExcept title="Сортировка не удалась" message="$STR_REPLACE$"/>
<ColumnModeTip title="Режим выделения Столбца" message="
Существует 3 способа выделения в режиме выбора столбцом:
@ -1583,6 +1595,7 @@ Notepad++ сделает резервную копию вашего старог
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Предупреждение о поиске" message="Состояние флажка &quot;В выделенном&quot; было автоматически изменено.
Пожалуйста, проверьте условие поиска перед выполнением действия."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ необходимо перезапустить" message="Notepad++ необходимо перезапустить, чтобы отобразить нужные значки меню."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Не удалось изменить атрибут файла 'только для чтения'" message="Чтобы изменять атрибут файлов, запустите Notepad++ от имени администратора."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="История Буфера"/>
@ -1864,9 +1877,12 @@ C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell
<global-override-tip value="Использование &quot;Global override&quot; влияет на все стили языков без исключения, замещая их настройки своими.&#x0A;Возможно, вместо этого вам будет удобнее использовать настройки &quot;Default Style&quot;."/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Может улучшить отображение специальных символов или решить некоторые проблемы с графикой. Перезапустите Notepad++, чтобы изменения вступили в силу."/>
<toolbar-accent-tip value="Эта опция позволяет значкам панели инструментов соответствовать системному оттенку элементов Windows. Цвет элементов — это цвет подсветки, используемый в кнопках, границах и плитках меню Пуск в Windows. Чтобы изменить его, перейдите в Параметры &gt; Персонализация &gt; Цвета, затем выберите предпочитаемый цвет элементов."/>
<max-len-on-search-tip value="Длина текста для поиска/замены ограничена $INT_REPLACE$ символами — введенные данные могут быть обрезаны."/>
<max-len-on-save-tip value="Этот поисковый ввод (> $INT_REPLACE$ символа) не будет сохранен для следующей сессии."/>
<goto-setting-tip value="Найти свои настройки здесь"/>
<statusbar-length-lines value="длина: $STR_REPLACE1$ строк: $STR_REPLACE2$"/>
<statusbar-Ln-Col value="Стр: $STR_REPLACE1$ Кол: $STR_REPLACE2$"/>
<statusbar-Pos value="Пол: "/>
<statusbar-Pos value="Поз: "/>
<statusbar-Sel value="Выд: "/>
<statusbar-Sel-number value="Выд"/>
</MiscStrings>

View File

@ -132,7 +132,6 @@
<Item id="42030" name="Nùmene file currente"/>
<Item id="42031" name="Cartella currente"/>
<Item id="42032" name="Esecuta una macro medas bortas..."/>
<Item id="42033" name="Lìmpia su flag de letura isceti"/>
<Item id="42034" name="Editor a culunnas..."/>
<Item id="42035" name="Pone a cummentu su blocu (onni riga)"/>
<Item id="42036" name="Pone sena cummentu su blocu (onni riga)"/>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
- Radoš Milićev (https://github.com/rammba)
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Srpski" filename="serbian.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="Srpski" filename="serbian.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -137,6 +137,8 @@
<Item id="42060" name="Poređaj linije leksikografski opadajuće"/>
<Item id="42080" name="Poređaj leks. rastuće bez obzira na veličinu slova"/>
<Item id="42081" name="Poređaj leks. opadajuće bez obzira na veličinu slova"/>
<Item id="42100" name="Poređaj linije rastuće po lokalnom jeziku"/>
<Item id="42101" name="Poređaj linije opadajuće po lokalnom jeziku"/>
<Item id="42061" name="Poređaj linije kao cele brojeve rastuće"/>
<Item id="42062" name="Poređaj linije kao cele brojeve opadajuće"/>
<Item id="42063" name="Poređaj linije kao dec. brojeve (zarez) rastuće"/>
@ -194,14 +196,14 @@
<Item id="42025" name="Sačuvaj trenutno snimljeni makro"/>
<Item id="42026" name="Smer teksta s desna na levo (RTL)"/>
<Item id="42027" name="Smer teksta s leva na desno (LTR)"/>
<Item id="42028" name="Postavi samo za čitanje"/>
<Item id="42028" name="Samo za čitanje u Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Kopiraj putanju trenutne datoteke"/>
<Item id="42030" name="Kopiraj naziv trenutne datoteke"/>
<Item id="42031" name="Kopiraj trenutnu putanju direktorijuma"/>
<Item id="42087" name="Kopiraj nazive svih datoteka"/>
<Item id="42088" name="Kopiraj putanje svih datoteka"/>
<Item id="42032" name="Pokreni makro više puta..."/>
<Item id="42033" name="Ukloni oznaku samo za čitanje"/>
<Item id="42033" name="Atribut samo za čitanje na Windows-u"/>
<Item id="42035" name="Jednolinijski komentar"/>
<Item id="42036" name="Poništi jednolinijski komentar"/>
<Item id="42055" name="Ukloni prazne linije"/>
@ -436,8 +438,8 @@
<Item CMDID="41016" name="Pomeri u kantu"/>
<Item CMDID="41014" name="Ponovo učitaj"/>
<Item CMDID="41010" name="Odštampaj..."/>
<Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje"/>
<Item CMDID="42033" name="Ukloni oznaku samo za čitanje"/>
<Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje u Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Atribut samo za čitanje na Windows-u"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiraj u clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiraj punu putanju datoteke"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiraj naziv datoteke"/>
@ -992,6 +994,8 @@
<Item id="6120" name="Uspravno"/>
<Item id="6121" name="Zatvori zatvaranjem poslednjeg tab-a"/>
<Item id="6128" name="Obrni ikonice"/>
<Item id="6125" name="Ponašanje"/>
<Item id="6126" name="Izgled i osećaj"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Uređivanje 1">
@ -1104,6 +1108,7 @@
<Item id="6419" name="Novi dokument"/>
<Item id="6420" name="Primeni na otvorene ANSI dat."/>
<Item id="6432" name="Uvek otvori novi dokument prilikom pokretanja"/>
<Item id="6433" name="Koristi prvu liniju kao ime neimenovanog tab-a"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Podrazumevani dir.">
@ -1347,13 +1352,18 @@
<Element name="DirectWrite (crtaj na GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Onemogući"/>
<Element name="Omogući pri pokretanju Notepad++"/>
<Element name="Omogući pri zatvaranju Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="sistemska traka"/>
<Item id="6363" name="režim renderovanja"/>
<Item id="6365" name="Samoažuriranje:"/>
<Item id="6312" name="Samoprepoznavanje statusa datoteke"/>
<Item id="6313" name="Tiho ažuriranje"/>
<Item id="6325" name="Idi na poslednju liniju nakon ažur."/>
<Item id="6322" name="Ekstenzija datoteke u sesiji:"/>
<Item id="6323" name="Omogući Notepad++ samoažuriranje"/>
<Item id="6324" name="Biranje dokumenta (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Prikaži samo naziv datoteke u naslovnoj traci"/>
<Item id="6334" name="Automatski detektuj kodiranje karaktera"/>
@ -1468,6 +1478,9 @@ Podešavanja u oblaku će biti otkazana. Resetujte vrednost u dijalogu za prefer
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Nevalidna akcija" message="Možete ubaciti samo fajlove ili foldere, ne oba, zato što koristite mod ubacivanja foldera kao projekta.
Morate omogućiti &quot;Otvori sve datoteke u folderu umesto pokretanja foldera kao workspace-a prilikom ubacivanja foldera&quot; u sekciji &quot;Podrazumevani direktorijum&quot; u dijalogu za preference kako bi ova operacija radila."/>
<SortingError title="Greška pri sortiranju" message="Brojčano sortiranje se ne može izvršiti zbog linije $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Sortiranje nije izvršeno" message="Sortiranje višestrukog odabira nije podržano."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Neuspešno sortiranje" message="Razlog neuspešnog sortiranja se ne može utvrditi."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Neuspešno sortiranje" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Savet za mod kolone" message="
Postoje 3 načina da uključite mod odabira kolone:
@ -1588,6 +1601,7 @@ Ako zahtevate obrnuti smer pretrage regularnih izraza, konsultujte uputstvo sa i
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Upozorenje pretrage" message="Vrednost &quot;U izboru&quot; je automatski izmenjena.
Molimo potvrdite uslove pretrage pre izvršenja akcije."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ se mora ponovo pokrenuti" message="Notepad++ se mora ponovo pokrenuti da bi prikazao prečice u desnom meniju."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Neuspešna izmena atributa samo za čitanje" message="Molimo pokrenite Notepad++ kao administrator da biste izmenili atribute datoteke."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Istorija clipboard-a"/>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
- Radoš Milićev (https://github.com/rammba)
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Српски" filename="serbianCyrillic.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="Српски" filename="serbianCyrillic.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -138,6 +138,8 @@
<Item id="42060" name="Поређај линије лексикографски опадајуће"/>
<Item id="42080" name="Поређај лекс. растуће без обзира на величину слова"/>
<Item id="42081" name="Поређај лекс. опадајуће без обзира на величину слова"/>
<Item id="42100" name="Поређај линије растуће по локалном језику"/>
<Item id="42101" name="Поређај линије опадајуће по локалном језику"/>
<Item id="42061" name="Поређај линије као целе бројеве растуће"/>
<Item id="42062" name="Поређај линије као целе бројеве опадајуће"/>
<Item id="42063" name="Поређај линије као дец. бројеве (зарез) растуће"/>
@ -195,14 +197,14 @@
<Item id="42025" name="Сачувај тренутно снимљени макро"/>
<Item id="42026" name="Смер текста с десна на лево (RTL)"/>
<Item id="42027" name="Смер текста с лева на деснo (LTR)"/>
<Item id="42028" name="Постави само за читање"/>
<Item id="42028" name="Само за читање у Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Копирај путању тренутне датотеке"/>
<Item id="42030" name="Копирај назив тренутне датотеке"/>
<Item id="42031" name="Копирај тренутну путању директоријума"/>
<Item id="42087" name="Копирај називе свих датотека"/>
<Item id="42088" name="Копирај путање свих датотека"/>
<Item id="42032" name="Покрени макро више пута..."/>
<Item id="42033" name="Уклони ознаку само за читање"/>
<Item id="42033" name="Атрибут само за читање на Windows-у"/>
<Item id="42035" name="Једнолинијски коментар"/>
<Item id="42036" name="Поништи једнолинијски коментар"/>
<Item id="42055" name="Уклони празне линије"/>
@ -437,8 +439,8 @@
<Item CMDID="41016" name="Помери у канту"/>
<Item CMDID="41014" name="Поново учитај"/>
<Item CMDID="41010" name="Одштампај..."/>
<Item CMDID="42028" name="Само за читање"/>
<Item CMDID="42033" name="Уклони ознаку само за читање"/>
<Item CMDID="42028" name="Само за читање у Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Атрибут само за читање на Windows-у"/>
<Item CMDID="2" name="Копирај у clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Копирај пуну путању датотеке"/>
<Item CMDID="42030" name="Копирај назив датотеке"/>
@ -993,6 +995,8 @@
<Item id="6120" name="Усправно"/>
<Item id="6121" name="Затвори затварањем последњег tab-а"/>
<Item id="6128" name="Обрни иконице"/>
<Item id="6125" name="Понашање"/>
<Item id="6126" name="Изглед и осећај"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Уређивање 1">
@ -1105,6 +1109,7 @@
<Item id="6419" name="Нови документ"/>
<Item id="6420" name="Примени на отворенe ANSI дат."/>
<Item id="6432" name="Увек отвори нови документ приликом покретања"/>
<Item id="6433" name="Користи прву линију као име неименованог tab-а"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Подразумевани дир.">
@ -1348,13 +1353,18 @@
<Element name="DirectWrite (цртај на GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Онемогући"/>
<Element name="Омогући при покретању Notepad++"/>
<Element name="Омогући при затварању Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="системска трака"/>
<Item id="6363" name="режим рендеровања"/>
<Item id="6365" name="Самоажурирање:"/>
<Item id="6312" name="Самопрепознавање статуса датотеке"/>
<Item id="6313" name="Тихо ажурирање"/>
<Item id="6325" name="Иди на последњу линију након ажур."/>
<Item id="6322" name="Екстензија датотеке у сесији:"/>
<Item id="6323" name="Омогући Notepad++ самоажурирање"/>
<Item id="6324" name="Бирање документа (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Прикажи само назив датотеке у насловној траци"/>
<Item id="6334" name="Аутоматски детектуј кодирање карактера"/>
@ -1469,6 +1479,9 @@
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Невалидна акција" message="Можете убацити само фајлове или фолдере, не оба, зато што користите мод убацивања фолдера као пројекта.
Морате омогућити &quot;Отвори све датотеке у фолдеру уместо покретања фолдера као workspace-а приликом убацивања фолдера&quot; у секцији &quot;Подразумевани директоријум&quot; у дијалогу за преференце како би ова операција радила."/>
<SortingError title="Грешка при сортирању" message="Бројчано сортирање се не може извршити због линије $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Сортирање није извршено" message="Сортирање вишеструког одабира није подржано."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Неуспешно сортирање" message="Разлог неуспешног сортирања се не може утврдити."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Неуспешно сортирање" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Савет за мод колоне" message="
Постоје 3 начина да укључите мод одабира колоне:
@ -1589,6 +1602,7 @@ Notepad++ ће backup-овати старији &quot;shortcuts.xml&quot; и с
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Упозорење претраге" message="Вредност &quot;У избору&quot; је аутоматски измењена.
Молимо потврдите услове претраге пре извршења акције."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ се мора поново покренути" message="Notepad++ се мора поново покренути да би приказао пречице у десном менију."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Неуспешна измена атрибута само за читање" message="Молимо покрените Notepad++ као администратор да бисте изменили атрибуте датотеке."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Историја clipboard-а"/>

View File

@ -128,7 +128,6 @@
<Item id="42030" name="වත්මන් ගොනු නාමය ඇමුණුම් පුවරුවට"/>
<Item id="42031" name="වත්මන් ඩිරෙක්ටරිය ඇමුණුම් පුවරුවට"/>
<Item id="42032" name="නියෝග එකලස වරකට වඩා ක්‍රියා කරවීම"/>
<Item id="42033" name="පඨන මාත්‍ර සලකුණ හිස් කරන්න"/>
<Item id="42035" name="විවේචන පහසුකම සිර කරන්න"/>
<Item id="42036" name="අවිවේචන පහසුකම සිර කරන්න"/>
<Item id="43001" name="සොයන්න..."/>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
Slovak localization for Notepad++
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -135,6 +135,8 @@
<Item id="42060" name="Usporiadať riadky zostupne"/>
<Item id="42080" name="Usporiadať riadky vzostupne (nerozlišovať veľkosť písma)"/>
<Item id="42081" name="Usporiadať riadky zostupne (nerozlišovať veľkosť písma)"/>
<Item id="42100" name="Usporiadať riadky vzostupne podľa abecedy"/>
<Item id="42101" name="Usporiadať riadky zostupne podľa abecedy"/>
<Item id="42061" name="Usporiadať riadky ako celé čísla vzostupne"/>
<Item id="42062" name="Usporiadať riadky ako celé čísla zostupne"/>
<Item id="42063" name="Usporiadať riadky ako desatinné čísla (s čiarkou) vzostupne"/>
@ -192,14 +194,14 @@
<Item id="42025" name="Uložiť aktuálne zaznamenané ma&amp;kro…"/>
<Item id="42026" name="Smer textu sprava doľava"/>
<Item id="42027" name="Smer textu zľava doprava"/>
<Item id="42028" name="&amp;Nastaviť &quot;Iba na čítanie&quot;"/>
<Item id="42028" name="Iba na čítanie v Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Skopírovať cestu k aktuálnemu súboru"/>
<Item id="42030" name="Skopírovať názov aktuálneho súboru"/>
<Item id="42031" name="Skopírovať cestu k aktuálnemu priečinku"/>
<Item id="42087" name="Všetky názvy súborov"/>
<Item id="42088" name="Všetky cesty súborov"/>
<Item id="42032" name="Spustiť makro viacnásobne…"/>
<Item id="42033" name="Odstrániť označenie &quot;Iba na čítanie&quot;"/>
<Item id="42033" name="Atribút Iba na čítanie vo Windowse"/>
<Item id="42035" name="Zakomentovať riadok"/>
<Item id="42036" name="Odkomentovať riadok"/>
<Item id="42055" name="Odstrániť prázdne riadky"/>
@ -434,8 +436,8 @@
<Item CMDID="41016" name="Presunúť do koša…"/>
<Item CMDID="41014" name="Obnoviť"/>
<Item CMDID="41010" name="Tlačiť…"/>
<Item CMDID="42028" name="Iba na čítanie"/>
<Item CMDID="42033" name="Odstrániť označenie Iba na čítanie"/>
<Item CMDID="42028" name="Iba na čítanie v Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Atribút Iba na čítanie vo Windowse"/>
<Item CMDID="2" name="Kopírovať do schránky"/>
<Item CMDID="42029" name="Skopírovať celú cestu k súboru"/>
<Item CMDID="42030" name="Skopírovať názov súboru"/>
@ -989,6 +991,8 @@
<Item id="6120" name="Vertikálny"/>
<Item id="6121" name="Ukončiť pri zatvorení poslednej karty"/>
<Item id="6128" name="Alternatívne ikony"/>
<Item id="6125" name="Správanie"/>
<Item id="6126" name="Vzhľad a správanie"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Úprava 1">
@ -1101,6 +1105,7 @@
<Item id="6419" name="Nový dokument"/>
<Item id="6420" name="Použiť pri otváraní ANSI súborov"/>
<Item id="6432" name="Pri spustení vždy otvoriť nový dokument"/>
<Item id="6433" name="Použiť prvý riadok dokumentu ako názov karty bez názvu"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Predvolený priečinok">
@ -1344,13 +1349,18 @@
<Element name="DirectWrite (vykresliť do GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Zakázať"/>
<Element name="Povoliť pri spustení Notepad++"/>
<Element name="Povoliť pri ukončení Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="oblasti oznámení"/>
<Item id="6363" name="režim renderovania"/>
<Item id="6365" name="Automatická aktualizácia:"/>
<Item id="6312" name="Automatické zisťovanie stavu súboru"/>
<Item id="6313" name="Tichá aktualizácia"/>
<Item id="6325" name="Skočiť po aktualizácii na posledný riadok"/>
<Item id="6322" name="Prípona súboru relácie:"/>
<Item id="6323" name="Povoliť automatické aktualizácie programu Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Prepínanie dokumentov (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6331" name="Zobrazovať v záhlaví okna iba názov súboru"/>
<Item id="6334" name="Automatické zisťovanie kódovania znakov"/>
@ -1465,6 +1475,9 @@ Uloženie vašich nastavení bude zrušené. Znovu, prosím, nastavte zodpovedaj
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Neplatná operácia" message="Preťahovať môžete buď len súbory, alebo len adresáre. Nie oboje súčasne, pretože máte aktivovaný režim otvárania priečinka ako pracovného priestoru.
Aby táto operácia fungovala, musíte povoliť položku &quot;Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru&quot; v ponuke &quot;Nastavenia -> Predvoľby… -> Predvolený priečinok&quot;."/>
<SortingError title="Chyba usporiadania" message="Nie je možné vykonať číselné usporiadanie kvôli riadku $INT_REPLACE$."/>
<SortLocaleMultiple title="Usporiadanie sa nevykonalo" message="Usporiadanie viacerých výberov nie je podporované."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Usporiadanie zlyhalo" message="Dôvod zlyhania sa nepodarilo zistiť."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Usporiadanie zlyhalo" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Tip pre stĺpcový režim" message="
Existujú 3 spôsoby prepnutia do režimu výberu stĺpca:
@ -1587,6 +1600,7 @@ Ak potrebujete funkciu spätného vyhľadávania pomocou regulárnych výrazov,
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Upozornenie na vyhľadávanie" message="Stav začiarkavacieho poľa &quot;Vo výbere&quot; sa automaticky zmení.
Prosím, overte podmienku vyhľadávania pred vykonaním akcie."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ je potrebné reštartovať" message="Notepad++ je potrebné reštartovať, aby sa zobrazili ovládacie prvky."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Zmena atribútu súboru len na čítanie zlyhala" message="Na zmenu atribútu súboru spustite Notepad++ ako správca."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="História schránky"/>
@ -1873,6 +1887,9 @@ Ak vyberiete pokročilý režim, ale neupravujete súbory vo vyššie uvedených
<statusbar-Sel value="Ozn: "/>
<statusbar-Sel-number value="Ozn"/>
<toolbar-accent-tip value="Táto možnosť spôsobí, že ikony na paneli s nástrojmi budú mať farbu motívu Windowsu. Farba motívu je farba zvýraznenia používaná v tlačidlách, okrajoch a dlaždiciach ponuky Štart vo Windowse. Ak ju chcete zmeniť, prejdite do Nastavenia &gt; Prispôsobenie &gt; Farby, potom vyberte preferovanú farbu."/>
<max-len-on-search-tip value="Povolená dĺžka pre hľadať/nahradiť text je len $INT_REPLACE$ znakov - váš vstup môže byť orezaný, a neuloží sa pre ďalšiu reláciu."/>
<max-len-on-save-tip value="Toto vyhľadávanie (> $INT_REPLACE$ znakov) sa neuloží pre ďalšiu reláciu."/>
<goto-setting-tip value="Nastavenia nájdete tu"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -200,7 +200,6 @@
<Item id="42087" name="Kopiraj vsa imena datotek"/>
<Item id="42088" name="Kopiraj vse poti datotek"/>
<Item id="42032" name="&amp;Poženi makro večkrat..."/>
<Item id="42033" name="Počisti zastavico Samo za branje"/>
<Item id="42035" name="Komentiraj enovrstični komentar"/>
<Item id="42036" name="Odkomentiraj enovrstični komentar"/>
<Item id="42055" name="Odstrani prazne vrstice"/>
@ -433,7 +432,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Ponovno naloži"/>
<Item CMDID="41010" name="Natisni..."/>
<Item CMDID="42028" name="Samo za branje"/>
<Item CMDID="42033" name="Počisti zastavico Samo za branje"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiraj v odložišče"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiraj celotno pot datoteke"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiraj ime datoteke"/>

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="8.7.9">
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -137,6 +137,8 @@ Translation note:
<Item id="42060" name="Ordenar líneas en sentido descendente"/>
<Item id="42080" name="Ordenar líneas en ascendente ignorando mayúsculas y minúsculas"/>
<Item id="42081" name="Ordenar líneas en descendente ignorando mayúsculas y minúsculas"/>
<Item id="42100" name="Ordenar líneas en orden ascendente"/>
<Item id="42101" name="Ordenar líneas en orden descendente"/>
<Item id="42061" name="Orden de líneas numérico ascendente"/>
<Item id="42062" name="Orden de líneas numérico descendente"/>
<Item id="42063" name="Ordenar líneas como decimales (coma) ascendente"/>
@ -194,14 +196,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="&amp;Guardar macro actualmente grabada"/>
<Item id="42026" name="Texto derecha-izquierda"/>
<Item id="42027" name="Texto izquierda-derecha"/>
<Item id="42028" name="&amp;Solo lectura"/>
<Item id="42028" name="Solo lectura en Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copiar la ruta actual del archivo"/>
<Item id="42030" name="Copiar el nombre actual del archivo"/>
<Item id="42031" name="Copiar el nombre actual de la carpeta"/>
<Item id="42087" name="Copiar todos los nombres de los archivos"/>
<Item id="42088" name="Copiar todos las rutas de los archivos"/>
<Item id="42032" name="E&amp;jecutar macro múltiples veces..."/>
<Item id="42033" name="Desactivar solo lectura"/>
<Item id="42033" name="Atributo de solo lectura en Windows"/>
<Item id="42035" name="Comentar una línea"/>
<Item id="42036" name="Descomentar una línea"/>
<Item id="42055" name="Eliminar líneas vacías"/>
@ -436,8 +438,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="Mover a la Papelera de reciclaje"/>
<Item CMDID="41014" name="Recargar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir..."/>
<Item CMDID="42028" name="Solo lectura"/>
<Item CMDID="42033" name="Quitar marca de solo lectura"/>
<Item CMDID="42028" name="Solo lectura en Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Atributo de solo lectura en Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar al portapapeles"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar ruta completa del archivo"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar nombre del archivo"/>
@ -946,13 +948,38 @@ Translation note:
<Preference title="Preferencias">
<Item id="6001" name="Cerrar"/>
<Global title="Generales">
<Item id="6123" name="Idioma"/>
<Item id="6131" name="Menú"/>
<Item id="6122" name="Ocultar (use Alt o F10 para alternarlo)"/>
<Item id="6132" name="Ocultar atajos ▼ ✕ "/>
<Item id="6133" name="Barra de estado"/>
<Item id="6134" name="Ocultar"/>
</Global>
<Toolbar title="Barra de herramientas">
<Item id="6102" name="Ocultar"/>
<Item id="6103" name="Iconos pequeños sin relleno"/>
<Item id="6104" name="Iconos grandes sin relleno"/>
<Item id="6129" name="Iconos pequeños con relleno"/>
<Item id="6130" name="Iconos grandes con relleno"/>
<Item id="6105" name="Iconos pequeños predeterminados"/>
<Item id="6011" name="Coloreado"/>
<Item id="6012" name="Completo"/>
<Item id="6013" name="Parcial"/>
<Item id="6014" name="Colores"/>
<Item id="6015" name="Predeterminado"/>
<Item id="6016" name="Rojo"/>
<Item id="6017" name="Verde"/>
<Item id="6018" name="Azul"/>
<Item id="6019" name="Violeta"/>
<Item id="6020" name="Cian"/>
<Item id="6021" name="Verde oliva"/>
<Item id="6022" name="Amarillo"/>
<Item id="6023" name="Color de realce"/>
<Item id="6024" name="Personalizado"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Barra de estado">
<Item id="6107" name="Ajustar texto"/>
<Item id="6108" name="Bloquear (impedir arrastrar y soltar)"/>
<Item id="6109" name="Oscurecer pestañas inactivas"/>
@ -961,21 +988,15 @@ Translation note:
<Item id="6112" name="Botón de cierre"/>
<Item id="6113" name="Doble clic para cerrar pestaña"/>
<Item id="6115" name="Activar la opción de fijar pestañas"/>
<Item id="6135" name="Mostrar solo el botón de fijado"/>
<Item id="6118" name="Oculta"/>
<Item id="6119" name="Multilínea"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6121" name="Salir al cerrar la última"/>
<Item id="6128" name="Iconos alternativos"/>
<Item id="6133" name="Barra de estado"/>
<Item id="6134" name="Ocultar"/>
<Item id="6131" name="Menú"/>
<Item id="6122" name="Ocultar (use Alt o F10 para alternar)"/>
<Item id="6132" name="Ocultar atajos ▼ ✕ "/>
<Item id="6123" name="Idioma"/>
</Global>
<Item id="6125" name="Comportamiento"/>
<Item id="6126" name="Aspecto &amp;&amp; Estilo"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Edición 1">
<Item id="6216" name="Configuración del cursor"/>
@ -994,6 +1015,7 @@ Translation note:
<Item id="6239" name="Mantener la selección si pulsa el botón derecho fuera de la selección"/>
<Item id="6245" name="Habilitar espacio virtual"/>
<Item id="6214" name="Permitir copiar/cortar línea sin selección"/>
<Item id="6225" name="Aplicar el color personalizado al primer plano del texto seleccionado"/>
<Item id="6651" name="Indicador de línea actual"/>
<Item id="6652" name="Ninguno"/>
<Item id="6653" name="Fondo resaltado"/>
@ -1032,8 +1054,8 @@ Translation note:
<Item id="7115" name="Color personalizado"/>
<Item id="7116" name="Fondo de interfaz"/>
<Item id="7117" name="Pestañas de opciones"/>
<Item id="7118" name="Ventana activa"/>
<Item id="7119" name="Principal"/>
<Item id="7118" name="Control del fondo"/>
<Item id="7119" name="Diálogo de fondo"/>
<Item id="7120" name="Error"/>
<Item id="7121" name="Texto"/>
<Item id="7122" name="Texto más oscuro"/>
@ -1086,6 +1108,7 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="Nuevo documento"/>
<Item id="6420" name="Aplicar a los archivos ANSI abiertos"/>
<Item id="6432" name="Abrir siempre un nuevo documento adicional al inicio"/>
<Item id="6433" name="Usar la primera línea del documento como nombre de la pestaña"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Carpeta predeterminada">
@ -1328,13 +1351,18 @@ Translation note:
<Element name="DirectWrite (dibujar a GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Desactivar"/>
<Element name="Activar al iniciar Notepad++"/>
<Element name="Activar al salir de Notepad++"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="la barra de notificaciones"/>
<Item id="6363" name="modo de representación"/>
<Item id="6365" name="Actualizador:"/>
<Item id="6312" name="Autodetectar estado del archivo"/>
<Item id="6313" name="Actualizar sin notificar"/>
<Item id="6325" name="Ir a la última línea tras actualizar"/>
<Item id="6322" name="Extensión del archivo de sesión:"/>
<Item id="6323" name="Actualizar automáticamente Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Cambiar de documento (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Mostrar solo nombre de archivo en el título de la ventana"/>
<Item id="6334" name="Autodetectar codificación"/>
@ -1448,7 +1476,10 @@ Su configuración en la nube será cancelada. Reinicie con un valor coherente us
<SessionFileInvalidError title="No se pudo cargar la sesión" message="El archivo de sesión está dañado o no es válido."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Acción no válida" message="Solo puede soltar archivos o carpetas, pero no ambos, porque está soltando Carpeta como modo Proyecto.
Debe habilitar &quot;Abrir todos los archivos de la carpeta&quot; en lugar de iniciar &quot;Carpeta como espacio de trabajo&quot; en la carpeta que se suelta en &quot;Carpeta por defecto&quot; en el cuadro de diálogo de Preferencias para que esta operación funcione."/>
<SortingError title="Error de clasificación" message="No se puede realizar la ordenación numérica debido a la línea $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortingError title="Error de ordenación" message="No se puede realizar la ordenación numérica debido a la línea $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Ordenación no realizada" message="No es posible ordenar selecciones múltiples."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Ordenación fallida" message="No se puede determinar la causa por la que falló la ordenación."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Ordenación fallida" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Sugerencia del modo de columna" message="
Hay 3 formas de cambiar al modo de selección de columnas:
@ -1474,7 +1505,7 @@ Hay 3 formas de cambiar al modo de selección de columnas:
se moverá a la Papelera de reciclaje y este documento se cerrará.
¿Continuar?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Guardar" message="No se puede encontrar su archivo de copia de seguridad (borrado desde fuera).
Guárdelo o sus datos se perderán.
Guárdelo o perderá sus datos.
¿Desea guardar el archivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/>
<DoReloadOrNot title="Recargar" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
@ -1525,6 +1556,11 @@ Parece que el archivo para abrir no es un archivo de proyecto válido."/>
<UDLNewNameError title="Error UDL" message="Este nombre es usado por otro lenguaje.
Es necesario darle otro."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Eliminar el lenguaje actual" message="¿Está seguro?"/>
<UDL_importSuccessful title="Lenguaje definido por el usuario" message="Importación correcta."/>
<UDL_importFails title="Lenguaje definido por el usuario" message="Error de importación."/>
<UDL_saveBeforeImport title="Lenguaje definido por el usuario" message="Antes de exportar, guarde su definición de lenguaje usando &quot;Guardar como...&quot;."/><!-- HowToReproduce: Choose "User Defined Language" in User Language combobox, then click on "Export... button". -->
<UDL_exportSuccessful title="Lenguaje definido por el usuario" message="Exportación correcta."/>
<UDL_exportFails title="Lenguaje definido por el usuario" message="Error de exportación."/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Confirmación" message="¿Está seguro de que desea eliminar este acceso directo?"/>
<FindCharRangeValueError title="Problema de valor de rango" message="Debe escribir entre 0 y 255."/><!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
<OpenInAdminMode title="Error al guardar" message="El archivo no se puede guardar y puede estar protegido.
@ -1570,6 +1606,7 @@ Si necesita la función de búsqueda regex hacia atrás, consulte el manual del
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Advertencia de búsqueda" message="El estado del recuadro &quot;En la selección&quot; se ha modificado automáticamente.
Por favor, compruebe la condición de búsqueda antes de realizar la acción."/><!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Es necesario reiniciar Notepad++" message="Debe reiniciar Notepad++ para mostrar los accesos directos de la derecha en el menú."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="No se puede cambiar el atributo de solo lectura del archivo" message="Reinicie Notepad++ como administrador para poder cambiarlo."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Historial del portapapeles"/>
@ -1727,7 +1764,7 @@ Buscar en todos los archivos pero excluir todas las carpetas de registro o regis
<find-status-replaced-without-continuing value="Se cambió 1 coincidencia"/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Se cambió 1 coincidencia. No se han encontrado más."/>
<find-status-replace-not-found value="No se encontró ninguna coincidencia."/>
<find-status-replace-readonly value="Atención: no se puede sustituir el texto. El documento actual es de solo lectura."/>
<find-status-replace-readonly value="Atención: no se puede modificar el texto. El documento actual es de solo lectura."/>
<find-status-cannot-find value="Atención: no se puede encontrar el texto &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<find-status-cannot-find-pebkac-maybe value="No se puede encontrar la expresión indicada. Puede que haya olvidado marcar &quot;Buscar en todo el documento&quot; y desmarcar &quot;Coincidir mayúsculas y minúsculas&quot; o &quot;Solo palabra completa&quot;."/>
<find-status-scope-selection value="en el texto seleccionado."/>
@ -1841,9 +1878,22 @@ Haga clic en el botón derecho &quot;?&quot; para abrir el sitio web del manual
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell y JSON.
Si selecciona el modo avanzado pero no edita archivos en los lenguajes mencionados, la sangría permanecerá en el modo básico."/>
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
<global-override-tip value="Activando &quot;Global override&quot; aquí, anulará esa opción en todos los estilos de lenguaje. Es posible que desee usar la configuración &quot;Default Style&quot;."/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Puede mejorar la representación de caracteres especiales o resolver algunos problemas gráficos. Reinicie Notepad++ para aplicar los cambios."/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-length-lines value="long.: $STR_REPLACE1$ lín.: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Ln' & 'Col' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Ln-Col value="Lín.: $STR_REPLACE1$ Col.: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Pos' & 'Sel' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Pos value="Pos.: "/>
<statusbar-Sel value="Sel.: "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel."/>
<toolbar-accent-tip value="Esta opción hace que los iconos de la barra de herramientas sigan el color de realce del sistema Windows. Es el color utilizado en los botones, bordes y mosaicos del menú Inicio de Windows. Para cambiarla, vaya a Configuración &gt; Personalización &gt; Colores y, a continuación, seleccione el color de realce que desee."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -132,7 +132,6 @@
<Item id="42030" name="Copiar nombre del archivo"/>
<Item id="42031" name="Copiar ruta de la carpeta"/>
<Item id="42032" name="Ejecutar una macro varias veces..."/>
<Item id="42033" name="Quitar indicador de solo lectura"/>
<Item id="42035" name="Comentar selección"/>
<Item id="42036" name="Sin comentar selección"/>
<Item id="42055" name="Eliminar líneas vacías"/>

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.7.9">
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -137,6 +137,8 @@ Translation note:
<Item id="42060" name="Sortera rader lexikografiskt fallande"/>
<Item id="42080" name="Sortera rader lexikografiskt stigande, ignorera skiftläge"/>
<Item id="42081" name="Sortera rader lexikografiskt fallande, ignorera skiftläge"/>
<Item id="42100" name="Sortera rader enligt nationella inställningar stigande"/>
<Item id="42101" name="Sortera rader enligt nationella inställningar fallande"/>
<Item id="42061" name="Sortera rader som heltal stigande"/>
<Item id="42062" name="Sortera rader som heltal fallande"/>
<Item id="42063" name="Sortera rader som decimaltal (komma) stigande"/>
@ -201,7 +203,7 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Kopiera alla filnamn"/>
<Item id="42088" name="Kopiera alla filsökvägar"/>
<Item id="42032" name="&amp;Kör ett makro flera gånger..."/>
<Item id="42033" name="Inaktivera skrivskydd"/>
<Item id="42033" name="Skrivskyddsattribut i Windows"/>
<Item id="42035" name="Kommentera rad"/>
<Item id="42036" name="Avkommentera rad"/>
<Item id="42055" name="Ta bort tomma rader"/>
@ -404,7 +406,7 @@ Translation note:
<Item id="42041" name="Töm listan med senast använda filer"/>
<Item id="48016" name="Ändra kortkommando/Radera makro..."/>
<Item id="48017" name="Ändra kortkommando/Radera kommando..."/>
<Item id="11001" name="F&amp;önster..."/>
<Item id="11002" name="Namn, A till Ö"/>
<Item id="11003" name="Namn, Ö till A"/>
@ -437,7 +439,7 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Ladda om"/>
<Item CMDID="41010" name="Skriv ut..."/>
<Item CMDID="42028" name="Aktivera skrivskydd"/>
<Item CMDID="42033" name="Inaktivera skrivskydd"/>
<Item CMDID="42033" name="Skrivskyddsattribut i Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiera till urklipp"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiera fullständig sökväg"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiera filens namn"/>
@ -462,7 +464,7 @@ Translation note:
<Item id="43102" name="Ny"/>
<Item id="43103" name="Ny och klistra in"/>
<Item id="43104" name="Öppna..."/>
<Item id="43013" name="Hitta i filer..."/>
<Item id="43013" name="Sök i filer..."/>
<Item id="43105" name="Stäng systemfältsikon"/>
</TrayIcon>
</Menu>
@ -500,7 +502,6 @@ Translation note:
<Item id="1626" name="&amp;Utökat (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Ersätt i filer"/>
<Item id="1665" name="Ersätt i projekt"/>
<Item id="1661" name="Följ nuvarande dokument"/>
<Item id="1662" name="Projektpanel nr. 1"/>
<Item id="1663" name="Projektpanel nr. 2"/>
<Item id="1664" name="Projektpanel nr. 3"/>
@ -508,7 +509,7 @@ Translation note:
<Item id="1686" name="&amp;Genomskinlighet"/>
<Item id="1703" name="&amp;. matchar ny rad"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Hitta nästa"/>
<Item id="1723" name="▼ Sök nästa"/>
<Item id="1725" name="Ko&amp;piera markerad text"/>
<Menu>
<Item id="1726" name="⇅ Byt Sök med Ersätt"/>
@ -743,8 +744,8 @@ Translation note:
<Item id="44105" name="Öppna projektpanel nr. 2"/>
<Item id="44106" name="Öppna projektpanel nr. 3"/>
<Item id="44107" name="Öppna mapp som arbetsyta"/>
<Item id="44108" name="Öppna funktionslista"/>
<Item id="44109" name="Öppna dokumentlista"/>
<Item id="44108" name="Öppna funktionslista"/>
<Item id="44110" name="Ta bort flikfärg"/>
<Item id="44111" name="Tillämpa flikfärg 1"/>
<Item id="44112" name="Tillämpa flikfärg 2"/>
@ -947,13 +948,38 @@ Translation note:
<Preference title="Inställningar">
<Item id="6001" name="Stäng"/>
<Global title="Allmänt">
<Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/>
<Item id="6131" name="Meny"/>
<Item id="6122" name="Dölj (använd Alt eller F10 för att visa)"/>
<Item id="6132" name="Dölj knapparna ▼ ✕ på högersidan"/>
<Item id="6133" name="Statusfält"/>
<Item id="6134" name="Dölj"/>
</Global>
<Toolbar title="Verktygsfält">
<Item id="6102" name="Dölj"/>
<Item id="6103" name="Fluent: Små"/>
<Item id="6104" name="Fluent: Stora"/>
<Item id="6129" name="Fluent (ifyllda): Små"/>
<Item id="6130" name="Fluent (ifyllda): Stora"/>
<Item id="6105" name="Standardikoner: Små"/>
<Item id="6011" name="Färgläggning"/>
<Item id="6012" name="Fullständig"/>
<Item id="6013" name="Delvis"/>
<Item id="6014" name="Färgval"/>
<Item id="6015" name="Standard"/>
<Item id="6016" name="Röd"/>
<Item id="6017" name="Grön"/>
<Item id="6018" name="Blå"/>
<Item id="6019" name="Lila"/>
<Item id="6020" name="Turkos"/>
<Item id="6021" name="Olivgrön"/>
<Item id="6022" name="Gul"/>
<Item id="6023" name="Systemaccent"/>
<Item id="6024" name="Anpassad"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Flikfält">
<Item id="6107" name="Förminska"/>
<Item id="6108" name="Lås flikar (inget drag-och-släpp)"/>
<Item id="6109" name="Gör inaktiva flikar mörkare"/>
@ -962,21 +988,15 @@ Translation note:
<Item id="6112" name="Visa knapp för att stänga flik"/>
<Item id="6113" name="Dubbelklicka för att stänga dokument"/>
<Item id="6115" name="Gör det möjligt att fästa flikar"/>
<Item id="6135" name="Visa endast knapp för att fästa flikar"/>
<Item id="6118" name="Dölj"/>
<Item id="6119" name="Flera rader"/>
<Item id="6120" name="Vertikalt"/>
<Item id="6121" name="Avsluta när sista fliken stängs"/>
<Item id="6128" name="Alternativa ikoner"/>
<Item id="6133" name="Statusfält"/>
<Item id="6134" name="Dölj"/>
<Item id="6131" name="Menyrad"/>
<Item id="6122" name="Dölj (använd Alt eller F10 för att visa)"/>
<Item id="6132" name="Dölj knapparna ▼ ✕ på högersidan"/>
<Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/>
</Global>
<Item id="6125" name="Beteende"/>
<Item id="6126" name="Utseende och känsla"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Redigering 1">
<Item id="6216" name="Inställningar för textmarkör"/>
@ -995,6 +1015,7 @@ Translation note:
<Item id="6239" name="Behåll markering när man klickar utanför markeringen"/>
<Item id="6245" name="Aktivera virtuellt utrymme"/>
<Item id="6214" name="Kopiera/klipp ut aktuell rad när ingenting är markerat"/>
<Item id="6225" name="Tillämpa anpassad förgrundsfärg på markerad text"/>
<Item id="6651" name="Indikator för aktuell rad"/>
<Item id="6652" name="Ingen"/>
<Item id="6653" name="Markerad bakgrund"/>
@ -1031,18 +1052,18 @@ Translation note:
<Item id="7108" name="Turkos"/>
<Item id="7109" name="Olivgrön"/>
<Item id="7115" name="Anpassad"/>
<Item id="7116" name="Primär fönsterbakgrund"/>
<Item id="7117" name="Hovringsfärg"/>
<Item id="7118" name="Aktiva element"/>
<Item id="7119" name="Sekundär fönsterbakgrund"/>
<Item id="7116" name="Bakgrund för innehåll"/>
<Item id="7117" name="Hovringsfärg för menyraden"/>
<Item id="7118" name="Bakgrund för kontrollelement"/>
<Item id="7119" name="Bakgrund för dialogfönster"/>
<Item id="7120" name="Felmeddelanden"/>
<Item id="7121" name="Primär text"/>
<Item id="7122" name="Sekundär text"/>
<Item id="7123" name="Inaktiverade element"/>
<Item id="7124" name="Kantlinjer"/>
<Item id="7123" name="Inaktiverad text"/>
<Item id="7124" name="Elementkonturer"/>
<Item id="7125" name="Länktext"/>
<Item id="7126" name="Kantmarkering"/>
<Item id="7127" name="Inaktiverade kantlinjer"/>
<Item id="7126" name="Markerade elementkonturer"/>
<Item id="7127" name="Inaktiva elementkonturer"/>
<Item id="7130" name="Återställ"/>
<Item id="7135" name="Toner"/>
</DarkMode>
@ -1087,6 +1108,7 @@ Translation note:
<Item id="6419" name="Nytt dokument"/>
<Item id="6420" name="Tillämpa på öppnade ANSI-filer"/>
<Item id="6432" name="Öppna alltid ett nytt dokument vid uppstart"/>
<Item id="6433" name="Använd första raden i dokumentet som namnet på namnlösa flikar"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Standardmapp">
@ -1290,7 +1312,7 @@ Translation note:
</Performance>
<Cloud title="Moln och länkar">
<Item id="6262" name="Inställning för moln"/>
<Item id="6262" name="Inställningar för moln"/>
<Item id="6263" name="Inget moln"/>
<Item id="6267" name="Ange sökvägen till din molnmapp här:"/>
<Item id="6318" name="Inställningar för klickbara länkar"/>
@ -1330,13 +1352,18 @@ Translation note:
<Element name="DirectWrite (rita till GDI DC)"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="Inaktivera"/>
<Element name="Aktivera när Notepad++ startar"/>
<Element name="Aktivera när Notepad++ avslutas"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="systemfältet"/>
<Item id="6363" name="renderingsläge"/>
<Item id="6363" name="som renderingsläge"/>
<Item id="6365" name="Uppdatera automatiskt:"/>
<Item id="6312" name="Identifiera filstatus automatiskt"/>
<Item id="6313" name="Tyst uppdatering"/>
<Item id="6325" name="Gå till sista raden efter uppdatering"/>
<Item id="6322" name="Filändelse för sessionsfil:"/>
<Item id="6323" name="Uppdatera Notepad++ automatiskt"/>
<Item id="6324" name="Byt dokument (Ctrl + tabb)"/>
<Item id="6331" name="Visa endast filnamn i namnlisten"/>
<Item id="6334" name="Identifiera teckenkodning automatiskt"/>
@ -1386,9 +1413,9 @@ Translation note:
<Item id="2" name="Avbryt"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Sök i sökresultat">
<Item id="1" name="Hitta alla"/>
<Item id="1" name="Sök alla"/>
<Item id="2" name="Stäng"/>
<Item id="1711" name="Hitta &amp;vad:"/>
<Item id="1711" name="Sök &amp;vad:"/>
<Item id="1713" name="Sök &amp;bara i hittade rader"/>
<Item id="1714" name="Matcha bara &amp;hela ord"/>
<Item id="1715" name="Matcha &amp;skiftläge"/>
@ -1415,7 +1442,7 @@ Du kan aktivera denna dialogruta i inställningarna senare."/>
<Item id="7" name="N&amp;ej"/>
<Item id="4" name="&amp;Alltid"/>
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" -->
<DebugInfo title="Felsökningsinformation">
<Item id="1752" name="&amp;Kopiera felsökningsinfo till urklipp"/>
<Item id="1" name="OK"/>
@ -1451,6 +1478,9 @@ Dina inställningar för molnet kommer att avbrytas. Återställ värdet i inst
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Felaktig åtgärd" message="Du kan endast släppa filer eller mappar men inte båda eftersom du är i läget för att släppa mappar som projekt.
Du måste aktivera &quot;Öppna alla filer inuti mappar som släpps i stället för att öppna dem som arbetsytor&quot; via avsnittet &quot;Standardmapp&quot; i inställningarna för att denna åtgärd ska fungera."/>
<SortingError title="Sorteringsfel" message="Kan inte utföra numerisk sortering på grund av rad $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortLocaleMultiple title="Sorteringen genomfördes inte" message="Stöd saknas för att sortera flera markeringar."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<SortLocaleUnknown title="Sorteringen misslyckades" message="Anledningen till att sorteringen misslyckades är okänd."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
<SortLocaleExcept title="Sorteringen misslyckades" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
<ColumnModeTip title="Tips för kolumnläge" message="
Det finns 3 sätt att växla till kolumnmarkeringsläget:
@ -1521,6 +1551,11 @@ Vill du fortsätta?"/>
<UDLNewNameError title="UDL-fel" message="Detta namn används av ett annat språk.
Använd ett annat namn."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Ta bort aktuellt språk" message="Är du säker?"/>
<UDL_importSuccessful title="Användardefinierat språk" message="Importeringen slutfördes."/>
<UDL_importFails title="Användardefinierat språk" message="Misslyckades att importera."/>
<UDL_saveBeforeImport title="Användardefinierat språk" message="Spara dina språkdefinitioner genom att klicka på &quot;Spara som...&quot; innan du exporterar."/> <!-- HowToReproduce: Choose "User Defined Language" in User Language combobox, then click on "Export... button". -->
<UDL_exportSuccessful title="Användardefinierat språk" message="Exporteringen slutfördes."/>
<UDL_exportFails title="Användardefinierat språk" message="Misslyckades att exportera."/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Är du säker?" message="Är du säker på att du vill radera detta kortkommando?"/>
<FindCharRangeValueError title="Felaktigt intervall" message="Du måste ange ett värde mellan 0 och 255."/> <!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
<OpenInAdminMode title="Misslyckades att spara" message="Filen kunde inte sparas och kanske är skrivskyddad.
@ -1566,6 +1601,7 @@ Se användarmanualen för instruktioner om hur man aktiverar reguljär bakåtsö
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Sökvarning" message="Tillståndet hos kryssrutan &quot;I markering&quot; har ändrats automatiskt.
Kontrollera sökvillkoren innan du utför åtgärden."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ behöver startas om" message="Notepad++ behöver startas om för att visa knapparna på högersidan."/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Misslyckades att ändra filens skrivskyddsattribut" message="Starta Notepad++ som administratör för att ändra filattribut."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Urklippshistorik"/>
@ -1674,7 +1710,7 @@ Kontrollera sökvillkoren innan du utför åtgärden."/> <!-- HowToReproduce: ht
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
<word-chars-list-tip value="Detta gör det möjligt att inkludera ytterligare tecken i aktuella ordtecken när du dubbelklickar för att markera eller söker med alternativet &quot;Matcha hela ord&quot; markerat."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<!-- Don't translate "(&quot;EOL custom color&quot;)" -->
<eol-custom-color-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för radslut (&quot;EOL custom color&quot;)."/>
@ -1689,17 +1725,17 @@ Kontrollera sökvillkoren innan du utför åtgärden."/> <!-- HowToReproduce: ht
<default-open-save-select-folder value="Välj en standardmapp"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value="Använd Shift + Enter för att söka i omvänd riktning"/>
<two-find-buttons-tip value="Sök med två knappar"/>
<find-in-files-filter-tip value="Hitta i cpp, cxx, h, hxx och hpp:
<find-in-files-filter-tip value="Sök i cpp, cxx, h, hxx och hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Hitta i alla filer utom exe, obj och log:
Sök i alla filer utom exe, obj och log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Hitta i alla filer men exkludera mapparna &quot;tests&quot;, &quot;bin&quot; och &quot;bin64&quot;:
Sök i alla filer men exkludera mapparna &quot;tests&quot;, &quot;bin&quot; och &quot;bin64&quot;:
*.* !\tests !\bin*
Hitta i alla filer men exkludera mapparna &quot;log&quot; eller &quot;logs&quot; rekursivt:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
Sök i alla filer men exkludera mapparna &quot;log&quot; eller &quot;logs&quot; rekursivt:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Välj en mapp att söka från"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-in-files-dir-from-active-doc-tip value="Fyll mappfältet med aktivt dokument"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [<<] -->
<find-status-top-reached value="Sök: Början av dokumentet har nåtts, där första förekomsten hittades ifrån slutet."/>
@ -1837,9 +1873,25 @@ Klicka på knappen &quot;?&quot; till höger för att öppna webbplatsen med anv
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell och JSON.
Om du väljer avancerat läge men inte redigerar filer i de omfattande språken kommer indraget förbli i enkelt läge."/>
<!-- Don't translate "&quot;Global override&quot; and &quot;Default Style&quot; -->
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
<global-override-tip value="Om &quot;Global override&quot; aktiveras här kommer samma parameter att åsidosättas i alla språkstilar. Du vill förmodligen egentligen använda inställningen &quot;Default Style&quot; i stället"/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Kan förbättra renderingen av specialtecken eller lösa några grafikproblem. Starta om Notepad++ för att tillämpa ändringarna."/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-length-lines value="längd: $STR_REPLACE1$ rader: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Ln' & 'Col' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Ln-Col value="Rd: $STR_REPLACE1$ Kol: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Pos' & 'Sel' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Pos value="Pos: "/>
<statusbar-Sel value="Mrk: "/>
<statusbar-Sel-number value="Mrk"/>
<toolbar-accent-tip value="Detta alternativ får ikonerna i ditt verktygsfält att följa systemets accentfärg i Windows. Accentfärgen är den färgmarkering som används för knappar, kantlinjer och startmenyns paneler i Windows. Gå till Inställningar &gt; Anpassning &gt; Färger och välj sedan en önskad accentfärg."/>
<max-len-on-search-tip value="Endast textlängder på $INT_REPLACE$ tecken tillåts för Sök/Ersätt. Din inmatning kanske trunkeras och kommer inte att sparas till nästa session."/>
<goto-setting-tip value="Hitta din inställning här"/>
<max-len-on-save-tip value="Denna sökinmatning (> $INT_REPLACE$ tecken) kommer inte att sparas till nästa session."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -86,7 +86,6 @@
<Item id="42030" name="Kasalukuyang ngalan ng pila tungo sa Clipboard"/>
<Item id="42031" name="Kasalukuyang daan sa dir tungo sa Clipboard"/>
<Item id="42032" name="Patakbuhin ang macro ng ilang ulit..."/>
<Item id="42033" name="Burahin ang basahin lang na watawat"/>
<Item id="42035" name="Blokeng puna"/>
<Item id="42036" name="Blokeng di-puna"/>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="台灣繁體" filename="taiwaneseMandarin.xml" version="8.8">
<Native-Langue name="台灣繁體" filename="taiwaneseMandarin.xml" version="8.8.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -177,12 +177,12 @@
<Item id="42025" name="儲存巨集(&amp;S)"/>
<Item id="42026" name="文字由右至左"/>
<Item id="42027" name="文字由左至右"/>
<Item id="42028" name="設為唯讀(&amp;S)"/>
<Item id="42028" name="在 Notepad++ 中設為唯讀"/>
<Item id="42029" name="複製路徑及檔名"/>
<Item id="42030" name="複製檔名"/>
<Item id="42031" name="複製路徑"/>
<Item id="42032" name="重複執行巨集(&amp;R)..."/>
<Item id="42033" name="取消唯讀"/>
<Item id="42033" name="檔案系統權限唯讀"/>
<Item id="42035" name="單行註解"/>
<Item id="42036" name="解除單行註解"/>
<Item id="42055" name="移除空行"/>
@ -408,8 +408,8 @@
<Item CMDID="41016" name="移至回收筒"/>
<Item CMDID="41014" name="重新載入"/>
<Item CMDID="41010" name="列印"/>
<Item CMDID="42028" name="唯讀"/>
<Item CMDID="42033" name="取消唯讀"/>
<Item CMDID="42028" name="在 Notepad++ 中設為唯讀"/>
<Item CMDID="42033" name="檔案系統權限唯讀"/>
<Item CMDID="2" name="複製到剪貼簿"/>
<Item CMDID="42029" name="複製完整路徑檔名"/>
<Item CMDID="42030" name="複製檔名"/>
@ -905,7 +905,6 @@
<Preference title="偏好設定">
<Item id="6001" name="儲存並關閉"/>
<Global title="一般">
<Item id="6125" name="文件切換器"/>
<Item id="6131" name="選單"/>
<Item id="6122" name="隱藏(用 Alt 或 F10 切換)"/>
<Item id="6132" name="隱藏選單中右邊的 ▼ ✕ 捷徑"/>
@ -952,6 +951,8 @@
<Item id="6119" name="多行"/>
<Item id="6120" name="直式"/>
<Item id="6121" name="關閉最後一個文件時關閉程式"/>
<Item id="6125" name="功能表現"/>
<Item id="6126" name="外觀與體驗"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="編輯一">
@ -1290,12 +1291,18 @@
<Element name="DirectWrite繪製到 GDI DC"/>
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
</ComboBox>
<ComboBox id="6364">
<Element name="關閉"/>
<Element name="啟用在 Notepad++ 起動時"/>
<Element name="啟用在 Notepad++ 關閉時"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="系統匣"/>
<Item id="6363" name="繪製模式"/>
<Item id="6365" name="自動更新:"/>
<Item id="6312" name="自動更新檔案狀態"/>
<Item id="6313" name="於背景自動更新"/>
<Item id="6325" name="更新後捲動至最後一行"/>
<Item id="6322" name="工作階段檔案副檔名:"/>
<Item id="6323" name="自動更新 Notepad++"/>
<Item id="6324" name="文件切換器Ctrl + TAB"/>
<Item id="6331" name="在標題列僅顯示檔案名稱(隱藏資料夾路徑)"/>
<Item id="6334" name="自動偵測檔案編碼"/>
@ -1463,6 +1470,7 @@
<RTLvsDirectWrite title="無法執行「文字由右至左」指令" message="「文字由右至左」指令與「直接寫入」模式不相容。 請在偏好設定對話框的「其他」中停用「直接寫入」模式,然後重新​​啟動 Notepad++ 。"/>
<FileMemoryAllocationFailed title="例外狀況:檔案記憶體分配失敗" message="可能沒有足夠的連續可用記憶體供 Notepad++ 載入檔案。"/>
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="重新啟動 Notepad++" message="Notepad++ 需要重新啟動才能顯示選單右邊捷徑。"/>
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="更改檔案維讀屬性失敗" message="請在系統管理員模式下重新啟動 Notepad++ 以使用此功能。"/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="剪貼簿記錄"/>
@ -1700,6 +1708,9 @@ C、C++、Java、C#、Objective-C、PHP、JavaScript、JSP、CSS、Perl、Rust
<statusbar-Sel value="選取:"/>
<statusbar-Sel-number value="選取"/>
<toolbar-accent-tip value="此選項可讓您的工具列圖示遵循 Windows 系統強調色。強調色是 Windows 中的按鈕、邊框和開始功能表圖塊所使用的反白顯示顏色。要更改它,請轉到「設定」&gt;「個性化」&gt;「顏色」,然後選擇您喜歡的強調色。"/>
<max-len-on-search-tip value="尋找/取代文字長度僅允許 $INT_REPLACE$ 個字元 - 您的輸入可能會被截斷,此搜尋輸入也將不會保存以供下次 Notepad++ 啟動時使用。"/>
<max-len-on-save-tip value="此搜尋輸入( > $INT_REPLACE$ 個字元)將不會保存以供下次 Notepad++ 啟動時使用。"/>
<goto-setting-tip value="相關的偏好設定在此"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="Номи файли феълӣ ба миёнгири табодул"/>
<Item id="42031" name="Масири феҳрити феълӣ ба миёнгири табодул"/>
<Item id="42032" name="Макросро дар чандин замон иҷро кун..."/>
<Item id="42033" name="Поксозии нишонии фақат-хонданӣ"/>
<Item id="42035" name="Табдили сатр ба тавзеҳ"/>
<Item id="42036" name="Лағв кардани табдили сатр ба тавзеҳ"/>
<Item id="42055" name="Ҳазфи сатрҳои холӣ"/>

View File

@ -176,7 +176,6 @@
<Item id="42087" name="எல்லா கோப்பு பெயர்களையும் பலகையில் எடு"/>
<Item id="42088" name="எல்லா கோப்பு பாதைகளையும் பலகையில் எடு"/>
<Item id="42032" name="Macroஐ பல முறை ஓட்டு..."/>
<Item id="42033" name="படிக்க-மட்டும் என்பதை அகற்று"/>
<Item id="42035" name="ஓர்வரி கருத்து"/>
<Item id="42036" name="ஓர்வரி கருத்தை அகற்று"/>
<Item id="42055" name="காலி வரிகளை அகற்று"/>

View File

@ -122,7 +122,6 @@
<Item id="42030" name="Файлның Исемен буферга"/>
<Item id="42031" name="Файлның Юлын буферга"/>
<Item id="42032" name="Макросларны берничә тапкыр җибәрергә..."/>
<Item id="42033" name="&quot;Уку гына&quot; атрибутын бетерергә"/>
<Item id="42034" name="Багана генераторы..."/>
<Item id="42035" name="Юлдан аңлатма ясарга"/>
<Item id="42036" name="Юлдан аңлатманы бетрергә"/>

View File

@ -118,7 +118,6 @@
<Item id="42030" name="కరెంట్ ఫైల్‌నేమ్ టు క్లిప్‌బోర్డ్"/>
<Item id="42031" name="కరెంట్ డైర్. పాత్ టు క్లిప్‌బోర్డ్"/>
<Item id="42032" name="రన్ ఏ మ్యాక్రో మల్టిపల్ టైమ్స్..."/>
<Item id="42033" name="క్లియర్ రీడ్-ఓన్లీ ఫ్లాగ్"/>
<Item id="42035" name="బ్లాక్ కామెంట్"/>
<Item id="42036" name=" బ్లాక్ అన్‌కమెంట్"/>
<Item id="43001" name="ఫైండ్... (&amp;F)"/>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More